[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Mushoku Tensei [07][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,UD Reimin SC Gb4 B,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Cmt,UD Reimin SC Gb4 B,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,10,10,10,1 Style: Top,UD Reimin SC Gb4 B,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Title,FZLiBian-S02,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,160,1 Style: Next,STZhongsong,48,&H0004124A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,250,1 Style: Staff,STZhongsong,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Dial-CH,UD Reimin SC Gb4 B,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,32,1 Style: Dial-CH2,UD Reimin SC Gb4 B,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,32,1 Style: Dial-JP,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.6,0,2,10,10,1,1 Style: Dial-JP2,A-OTF UD Reimin Pr6N EB,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,1,1 Style: ED2-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,8,30,30,5,128 Style: ED2-CH,FZDaBiaoSong-B06,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,2,30,30,14,1 Style: OP3-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,9,30,30,15,128 Style: OP3-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,9,30,30,60,1 Style: OP6-JP,FOT-TsukuAMDMin Std E,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,7,30,30,15,128 Style: OP6-CH,FZDaBiaoSong-B06,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.8,0,1,0,1,7,29,30,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:04.23,Staff,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur5}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N\N翻译:四葉氷鋒 流石 番茄鸡 校对:Hmiku 时轴:可乐 后期:MIR 繁化:風風 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Chinese Dialogue: 9,0:00:24.09,0:00:26.55,Dial-CH,,0,0,0,,你刚才居然可以应对我的佯攻 Dialogue: 9,0:00:27.34,0:00:29.72,Dial-CH,,0,0,0,,很快你就能成为上级剑士了吧 Dialogue: 9,0:00:29.93,0:00:32.55,Dial-CH,,0,0,0,,真的吗 太好啦 Dialogue: 9,0:01:06.21,0:01:07.30,Dial-CH,,0,0,0,,这次怎么样 Dialogue: 9,0:01:11.01,0:01:13.30,Dial-CH,,0,0,0,,这些全都是错的 Dialogue: 9,0:01:21.81,0:01:23.40,Dial-CH,,0,0,0,,应汝之所求 Dialogue: 9,0:01:23.40,0:01:25.27,Dial-CH,,0,0,0,,授汝伟大的火之加护 Dialogue: 9,0:01:25.57,0:01:28.15,Dial-CH,,0,0,0,,烈焰在此显现 Dialogue: 9,0:01:28.94,0:01:29.94,Dial-CH,,0,0,0,,火球 Dialogue: 9,0:01:39.16,0:01:44.13,Dial-CH,,0,0,0,,母亲大人快看 我会用魔术了 Dialogue: 9,0:01:44.25,0:01:45.42,Dial-CH,,0,0,0,,超级厉害 Dialogue: 9,0:01:45.71,0:01:47.25,Dial-CH,,0,0,0,,稍微有点吓人啊 Dialogue: 9,0:01:47.46,0:01:49.38,Dial-CH,,0,0,0,,你可千万不要做危险的事情哦 Dialogue: 9,0:01:57.22,0:01:59.14,Dial-CH,,0,0,0,,我做错了什么啊 Dialogue: 9,0:02:11.69,0:02:12.78,Dial-CH,,0,0,0,,做好了 Dialogue: 9,0:02:15.95,0:02:18.28,Dial-CH,,0,0,0,,真不愧是我 做得真好看 Dialogue: 9,0:02:21.91,0:02:23.58,Dial-CH,,0,0,0,,哦 我的女神 Dialogue: 9,0:02:25.79,0:02:26.63,Dial-CH,,0,0,0,,来了 Dialogue: 9,0:02:28.21,0:02:28.71,Dial-CH,,0,0,0,,你好 Dialogue: 9,0:02:29.63,0:02:32.84,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯大人 初次见面 Dialogue: 9,0:02:33.47,0:02:35.39,Dial-CH,,0,0,0,,我叫艾德娜·莉伦 Dialogue: 9,0:02:36.30,0:02:38.68,Dial-CH,,0,0,0,,有事相谈 Dialogue: 9,0:02:40.97,0:02:42.68,Dial-CH,,0,0,0,,课程时间不够? Dialogue: 9,0:02:42.98,0:02:44.56,Dial-CH,,0,0,0,,对 再过半年 Dialogue: 9,0:02:44.56,0:02:46.73,Dial-CH,,0,0,0,,大小姐就要过10岁生日了 Dialogue: 9,0:02:47.36,0:02:50.98,Dial-CH,,0,0,0,,生日宴会将邀请领内的贵族们 Dialogue: 9,0:02:51.28,0:02:53.86,Dial-CH,,0,0,0,,宴会上的重头戏就是 Dialogue: 