[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Mushoku Tensei [06][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,UD Reimin SC Gb4 B,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Cmt,UD Reimin SC Gb4 B,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,10,10,10,1 Style: Top,UD Reimin SC Gb4 B,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Title,FZLiBian-S02,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,160,1 Style: Next,STZhongsong,48,&H0004124A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,250,1 Style: Staff,STZhongsong,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Dial-CH,UD Reimin SC Gb4 B,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,32,1 Style: Dial-CH2,UD Reimin SC Gb4 B,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,32,1 Style: Dial-JP,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.6,0,2,10,10,1,1 Style: Dial-JP2,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,1,1 Style: ED2-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,8,30,30,5,128 Style: ED2-CH,FZDaBiaoSong-B06,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,2,30,30,14,1 Style: OP3-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,9,30,30,15,128 Style: OP3-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,9,30,30,60,1 Style: OP6-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,7,30,30,15,128 Style: OP6-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.8,0,1,0,1,7,29,30,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:04.23,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur5}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N\N翻译:四葉氷鋒 流石 番茄鸡 红黑剑士盖亚 校对:Hmiku 时轴:可乐 后期:MIR 繁化:風風 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Chinese Dialogue: 9,0:00:03.52,0:00:05.94,Dial-CH,,0,0,0,,昨天你立了大功啊 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:00:05.99,0:00:07.15,Dial-CH,,0,0,0,,不 应该是我道歉才是 Dialogue: 9,0:00:07.70,0:00:09.36,Dial-CH,,0,0,0,,都怪我引发了这样的事情 Dialogue: 9,0:00:09.78,0:00:11.49,Dial-CH,,0,0,0,,但是我不明白 Dialogue: 9,0:00:11.82,0:00:12.99,Dial-CH,,0,0,0,,绑架艾莉丝我能理解 Dialogue: 9,0:00:13.20,0:00:15.12,Dial-CH,,0,0,0,,可是为什么把我也绑架了 Dialogue: 9,0:00:15.58,0:00:19.62,Dial-CH,,0,0,0,,有格雷拉特家血统的人有很多地方值得利用 Dialogue: 9,0:00:20.12,0:00:23.29,Dial-CH,,0,0,0,,无论是政治上还是身体上 Dialogue: 9,0:00:25.88,0:00:27.67,Dial-CH,,0,0,0,,话说回来 我想你应该明白 Dialogue: 9,0:00:28.13,0:00:29.09,Dial-CH,,0,0,0,,你一定要记得… Dialogue: 9,0:00:29.13,0:00:32.64,Dial-CH,,0,0,0,,我知道 一切都是基列奴的功劳 对吧 Dialogue: 9,0:00:33.89,0:00:34.68,Dial-CH,,0,0,0,,很好 Dialogue: 9,0:00:35.01,0:00:39.10,Dial-CH,,0,0,0,,这件事对外宣称是基列奴解决的 Dialogue: 9,0:00:39.69,0:00:42.61,Dial-CH,,0,0,0,,让人们知道格雷拉特家招揽了剑王 Dialogue: 9,0:00:42.94,0:00:44.73,Dial-CH,,0,0,0,,从而展示家族的力量 Dialogue: 9,0:00:45.48,0:00:49.07,Dial-CH,,0,0,0,,而且要是让格雷拉特家的其他人知道我的话 Dialogue: 9,0:00:49.07,0:00:49.95,Dial-CH,,0,0,0,,好像就会很麻烦 Dialogue: 9,0:00:50.36,0:00:54.12,Dial-CH,,0,0,0,,具体的我也不清楚 大概是政治利益之类的吧 Dialogue: 9,0:00:55.79,0:00:56.37,Dial-CH,,0,0,0,,希尔妲 Dialogue: 9,0:00:56.87,0:00:58.12,Dial-CH,,0,0,0,,早上好 亲爱的 Dialogue: 9,0:00:58.45,0:01:02.71,Dial-CH,,0,0,0,,这位是保罗的儿子 现在是艾莉丝新的家庭教师 Dialogue: 9,0:01:03.67,0:01:06.96,Dial-CH,,0,0,0,,初次见面 不胜荣幸 我是鲁迪乌斯·格雷拉特 Dialogue: 9,0:01:08.30,0:01:10.05,Dial-CH,,0,0,0,,她就是菲利普的老婆吗 Dialogue: 9,0:01:16.72,0:01:19.85,Dial-CH,,0,0,0,,看来她很讨厌我 为什么啊 Dialogue: 9,0:01:21.52,0:01:23.90,Dial-CH,,0,0,0,,保罗的儿子在这吗 Dialogue: 9,0:01:24.06,0:01:26.90,Dial-CH,,0,0,0,,初次见面 十分荣幸 我是鲁迪乌斯·格雷拉特 Dialogue: 9,0:01:29.94,0:01:32.57,Dial-CH,,0,0,0,,作为保罗的儿子真是有礼貌 Dialogue: 9,0:01:32.74,0:01:35.24,Dial-CH,,0,0,0,,我允许你在这里住 Dialogue: 9,0:01:36.28,0:01:39.75,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯大人 这位就是现任菲托亚领主 Dialogue: 9,0:01:39.75,0:01:42.96,Dial-CH,,0,0,0,,绍罗斯·伯雷亚斯·格雷拉特大人 Dialogue: 9,0:01:43.12,0:01:44.42,Dial-CH,,0,0,0,,他是我的父亲 Dialogue: 9,0:01:44.71,0:01:47.17,Dial-CH,,0,0,0,,听说你救了艾莉丝啊 Dialogue: 9,0:01:47.30,0:01:50.17,Dial-CH,,0,0,0,,不…不是我 是基列奴她… Dialogue: 9,0:01:50.17,0:01:53.51,Dial-CH,,0,0,0,,你这个混蛋 是要对我撒谎吗 Dialogue: 9,0:01:54.47,0:01:57.18,Dial-CH,,0,0,0,,绝无此意 是菲利普大人叫我… Dialogue: 9,0:01:58.10,0:01:59.56,Dial-CH,,0,0,0,,菲利普 Dialogue: 9,0:01:59.56,0:02:00.60,Dial-CH,,0,0,0,,我在 父亲 Dialogue: 9,0:02:06.23,0:02:07.11,Dial-CH,,0,0,0,,你这个混蛋 Dialogue: 9,0:02:07.27,0:02:10.86,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么能这样对待艾莉丝的救命恩人 Dialogue: 9,0:02:10.86,0:02:14.41,Dial-CH,,0,0,0,,父亲 鲁迪乌斯继承了格雷拉特的血脉 Dialogue: 9,0:02:14.78,0:02:16.28,Dial-CH,,0,0,0,,比起华而不实的谢礼 Dialogue: 9,0:02:16.57,0:02:19.95,Dial-CH,,0,0,0,,我想他更需要我们如家人一般的温暖 Dialogue: 9,0:02:21.12,0:02:23.50,Dial-CH,,0,0,0,,你心里有数就好 Dialogue: 9,0:02:23.79,0:02:25.04,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢您的教导 Dialogue: 9,0:02:27.34,0:02:29.46,Dial-CH,,0,0,0,,看来他不为打的那一拳道歉 Dialogue: 9,0:02:29.96,0:02:33.80,Dial-CH,,0,0,0,,说来艾莉丝她打我也从来没道歉过 Dialogue: 9,0:02:34.18,0:02:36.01,Dial-CH,,0,0,0,,虽说我也不是非常介意 Dialogue: 9,0:02:37.14,0:02:38.64,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯 我要拜托你一件事 Dialogue: 9,0:02:38.89,0:02:39.64,Dial-CH,,0,0,0,,好的 Dialogue: 9,0:02:42.43,0:02:44.98,Dial-CH,,0,0,0,,你去教艾莉丝魔术 Dialogue: 9,0:02:44.98,0:02:49.23,Dial-CH,,0,0,0,,她看了你放的魔术之后就一直想学 Dialogue: 9,0:02:49.61,0:02:50.98,Dial-CH,,0,0,0,,当然 我会教她的… Dialogue: 9,0:02:51.78,0:02:54.03,Dial-CH,,0,0,0,,跟艾莉丝一模一样 Dialogue: 9,0:02:54.90,0:02:58.20,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝的样子是不是在模仿他啊 Dialogue: 9,0:02:58.74,0:03:02.04,Dial-CH,,0,0,0,,但我认为这件事应该由艾莉丝本人来说 Dialogue: 9,0:03:02.16,0:03:03.41,Dial-CH,,0,0,0,,你说什么 Dialogue: 9,0:03:03.54,0:03:06.67,Dial-CH,,0,0,0,,等她长大以后 拜托别人的时候 Dialogue: 9,0:03:06.83,0:03:09.09,Dial-CH,,0,0,0,,要是她开不了口可怎么办 Dialogue: 9,0:03:10.80,0:03:13.71,Dial-CH,,0,0,0,,说得好 你说得太对了 Dialogue: 9,0:03:16.22,0:03:19.26,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 Dialogue: 9,0:03:20.89,0:03:21.93,Dial-CH,,0,0,0,,我来了 Dialogue: 9,0:03:26.52,0:03:29.19,Dial-CH,,0,0,0,,祖父大人 您帮我跟他说了吗 Dialogue: 9,0:03:29.40,0:03:34.24,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 要想拜托别人 就得亲自去请 Dialogue: 9,0:03:34.53,0:03:37.91,Dial-CH,,0,0,0,,怎么这样 明明说好了会帮我的 Dialogue: 9,0:03:37.99,0:03:40.20,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 Dialogue: 9,0:03:47.37,0:03:49.08,Dial-CH,,0,0,0,,拜…拜托你… Dialogue: 9,0:03:49.08,0:03:51.34,Dial-CH,,0,0,0,,你这是请人办事的态度吗 Dialogue: 9,0:03:51.54,0:03:52.96,Dial-CH,,0,0,0,,你还好意思说 Dialogue: 9,0:03:57.30,0:04:00.76,Dial-CH,,0,0,0,,请你教艾莉丝魔术喵 Dialogue: 9,0:04:08.31,0:04:13.27,Dial-CH,,0,0,0,,好好好 做得很好 他肯定会同意的 Dialogue: 9,0:04:13.27,0:04:14.53,Dial-CH,,0,0,0,,对吧 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:04:14.53,0:04:17.24,Dial-CH,,0,0,0,,屁股再挺一点才好 Dialogue: 