9,0:02:54.49,0:02:59.08,Dial-CH,,0,0,0,,我们的主角艾莉丝大人首次在舞会登场 Dialogue: 9,0:02:59.58,0:03:03.45,Dial-CH,,0,0,0,,哇 是艾莉丝的舞蹈 我还真想看看 Dialogue: 9,0:03:05.33,0:03:06.54,Dial-CH,,0,0,0,,哦 不好意思 Dialogue: 9,0:03:07.67,0:03:09.75,Dial-CH,,0,0,0,,舞蹈是作为贵族的修养 Dialogue: 9,0:03:10.29,0:03:12.92,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝大人也需要学习它 Dialogue: 9,0:03:13.26,0:03:15.43,Dial-CH,,0,0,0,,但现在别说是跳舞 Dialogue: 9,0:03:15.51,0:03:17.55,Dial-CH,,0,0,0,,她连基本的礼仪礼法都不清楚 Dialogue: 9,0:03:18.51,0:03:19.55,Dial-CH,,0,0,0,,我就知道 Dialogue: 9,0:03:19.97,0:03:20.89,Dial-CH,,0,0,0,,知道? Dialogue: 9,0:03:21.06,0:03:22.97,Dial-CH,,0,0,0,,啊没什么 请您继续说 Dialogue: 9,0:03:23.77,0:03:26.56,Dial-CH,,0,0,0,,所以我想问问鲁迪乌斯大人 Dialogue: 9,0:03:26.56,0:03:31.07,Dial-CH,,0,0,0,,是否方便分一点课程时间给我 Dialogue: 9,0:03:31.44,0:03:33.07,Dial-CH,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 9,0:03:33.36,0:03:35.61,Dial-CH,,0,0,0,,那这完全没有问题 Dialogue: 9,0:03:36.07,0:03:37.32,Dial-CH,,0,0,0,,您不介意吗 Dialogue: 9,0:03:37.49,0:03:41.33,Dial-CH,,0,0,0,,我也想让艾莉丝在生日宴上留下美好的回忆 Dialogue: 9,0:03:48.83,0:03:50.71,Dial-CH,,0,0,0,,预料之外的自由时间来了 Dialogue: 9,0:03:55.42,0:03:58.80,Dial-CH,,0,0,0,,关于其他大陆的文献应该在这边 Dialogue: 9,0:04:02.64,0:04:04.02,Dial-CH,,0,0,0,,哎呀 看不懂 Dialogue: 9,0:04:04.39,0:04:06.89,Dial-CH,,0,0,0,,这是兽神语 你对这个有兴趣吗 Dialogue: 9,0:04:07.19,0:04:08.94,Dial-CH,,0,0,0,,最近有了空闲时间 Dialogue: 9,0:04:09.27,0:04:11.36,Dial-CH,,0,0,0,,想趁机会学习一下其他的语言 Dialogue: 9,0:04:12.52,0:04:14.48,Dial-CH,,0,0,0,,兽神语是个好东西 Dialogue: 9,0:04:15.07,0:04:18.82,Dial-CH,,0,0,0,,会了它你就能招募兽人族做仆人 Dialogue: 9,0:04:19.28,0:04:21.74,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 那这很棒啊 Dialogue: 9,0:04:21.78,0:04:24.54,Dial-CH,,0,0,0,,哦 你也懂兽人的美妙之处吗 Dialogue: 9,0:04:24.91,0:04:28.21,Dial-CH,,0,0,0,,没错 虽然之前一直没有亲眼见过 Dialogue: 9,0:04:28.37,0:04:31.75,Dial-CH,,0,0,0,,但那毛茸茸的耳朵 真是太棒了 Dialogue: 9,0:04:31.83,0:04:34.25,Dial-CH,,0,0,0,,你很懂嘛 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:04:34.59,0:04:36.51,Dial-CH,,0,0,0,,我就特别喜欢她们的尾巴 Dialogue: 9,0:04:36.96,0:04:40.05,Dial-CH,,0,0,0,,随着心情不断摆动 我就… Dialogue: 9,0:04:40.93,0:04:43.76,Dial-CH,,0,0,0,,果然你也是继承了格雷拉特血统的人 Dialogue: 9,0:04:43.93,0:04:47.48,Dial-CH,,0,0,0,,菲利普大人 我也要学兽神语 Dialogue: 9,0:04:47.89,0:04:51.06,Dial-CH,,0,0,0,,非常好 我特别准许你能把书带出这个房间 Dialogue: 9,0:04:51.69,0:04:54.48,Dial-CH,,0,0,0,,其他语言的书我也能借阅吗 Dialogue: 9,0:04:54.86,0:04:55.40,Dial-CH,,0,0,0,,没问题 Dialogue: 9,0:04:55.65,0:04:56.82,Dial-CH,,0,0,0,,万分感激 Dialogue: 9,0:04:58.36,0:05:00.66,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希老师 您身体还好吗 Dialogue: 9,0:05:01.24,0:05:02.41,Dial-CH,,0,0,0,,让我汇报一下我的近况 Dialogue: 9,0:05:02.74,0:05:06.16,Dial-CH,,0,0,0,,我现在开始学习其他大陆的语言了 Dialogue: 9,0:05:06.20,0:05:08.83,Dial-CH,,0,0,0,,兽神语 斗神语 魔神语 Dialogue: 9,0:05:09.29,0:05:12.17,Dial-CH,,0,0,0,,这个世界还有很多其他的语言 Dialogue: 9,0:05:12.63,0:05:16.17,Dial-CH,,0,0,0,,可能因为还是孩子 这副身体学东西很快 Dialogue: 9,0:05:16.80,0:05:19.34,Dial-CH,,0,0,0,,趁现在多学点外语吧 Dialogue: 9,0:05:25.76,0:05:28.56,Dial-CH,,0,0,0,,不行 完全看不懂 Dialogue: 9,0:05:29.31,0:05:31.23,Dial-CH,,0,0,0,,兽神语还能问问基列奴 Dialogue: 9,0:05:31.85,0:05:35.44,Dial-CH,,0,0,0,,斗神语跟人类语很像 这个也好办 Dialogue: 9,0:05:35.98,0:05:39.03,Dial-CH,,0,0,0,,但魔神语我真是没办法了 完全搞不懂 Dialogue: 9,0:05:39.11,0:05:40.03,Dial-CH,,0,0,0,,我真是够了 Dialogue: 9,0:05:41.07,0:05:42.07,Dial-CH,,0,0,0,,大小姐 Dialogue: 9,0:05:43.49,0:05:44.20,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝? Dialogue: 9,0:05:46.87,0:05:49.08,Dial-CH,,0,0,0,,让您见笑了 Dialogue: 9,0:05:49.41,0:05:50.54,Dial-CH,,0,0,0,,发生什么了 Dialogue: 9,0:05:50.96,0:05:54.88,Dial-CH,,0,0,0,,大小姐她总是掌握不到舞蹈的诀窍 Dialogue: 9,0:05:55.38,0:05:57.21,Dial-CH,,0,0,0,,我非常能理解您的感受 Dialogue: 9,0:05:57.55,0:06:01.13,Dial-CH,,0,0,0,,这样下去的话将有失大小姐的颜面 Dialogue: 9,0:06:01.42,0:06:03.18,Dial-CH,,0,0,0,,很让人头疼啊 Dialogue: 9,0:06:03.26,0:06:08.51,Dial-CH,,0,0,0,,是啊 难得的10岁生日 要是沦为笑柄的话… Dialogue: 9,0:06:09.39,0:06:12.10,Dial-CH,,0,0,0,,您不觉得那就太糟糕了吗 Dialogue: 9,0:06:13.27,0:06:15.86,Dial-CH,,0,0,0,,也就是说您希望我做点什么吗 Dialogue: 9,0:06:15.86,0:06:18.82,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯大人能否帮我说服大小姐呢 Dialogue: 9,0:06:19.36,0:06:21.32,Dial-CH,,0,0,0,,劝她回来接着练习舞蹈 Dialogue: 9,0:06:30.62,0:06:32.20,Dial-CH,,0,0,0,,你果然在这里啊 Dialogue: 9,0:06:34.25,0:06:36.38,Dial-CH,,0,0,0,,听说你怎么也跳不… Dialogue: 9,0:06:38.96,0:06:40.88,Dial-CH,,0,0,0,,疼疼疼 Dialogue: 9,0:06:46.05,0:06:48.14,Dial-CH,,0,0,0,,回去练舞吧 Dialogue: 9,0:06:49.35,0:06:50.97,Dial-CH,,0,0,0,,我不需要舞蹈这种东西 Dialogue: 9,0:06:51.52,0:06:52.10,Dial-CH,,0,0,0,,但是 Dialogue: 9,0:06:52.31,0:06:53.39,Dial-CH,,0,0,0,,也不要出席派对 Dialogue: 9,0:06:54.23,0:06:56.77,Dial-CH,,0,0,0,,主角不出席可不行吧 Dialogue: 9,0:06:57.48,0:07:00.73,Dial-CH,,0,0,0,,做不好的事情 为什么非得去做啊 Dialogue: 9,0:07:04.20,0:07:05.45,Dial-CH,,0,0,0,,我懂她的心情 Dialogue: 9,0:07:05.99,0:07:08.20,Dial-CH,,0,0,0,,前世的我也像她这样逃避 Dialogue: 9,0:07:09.24,0:07:12.54,Dial-CH,,0,0,0,,但我知道的 终有一日她会后悔的 Dialogue: 9,0:07:13.41,0:07:15.37,Dial-CH,,0,0,0,,「要是那个时候努力了的话就好了」 Dialogue: 9,0:07:17.21,0:07:19.79,Dial-CH,,0,0,0,,无所不能的鲁迪乌斯才不会懂呢 Dialogue: 9,0:07:21.30,0:07:23.96,Dial-CH,,0,0,0,,我怎么可能无所不能嘛 Dialogue: 9,0:07:25.09,0:07:26.05,Dial-CH,,0,0,0,,是这样吗 Dialogue: 9,0:07:26.43,0:07:27.76,Dial-CH,,0,0,0,,就是这样的哦 Dialogue: 9,0:07:28.39,0:07:32.47,Dial-CH,,0,0,0,,比如说我前段时间开始学习各个地域的语言 Dialogue: 9,0:07:33.10,0:07:35.43,Dial-CH,,0,0,0,,但是完全看不懂 也在烦恼着呢 Dialogue: 9,0:07:36.10,0:07:37.85,Dial-CH,,0,0,0,,即便如此我也不会放弃学习 Dialogue: 9,0:07:38.73,0:07:39.40,Dial-CH,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 9,0:07:40.11,0:07:42.94,Dial-CH,,0,0,0,,为什么这个问题回答起来有点难 Dialogue: 9,0:07:45.61,0:07:48.70,Dial-CH,,0,0,0,,大概是因为 拼命努力去做做不好的事情 Dialogue: 9,0:07:49.37,0:07:53.45,Dial-CH,,0,0,0,,最终成功后的那种成就感非常棒吧 Dialogue: 9,0:07:56.91,0:08:01.54,Dial-CH,,0,0,0,,我也会帮忙的 你也再练习一下舞蹈吧 好吗 Dialogue: 9,0:08:19.48,0:08:24.11,Dial-CH,,0,0,0,,还在那杵着干嘛 快点跟我走啦 Dialogue: 9,0:08:26.99,0:08:30.16,Dial-CH,,0,0,0,,好好好 这就随您同去 大小姐 Dialogue: 9,0:08:36.50,0:08:38.41,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝你稍微冷静点 Dialogue: 9,0:08:38.87,0:08:40.12,Dial-CH,,0,0,0,,我很冷静啊 Dialogue: 9,0:08:40.25,0:08:42.59,Dial-CH,,0,0,0,,你太快了 要再稍微配合着节奏… Dialogue: 9,0:08:42.79,0:08:44.80,Dial-CH,,0,0,0,,是鲁迪乌斯你太慢了 Dialogue: 9,0:08:54.43,0:08:58.60,Dial-CH,,0,0,0,,我的天呐 没想到会这么难 Dialogue: 9,0:09:54.28,0:09:55.37,Dial-CH,,0,0,0,,还是搞不懂 Dialogue: 9,0:09:57.28,0:10:00.45,Dial-CH,,0,0,0,,打扰了 鲁迪乌斯大人 有您的包裹 Dialogue: 9,0:10:04.12,0:10:06.38,Dial-CH,,0,0,0,,好重啊 是什么呢 Dialogue: 9,0:10:09.42,0:10:11.97,Dial-CH,,0,0,0,,是洛琪希寄来的 终于回信了 Dialogue: 9,0:10:15.01,0:10:16.80,Dial-CH,,0,0,0,,是洛琪希的芬芳 Dialogue: 9,0:10:21.35,0:10:22.52,Dial-CH,,0,0,0,,致鲁迪乌斯大人 Dialogue: 9,0:10:22.94,0:10:24.52,Dial-CH,,0,0,0,,您的来信我已经拜读过了 Dialogue: 9,0:10:25.27,0:10:29.44,Dial-CH,,0,0,0,,你都已经8岁了啊 还真是长大了不少呢 Dialogue: 9,0:10:30.32,0:10:33.40,Dial-CH,,0,0,0,,没想到你能成为菲托亚领主家的家庭教师 Dialogue: 9,0:10:33.74,0:10:35.87,Dial-CH,,0,0,0,,我惊讶得嘴都闭不上了 Dialogue: 9,0:10:37.45,0:10:40.70,Dial-CH,,0,0,0,,而且居然还认识了剑王基列奴 Dialogue: 9,0:10:41.50,0:10:44.08,Dial-CH2,,0,0,0,,打开你的长袍让我看看你的内裤 Dialogue: 