9,0:04:17.65,0:04:20.41,Dial-CH,,0,0,0,,老爷他们世世代代都是兽人控 Dialogue: 9,0:04:20.49,0:04:23.41,Dial-CH,,0,0,0,,那个姿势是在模仿耷拉下来的耳朵 Dialogue: 9,0:04:23.78,0:04:26.37,Dial-CH,,0,0,0,,你不用教我读写算数喵 Dialogue: 9,0:04:26.66,0:04:29.12,Dial-CH,,0,0,0,,只教魔术喵 Dialogue: 9,0:04:29.62,0:04:33.59,Dial-CH,,0,0,0,,你们这是请人办事的态度吗 Dialogue: 9,0:04:54.36,0:04:55.15,Dial-CH,,0,0,0,,你们可以吃了 Dialogue: 9,0:04:55.36,0:04:55.90,Dial-CH,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 9,0:05:06.58,0:05:09.33,Dial-CH,,0,0,0,,动动你的腿 不要只动胳膊 Dialogue: 9,0:05:13.33,0:05:14.79,Dial-CH,,0,0,0,,应汝之所求 Dialogue: 9,0:05:14.79,0:05:16.42,Dial-CH,,0,0,0,,授汝伟大的火之加护 Dialogue: 9,0:05:16.88,0:05:19.55,Dial-CH,,0,0,0,,烈焰在此显现 Dialogue: 9,0:05:19.84,0:05:20.80,Dial-CH,,0,0,0,,火球 Dialogue: 9,0:05:25.01,0:05:26.37,Dial-CH,,0,0,0,,我成功啦 Dialogue: 9,0:06:04.84,0:06:06.47,Dial-CH,,0,0,0,,将这个这样放 Dialogue: 9,0:06:06.85,0:06:08.31,Dial-CH,,0,0,0,,8再加上5就是13 Dialogue: 9,0:06:08.85,0:06:09.77,Dial-CH,,0,0,0,,很简单吧 Dialogue: 9,0:06:10.02,0:06:13.48,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 好像明白了 Dialogue: 9,0:06:13.73,0:06:15.10,Dial-CH,,0,0,0,,快看快看 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:06:16.56,0:06:20.40,Dial-CH,,0,0,0,,以后我也要像你一样放一个大烟花 Dialogue: 9,0:06:20.48,0:06:22.53,Dial-CH,,0,0,0,,等等 你在干嘛啊 Dialogue: 9,0:06:25.91,0:06:30.08,Dial-CH,,0,0,0,,你的这股干劲要是放在学习算术上就好了 Dialogue: 9,0:06:38.13,0:06:39.38,Dial-CH,,0,0,0,,又是这样吗 Dialogue: 9,0:06:40.84,0:06:44.72,Dial-CH2,,0,0,0,,艾莉丝 你在哪啊 课还没上完呢 Dialogue: 9,0:06:42.42,0:06:44.72,Dial-CH,,0,0,0,,成为家庭教师已经一个月了 Dialogue: 9,0:06:45.01,0:06:46.89,Dial-CH,,0,0,0,,但是艾莉丝完全不听课 Dialogue: 9,0:06:47.43,0:06:49.06,Dial-CH,,0,0,0,,刚想要教导一下就让她溜了 Dialogue: 9,0:06:46.43,0:06:52.10,Dial-CH2,,0,0,0,,艾莉丝 艾莉丝 快出来吧 Dialogue: 9,0:06:49.64,0:06:52.10,Dial-CH,,0,0,0,,就算抓到了也会被揍一顿然后让她溜了 Dialogue: 9,0:06:52.60,0:06:53.93,Dial-CH,,0,0,0,,就算追上后把她带回来 Dialogue: 9,0:06:53.93,0:06:56.40,Dial-CH,,0,0,0,,还是会被揍一顿然后让她溜了 Dialogue: 9,0:06:57.02,0:06:59.82,Dial-CH,,0,0,0,,只要是教书写或者算数她就会这样 Dialogue: 9,0:07:08.82,0:07:11.45,Dial-CH,,0,0,0,,睡觉的样子倒是像天使一样 Dialogue: 9,0:07:12.04,0:07:14.37,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 你这样会感冒的哦 Dialogue: 9,0:07:16.21,0:07:18.08,Dial-CH,,0,0,0,,再不起来我就要占你便宜咯 Dialogue: 9,0:07:26.84,0:07:29.05,Dial-CH,,0,0,0,,目前还只是个AA呢 Dialogue: 9,0:07:29.43,0:07:32.89,Dial-CH,,0,0,0,,但只要勤加锻炼也会成为E罩杯吧 Dialogue: 9,0:07:36.85,0:07:41.40,Dial-CH,,0,0,0,,大小姐 快起来 现在是快乐的学习时间哦 Dialogue: 9,0:07:50.16,0:07:52.62,Dial-CH,,0,0,0,,还不起来啊 拿你没办法呢 Dialogue: 9,0:07:53.04,0:07:56.08,Dial-CH,,0,0,0,,坏孩子就算被脱了胖次也是活该 Dialogue: 9,0:08:13.06,0:08:13.93,Dial-CH,,0,0,0,,要被打了 Dialogue: 9,0:08:24.65,0:08:26.36,Dial-CH,,0,0,0,,从确定反击开始的固定套路 Dialogue: 9,0:08:26.65,0:08:28.95,Dial-CH,,0,0,0,,不是说看到出招再防也来得及吗 Dialogue: 9,0:08:33.53,0:08:36.29,Dial-CH,,0,0,0,,没招儿了 向基列奴求救吧 Dialogue: 9,0:08:37.00,0:08:40.04,Dial-CH,,0,0,0,,她的话总会有让艾莉丝听话的心得吧 Dialogue: 9,0:08:49.68,0:08:51.05,Dial-CH,,0,0,0,,好无聊 Dialogue: 9,0:08:58.81,0:09:01.65,Dial-CH,,0,0,0,,我曾以为有剑在身足矣 Dialogue: 9,0:09:03.31,0:09:07.36,Dial-CH,,0,0,0,,队伍名为黑狼之牙 共六位成员 Dialogue: 9,0:09:07.86,0:09:10.32,Dial-CH,,0,0,0,,两个剑士 一个战士和一个盗贼 Dialogue: 9,0:09:10.70,0:09:14.20,Dial-CH,,0,0,0,,再加上一个僧侣和一个法师 Dialogue: 9,0:09:14.95,0:09:18.58,Dial-CH,,0,0,0,,物资的购买和分配都交给了其他成员 Dialogue: 9,0:09:19.12,0:09:20.08,Dial-CH,,0,0,0,,冒险者 Dialogue: 9,0:09:20.08,0:09:21.00,Dial-CH,,0,0,0,,上钩了 Dialogue: 9,0:09:21.33,0:09:24.34,Dial-CH,,0,0,0,,难道父亲和母亲就曾在那个队伍? Dialogue: 9,0:09:24.59,0:09:25.00,Dial-CH,,0,0,0,,是的 Dialogue: 9,0:09:25.75,0:09:27.46,Dial-CH,,0,0,0,,大概是七年前的事了吧 Dialogue: 9,0:09:27.92,0:09:29.63,Dial-CH,,0,0,0,,果然是这样啊 Dialogue: 9,0:09:29.97,0:09:31.18,Dial-CH,,0,0,0,,基列奴 说起来 Dialogue: 9,0:09:31.63,0:09:34.76,Dial-CH,,0,0,0,,迄今为止有遇到过为算数而头疼的事儿吗 Dialogue: 9,0:09:35.14,0:09:37.01,Dial-CH,,0,0,0,,那就太多了 Dialogue: 9,0:09:37.81,0:09:39.81,Dial-CH,,0,0,0,,在保罗和塞妮丝结婚后 Dialogue: 9,0:09:40.31,0:09:42.65,Dial-CH,,0,0,0,,我开始了一个人的旅行 Dialogue: 9,0:09:43.19,0:09:45.44,Dial-CH,,0,0,0,,因为不会算账而十分困扰 Dialogue: 9,0:09:46.11,0:09:48.53,Dial-CH,,0,0,0,,也遇到过十天不吃不喝的情况 Dialogue: 9,0:09:48.73,0:09:49.99,Dial-CH,,0,0,0,,当时以为自己都要死了 Dialogue: 9,0:09:50.65,0:09:54.99,Dial-CH,,0,0,0,,最后没忍住 还吃了掉落下来的魔物粪便 Dialogue: 9,0:09:55.78,0:09:56.99,Dial-CH,,0,0,0,,结果把肚子搞坏了 上吐下泻 Dialogue: 9,0:09:57.58,0:10:00.20,Dial-CH,,0,0,0,,在忍着腹痛的时候遭到了一群魔物的围攻 Dialogue: 9,0:10:00.79,0:10:03.00,Dial-CH,,0,0,0,,这故事听着都胃疼 Dialogue: 9,0:10:05.58,0:10:08.55,Dial-CH,,0,0,0,,所以我想学会算数 就麻烦你授课了 Dialogue: 9,0:10:14.93,0:10:17.51,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯 赶快继续上课吧 Dialogue: 9,0:10:24.40,0:10:27.82,Dial-CH,,0,0,0,,你要是在我的课上也这么积极就好了 Dialogue: 9,0:10:27.98,0:10:30.94,Dial-CH,,0,0,0,,掌握接近对手的姿势 好好看清你的对手 Dialogue: 9,0:10:31.24,0:10:34.49,Dial-CH,,0,0,0,,抢先接近对手 预判对手的动作 Dialogue: 9,0:10:34.49,0:10:35.70,Dial-CH,,0,0,0,,将剑挥向那里 Dialogue: 9,0:10:41.50,0:10:42.54,Dial-CH,,0,0,0,,不要将眼睛闭上 Dialogue: 9,0:10:42.79,0:10:44.42,Dial-CH,,0,0,0,,要是出手晚对手一步的话 Dialogue: 9,0:10:44.50,0:10:46.08,Dial-CH,,0,0,0,,瞅准对手挥剑的轨道挪开半身 Dialogue: 9,0:10:49.63,0:10:52.17,Dial-CH,,0,0,0,,观察对手的步伐和视线来预判她的动作 Dialogue: 9,0:10:52.38,0:10:54.51,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯 不要用脑思考 Dialogue: 9,0:10:54.68,0:10:57.09,Dial-CH,,0,0,0,,只要思考怎样接近对手足矣 Dialogue: 9,0:10:57.47,0:11:00.22,Dial-CH,,0,0,0,,到底是要思考还是不要思考啊 Dialogue: 9,0:11:00.22,0:11:01.85,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 继续使劲挥剑 Dialogue: 9,0:11:02.35,0:11:04.06,Dial-CH,,0,0,0,,对手可还没有放弃哦 Dialogue: 9,0:11:04.06,0:11:04.60,Dial-CH,,0,0,0,,好的 Dialogue: 9,0:11:15.24,0:11:16.99,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯还差的远呢 Dialogue: 9,0:11:17.28,0:11:21.37,Dial-CH,,0,0,0,,不要骄傲自满 那是因为你练剑的时间更长 Dialogue: 9,0:11:21.79,0:11:23.08,Dial-CH,,0,0,0,,而且你比他年纪更大 Dialogue: 9,0:11:23.20,0:11:27.04,Dial-CH,,0,0,0,,我知道 而且鲁迪乌斯还会魔术 Dialogue: 9,0:11:27.12,0:11:27.79,Dial-CH,,0,0,0,,没错 Dialogue: 9,0:11:28.46,0:11:31.67,Dial-CH,,0,0,0,,但是鲁迪乌斯在进攻的时候 Dialogue: 9,0:11:31.67,0:11:33.67,Dial-CH,,0,0,0,,动作莫名有些迟钝呢 Dialogue: 9,0:11:33.96,0:11:35.26,Dial-CH,,0,0,0,,因为害怕啦 Dialogue: 9,0:11:35.42,0:11:38.39,Dial-CH,,0,0,0,,眼前的对手会真的袭击过来 Dialogue: 9,0:11:39.39,0:11:41.18,Dial-CH,,0,0,0,,什么嘛 你也太没用了吧 Dialogue: 9,0:11:41.35,0:11:43.27,Dial-CH,,0,0,0,,就是因为这样你才会被看扁啊 Dialogue: 9,0:11:43.39,0:11:45.56,Dial-CH,,0,0,0,,不会 鲁迪乌斯是魔术师 Dialogue: 9,0:11:45.60,0:11:46.27,Dial-CH,,0,0,0,,这样就可以了 Dialogue: 9,0:11:46.39,0:11:48.85,Dial-CH,,0,0,0,,是这样吗 那就没办法了呢 Dialogue: 9,0:11:48.94,0:11:50.65,Dial-CH,,0,0,0,,为什么我会被揍啊 Dialogue: 9,0:11:50.98,0:11:54.11,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉啊 我不懂纠正脚步的方法 Dialogue: 9,0:11:54.69,0:11:55.86,Dial-CH,,0,0,0,,这个你自己想办法吧 Dialogue: 9,0:11:56.07,0:11:56.74,Dial-CH,,0,0,0,,好的 