9,0:10:41.79,0:10:47.63,Dial-CH,,0,0,0,,当初那个会偷看我冲凉的鲁迪乌斯上哪去了 Dialogue: 9,0:10:44.16,0:10:47.50,Dial-CH2,,0,0,0,,我会好好疼爱你的 Dialogue: 9,0:10:49.38,0:10:51.51,Dial-CH,,0,0,0,,感觉已经变成了我不认识的样子了呢 Dialogue: 9,0:10:52.21,0:10:54.97,Dial-CH,,0,0,0,,我这边还是一如既往地应付着王子 Dialogue: 9,0:10:55.93,0:10:57.51,Dial-CH,,0,0,0,,好了 进入正题吧 Dialogue: 9,0:10:57.89,0:11:00.14,Dial-CH,,0,0,0,,你说你想学魔神语是吧 Dialogue: 9,0:11:00.76,0:11:05.27,Dial-CH,,0,0,0,,魔神语的文献很少 语法也很独特 是很难的语种 Dialogue: 9,0:11:05.90,0:11:07.52,Dial-CH,,0,0,0,,所以尽管算不上内容详尽 Dialogue: 9,0:11:07.81,0:11:09.69,Dial-CH,,0,0,0,,但还是写了本像教科书一样的书 Dialogue: 9,0:11:10.19,0:11:11.40,Dial-CH,,0,0,0,,是我亲笔写的 Dialogue: 9,0:11:12.15,0:11:15.99,Dial-CH,,0,0,0,,因为花了我不少时间 希望你能好好珍惜它 Dialogue: 9,0:11:17.16,0:11:19.62,Dial-CH,,0,0,0,,要是发现它摆在书店里我可能会哭哦 Dialogue: 9,0:11:21.12,0:11:25.75,Dial-CH,,0,0,0,,说起来前些日子王子买回来个跟我一模一样的雕像 Dialogue: 9,0:11:26.71,0:11:30.88,Dial-CH,,0,0,0,,长袍是可拆卸式的 体型甚至痣的位置都分毫不差 Dialogue: 9,0:11:31.46,0:11:35.38,Dial-CH,,0,0,0,,说不定这段时间哪天就被人咒杀了 Dialogue: 9,0:11:36.26,0:11:36.97,Dial-CH,,0,0,0,,我很不安 Dialogue: 9,0:11:37.93,0:11:40.10,Dial-CH,,0,0,0,,要是没什么事情的话还会给你寄信的 Dialogue: 9,0:11:40.55,0:11:41.43,Dial-CH,,0,0,0,,洛琪希敬上 Dialogue: 9,0:11:43.93,0:11:46.69,Dial-CH,,0,0,0,,没想到洛琪希像竟会传到她本人身边 Dialogue: 9,0:11:47.35,0:11:49.73,Dial-CH,,0,0,0,,西隆的王子大人真是有眼光 Dialogue: 9,0:11:51.23,0:11:52.82,Dial-CH,,0,0,0,,亲笔写的啊 Dialogue: 9,0:11:56.24,0:11:57.57,Dial-CH,,0,0,0,,好棒 Dialogue: 9,0:11:58.45,0:12:00.99,Dial-CH,,0,0,0,,在洛琪希面前真的不得不臣服 Dialogue: 9,0:12:01.99,0:12:06.37,Dial-CH,,0,0,0,,要是能有机会见面 到时候就请她让我舔舔脚吧 Dialogue: 9,0:12:07.46,0:12:08.96,Dial-CH,,0,0,0,,我也得努力了呀 Dialogue: 9,0:12:22.55,0:12:26.27,Dial-CH,,0,0,0,,这样应…应该能勉强熬过明天了吧 Dialogue: 9,0:12:26.52,0:12:27.43,Dial-CH,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 9,0:12:27.73,0:12:29.52,Dial-CH,,0,0,0,,是的 如果能展示出 Dialogue: 9,0:12:29.52,0:12:31.15,Dial-CH,,0,0,0,,跟鲁迪乌斯大人练习的成果的话 Dialogue: 9,0:12:31.15,0:12:32.40,Dial-CH,,0,0,0,,肯定是没问题的 Dialogue: 9,0:12:32.90,0:12:36.40,Dial-CH,,0,0,0,,可是明天的舞伴不是我 没问题吗 Dialogue: 9,0:12:38.45,0:12:42.37,Dial-CH,,0,0,0,,总之 回想着今天的练习去努力吧 Dialogue: 9,0:12:42.78,0:12:43.78,Dial-CH,,0,0,0,,我知道啦 Dialogue: 9,0:12:45.24,0:12:46.29,Dial-CH,,0,0,0,,好不放心 Dialogue: 9,0:13:03.22,0:13:05.10,Dial-CH,,0,0,0,,请问 有米饭吗 Dialogue: 9,0:13:05.89,0:13:07.73,Dial-CH,,0,0,0,,肯定没有吧 不好意思 Dialogue: 9,0:13:07.73,0:13:10.31,Dial-CH,,0,0,0,,诸君 相聚在此属实不易 Dialogue: 9,0:13:13.36,0:13:16.78,Dial-CH,,0,0,0,,今天是我家孙女艾莉丝的10岁生日 Dialogue: 9,0:13:17.19,0:13:21.49,Dial-CH,,0,0,0,,我们准备了来自阿斯拉王国各地的美食 Dialogue: 9,0:13:21.66,0:13:23.74,Dial-CH,,0,0,0,,请尽情享用吧 Dialogue: 9,0:13:31.54,0:13:34.38,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝大小姐 恭喜您 Dialogue: 9,0:13:35.25,0:13:36.13,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 9,0:13:38.46,0:13:42.18,Dial-CH,,0,0,0,,她能忍住吗 不会突然打人吧 Dialogue: 9,0:13:42.84,0:13:43.89,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯大人 Dialogue: 9,0:13:44.64,0:13:47.26,Dial-CH,,0,0,0,,是艾德娜老师啊 向您问好 Dialogue: 9,0:13:47.64,0:13:50.06,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝大人她没问题吗 Dialogue: 9,0:13:50.73,0:13:53.44,Dial-CH,,0,0,0,,要是能平安无事地结束就好了 Dialogue: 9,0:13:55.11,0:13:58.32,Dial-CH,,0,0,0,,好了 今天的重头戏要开始咯 Dialogue: 9,0:13:58.90,0:14:02.82,Dial-CH,,0,0,0,,想要巴结老夫的人就牵起我孙女的手吧 Dialogue: 9,0:14:13.62,0:14:15.38,Dial-CH,,0,0,0,,能请您与我跳支舞吗 Dialogue: 9,0:14:16.92,0:14:17.50,Dial-CH,,0,0,0,,好… Dialogue: 9,0:14:34.44,0:14:37.48,Dial-CH,,0,0,0,,大 大小姐 稍微有点太快了 Dialogue: 9,0:14:42.99,0:14:45.11,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了艾莉丝 快站起来 Dialogue: 9,0:14:45.49,0:14:46.91,Dial-CH,,0,0,0,,你难道不会跳舞吗 Dialogue: 9,0:14:48.33,0:14:49.74,Dial-CH,,0,0,0,,好疼 Dialogue: 9,0:14:52.29,0:14:54.71,Dial-CH,,0,0,0,,还是老样子 是个笨女孩啊 Dialogue: 9,0:14:55.17,0:14:58.21,Dial-CH,,0,0,0,,明明还听说最近正经了不少的 Dialogue: 9,0:14:58.29,0:15:01.00,Dial-CH,,0,0,0,,没想到连这种舞都跳不了 真是丢人 Dialogue: 9,0:15:04.38,0:15:05.43,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝大人 Dialogue: 9,0:15:07.14,0:15:09.47,Dial-CH,,0,0,0,,伯雷亚斯家已经没有未来了啊 Dialogue: 9,0:15:17.86,0:15:19.82,Dial-CH,,0,0,0,,能请您与我跳支舞吗 Dialogue: 9,0:15:29.95,0:15:30.87,Dial-CH,,0,0,0,,谁啊那是 Dialogue: 9,0:15:31.03,0:15:31.79,Dial-CH,,0,0,0,,从哪来的 Dialogue: 9,0:15:32.41,0:15:34.54,Dial-CH,,0,0,0,,真有你的啊 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:15:37.62,0:15:39.96,Dial-CH,,0,0,0,,总之就按练习过的那样来吧 Dialogue: 9,0:15:40.25,0:15:41.42,Dial-CH,,0,0,0,,我知道的啦 Dialogue: 9,0:15:41.92,0:15:42.96,Dial-CH,,0,0,0,,要开始了哦 Dialogue: 9,0:15:57.56,0:16:00.02,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝你难道是在紧张吗 Dialogue: 9,0:16:01.73,0:16:04.40,Dial-CH,,0,0,0,,爷爷和爸爸他们都在看嘛 Dialogue: 9,0:16:05.44,0:16:06.28,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 Dialogue: 9,0:16:12.24,0:16:14.20,Dial-CH,,0,0,0,,我跳舞也完全是外行 Dialogue: 9,0:16:14.45,0:16:16.87,Dial-CH,,0,0,0,,所以我也不追求过于复杂的技巧 Dialogue: 9,0:16:17.75,0:16:18.58,Dial-CH,,0,0,0,,关键在于 Dialogue: 9,0:16:18.87,0:16:21.00,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝 请闭上眼 Dialogue: 9,0:16:21.71,0:16:22.29,Dial-CH,,0,0,0,,什么 Dialogue: 9,0:16:23.00,0:16:25.38,Dial-CH,,0,0,0,,我要用一个能让你跳好舞的魔法 Dialogue: 9,0:16:26.38,0:16:28.05,Dial-CH,,0,0,0,,真的有那样的魔术吗 Dialogue: 9,0:16:28.30,0:16:29.97,Dial-CH,,0,0,0,,不是魔术 是我的魔法 Dialogue: 9,0:16:31.05,0:16:33.35,Dial-CH,,0,0,0,,我给你信号后 你就配合我的信号 Dialogue: 9,0:16:33.35,0:16:35.81,Dial-CH,,0,0,0,,做出躲避攻击的脚步 Dialogue: 9,0:16:35.97,0:16:37.68,Dial-CH,,0,0,0,,等 你等下 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:16:38.31,0:16:39.73,Dial-CH,,0,0,0,,要上了哦 走 Dialogue: 9,0:16:41.81,0:16:48.28,Dial-CH,,0,0,0,,走 走 走 Dialogue: 9,0:16:48.61,0:16:49.32,Dial-CH,,0,0,0,,这是 Dialogue: 9,0:16:59.04,0:17:00.58,Dial-CH,,0,0,0,,跳得很好哦 艾莉丝 Dialogue: 9,0:17:05.17,0:17:07.05,Dial-CH,,0,0,0,,就照着现在这样 再来一遍 Dialogue: 9,0:17:07.42,0:17:08.47,Dial-CH,,0,0,0,,嗯嗯 Dialogue: 9,0:17:45.09,0:17:47.63,Dial-CH,,0,0,0,,不愧是继承了格雷拉特家血脉的人 Dialogue: 9,0:17:48.26,0:17:49.26,Dial-CH,,0,0,0,,干得漂亮啊 Dialogue: 9,0:17:56.51,0:17:59.02,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯大人 刚才你是怎么做到的 Dialogue: 9,0:17:59.56,0:18:02.98,Dial-CH,,0,0,0,,我们在剑术课上学了应对佯攻的技巧 Dialogue: 9,0:18:03.56,0:18:04.44,Dial-CH,,0,0,0,,佯攻? Dialogue: 9,0:18:04.90,0:18:07.27,Dial-CH,,0,0,0,,所以不是艾莉丝跟不上节奏 Dialogue: 9,0:18:07.65,0:18:09.40,Dial-CH,,0,0,0,,而是她的步伐太快了 Dialogue: 9,0:18:10.19,0:18:12.11,Dial-CH,,0,0,0,,所以只要按照应对佯攻的技巧 Dialogue: 9,0:18:12.36,0:18:14.66,Dial-CH,,0,0,0,,稍微错开时机 她就能正好跟上节奏了 Dialogue: 9,0:18:15.87,0:18:18.99,Dial-CH,,0,0,0,,这可真是让我大开眼界 Dialogue: 9,0:18:19.45,0:18:22.37,Dial-CH,,0,0,0,,你看 鲁迪乌斯他可厉害啦 Dialogue: 9,0:18:23.71,0:18:26.92,Dial-CH,,0,0,0,,都是艾莉丝认真练习的功劳 Dialogue: 9,0:18:28.30,0:18:30.38,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯大人 Dialogue: 9,0:18:30.38,0:18:31.42,Dial-CH,,0,0,0,,请问您今年几岁 Dialogue: 9,0:18:31.55,0:18:32.30,Dial-CH,,0,0,0,,有什么爱好吗 Dialogue: 9,0:18:34.09,0:18:38.01,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯 你这样大出风头可不太好 Dialogue: 9,0:18:38.47,0:18:41.43,Dial-CH,,0,0,0,,不过今天是个特殊的日子 