Dialogue: 9,0:11:57.36,0:12:00.91,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯 快点起来啦 再来对打一次 Dialogue: 9,0:12:00.91,0:12:03.83,Dial-CH,,0,0,0,,你要能稍微手下留情就好了 Dialogue: 9,0:12:04.75,0:12:06.75,Dial-CH,,0,0,0,,是鲁迪乌斯你太弱啦 Dialogue: 9,0:12:07.08,0:12:08.21,Dial-CH,,0,0,0,,也是啦 Dialogue: 9,0:12:09.04,0:12:10.46,Dial-CH,,0,0,0,,好 开始 Dialogue: 9,0:12:15.63,0:12:17.59,Dial-CH,,0,0,0,,疼疼疼疼 Dialogue: 9,0:12:23.72,0:12:29.60,Dial-CH,,0,0,0,,每天都好累 还得准备明天上课的教材 Dialogue: 9,0:12:34.27,0:12:36.15,Dial-CH,,0,0,0,,好麻烦啊 Dialogue: 9,0:12:38.11,0:12:40.95,Dial-CH,,0,0,0,,赚钱真不容易啊 Dialogue: 9,0:12:45.83,0:12:47.20,Dial-CH,,0,0,0,,但不加油可不行 Dialogue: 9,0:12:48.08,0:12:50.37,Dial-CH,,0,0,0,,我要和希露菲一起上魔法大学 Dialogue: 9,0:12:53.96,0:12:58.22,Dial-CH,,0,0,0,,好 艾莉丝也已经能好好上课了 Dialogue: 9,0:12:58.55,0:13:00.97,Dial-CH,,0,0,0,,就照这个势头度过这五年吧 Dialogue: 9,0:13:11.77,0:13:13.31,Dial-CH,,0,0,0,,正当我这么想着的时候 Dialogue: 9,0:13:13.44,0:13:16.19,Dial-CH,,0,0,0,,最近变老实了的艾莉丝的样子不对劲 Dialogue: 9,0:13:28.25,0:13:31.37,Dial-CH,,0,0,0,,我疏忽了 忘给她安排休息日了 Dialogue: 9,0:13:35.00,0:13:37.67,Dial-CH,,0,0,0,,快点 我们快点走吧 Dialogue: 9,0:13:37.92,0:13:39.84,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 我刚刚也说了 Dialogue: 9,0:13:40.01,0:13:42.84,Dial-CH,,0,0,0,,在城里千万不能一个人乱跑哦 Dialogue: 9,0:13:43.14,0:13:45.35,Dial-CH,,0,0,0,,要是再被抓走就糟糕了 Dialogue: 9,0:13:45.68,0:13:46.85,Dial-CH,,0,0,0,,指我的精神 Dialogue: 9,0:13:51.14,0:13:53.10,Dial-CH,,0,0,0,,我知道了啦 快走啦 Dialogue: 9,0:13:53.98,0:13:55.98,Dial-CH,,0,0,0,,不过你这身打扮 Dialogue: 9,0:13:59.65,0:14:02.57,Dial-CH,,0,0,0,,正所谓「人靠衣装马靠鞍」吧 Dialogue: 9,0:14:04.87,0:14:06.91,Dial-CH,,0,0,0,,很合适你哦 大小姐 Dialogue: 9,0:14:08.24,0:14:09.29,Dial-CH,,0,0,0,,要走了哦 Dialogue: 9,0:14:09.95,0:14:10.95,Dial-CH,,0,0,0,,什么意思嘛 Dialogue: 9,0:14:24.05,0:14:25.14,Dial-CH,,0,0,0,,这座罗亚城据说是 Dialogue: 9,0:14:25.47,0:14:29.43,Dial-CH,,0,0,0,,阿斯拉王国菲托亚领地中最大的城市 Dialogue: 9,0:14:30.52,0:14:33.44,Dial-CH,,0,0,0,,整洁街道搭配炫酷的城墙 Dialogue: 9,0:14:34.44,0:14:37.48,Dial-CH,,0,0,0,,一看到就会让我兴奋不已 Dialogue: 9,0:14:37.69,0:14:38.94,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟我也是男孩子嘛 Dialogue: 9,0:14:51.91,0:14:55.42,Dial-CH,,0,0,0,,苹果阿斯拉铜币5枚一个啊 嗯嗯 Dialogue: 9,0:14:56.00,0:14:57.58,Dial-CH,,0,0,0,,小弟弟 小弟弟 Dialogue: 9,0:14:59.00,0:14:59.92,Dial-CH,,0,0,0,,是在叫我吗 Dialogue: 9,0:15:00.17,0:15:04.01,Dial-CH,,0,0,0,,小弟弟你衣服很不错啊 是领主那儿的孩子吗 Dialogue: 9,0:15:04.17,0:15:04.97,Dial-CH,,0,0,0,,算是吧 Dialogue: 9,0:15:05.13,0:15:09.47,Dial-CH,,0,0,0,,要不要看看我这刚入手的镇店之宝 Dialogue: 9,0:15:14.52,0:15:15.77,Dial-CH,,0,0,0,,这是什么 Dialogue: 9,0:15:16.23,0:15:20.02,Dial-CH,,0,0,0,,这家伙是今早入手的阿斯拉王宫秘藏的药 Dialogue: 9,0:15:20.48,0:15:23.49,Dial-CH,,0,0,0,,据说喝了它之后 就能一口气来个十发 Dialogue: 9,0:15:23.69,0:15:28.28,Dial-CH,,0,0,0,,要是女人喝了 则会洪水泛滥主动张开双腿 Dialogue: 9,0:15:29.49,0:15:31.03,Dial-CH,,0,0,0,,春…春药吗 Dialogue: 9,0:15:31.20,0:15:34.12,Dial-CH,,0,0,0,,金币10枚 记下来记下来 Dialogue: 9,0:15:36.87,0:15:39.33,Dial-CH,,0,0,0,,什么啊这些文字 看不懂啊 Dialogue: 9,0:15:39.50,0:15:42.00,Dial-CH,,0,0,0,,笔记而已啦 我能看懂就行啦 Dialogue: 9,0:15:42.13,0:15:44.09,Dial-CH,,0,0,0,,告诉我写了什么啊 Dialogue: 9,0:15:44.38,0:15:45.88,Dial-CH,,0,0,0,,真是凶暴的大小姐 Dialogue: 9,0:15:45.97,0:15:48.01,Dial-CH,,0,0,0,,写了商品的名字和价格 Dialogue: 9,0:15:48.14,0:15:50.18,Dial-CH,,0,0,0,,调查这些有什么用啊 Dialogue: 9,0:15:50.39,0:15:53.02,Dial-CH,,0,0,0,,调查市场行情是网游的基本常识哦 Dialogue: 9,0:15:53.14,0:15:55.43,Dial-CH,,0,0,0,,网…到底什么意思嘛 Dialogue: 9,0:15:55.68,0:15:57.14,Dial-CH,,0,0,0,,好啦 请看那边 Dialogue: 9,0:15:58.40,0:16:03.44,Dial-CH,,0,0,0,,那边的店 大铜币5枚的东西这边只卖4枚 Dialogue: 9,0:16:04.11,0:16:05.65,Dial-CH,,0,0,0,,那么 问题来了 Dialogue: 9,0:16:06.36,0:16:09.03,Dial-CH,,0,0,0,,假如我努力讲价讲到铜币3枚 Dialogue: 9,0:16:09.28,0:16:10.24,Dial-CH,,0,0,0,,再把买到的商品拿到刚才的店 Dialogue: 9,0:16:10.24,0:16:11.12,Dial-CH,,0,0,0,,以4枚铜币的价格卖掉的话 Dialogue: 9,0:16:11.28,0:16:12.87,Dial-CH,,0,0,0,,能赚到多少钱呢 Dialogue: 9,0:16:13.08,0:16:16.62,Dial-CH,,0,0,0,,啊这…5减去3加上4… Dialogue: 9,0:16:17.58,0:16:18.25,Dial-CH,,0,0,0,,6枚! Dialogue: 9,0:16:18.42,0:16:20.00,Dial-CH,,0,0,0,,怎么算出这个数的啊 Dialogue: 9,0:16:20.38,0:16:22.04,Dial-CH,,0,0,0,,答错了 Dialogue: 9,0:16:22.92,0:16:25.42,Dial-CH,,0,0,0,,4减去3的话 大铜币1枚 Dialogue: 9,0:16:25.80,0:16:27.17,Dial-CH,,0,0,0,,基列奴正确 Dialogue: 9,0:16:28.26,0:16:28.80,Dial-CH,,0,0,0,,成功了 Dialogue: 9,0:16:28.80,0:16:29.89,Dial-CH,,0,0,0,,我懂了啦 Dialogue: 9,0:16:30.18,0:16:31.47,Dial-CH,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 9,0:16:31.47,0:16:35.93,Dial-CH,,0,0,0,,要是一开始有10枚大铜币 就变成11枚了对吧 Dialogue: 9,0:16:36.43,0:16:37.98,Dial-CH,,0,0,0,,她真的懂了吗 Dialogue: 9,0:16:38.35,0:16:39.85,Dial-CH,,0,0,0,,行吧 就表扬她一下吧 Dialogue: 9,0:16:40.48,0:16:43.23,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟大小姐很高傲 表扬才能有进步 Dialogue: 9,0:16:43.27,0:16:48.32,Dial-CH,,0,0,0,,嚯 这回答对了 艾莉丝真聪明呢 哈哈哈哈 Dialogue: 9,0:16:48.32,0:16:49.15,Dial-CH,,0,0,0,,这是当然的啦 Dialogue: 9,0:16:49.91,0:16:54.41,Dial-CH,,0,0,0,,总之就是这样 调查了价格后会有好处的 Dialogue: 9,0:16:51.32,0:16:53.41,Dial-CH2,,0,0,0,,那个 小弟弟啊 这个 Dialogue: 9,0:16:54.79,0:16:58.00,Dial-CH,,0,0,0,,这下你明白算数的便利性了吗 Dialogue: 9,0:16:58.25,0:16:59.87,Dial-CH,,0,0,0,,你说的对 我懂了 Dialogue: 9,0:17:00.08,0:17:00.50,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 9,0:17:05.00,0:17:08.22,Dial-CH,,0,0,0,,植物百科 金币7枚 Dialogue: 9,0:17:08.80,0:17:13.43,Dial-CH,,0,0,0,,金币1枚约等于10万日元 所以差不多70万吧 Dialogue: 9,0:17:13.85,0:17:14.68,Dial-CH,,0,0,0,,好贵 Dialogue: 9,0:17:15.14,0:17:17.47,Dial-CH,,0,0,0,,老妈当时是怎么买下来的 Dialogue: 9,0:17:17.64,0:17:18.89,Dial-CH,,0,0,0,,你在看什么啊 Dialogue: 9,0:17:18.93,0:17:22.15,Dial-CH,,0,0,0,,啊 我就想看看有没有什么有趣的书 Dialogue: 9,0:17:22.56,0:17:25.07,Dial-CH,,0,0,0,,那样的话干脆我给你买一本吧 Dialogue: 9,0:17:25.44,0:17:28.78,Dial-CH,,0,0,0,,说得这么轻巧 艾莉丝你有钱吗 Dialogue: 9,0:17:29.07,0:17:30.90,Dial-CH,,0,0,0,,祖父大人会给的 Dialogue: 9,0:17:31.32,0:17:32.28,Dial-CH,,0,0,0,,也是呢 Dialogue: 9,0:17:32.99,0:17:34.41,Dial-CH,,0,0,0,,惯着她可不行 Dialogue: 9,0:17:35.03,0:17:38.45,Dial-CH,,0,0,0,,虽然很想要书 虽然很想要书! Dialogue: 9,0:17:39.25,0:17:40.21,Dial-CH,,0,0,0,,不用了 Dialogue: 9,0:17:40.58,0:17:41.54,Dial-CH,,0,0,0,,为什么嘛 Dialogue: 9,0:17:41.75,0:17:44.42,Dial-CH,,0,0,0,,因为那不是艾莉丝能随意使用的钱 Dialogue: 9,0:17:44.46,0:17:45.67,Dial-CH,,0,0,0,,什么意思啦 Dialogue: 9,0:17:46.09,0:17:49.80,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝知道我每个月赚多少钱吗 Dialogue: 9,0:17:52.18,0:17:53.76,Dial-CH,,0,0,0,,金币5枚左右? Dialogue: 9,0:17:53.93,0:17:55.22,Dial-CH,,0,0,0,,只有银币2枚 Dialogue: 9,0:17:55.47,0:17:56.76,Dial-CH,,0,0,0,,这也太便宜了吧 Dialogue: 9,0:17:57.51,0:17:58.43,Dial-CH,,0,0,0,,基列奴呢? Dialogue: 9,0:17:58.85,0:18:00.39,Dial-CH,,0,0,0,,我的话是金币2枚 Dialogue: 9,0:18:00.60,0:18:01.27,Dial-CH,,0,0,0,,你看 Dialogue: 9,0:18:01.56,0:18:02.94,Dial-CH,,0,0,0,,你看个锤子啊 Dialogue: 9,0:18:03.73,0:18:06.65,Dial-CH,,0,0,0,,基列奴可是有「剑王」这个称号 