这次就算了 Dialogue: 9,0:18:42.10,0:18:43.27,Dial-CH,,0,0,0,,你要是想带姑娘上床的话 Dialogue: 9,0:18:43.27,0:18:44.44,Dial-CH,,0,0,0,,记得做好避孕 Dialogue: 9,0:18:56.37,0:18:57.49,Dial-CH,,0,0,0,,请收下 Dialogue: 9,0:18:58.16,0:18:59.08,Dial-CH,,0,0,0,,这是什么 Dialogue: 9,0:18:59.49,0:19:00.87,Dial-CH,,0,0,0,,听我的师父说 Dialogue: 9,0:19:01.12,0:19:03.79,Dial-CH,,0,0,0,,教魔术的老师要送弟子法杖 Dialogue: 9,0:19:04.08,0:19:06.79,Dial-CH,,0,0,0,,虽然有点晚了 但还请你们收下 Dialogue: 9,0:19:07.00,0:19:09.80,Dial-CH,,0,0,0,,什么嘛 比起法杖 我更想要那个 Dialogue: 9,0:19:11.00,0:19:14.34,Dial-CH,,0,0,0,,鲁迪乌斯师父 我满怀感激地收下此杖 Dialogue: 9,0:19:15.05,0:19:16.64,Dial-CH,,0,0,0,,非常好 Dialogue: 9,0:19:19.72,0:19:22.85,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉丝你更喜欢那些手办吗 Dialogue: 9,0:19:24.35,0:19:27.31,Dial-CH,,0,0,0,,不 我更喜欢这个法杖 Dialogue: 9,0:19:30.90,0:19:33.69,Dial-CH,,0,0,0,,非常感谢 Dialogue: 9,0:19:34.07,0:19:36.15,Dial-CH,,0,0,0,,好 请善用它 Dialogue: 9,0:19:39.28,0:19:39.83,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 9,0:19:40.41,0:19:43.12,Dial-CH,,0,0,0,,我估计她是在向你要礼物 Dialogue: 9,0:19:49.13,0:19:51.42,Dial-CH,,0,0,0,,这是祖传的驱魔戒指 Dialogue: 9,0:19:51.71,0:19:55.42,Dial-CH,,0,0,0,,据说戴着它 晚上就不会有恶灵侵扰 Dialogue: 9,0:19:56.26,0:19:57.55,Dial-CH,,0,0,0,,真的给我吗 Dialogue: 9,0:19:57.80,0:20:00.30,Dial-CH,,0,0,0,,对 不过这只是迷信罢了 Dialogue: 9,0:20:04.39,0:20:05.60,Dial-CH,,0,0,0,,我会好好珍惜的 Dialogue: 9,0:20:06.06,0:20:09.23,Dial-CH,,0,0,0,,比…比我的礼物更让她高兴吗 Dialogue: 9,0:20:09.86,0:20:11.90,Dial-CH,,0,0,0,,嘛 毕竟她是女孩子 Dialogue: 9,0:20:12.65,0:20:15.32,Dial-CH,,0,0,0,,基列奴 你为什么说它是迷信 Dialogue: 9,0:20:16.07,0:20:19.11,Dial-CH,,0,0,0,,啊 那是一个昏昏沉沉的夜晚 Dialogue: 9,0:20:19.66,0:20:21.45,Dial-CH,,0,0,0,,保罗他邀请我去洗澡… Dialogue: 9,0:20:21.45,0:20:22.70,Dial-CH,,0,0,0,,不 你还是不要再讲了 Dialogue: 9,0:20:23.29,0:20:23.87,Dial-CH,,0,0,0,,好吧 Dialogue: 9,0:20:38.84,0:20:39.80,Dial-CH,,0,0,0,,哇 Dialogue: 9,0:20:40.30,0:20:42.43,Dial-CH,,0,0,0,,不入虎穴焉得虎子 Dialogue: 9,0:20:43.68,0:20:45.02,Dial-CH,,0,0,0,,我要偷袭你了哦 Dialogue: 9,0:20:51.81,0:20:54.15,Dial-CH,,0,0,0,,驱魔戒指 还是有效的嘛 Dialogue: 9,0:21:10.25,0:21:12.71,Dial-CH,,0,0,0,,大清早的就这么精力旺盛 Dialogue: 9,0:21:18.84,0:21:20.01,Dial-CH,,0,0,0,,是鲁迪乌斯吗 Dialogue: 9,0:21:27.43,0:21:31.48,Dial-CH,,0,0,0,,萨乌罗斯大人 非常抱歉打扰了您 Dialogue: 9,0:21:31.81,0:21:32.40,Dial-CH,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 9,0:21:33.81,0:21:35.36,Dial-CH,,0,0,0,,你看 鲁迪乌斯 Dialogue: 9,0:21:35.86,0:21:39.19,Dial-CH,,0,0,0,,今天他跟平时不太一样 这是贤者时间吗 Dialogue: 9,0:21:40.86,0:21:41.53,Dial-CH,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 9,0:21:42.11,0:21:45.45,Dial-CH,,0,0,0,,不知道 但那不是什么坏东西 Dialogue: 9,0:21:46.62,0:21:48.41,Dial-CH,,0,0,0,,为什么您会这么认为 Dialogue: 9,0:21:49.04,0:21:51.29,Dial-CH,,0,0,0,,因为这样想更好 Dialogue: 9,0:21:52.04,0:21:52.96,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 9,0:21:56.59,0:21:58.00,Dial-CH,,0,0,0,,我也来祈祷一下吧 Dialogue: 9,0:21:58.76,0:22:01.84,Dial-CH,,0,0,0,,希望从天上掉下来个林妹妹 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Japanese Dialogue: 8,0:00:24.09,0:00:26.55,Dial-JP,,0,0,0,,今のフェイントに反応できるとはな Dialogue: 8,0:00:27.34,0:00:29.72,Dial-JP,,0,0,0,,もう少しで 上級剣士にもなれるだろう Dialogue: 8,0:00:29.93,0:00:32.55,Dial-JP,,0,0,0,,ホント?やったー Dialogue: 8,0:01:06.21,0:01:07.30,Dial-JP,,0,0,0,,これでどう? Dialogue: 8,0:01:11.01,0:01:13.30,Dial-JP,,0,0,0,,これ 全部 間違ってますね Dialogue: 8,0:01:21.81,0:01:23.40,Dial-JP,,0,0,0,,なんじの求めるところに Dialogue: 8,0:01:23.40,0:01:25.27,Dial-JP,,0,0,0,,大いなる炎の加護あらん Dialogue: 8,0:01:25.57,0:01:28.15,Dial-JP,,0,0,0,,勇猛なる灯火の熱さを 今ここに Dialogue: 8,0:01:28.94,0:01:29.94,Dial-JP,,0,0,0,,ファイアーボール Dialogue: 8,0:01:39.16,0:01:44.13,Dial-JP,,0,0,0,,お母様 お母様 私が魔術を使うの見ていって Dialogue: 8,0:01:44.25,0:01:45.42,Dial-JP,,0,0,0,,すごいのよ Dialogue: 8,0:01:45.71,0:01:47.25,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと怖いわね Dialogue: 8,0:01:47.46,0:01:49.38,Dial-JP,,0,0,0,,あまり危ないマネはしないでね Dialogue: 8,0:01:57.22,0:01:59.14,Dial-JP,,0,0,0,,僕 何かしましたかね? Dialogue: 8,0:02:11.69,0:02:12.78,Dial-JP,,0,0,0,,できた Dialogue: 8,0:02:15.95,0:02:18.28,Dial-JP,,0,0,0,,我ながら いい出来だ Dialogue: 8,0:02:21.91,0:02:23.58,Dial-JP,,0,0,0,,おお 神よ Dialogue: 8,0:02:25.79,0:02:26.63,Dial-JP,,0,0,0,,はーい Dialogue: 8,0:02:28.21,0:02:28.71,Dial-JP,,0,0,0,,はい? Dialogue: 8,0:02:29.63,0:02:32.84,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス様 お初にお目にかかります Dialogue: 8,0:02:33.47,0:02:35.39,Dial-JP,,0,0,0,,エドナ・レイルーンと申します Dialogue: 8,0:02:36.30,0:02:38.68,Dial-JP,,0,0,0,,折り入って相談に参りました Dialogue: 8,0:02:40.97,0:02:42.68,Dial-JP,,0,0,0,,授業時間が足りない? Dialogue: 8,0:02:42.98,0:02:44.56,Dial-JP,,0,0,0,,はい 半年後 Dialogue: 8,0:02:44.56,0:02:46.73,Dial-JP,,0,0,0,,お嬢様は10歳になられます Dialogue: 8,0:02:47.36,0:02:50.98,Dial-JP,,0,0,0,,その際 領内外から 貴族の方々を招いて Dialogue: 8,0:02:51.28,0:02:53.86,Dial-JP,,0,0,0,,大々的に パーティーを催すのですが Dialogue: 8,0:02:54.49,0:02:59.08,Dial-JP,,0,0,0,,そのメインイベントが 主役であるエリス様のダンス披露なのです Dialogue: 8,0:02:59.58,0:03:03.45,Dial-JP,,0,0,0,,ほう~ エリスのダンス それは見ものですね Dialogue: 8,0:03:05.33,0:03:06.54,Dial-JP,,0,0,0,,おっと失礼 Dialogue: 8,0:03:07.67,0:03:09.75,Dial-JP,,0,0,0,,ダンスは貴族のたしなみです Dialogue: 8,0:03:10.29,0:03:12.92,Dial-JP,,0,0,0,,エリス様にも 身に着けていただくのですが Dialogue: 8,0:03:13.26,0:03:15.43,Dial-JP,,0,0,0,,今のままではダンスどころか Dialogue: 8,0:03:15.51,0:03:17.55,Dial-JP,,0,0,0,,礼儀作法もままなりません Dialogue: 8,0:03:18.51,0:03:19.55,Dial-JP,,0,0,0,,でしょうね Dialogue: 8,0:03:19.97,0:03:20.89,Dial-JP,,0,0,0,,でしょうね? Dialogue: 8,0:03:21.06,0:03:22.97,Dial-JP,,0,0,0,,あっ いえ 続けてください Dialogue: 8,0:03:23.77,0:03:26.56,Dial-JP,,0,0,0,,ですので よければ ルーデウス様の Dialogue: 8,0:03:26.56,0:03:31.07,Dial-JP,,0,0,0,,授業時間を 分けていただければと思い 参った次第でございます Dialogue: 8,0:03:31.44,0:03:33.07,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど なるほど Dialogue: 8,0:03:33.36,0:03:35.61,Dial-JP,,0,0,0,,そういうことでしたら どうぞ どうぞ Dialogue: 8,0:03:36.07,0:03:37.32,Dial-JP,,0,0,0,,よろしいのですか? Dialogue: 8,0:03:37.49,0:03:41.33,Dial-JP,,0,0,0,,エリスには誕生日を いい思い出にしてほしいですからね Dialogue: 8,0:03:48.83,0:03:50.71,Dial-JP,,0,0,0,,思いがけず時間ができた Dialogue: 8,0:03:55.42,0:03:58.80,Dial-JP,,0,0,0,,他の大陸の文献なら この辺だね Dialogue: 8,0:04:02.64,0:04:04.02,Dial-JP,,0,0,0,,うおっ 読めない Dialogue: 8,0:04:04.39,0:04:06.89,Dial-JP,,0,0,0,,獣神語だね 興味があるのかい? Dialogue: 8,0:04:07.19,0:04:08.94,Dial-JP,,0,0,0,,少し時間ができたので Dialogue: 8,0:04:09.27,0:04:11.36,Dial-JP,,0,0,0,,他の言語でも学んでみようかと Dialogue: 8,0:04:12.52,0:04:14.48,Dial-JP,,0,0,0,,獣神語はすばらしいよ Dialogue: 8,0:04:15.07,0:04:18.82,Dial-JP,,0,0,0,,何たって獣族を使用人に することだって できるんだから Dialogue: 8,0:04:19.28,0:04:21.74,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど それはいいですねえ Dialogue: 8,0:04:21.78,0:04:24.54,Dial-JP,,0,0,0,,おや 君も あれのよさが分かるのかい? Dialogue: 8,0:04:24.91,0:04:28.21,Dial-JP,,0,0,0,,ええ 初めて実物を 目の当たりにしましたが Dialogue: 8,0:04:28.37,0:04:31.75,Dial-JP,,0,0,0,,モフモフのあの耳 たまらないですよね Dialogue: 8,0:04:31.83,0:04:34.25,Dial-JP,,0,0,0,,分かる!