Dialogue: 9,0:18:06.86,0:18:09.15,Dial-CH,,0,0,0,,而且还兼任护卫这个工作 Dialogue: 9,0:18:09.32,0:18:11.53,Dial-CH,,0,0,0,,工资高也是理算当然的吧 Dialogue: 9,0:18:11.65,0:18:13.57,Dial-CH,,0,0,0,,那像我这样的呢? Dialogue: 9,0:18:13.82,0:18:17.66,Dial-CH,,0,0,0,,顶破天也就银币1枚吧 Dialogue: 9,0:18:19.20,0:18:20.75,Dial-CH,,0,0,0,,你的好意我心领了 Dialogue: 9,0:18:20.75,0:18:24.75,Dial-CH,,0,0,0,,但这种事情应该要等自己有钱了再做哦 Dialogue: 9,0:18:26.08,0:18:27.13,Dial-CH,,0,0,0,,我知道了啦 Dialogue: 9,0:18:27.92,0:18:29.55,Dial-CH,,0,0,0,,居然这么安静真是少见 Dialogue: 9,0:18:30.34,0:18:32.72,Dial-CH,,0,0,0,,如果一直都这么安静就好了 Dialogue: 9,0:18:33.55,0:18:36.60,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝应该也是想答谢我吧 Dialogue: 9,0:18:37.22,0:18:41.77,Dial-CH,,0,0,0,,回去之后 我试着拜托菲利普大人给你点零花钱吧 Dialogue: 9,0:18:42.35,0:18:43.02,Dial-CH,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 9,0:19:09.63,0:19:10.92,Dial-CH,,0,0,0,,你第一次见吗 Dialogue: 9,0:19:10.96,0:19:13.51,Dial-CH,,0,0,0,,你知道啊 雷电…我是说基列奴 Dialogue: 9,0:19:13.88,0:19:15.01,Dial-CH,,0,0,0,,你不知道吗? Dialogue: 9,0:19:15.55,0:19:18.97,Dial-CH,,0,0,0,,那个是甲龙王佩尔基乌斯的空中要塞 Dialogue: 9,0:19:19.35,0:19:20.56,Dial-CH,,0,0,0,,佩尔基乌斯? Dialogue: 9,0:19:20.97,0:19:26.23,Dial-CH,,0,0,0,,佩尔基乌斯就是打倒了魔神拉普拉斯的三英雄之一哦 Dialogue: 9,0:19:26.56,0:19:27.65,Dial-CH,,0,0,0,,拉普拉斯? Dialogue: 9,0:19:27.81,0:19:29.86,Dial-CH,,0,0,0,,什么啊 你连这都不知道 Dialogue: 9,0:19:30.19,0:19:34.44,Dial-CH,,0,0,0,,拉普拉斯是个想要消灭人类的超级大坏蛋 Dialogue: 9,0:19:35.03,0:19:40.33,Dial-CH,,0,0,0,,这些故事好像在哪儿听过…在哪儿来着? Dialogue: 9,0:19:40.83,0:19:43.08,Dial-CH,,0,0,0,,佩尔基乌斯可是非常强的 Dialogue: 9,0:19:43.29,0:19:47.04,Dial-CH,,0,0,0,,他带着12名随从 冲进拉普拉斯老家 Dialogue: 9,0:19:47.04,0:19:49.04,Dial-CH,,0,0,0,,把他打得落花流水 Dialogue: 9,0:19:49.33,0:19:52.63,Dial-CH,,0,0,0,,我想起来了… 是在家里的书上 Dialogue: 9,0:19:53.13,0:19:55.22,Dial-CH,,0,0,0,,还以为是什么童话故事 Dialogue: 9,0:19:56.43,0:19:58.47,Dial-CH,,0,0,0,,大小姐真的是博学啊 Dialogue: 9,0:19:59.51,0:20:02.43,Dial-CH,,0,0,0,,现在是甲龙历414年 Dialogue: 9,0:20:02.56,0:20:04.22,Dial-CH,,0,0,0,,「甲龙历」这个名字就为了 Dialogue: 9,0:20:04.27,0:20:07.39,Dial-CH,,0,0,0,,表彰他打倒拉普拉斯的功绩才加上的 Dialogue: 9,0:20:08.90,0:20:10.69,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯还差远了呢 Dialogue: 9,0:20:11.02,0:20:15.53,Dial-CH,,0,0,0,,拉普拉斯战争后400多年都一直在天上吗 Dialogue: 9,0:20:16.03,0:20:20.12,Dial-CH,,0,0,0,,话说 这个叫佩尔基乌斯的真的还活着吗 Dialogue: 9,0:20:21.28,0:20:24.04,Dial-CH,,0,0,0,,要是有一天能去看看就好了 Dialogue: 9,0:20:30.63,0:20:31.38,Dial-CH,,0,0,0,,我做完了 Dialogue: 9,0:20:31.71,0:20:32.88,Dial-CH2,,0,0,0,,给我看看 Dialogue: 9,0:20:34.34,0:20:37.22,Dial-CH2,,0,0,0,,不错嘛 做得挺好的 艾莉丝 Dialogue: 9,0:20:32.21,0:20:36.42,Dial-CH,,0,0,0,,开始每周单休之后 艾莉丝的心情好了许多 Dialogue: 9,0:20:37.22,0:20:39.76,Dial-CH,,0,0,0,,适度劳逸结合看来是正确的呢 Dialogue: 9,0:20:40.05,0:20:41.47,Dial-CH,,0,0,0,,话说回来 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:20:44.43,0:20:47.64,Dial-CH,,0,0,0,,大小姐 为什么买了这个 Dialogue: 9,0:20:48.06,0:20:50.06,Dial-CH,,0,0,0,,上次你不是很想要吗 Dialogue: 9,0:20:50.35,0:20:54.19,Dial-CH,,0,0,0,,多亏了你 大小姐似乎也顺利拿到零花钱了 Dialogue: 9,0:20:54.32,0:20:56.61,Dial-CH,,0,0,0,,我可是有好好计算找零的哦 Dialogue: 9,0:20:58.70,0:21:00.16,Dial-CH,,0,0,0,,真的是非常感谢 Dialogue: 9,0:21:00.28,0:21:02.62,Dial-CH,,0,0,0,,学有所成比什么都重要 Dialogue: 9,0:21:02.74,0:21:04.87,Dial-CH,,0,0,0,,好啦 我们继续学习吧 Dialogue: 9,0:21:05.29,0:21:07.66,Dial-CH,,0,0,0,,话说 那是什么药啊 Dialogue: 9,0:21:08.75,0:21:11.88,Dial-CH,,0,0,0,,对了 今天的问题可是很难的哦 Dialogue: 9,0:21:12.08,0:21:14.09,Dial-CH,,0,0,0,,你们俩能解出来吗 Dialogue: 9,0:21:14.09,0:21:16.76,Dial-CH,,0,0,0,,你在装什么傻 快告诉我 Dialogue: 9,0:21:17.59,0:21:18.26,Dial-CH,,0,0,0,,告辞 Dialogue: 9,0:21:18.97,0:21:21.47,Dial-CH,,0,0,0,,基列奴 快把鲁迪乌斯抓回来 Dialogue: 9,0:21:22.68,0:21:26.47,Dial-CH,,0,0,0,,放开我 我可没想什么龌龊的事… Dialogue: 9,0:21:32.19,0:21:34.56,Dial-CH,,0,0,0,,价值百万的春药啊 Dialogue: 9,0:21:34.77,0:21:36.40,Dial-CH,,0,0,0,,你说这是 春药? Dialogue: 9,0:21:36.61,0:21:37.90,Dial-CH,,0,0,0,,什么是春药啊 Dialogue: 9,0:21:38.40,0:21:40.36,Dial-CH,,0,0,0,,啊这 那个 Dialogue: 9,0:21:45.70,0:21:46.74,Dial-CH,,0,0,0,,给我等下 Dialogue: 9,0:21:47.29,0:21:50.37,Dial-CH,,0,0,0,,在那之后 好不容易才糊弄过去 Dialogue: 9,0:21:51.08,0:21:54.33,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟那可是人称「暴力大小姐」和「无脑剑士」 Dialogue: 9,0:21:55.17,0:21:58.46,Dial-CH,,0,0,0,,但是俩人的学习的确取得了进步 Dialogue: 9,0:21:59.46,0:22:02.13,Dial-CH,,0,0,0,,现在就先为此而高兴吧 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Japanese Dialogue: 8,0:00:03.52,0:00:05.94,Dial-JP,,0,0,0,,昨日は お手柄だったね ルーデウス Dialogue: 8,0:00:05.99,0:00:07.15,Dial-JP,,0,0,0,,いえ すみません Dialogue: 8,0:00:07.70,0:00:09.36,Dial-JP,,0,0,0,,僕のせいで あんな事件に Dialogue: 8,0:00:09.78,0:00:11.49,Dial-JP,,0,0,0,,しかし分からないのですが Dialogue: 8,0:00:11.82,0:00:12.99,Dial-JP,,0,0,0,,エリス様はまだしも Dialogue: 8,0:00:13.20,0:00:15.12,Dial-JP,,0,0,0,,なぜ僕まで さらわれたのでしょう Dialogue: 8,0:00:15.58,0:00:19.62,Dial-JP,,0,0,0,,グレイラット家の血筋ともなると いろんな使い方があるんだよ Dialogue: 8,0:00:20.12,0:00:23.29,Dial-JP,,0,0,0,,政治的にも肉体的にもね Dialogue: 8,0:00:25.88,0:00:27.67,Dial-JP,,0,0,0,,ところで分かっているね? Dialogue: 8,0:00:28.13,0:00:29.09,Dial-JP,,0,0,0,,くれぐれも… Dialogue: 8,0:00:29.13,0:00:32.64,Dial-JP,,0,0,0,,ええ 分かっています 「ギレーヌがやった」ですよね? Dialogue: 8,0:00:33.89,0:00:34.68,Dial-JP,,0,0,0,,よろしい Dialogue: 8,0:00:35.01,0:00:39.10,Dial-JP,,0,0,0,,事件はギレーヌが すべて解決したということになった Dialogue: 8,0:00:39.69,0:00:42.61,Dial-JP,,0,0,0,,グレイラット家に 剣王が招かれているのを知らしめ Dialogue: 8,0:00:42.94,0:00:44.73,Dial-JP,,0,0,0,,家の強さを誇示するためだ Dialogue: 8,0:00:45.48,0:00:49.07,Dial-JP,,0,0,0,,それに俺の存在を他のグレイラット家に知られるのは Dialogue: 8,0:00:49.07,0:00:49.95,Dial-JP,,0,0,0,,まずいらしい Dialogue: 8,0:00:50.36,0:00:54.12,Dial-JP,,0,0,0,,よく分からないが まあ 政治的な駆け引きってやつなんだろう Dialogue: 8,0:00:55.79,0:00:56.37,Dial-JP,,0,0,0,,ヒルダ Dialogue: 8,0:00:56.87,0:00:58.12,Dial-JP,,0,0,0,,おはよう あなた Dialogue: 8,0:00:58.45,0:01:02.71,Dial-JP,,0,0,0,,パウロの息子だ エリスの新しい家庭教師に就くことになった Dialogue: 8,0:01:03.67,0:01:06.96,Dial-JP,,0,0,0,,お初にお目にかかります ルーデウス・グレイラットです Dialogue: 8,0:01:08.30,0:01:10.05,Dial-JP,,0,0,0,,フィリップの奥さんか Dialogue: 8,0:01:16.72,0:01:19.85,Dial-JP,,0,0,0,,どうやら嫌われてしまったらしい なんで? Dialogue: 8,0:01:21.52,0:01:23.90,Dial-JP,,0,0,0,,パウロの息子はここか? Dialogue: 8,0:01:24.06,0:01:26.90,Dial-JP,,0,0,0,,はじめまして ルーデウス・グレイラットです Dialogue: 8,0:01:29.94,0:01:32.57,Dial-JP,,0,0,0,,パウロの息子にしては 礼儀正しい Dialogue: 8,0:01:32.74,0:01:35.24,Dial-JP,,0,0,0,,この館への滞在を許す Dialogue: 8,0:01:36.28,0:01:39.75,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス様 そちらは現フィットア領主の Dialogue: 8,0:01:39.75,0:01:42.96,Dial-JP,,0,0,0,,サウロス・ボレアス・グレイラット様にございます Dialogue: 8,0:01:43.12,0:01:44.42,Dial-JP,,0,0,0,,私の父上だ Dialogue: 8,0:01:44.71,0:01:47.17,Dial-JP,,0,0,0,,エリスを助けてくれたらしいな Dialogue: 8,0:01:47.30,0:01:50.17,Dial-JP,,0,0,0,,あっ いえ 僕ではなくギレーヌが… Dialogue: 8,0:01:50.17,0:01:53.51,Dial-JP,,0,0,0,,貴様 このわしにウソをつく気か? Dialogue: 8,0:01:54.47,0:01:57.18,Dial-JP,,0,0,0,,い… いえ フィリップ様がそう言えと Dialogue: 8,0:01:58.10,0:01:59.56,Dial-JP,,0,0,0,,フィリップ! Dialogue: 8,0:01:59.56,0:02:00.60,Dial-JP,,0,0,0,,はい 父上 Dialogue: 8,0:02:06.23,0:02:07.11,Dial-JP,,0,0,0,,貴様! Dialogue: 8,0:02:07.27,0:02:10.86,Dial-JP,,0,0,0,,娘を救ってくれた恩人に なんという扱いだ Dialogue: 8,0:02:10.86,0:02:14.41,Dial-JP,,0,0,0,,父上 ルーデウスは グレイラット家の血を引く者 Dialogue: 8,0:02:14.78,0:02:16.28,Dial-JP,,0,0,0,,うわべだけの礼などよりも Dialogue: 8,0:02:16.57,0:02:19.95,Dial-JP,,0,0,0,,家族として温かみのあるものを 与えたいと考えております Dialogue: 8,0:02:21.12,0:02:23.50,Dial-JP,,0,0,0,,考えがあるのならばよい Dialogue: 8,0:02:23.79,0:02:25.04,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 8,0:02:27.34,0:02:29.46,Dial-JP,,0,0,0,,殴ったことは謝らないらしい Dialogue: 8,0:02:29.96,0:02:33.80,Dial-JP,,0,0,0,,そういえばエリスも俺に 殴ったことを謝ってないな Dialogue: 8,0:02:34.18,0:02:36.01,Dial-JP,,0,0,0,,いや まあ いいんだけどさ Dialogue: 8,0:02:37.14,0:02:38.64,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス 頼みがある Dialogue: 8,0:02:38.89,0:02:39.64,Dial-JP,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 8,0:02:42.43,0:02:44.98,Dial-JP,,0,0,0,,エリスに魔術を教えてやってくれ Dialogue: 8,0:02:44.98,0:02:49.23,Dial-JP,,0,0,0,,何でも お前の使った魔術が 目に焼きついて離れんらしい Dialogue: 8,0:02:49.61,0:02:50.98,Dial-JP,,0,0,0,,それは もちろ… Dialogue: 8,0:02:51.78,0:02:54.03,Dial-JP,,0,0,0,,まあ エリスとそっくり Dialogue: 8,0:02:54.90,0:02:58.20,Dial-JP,,0,0,0,,エリスが あんなのになったのは この人のマネじゃないのか? Dialogue: 8,0:02:58.74,0:03:02.04,Dial-JP,,0,0,0,,それはエリス様本人が 僕に言うべきかと Dialogue: 8,0:03:02.16,0:03:03.41,Dial-JP,,0,0,0,,何だと? Dialogue: 8,0:03:03.54,0:03:06.67,Dial-JP,,0,0,0,,た… 頼み事をしたいけど 頭を下げるのは嫌 Dialogue: 8,0:03:06.83,0:03:09.09,Dial-JP,,0,0,0,,そんな大人に 育てるおつもりですか? Dialogue: 8,0:03:10.80,0:03:13.71,Dial-JP,,0,0,0,,言うではないか そのとおりだ Dialogue: 8,0:03:16.22,0:03:19.26,Dial-JP,,0,0,0,,エリィス! Dialogue: 8,0:03:20.89,0:03:21.93,Dial-JP,,0,0,0,,はあい Dialogue: 8,0:03:26.52,0:03:29.19,Dial-JP,,0,0,0,,おじいさま お話ししていただけましたか? Dialogue: 8,0:03:29.40,0:03:34.24,Dial-JP,,0,0,0,,エリィス 頼み事をしたいのなら自分の頭を下げろ Dialogue: 8,0:03:34.53,0:03:37.91,Dial-JP,,0,0,0,,そんな… 頼んでくださると言ってくれたのに Dialogue: 8,0:03:37.99,0:03:40.20,Dial-JP,,0,0,0,,エリィス! Dialogue: 8,0:03:47.37,0:03:49.08,Dial-JP,,0,0,0,,お… お願いしま… Dialogue: 8,0:03:49.08,0:03:51.34,Dial-JP,,0,0,0,,それが人にものを頼む態度か Dialogue: 8,0:03:51.54,0:03:52.96,Dial-JP,,0,0,0,,あんたが言うなよ Dialogue: 8,0:03:57.30,0:04:00.76,Dial-JP,,0,0,0,,エ… エリスに 魔術を教えてくださいニャン Dialogue: 8,0:04:08.31,0:04:13.27,Dial-JP,,0,0,0,,おお~ おお~ それじゃ それじゃ もちろんオッケーじゃよ Dialogue: 8,0:04:13.27,0:04:14.53,Dial-JP,,0,0,0,,なあ?ルーデウスや Dialogue: 8,0:04:14.53,0:04:17.24,Dial-JP,,0,0,0,,もっと腰を突き出さないと ダメじゃないか Dialogue: 8,0:04:17.65,0:04:20.41,Dial-JP,,0,0,0,,旦那様方は大の獣族好きでして Dialogue: 8,0:04:20.49,0:04:23.41,Dial-JP,,0,0,0,,あれは垂れた耳を 模しているのでございます Dialogue: 8,0:04:23.78,0:04:26.37,Dial-JP,,0,0,0,,読み書き 算術は要らないニャン Dialogue: 8,0:04:26.66,0:04:29.12,Dial-JP,,0,0,0,,魔術だけでいいニャン Dialogue: 8,0:04:29.62,0:04:33.59,Dial-JP,,0,0,0,,それが人にものを頼む態度かー! Dialogue: 8,0:04:54.36,0:04:55.15,Dial-JP,,0,0,0,,いいぞ Dialogue: 8,0:04:55.36,0:04:55.90,Dial-JP,,0,0,0,,やった Dialogue: 8,0:05:06.58,0:05:09.33,Dial-JP,,0,0,0,,もっと足を使え 手だけを動かすな Dialogue: 8,0:05:13.33,0:05:14.79,Dial-JP,,0,0,0,,なんじの求めるところに Dialogue: 8,0:05:14.79,0:05:16.42,Dial-JP,,0,0,0,,大いなる炎の加護あらん Dialogue: 8,0:05:16.88,0:05:19.55,Dial-JP,,0,0,0,,勇猛なる灯火の熱さを 今ここに Dialogue: 8,0:05:19.84,0:05:20.80,Dial-JP,,0,0,0,,ファイアーボール Dialogue: 8,0:05:25.01,0:05:26.37,Dial-JP,,0,0,0,,やったやった Dialogue: 8,0:06:04.84,0:06:06.47,Dial-JP,,0,0,0,,これをこうやって Dialogue: 8,0:06:06.85,0:06:08.31,Dial-JP,,0,0,0,,8+5は13 Dialogue: 8,0:06:08.85,0:06:09.77,Dial-JP,,0,0,0,,分かりやすいでしょう? Dialogue: 8,0:06:10.02,0:06:13.48,Dial-JP,,0,0,0,,ふむ なるほど 何となく分かってきたぞ Dialogue: 8,0:06:13.73,0:06:15.10,Dial-JP,,0,0,0,,見て見て ルーデウス Dialogue: 8,0:06:16.56,0:06:20.40,Dial-JP,,0,0,0,,いつかルーデウスみたいな おっきな花火を上げてみせるわ Dialogue: 8,0:06:20.48,0:06:22.53,Dial-JP,,0,0,0,,ちょ!何してるんですか Dialogue: 8,0:06:25.91,0:06:30.08,Dial-JP,,0,0,0,,そのやる気が読み書きや算術にも あると助かるんですが Dialogue: 8,0:06:38.13,0:06:39.38,Dial-JP,,0,0,0,,またですか Dialogue: 8,0:06:40.84,0:06:44.72,Dial-JP2,,0,0,0,,エリス どこですか?まだ途中ですよ Dialogue: 8,0:06:42.42,0:06:44.72,Dial-JP,,0,0,0,,家庭教師を始めて1か月 Dialogue: 8,0:06:45.01,0:06:46.89,Dial-JP,,0,0,0,,エリスが授業を聞いてくれない Dialogue: 8,0:06:47.43,0:06:49.06,Dial-JP,,0,0,0,,諭そうとしても逃げ出す Dialogue: 8,0:06:46.43,0:06:52.10,Dial-JP2,,0,0,0,,エリス エリス 出てきてください Dialogue: 8,0:06:49.64,0:06:52.10,Dial-JP,,0,0,0,,捕まえようとすると 殴ってから逃げ出す Dialogue: 8,0:06:52.60,0:06:53.93,Dial-JP,,0,0,0,,追いかければ戻ってきて Dialogue: 8,0:06:53.93,0:06:56.40,Dial-JP,,0,0,0,,もう一度殴ってから 再度逃げ出す Dialogue: 8,0:06:57.02,0:06:59.82,Dial-JP,,0,0,0,,読み書きと算術となると いつもこうだ Dialogue: 8,0:07:08.82,0:07:11.45,Dial-JP,,0,0,0,,寝顔は まるで天使なんだがな Dialogue: 8,0:07:12.04,0:07:14.37,Dial-JP,,0,0,0,,エリス 風邪を引きますよ Dialogue: 8,0:07:16.21,0:07:18.08,Dial-JP,,0,0,0,,起きないと襲っちゃいますよ Dialogue: 8,0:07:26.84,0:07:29.05,Dial-JP,,0,0,0,,まだまだAAじゃな Dialogue: 8,0:07:29.43,0:07:32.89,Dial-JP,,0,0,0,,しかし精進すれば Eランク以上になるじゃろうて Dialogue: 8,0:07:36.85,0:07:41.40,Dial-JP,,0,0,0,,お嬢様 起きてください 楽しい楽しい勉強の時間ですよ Dialogue: 8,0:07:50.16,0:07:52.62,Dial-JP,,0,0,0,,起きないかあ しょうがないなあ Dialogue: 8,0:07:53.04,0:07:56.08,Dial-JP,,0,0,0,,悪い子はパンツを脱がされても しょうがないぞ Dialogue: 8,0:08:13.06,0:08:13.93,Dial-JP,,0,0,0,,く… 来る! Dialogue: 8,0:08:24.65,0:08:26.36,Dial-JP,,0,0,0,,確反からのセットプレイ Dialogue: 8,0:08:26.65,0:08:28.95,Dial-JP,,0,0,0,,小足みてから余裕でしたってか Dialogue: 8,0:08:33.53,0:08:36.29,Dial-JP,,0,0,0,,どうしようもない ギレーヌに助太刀願おう Dialogue: 8,0:08:37.00,0:08:40.04,Dial-JP,,0,0,0,,彼女ならエリスの扱い方にも 心得があるだろう Dialogue: 8,0:08:49.68,0:08:51.05,Dial-JP,,0,0,0,,もうつまらない Dialogue: 8,0:08:58.81,0:09:01.65,Dial-JP,,0,0,0,,昔は剣さえあればいいと思っていた Dialogue: 8,0:09:03.31,0:09:07.36,Dial-JP,,0,0,0,,パーティ名は「黒狼の牙」 メンバーは6人 Dialogue: 8,0:09:07.86,0:09:10.32,Dial-JP,,0,0,0,,剣士2人 戦士とシーフ Dialogue: 8,0:09:10.70,0:09:14.20,Dial-JP,,0,0,0,,それに僧侶に魔術師が それぞれ1人ずつ Dialogue: 8,0:09:14.95,0:09:18.58,Dial-JP,,0,0,0,,物資の調達や配分は メンバーに任せっきりだった Dialogue: 8,0:09:19.12,0:09:20.08,Dial-JP,,0,0,0,,冒険者 Dialogue: 8,0:09:20.08,0:09:21.00,Dial-JP,,0,0,0,,食いついた Dialogue: 8,0:09:21.33,0:09:24.34,Dial-JP,,0,0,0,,もしかして そのパーティに 父様や母様も? Dialogue: 8,0:09:24.59,0:09:25.00,Dial-JP,,0,0,0,,ああ Dialogue: 8,0:09:25.75,0:09:27.46,Dial-JP,,0,0,0,,もう7年も前になるな Dialogue: 8,0:09:27.92,0:09:29.63,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱり そうだったのか Dialogue: 8,0:09:29.97,0:09:31.18,Dial-JP,,0,0,0,,ところでギレーヌ Dialogue: 8,0:09:31.63,0:09:34.76,Dial-JP,,0,0,0,,今までに算術ができなくて 困ったことはありますか? Dialogue: 8,0:09:35.14,0:09:37.01,Dial-JP,,0,0,0,,ああ たくさんある Dialogue: 8,0:09:37.81,0:09:39.81,Dial-JP,,0,0,0,,パウロとゼニスが結婚した後 Dialogue: 8,0:09:40.31,0:09:42.65,Dial-JP,,0,0,0,,私は1人で旅をしていたのだが Dialogue: 8,0:09:43.19,0:09:45.44,Dial-JP,,0,0,0,,金勘定ができなくて困った Dialogue: 8,0:09:46.11,0:09:48.53,Dial-JP,,0,0,0,,10日 飲まず食わず だったこともある Dialogue: 8,0:09:48.73,0:09:49.99,Dial-JP,,0,0,0,,死ぬかと思った Dialogue: 8,0:09:50.65,0:09:54.99,Dial-JP,,0,0,0,,耐えきれずに 落ちていた魔物のクソを食ったが 腹を下した Dialogue: 8,0:09:55.78,0:09:56.99,Dial-JP,,0,0,0,,吐き気と腹痛 Dialogue: 8,0:09:57.58,0:10:00.20,Dial-JP,,0,0,0,,下痢に耐えていると 周囲に魔物の群れが Dialogue: 8,0:10:00.79,0:10:03.00,Dial-JP,,0,0,0,,何とも胃が痛くなる話だ Dialogue: 8,0:10:05.58,0:10:08.55,Dial-JP,,0,0,0,,だから算術は覚えたい 授業を頼む Dialogue: 8,0:10:14.93,0:10:17.51,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス 早く授業を進めなさい Dialogue: 8,0:10:24.40,0:10:27.82,Dial-JP,,0,0,0,,僕の授業も それくらい 前のめりだと助かるんですが Dialogue: 8,0:10:27.98,0:10:30.94,Dial-JP,,0,0,0,,踏み込み姿勢を覚えろ 相手をよく見ろ Dialogue: 8,0:10:31.24,0:10:34.49,Dial-JP,,0,0,0,,相手より早く踏み込んで相手の動きを読み Dialogue: 8,0:10:34.49,0:10:35.70,Dial-JP,,0,0,0,,そこに剣を打ち込め Dialogue: 8,0:10:41.50,0:10:42.54,Dial-JP,,0,0,0,,目をつむるな Dialogue: 8,0:10:42.79,0:10:44.42,Dial-JP,,0,0,0,,相手より遅く踏み込んだら Dialogue: 8,0:10:44.50,0:10:46.08,Dial-JP,,0,0,0,,剣の軌道から半身ずらせ Dialogue: 8,0:10:49.63,0:10:52.17,Dial-JP,,0,0,0,,相手の足先と目線で 行動を予測しろ Dialogue: 8,0:10:52.38,0:10:54.51,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス 頭で考えるな Dialogue: 8,0:10:54.68,0:10:57.09,Dial-JP,,0,0,0,,先に踏み込んで 剣を振ることを考えろ Dialogue: 8,0:10:57.47,0:11:00.22,Dial-JP,,0,0,0,,考えるのか考えないのか どっちなんだよ Dialogue: 8,0:11:00.22,0:11:01.85,Dial-JP,,0,0,0,,エリス 手を止めるな Dialogue: 8,0:11:02.35,0:11:04.06,Dial-JP,,0,0,0,,相手は まだ諦めていないぞ Dialogue: 8,0:11:04.06,0:11:04.60,Dial-JP,,0,0,0,,はい! Dialogue: 8,0:11:15.24,0:11:16.99,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスも まだまだね Dialogue: 8,0:11:17.28,0:11:21.37,Dial-JP,,0,0,0,,うぬぼれるな エリスのほうが剣を持ってからの年月が長い Dialogue: 8,0:11:21.79,0:11:23.08,Dial-JP,,0,0,0,,そのうえ年上だ Dialogue: 8,0:11:23.20,0:11:27.04,Dial-JP,,0,0,0,,分かってるわ それにルーデウスには 魔術もあるしね Dialogue: 8,0:11:27.12,0:11:27.79,Dial-JP,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 8,0:11:28.46,0:11:31.67,Dial-JP,,0,0,0,,しかしルーデウスは 相手に攻められると Dialogue: 8,0:11:31.67,0:11:33.67,Dial-JP,,0,0,0,,妙に体の動きが鈍るな Dialogue: 8,0:11:33.96,0:11:35.26,Dial-JP,,0,0,0,,怖いんですよ Dialogue: 8,0:11:35.42,0:11:38.39,Dial-JP,,0,0,0,,目の前の相手が 本気で襲いかかってくるのが Dialogue: 8,0:11:39.39,0:11:41.18,Dial-JP,,0,0,0,,何よ 情けないわね Dialogue: 8,0:11:41.35,0:11:43.27,Dial-JP,,0,0,0,,そんなんだからナメられるのよ Dialogue: 8,0:11:43.39,0:11:45.56,Dial-JP,,0,0,0,,いや ルーデウスは魔術師だ Dialogue: 8,0:11:45.60,0:11:46.27,Dial-JP,,0,0,0,,それでいい Dialogue: 8,0:11:46.39,0:11:48.85,Dial-JP,,0,0,0,,そうなの?じゃあ 仕方ないわね Dialogue: 8,0:11:48.94,0:11:50.65,Dial-JP,,0,0,0,,なんで俺 殴られたの? Dialogue: 8,0:11:50.98,0:11:54.11,Dial-JP,,0,0,0,,すまんが 足のすくむ癖の直し方は知らん Dialogue: 8,0:11:54.69,0:11:55.86,Dial-JP,,0,0,0,,自分で何とかしろ Dialogue: 8,0:11:56.07,0:11:56.74,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 8,0:11:57.36,0:12:00.91,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス 早く起きなさいよ もう1本いくわよ Dialogue: 8,0:12:00.91,0:12:03.83,Dial-JP,,0,0,0,,少しは手加減してくれても いいんですよ Dialogue: 8,0:12:04.75,0:12:06.75,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスが弱すぎるのよ Dialogue: 8,0:12:07.08,0:12:08.21,Dial-JP,,0,0,0,,ですよねー Dialogue: 8,0:12:09.04,0:12:10.46,Dial-JP,,0,0,0,,よし 始め! Dialogue: 8,0:12:15.63,0:12:17.59,Dial-JP,,0,0,0,,痛ててて Dialogue: 8,0:12:23.72,0:12:29.60,Dial-JP,,0,0,0,,毎日疲れる でも明日の授業の教材 作らないと Dialogue: 8,0:12:34.27,0:12:36.15,Dial-JP,,0,0,0,,面倒くせえー Dialogue: 8,0:12:38.11,0:12:40.95,Dial-JP,,0,0,0,,カネを稼ぐって 大変だったんだな Dialogue: 8,0:12:45.83,0:12:47.20,Dial-JP,,0,0,0,,でも頑張んなきゃな Dialogue: 8,0:12:48.08,0:12:50.37,Dial-JP,,0,0,0,,シルフィと魔法大学に行くために Dialogue: 8,0:12:53.96,0:12:58.22,Dial-JP,,0,0,0,,よし エリスもちゃんと授業を受けてくれるようになったし Dialogue: 8,0:12:58.55,0:13:00.97,Dial-JP,,0,0,0,,この調子で5年間頑張れ 俺 Dialogue: 8,0:13:11.77,0:13:13.31,Dial-JP,,0,0,0,,なんて思った矢先 Dialogue: 8,0:13:13.44,0:13:16.19,Dial-JP,,0,0,0,,最近 おとなしかった エリスの様子がおかしい Dialogue: 8,0:13:28.25,0:13:31.37,Dial-JP,,0,0,0,,失念していた そうだ 休みがない Dialogue: 8,0:13:35.00,0:13:37.67,Dial-JP,,0,0,0,,早く 早く行きましょう Dialogue: 8,0:13:37.92,0:13:39.84,Dial-JP,,0,0,0,,エリス さっきも言いましたが Dialogue: 8,0:13:40.01,0:13:42.84,Dial-JP,,0,0,0,,街では絶対に 1人にならないでくださいね Dialogue: 8,0:13:43.14,0:13:45.35,Dial-JP,,0,0,0,,また さらわれると大変なので Dialogue: 8,0:13:45.68,0:13:46.85,Dial-JP,,0,0,0,,精神的に Dialogue: 8,0:13:51.14,0:13:53.10,Dial-JP,,0,0,0,,分かったから早く行くわよ Dialogue: 8,0:13:53.98,0:13:55.98,Dial-JP,,0,0,0,,それにしても その格好 Dialogue: 8,0:13:59.65,0:14:02.57,Dial-JP,,0,0,0,,まさに 馬子にも衣装ってやつだな Dialogue: 8,0:14:04.87,0:14:06.91,Dial-JP,,0,0,0,,お似合いですよ お嬢様 Dialogue: 8,0:14:08.24,0:14:09.29,Dial-JP,,0,0,0,,行くわよ Dialogue: 8,0:14:09.95,0:14:10.95,Dial-JP,,0,0,0,,何なのよ Dialogue: 8,0:14:24.05,0:14:25.14,Dial-JP,,0,0,0,,ここロアは Dialogue: 8,0:14:25.47,0:14:29.43,Dial-JP,,0,0,0,,アスラ王国フィットア領の中で一番大きな街だそうだ Dialogue: 8,0:14:30.52,0:14:33.44,Dial-JP,,0,0,0,,美しい街並みに すばらしい城壁 Dialogue: 8,0:14:34.44,0:14:37.48,Dial-JP,,0,0,0,,いざ目の前にしてみると ワクワクしちゃうよね Dialogue: 8,0:14:37.69,0:14:38.94,Dial-JP,,0,0,0,,男の子だもの Dialogue: 8,0:14:51.91,0:14:55.42,Dial-JP,,0,0,0,,リンゴ1個がアスラ銅貨1枚か ふむふむ Dialogue: 8,0:14:56.00,0:14:57.58,Dial-JP,,0,0,0,,坊ちゃん 坊ちゃん Dialogue: 8,0:14:59.00,0:14:59.92,Dial-JP,,0,0,0,,僕ですか? Dialogue: 8,0:15:00.17,0:15:04.01,Dial-JP,,0,0,0,,坊ちゃん いい服着てるね 領主さんところの子かい? Dialogue: 8,0:15:04.17,0:15:04.97,Dial-JP,,0,0,0,,そうですが Dialogue: 8,0:15:05.13,0:15:09.47,Dial-JP,,0,0,0,,なら とっておきの商品が 手に入ったんだが どうだい? Dialogue: 8,0:15:14.52,0:15:15.77,Dial-JP,,0,0,0,,何ですか?これ Dialogue: 8,0:15:16.23,0:15:20.02,Dial-JP,,0,0,0,,こいつは今朝 手に入れた アスラ王宮秘蔵の薬でさあ Dialogue: 8,0:15:20.48,0:15:23.49,Dial-JP,,0,0,0,,こいつを飲みゃ 抜かずで10発 イケるとか Dialogue: 8,0:15:23.69,0:15:28.28,Dial-JP,,0,0,0,,女に飲ませりゃ よだれ垂らして 股を開くとかってウワサですぜ Dialogue: 8,0:15:29.49,0:15:31.03,Dial-JP,,0,0,0,,び… 媚薬か Dialogue: 8,0:15:31.20,0:15:34.12,Dial-JP,,0,0,0,,金貨10枚?メモメモ Dialogue: 8,0:15:36.87,0:15:39.33,Dial-JP,,0,0,0,,何よその文字 読めないじゃないの Dialogue: 8,0:15:39.50,0:15:42.00,Dial-JP,,0,0,0,,メモだから 僕が読めればいいんですよ Dialogue: 8,0:15:42.13,0:15:44.09,Dial-JP,,0,0,0,,何書いてるか教えなさいよ Dialogue: 8,0:15:44.38,0:15:45.88,Dial-JP,,0,0,0,,横暴なお嬢様だ Dialogue: 8,0:15:45.97,0:15:48.01,Dial-JP,,0,0,0,,商品の名前と値段です Dialogue: 8,0:15:48.14,0:15:50.18,Dial-JP,,0,0,0,,そんなこと調べて どうするのよ Dialogue: 8,0:15:50.39,0:15:53.02,Dial-JP,,0,0,0,,相場を調べるのは ネトゲの基本ですよ Dialogue: 8,0:15:53.14,0:15:55.43,Dial-JP,,0,0,0,,ネト?何よ それ Dialogue: 8,0:15:55.68,0:15:57.14,Dial-JP,,0,0,0,,ほら 見てください Dialogue: 8,0:15:58.40,0:16:03.44,Dial-JP,,0,0,0,,向こうの店だと 大銅貨5枚で売っていた物がこっちだと4枚で売っていますよね Dialogue: 8,0:16:04.11,0:16:05.65,Dial-JP,,0,0,0,,さて問題です Dialogue: 8,0:16:06.36,0:16:09.03,Dial-JP,,0,0,0,,ここで頑張って 大銅貨3枚まで値切ってから Dialogue: 8,0:16:09.28,0:16:10.24,Dial-JP,,0,0,0,,さっきの店で Dialogue: 8,0:16:10.24,0:16:11.12,Dial-JP,,0,0,0,,4枚で売れば Dialogue: 8,0:16:11.28,0:16:12.87,Dial-JP,,0,0,0,,いくらのもうけが出ますか? Dialogue: 8,0:16:13.08,0:16:16.62,Dial-JP,,0,0,0,,えっ?えっと… 5-3+4で… Dialogue: 8,0:16:17.58,0:16:18.25,Dial-JP,,0,0,0,,6枚 Dialogue: 8,0:16:18.42,0:16:20.00,Dial-JP,,0,0,0,,何だ?その計算は Dialogue: 8,0:16:20.38,0:16:22.04,Dial-JP,,0,0,0,,ブー 不正解 Dialogue: 8,0:16:22.92,0:16:25.42,Dial-JP,,0,0,0,,4-3で大銅貨1枚 Dialogue: 8,0:16:25.80,0:16:27.17,Dial-JP,,0,0,0,,ギレーヌ 正解 Dialogue: 8,0:16:28.26,0:16:28.80,Dial-JP,,0,0,0,,できた Dialogue: 8,0:16:28.80,0:16:29.89,Dial-JP,,0,0,0,,分かってたわよ  Dialogue: 8,0:16:30.18,0:16:31.47,Dial-JP,,0,0,0,,本当ですか? Dialogue: 8,0:16:31.47,0:16:35.93,Dial-JP,,0,0,0,,最初に大銅貨を10枚 持っていたら 11枚になるんでしょ Dialogue: 8,0:16:36.43,0:16:37.98,Dial-JP,,0,0,0,,本当に分かってるのか? Dialogue: 8,0:16:38.35,0:16:39.85,Dial-JP,,0,0,0,,まあいい 褒めておこう Dialogue: 8,0:16:40.48,0:16:43.23,Dial-JP,,0,0,0,,お嬢様はプライドが高いから 褒めて伸ばすのだ Dialogue: 8,0:16:43.27,0:16:48.32,Dial-JP,,0,0,0,,おっ 今度は正解です いやあ エリスは賢い アハハハ Dialogue: 8,0:16:48.32,0:16:49.15,Dial-JP,,0,0,0,,当然よ Dialogue: 8,0:16:49.91,0:16:54.41,Dial-JP,,0,0,0,,とまあ こんな感じで値段を調べておくと 得をすることもあるわけですよ Dialogue: 8,0:16:51.32,0:16:53.41,Dial-JP2,,0,0,0,,あの… 坊ちゃん これ Dialogue: 8,0:16:54.79,0:16:58.00,Dial-JP,,0,0,0,,算術が いかに便利か 分かっていただけましたか? Dialogue: 8,0:16:58.25,0:16:59.87,Dial-JP,,0,0,0,,そうね 分かったわ Dialogue: 8,0:17:00.08,0:17:00.50,Dial-JP,,0,0,0,,うむ Dialogue: 8,0:17:05.00,0:17:08.22,Dial-JP,,0,0,0,,植物辞典 金貨7枚 Dialogue: 8,0:17:08.80,0:17:13.43,Dial-JP,,0,0,0,,金貨1枚が 10万円くらいっぽいから大体70万くらいか Dialogue: 8,0:17:13.85,0:17:14.68,Dial-JP,,0,0,0,,高え Dialogue: 8,0:17:15.14,0:17:17.47,Dial-JP,,0,0,0,,うちの母さんは どんだけムチャしたんだ? Dialogue: 8,0:17:17.64,0:17:18.89,Dial-JP,,0,0,0,,何見てるのよ Dialogue: 8,0:17:18.93,0:17:22.15,Dial-JP,,0,0,0,,いや 何か面白そうな本が ないかと思って Dialogue: 8,0:17:22.56,0:17:25.07,Dial-JP,,0,0,0,,何だったら 1冊買ってあげてもいいわよ Dialogue: 8,0:17:25.44,0:17:28.78,Dial-JP,,0,0,0,,軽く言いますが エリスは お金を持っているんですか? Dialogue: 8,0:17:29.07,0:17:30.90,Dial-JP,,0,0,0,,おじいさまが出してくれるわ Dialogue: 8,0:17:31.32,0:17:32.28,Dial-JP,,0,0,0,,ですよねー Dialogue: 8,0:17:32.99,0:17:34.41,Dial-JP,,0,0,0,,甘えさせちゃいけません Dialogue: 8,0:17:35.03,0:17:38.45,Dial-JP,,0,0,0,,本は欲しいけど… 本は欲しいけど! Dialogue: 8,0:17:39.25,0:17:40.21,Dial-JP,,0,0,0,,要らないです Dialogue: 8,0:17:40.58,0:17:41.54,Dial-JP,,0,0,0,,なんでよ? Dialogue: 8,0:17:41.75,0:17:44.42,Dial-JP,,0,0,0,,エリスが自由にしていい お金じゃないからです Dialogue: 8,0:17:44.46,0:17:45.67,Dial-JP,,0,0,0,,どういうことよ Dialogue: 8,0:17:46.09,0:17:49.80,Dial-JP,,0,0,0,,エリスは 僕が月にいくらもらっているか知っていますか? Dialogue: 8,0:17:52.18,0:17:53.76,Dial-JP,,0,0,0,,金貨5枚くらい? Dialogue: 8,0:17:53.93,0:17:55.22,Dial-JP,,0,0,0,,銀貨2枚です Dialogue: 8,0:17:55.47,0:17:56.76,Dial-JP,,0,0,0,,安すぎるわよ! Dialogue: 8,0:17:57.51,0:17:58.43,Dial-JP,,0,0,0,,ギレーヌは? Dialogue: 8,0:17:58.85,0:18:00.39,Dial-JP,,0,0,0,,私は金貨2枚だ Dialogue: 8,0:18:00.60,0:18:01.27,Dial-JP,,0,0,0,,ほら! Dialogue: 8,0:18:01.56,0:18:02.94,Dial-JP,,0,0,0,,何が「ほら」なんだ? Dialogue: 8,0:18:03.73,0:18:06.65,Dial-JP,,0,0,0,,ギレーヌは 剣王という肩書を持っていますし Dialogue: 8,0:18:06.86,0:18:09.15,Dial-JP,,0,0,0,,護衛という仕事も兼任しています Dialogue: 8,0:18:09.32,0:18:11.53,Dial-JP,,0,0,0,,給料が高いのは当然です Dialogue: 8,0:18:11.65,0:18:13.57,Dial-JP,,0,0,0,,じゃ… じゃあ私だったら? Dialogue: 8,0:18:13.82,0:18:17.66,Dial-JP,,0,0,0,,どんだけ高くても 銀貨1枚が関の山でしょうね Dialogue: 8,0:18:19.20,0:18:20.75,Dial-JP,,0,0,0,,気持ちはありがたいのですが Dialogue: 8,0:18:20.75,0:18:24.75,Dial-JP,,0,0,0,,そういうのは自分のお金を持てるように なってからにしたほうがいいですよ Dialogue: 8,0:18:26.08,0:18:27.13,Dial-JP,,0,0,0,,分かったわよ Dialogue: 8,0:18:27.92,0:18:29.55,Dial-JP,,0,0,0,,珍しく静かだ Dialogue: 8,0:18:30.34,0:18:32.72,Dial-JP,,0,0,0,,いつもこれぐらいなら 楽なんだがな Dialogue: 8,0:18:33.55,0:18:36.60,Dial-JP,,0,0,0,,エリスなりの日ごろの お礼のつもりだったのだろうか Dialogue: 8,0:18:37.22,0:18:41.77,Dial-JP,,0,0,0,,まあ お小遣いをもらえるように 帰ったら フィリップ様に頼んでみましょう Dialogue: 8,0:18:42.35,0:18:43.02,Dial-JP,,0,0,0,,ホント? Dialogue: 8,0:19:09.63,0:19:10.92,Dial-JP,,0,0,0,,見るのは初めてか? Dialogue: 8,0:19:10.96,0:19:13.51,Dial-JP,,0,0,0,,知っているのか ライデ… ギレーヌ Dialogue: 8,0:19:13.88,0:19:15.01,Dial-JP,,0,0,0,,知らないのか? Dialogue: 8,0:19:15.55,0:19:18.97,Dial-JP,,0,0,0,,あれは「甲龍王」ペルギウスの 空中要塞だ Dialogue: 8,0:19:19.35,0:19:20.56,Dial-JP,,0,0,0,,ペルギウス? Dialogue: 8,0:19:20.97,0:19:26.23,Dial-JP,,0,0,0,,ペルギウスっていうのはね 魔人ラプラスを倒した 三英雄の1人よ Dialogue: 8,0:19:26.56,0:19:27.65,Dial-JP,,0,0,0,,ラプラス? Dialogue: 8,0:19:27.81,0:19:29.86,Dial-JP,,0,0,0,,何だ それも知らないのか Dialogue: 8,0:19:30.19,0:19:34.44,Dial-JP,,0,0,0,,ラプラスってのは人を滅ぼそうとしてた すっごい悪いヤツ Dialogue: 8,0:19:35.03,0:19:40.33,Dial-JP,,0,0,0,,あれ?この話 どっかで聞いたような… どこだっけ Dialogue: 8,0:19:40.83,0:19:43.08,Dial-JP,,0,0,0,,ペルギウスは すっごく強くてね Dialogue: 8,0:19:43.29,0:19:47.04,Dial-JP,,0,0,0,,12人のしもべと一緒に ラプラスの所に乗り込んで Dialogue: 8,0:19:47.04,0:19:49.04,Dial-JP,,0,0,0,,ボッコボコに たたきのめしたのよ Dialogue: 8,0:19:49.33,0:19:52.63,Dial-JP,,0,0,0,,あっ そうだ 家にあった本だ Dialogue: 8,0:19:53.13,0:19:55.22,Dial-JP,,0,0,0,,てっきり おとぎ話かと思っていた Dialogue: 8,0:19:56.43,0:19:58.47,Dial-JP,,0,0,0,,お嬢様は博識ですね Dialogue: 8,0:19:59.51,0:20:02.43,Dial-JP,,0,0,0,,今は甲龍歴414年だが Dialogue: 8,0:20:02.56,0:20:04.22,Dial-JP,,0,0,0,,その甲龍歴というのも Dialogue: 8,0:20:04.27,0:20:07.39,Dial-JP,,0,0,0,,ラプラスを倒した功績をたたえてつけられたものなんだ Dialogue: 8,0:20:08.90,0:20:10.69,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスも まだまだね Dialogue: 8,0:20:11.02,0:20:15.53,Dial-JP,,0,0,0,,ラプラスとの戦争とやらが 終わって400年 ずっと浮いてるのか Dialogue: 8,0:20:16.03,0:20:20.12,Dial-JP,,0,0,0,,てか そのペルギウスってのは 本当に生きているんだろうか? Dialogue: 8,0:20:21.28,0:20:24.04,Dial-JP,,0,0,0,,でも いつか行けるといいな Dialogue: 8,0:20:30.63,0:20:31.38,Dial-JP,,0,0,0,,できた Dialogue: 8,0:20:31.71,0:20:32.88,Dial-JP2,,0,0,0,,どれどれ? Dialogue: 8,0:20:34.34,0:20:37.22,Dial-JP2,,0,0,0,,よろしい よくできていますよ エリス Dialogue: 8,0:20:32.21,0:20:36.42,Dial-JP,,0,0,0,,週1の休日を設けて以来 エリスの機嫌がよくなった Dialogue: 8,0:20:37.22,0:20:39.76,Dial-JP,,0,0,0,,適度に息抜きをさせるのは 正解だったらしい Dialogue: 8,0:20:40.05,0:20:41.47,Dial-JP,,0,0,0,,ところでルーデウス Dialogue: 8,0:20:44.43,0:20:47.64,Dial-JP,,0,0,0,,おおお… お嬢様 なぜに これを!? Dialogue: 8,0:20:48.06,0:20:50.06,Dial-JP,,0,0,0,,この前 欲しそうに見てたじゃない Dialogue: 8,0:20:50.35,0:20:54.19,Dial-JP,,0,0,0,,お前のおかげで お嬢様も 小遣いがもらえるようになったんだ Dialogue: 8,0:20:54.32,0:20:56.61,Dial-JP,,0,0,0,,ちゃんと お釣りの計算もできたわ Dialogue: 8,0:20:58.70,0:21:00.16,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 8,0:21:00.28,0:21:02.62,Dial-JP,,0,0,0,,勉強の成果が出て何よりです Dialogue: 8,0:21:02.74,0:21:04.87,Dial-JP,,0,0,0,,ささっ 勉強に戻りましょう Dialogue: 8,0:21:05.29,0:21:07.66,Dial-JP,,0,0,0,,ところで それは何の薬なのよ Dialogue: 8,0:21:08.75,0:21:11.88,Dial-JP,,0,0,0,,さあ 今日の問題は難しいですよ Dialogue: 8,0:21:12.08,0:21:14.09,Dial-JP,,0,0,0,,2人とも できるかなー? Dialogue: 8,0:21:14.09,0:21:16.76,Dial-JP,,0,0,0,,なにごまかしてるのよ 教えなさいよ Dialogue: 8,0:21:17.59,0:21:18.26,Dial-JP,,0,0,0,,さいなら Dialogue: 8,0:21:18.97,0:21:21.47,Dial-JP,,0,0,0,,ギレーヌ ルーデウスを捕まえなさい Dialogue: 8,0:21:22.68,0:21:26.47,Dial-JP,,0,0,0,,は… 放して!僕は何もやましいことなんか… Dialogue: 8,0:21:32.19,0:21:34.56,Dial-JP,,0,0,0,,100万円の媚薬が! Dialogue: 8,0:21:34.77,0:21:36.40,Dial-JP,,0,0,0,,媚薬… だと? Dialogue: 8,0:21:36.61,0:21:37.90,Dial-JP,,0,0,0,,媚薬って何よ Dialogue: 8,0:21:38.40,0:21:40.36,Dial-JP,,0,0,0,,え… あっ えっと Dialogue: 8,0:21:45.70,0:21:46.74,Dial-JP,,0,0,0,,待ちなさい Dialogue: 8,0:21:47.29,0:21:50.37,Dial-JP,,0,0,0,,この後 うまくごまかすのは大変だった Dialogue: 8,0:21:51.08,0:21:54.33,Dial-JP,,0,0,0,,何せ ちまたでウワサの 暴力娘と脳筋戦士 Dialogue: 8,0:21:55.17,0:21:58.46,Dial-JP,,0,0,0,,しかし2人の勉強の成果は 着実に出ているようだ Dialogue: 8,0:21:59.46,0:22:02.13,Dial-JP,,0,0,0,,今はとりあえず それを喜んでおこう Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Commemt Dialogue: 9,0:19:10.96,0:19:13.51,Cmt,,0,0,0,,注:雷电出自漫画《魁!!男塾》 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 1,0:22:02.93,0:22:05.93,Title,,0,0,0,,罗亚的假日 Dialogue: 0,0:22:02.93,0:22:05.93,Title,,0,0,0,,{\c&H595959&\blur20}罗亚的假日 Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:41.02,Next,,0,0,0,,{\fad(1000,0)}努力的尽头 Comment: 0,0:01:27.72,0:01:32.39,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 1,0:04:55.90,0:05:05.87,OP6-JP,,0,0,0,,恐れるなら 山を越えていけ Dialogue: 1,0:05:06.29,0:05:15.13,OP6-JP,,0,0,0,,満ち足りぬ 心に Dialogue: 1,0:05:15.46,0:05:26.89,OP6-JP,,0,0,0,,溢れ出す水が癒し与え Dialogue: 1,0:05:27.14,0:05:36.23,OP6-JP,,0,0,0,,想像の上 誰も立てぬ場所 Dialogue: 1,0:05:36.52,0:05:44.24,OP6-JP,,0,0,0,,慈しみ一つ恋しさを持てば Dialogue: 1,0:05:44.74,0:05:50.83,OP6-JP,,0,0,0,,手にする愛 Dialogue: 2,0:04:55.90,0:05:05.87,OP6-CH,,0,0,0,,若心存恐惧 就去征服高山 Dialogue: 2,0:05:06.29,0:05:15.13,OP6-CH,,0,0,0,,空虚的心灵 应当用 Dialogue: 2,0:05:15.46,0:05:26.89,OP6-CH,,0,0,0,,涌泉和活水 来治愈 Dialogue: 2,0:05:27.14,0:05:36.23,OP6-CH,,0,0,0,,思想的高峰 还没有前人的足迹 Dialogue: 2,0:05:36.52,0:05:44.24,OP6-CH,,0,0,0,,旅途中带上 慈悲怜爱之心 Dialogue: 2,0:05:44.74,0:05:50.83,OP6-CH,,0,0,0,,终将抵达爱的港湾 Dialogue: 0,0:04:55.90,0:05:05.87,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}恐れるなら 山を越えていけ Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:15.13,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}満ち足りぬ 心に Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:26.89,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}溢れ出す水が癒し与え Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:36.23,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}想像の上 誰も立てぬ場所 Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:44.24,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}慈しみ一つ恋しさを持てば Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:50.83,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}手にする愛 Dialogue: 1,0:04:55.90,0:05:05.87,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}若心存恐惧 就去征服高山 Dialogue: 1,0:05:06.29,0:05:15.13,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}空虚的心灵 应当用 Dialogue: 1,0:05:15.46,0:05:26.89,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}涌泉和活水 来治愈 Dialogue: 1,0:05:27.14,0:05:36.23,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}思想的高峰 还没有前人的足迹 Dialogue: 1,0:05:36.52,0:05:44.24,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}旅途中带上 慈悲怜爱之心 Dialogue: 1,0:05:44.74,0:05:50.83,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}终将抵达爱的港湾 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 1,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-JP,,0,0,1,,{\fad(240,240)}愛のイロハを学んでも Dialogue: 1,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-JP,,0,0,1,,{\fad(240,240)}手に入れられないのなんの Dialogue: 1,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい Dialogue: 1,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you do) なんだって怖くないから Dialogue: 1,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you will) 背中を任せて Dialogue: 1,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら Dialogue: 1,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\an9}不純も矛盾も見境なんてない Dialogue: 1,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-JP,,0,0,0,,{\an7\fad(240,240)}守りたい 守りたいのは全てを Dialogue: 1,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}教えてくれた 貴方だけ Dialogue: 1,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-CH,,0,0,5,,{\fad(240,240)}就算学到「爱」的词汇 Dialogue: 1,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-CH,,0,0,5,,{\fad(240,240)}也得不到「爱」的真谛 Dialogue: 1,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}疲于征战的殖民地需要你的抚慰 Dialogue: 1,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\fs24\pos(622,672)}心 灵 Dialogue: 1,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you do) 我将无所畏惧 Dialogue: 1,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you will) 与你并肩作战 Dialogue: 1,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}为了你 我愿打破凡俗的枷锁 Dialogue: 1,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\an1\fad(240,240)}无视世人的非议 Dialogue: 1,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-CH,,0,0,0,,{\an3\fad(240,240)}我想守护的人只有 Dialogue: 1,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}教会了我一切的你 Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-JP,,0,0,1,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}愛のイロハを学んでも Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-JP,,0,0,1,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}手に入れられないのなんの Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you do) なんだって怖くないから Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you will) 背中を任せて Dialogue: 0,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&\an9}不純も矛盾も見境なんてない Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-JP,,0,0,0,,{\an7\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}守りたい 守りたいのは全てを Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}教えてくれた 貴方だけ Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-CH,,0,0,5,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}就算学到「爱」的词汇 Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-CH,,0,0,5,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}也得不到「爱」的真谛 Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}疲于征战的殖民地需要你的抚慰 Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\fs24\pos(622,672)\blur6\c&H000000&}心 灵 Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you do) 我将无所畏惧 Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you will) 与你并肩作战 Dialogue: 0,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}为了你 我愿打破凡俗的枷锁 Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\an1\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}无视世人的非议 Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-CH,,0,0,0,,{\an3\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}我想守护的人只有 Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}教会了我一切的你 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,