分かるよ ルーデウス Dialogue: 8,0:04:34.59,0:04:36.51,Dial-JP,,0,0,0,,僕は特にしっぽが好みでね Dialogue: 8,0:04:36.96,0:04:40.05,Dial-JP,,0,0,0,,感情に合わせて ぴょこぴょこ動く時なんて もう! Dialogue: 8,0:04:40.93,0:04:43.76,Dial-JP,,0,0,0,,やはり君も グレイラットの血を引く者だね Dialogue: 8,0:04:43.93,0:04:47.48,Dial-JP,,0,0,0,,フィリップ様 僕は獣神語を勉強することにします Dialogue: 8,0:04:47.89,0:04:51.06,Dial-JP,,0,0,0,,よろしい 特別に本の持ち出しを許可しよう Dialogue: 8,0:04:51.69,0:04:54.48,Dial-JP,,0,0,0,,ついでに他の言語の本も お借りできますか? Dialogue: 8,0:04:54.86,0:04:55.40,Dial-JP,,0,0,0,,うむ Dialogue: 8,0:04:55.65,0:04:56.82,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 8,0:04:58.36,0:05:00.66,Dial-JP,,0,0,0,,「ロキシー先生 お元気ですか? Dialogue: 8,0:05:01.24,0:05:02.41,Dial-JP,,0,0,0,,近況報告 Dialogue: 8,0:05:02.74,0:05:06.16,Dial-JP,,0,0,0,,僕は今 他の大陸の言語を 学び始めました」 Dialogue: 8,0:05:06.20,0:05:08.83,Dial-JP,,0,0,0,,獣神語に闘神語 魔神語 Dialogue: 8,0:05:09.29,0:05:12.17,Dial-JP,,0,0,0,,この世界には まだまだ たくさんの言語がありそうだ Dialogue: 8,0:05:12.63,0:05:16.17,Dial-JP,,0,0,0,,まだ子供だからか この体は本当に物覚えがいい Dialogue: 8,0:05:16.80,0:05:19.34,Dial-JP,,0,0,0,,今のうちに たくさん外国語に触れておこう Dialogue: 8,0:05:25.76,0:05:28.56,Dial-JP,,0,0,0,,あかん!まったく分からーん Dialogue: 8,0:05:29.31,0:05:31.23,Dial-JP,,0,0,0,,獣神語はギレーヌに聞ける Dialogue: 8,0:05:31.85,0:05:35.44,Dial-JP,,0,0,0,,闘神語は 人間語に似ているっぽいから これも何とかなりそうだ Dialogue: 8,0:05:35.98,0:05:39.03,Dial-JP,,0,0,0,,しかし魔神語は参った まったく分からない Dialogue: 8,0:05:39.11,0:05:40.03,Dial-JP,,0,0,0,,もういい! Dialogue: 8,0:05:41.07,0:05:42.07,Dial-JP,,0,0,0,,お嬢様 Dialogue: 8,0:05:43.49,0:05:44.20,Dial-JP,,0,0,0,,エリス? Dialogue: 8,0:05:46.87,0:05:49.08,Dial-JP,,0,0,0,,お見苦しいところを お見せしました Dialogue: 8,0:05:49.41,0:05:50.54,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたんですか? Dialogue: 8,0:05:50.96,0:05:54.88,Dial-JP,,0,0,0,,お嬢様 ダンスがどうにも うまくできないご様子で Dialogue: 8,0:05:55.38,0:05:57.21,Dial-JP,,0,0,0,,心中 お察しします Dialogue: 8,0:05:57.55,0:06:01.13,Dial-JP,,0,0,0,,このままでは お嬢様は大恥をかいてしまいます Dialogue: 8,0:06:01.42,0:06:03.18,Dial-JP,,0,0,0,,それは困りましたね Dialogue: 8,0:06:03.26,0:06:08.51,Dial-JP,,0,0,0,,ええ せっかくの10歳の誕生日だというのに笑い者にされるなんて Dialogue: 8,0:06:09.39,0:06:12.10,Dial-JP,,0,0,0,,いくら何でも あんまりだと思いませんか? Dialogue: 8,0:06:13.27,0:06:15.86,Dial-JP,,0,0,0,,つまり僕に何かしてほしいと? Dialogue: 8,0:06:15.86,0:06:18.82,Dial-JP,,0,0,0,,エリス様を説得しては いただけないでしょうか? Dialogue: 8,0:06:19.36,0:06:21.32,Dial-JP,,0,0,0,,ダンスの練習に戻るように Dialogue: 8,0:06:30.62,0:06:32.20,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱり ここでしたか Dialogue: 8,0:06:34.25,0:06:36.38,Dial-JP,,0,0,0,,ダンス うまく踊れないのですか… Dialogue: 8,0:06:38.96,0:06:40.88,Dial-JP,,0,0,0,,痛ててて… Dialogue: 8,0:06:46.05,0:06:48.14,Dial-JP,,0,0,0,,練習 戻りませんか? Dialogue: 8,0:06:49.35,0:06:50.97,Dial-JP,,0,0,0,,ダンスなんて必要ないわ Dialogue: 8,0:06:51.52,0:06:52.10,Dial-JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 8,0:06:52.31,0:06:53.39,Dial-JP,,0,0,0,,パーティーも出ない Dialogue: 8,0:06:54.23,0:06:56.77,Dial-JP,,0,0,0,,主役が出ないわけには いかないでしょう Dialogue: 8,0:06:57.48,0:07:00.73,Dial-JP,,0,0,0,,うまくできないことを なんで やらないといけないのよ Dialogue: 8,0:07:04.20,0:07:05.45,Dial-JP,,0,0,0,,気持ちは分かる Dialogue: 8,0:07:05.99,0:07:08.20,Dial-JP,,0,0,0,,俺も前世じゃ そうやって逃げてた Dialogue: 8,0:07:09.24,0:07:12.54,Dial-JP,,0,0,0,,でも俺は知っている いつか後悔するんだ Dialogue: 8,0:07:13.41,0:07:15.37,Dial-JP,,0,0,0,,あの時 頑張ってればって Dialogue: 8,0:07:17.21,0:07:19.79,Dial-JP,,0,0,0,,何でもできるルーデウスには 分からないわ Dialogue: 8,0:07:21.30,0:07:23.96,Dial-JP,,0,0,0,,何でもなんて できるわけないじゃないですか Dialogue: 8,0:07:25.09,0:07:26.05,Dial-JP,,0,0,0,,そうなの? Dialogue: 8,0:07:26.43,0:07:27.76,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃそうですよ Dialogue: 8,0:07:28.39,0:07:32.47,Dial-JP,,0,0,0,,例えば先日から いろんな地域の言葉を 勉強し始めたのですが Dialogue: 8,0:07:33.10,0:07:35.43,Dial-JP,,0,0,0,,まったく分からなくて 困っているところです Dialogue: 8,0:07:36.10,0:07:37.85,Dial-JP,,0,0,0,,それでも勉強はやめません Dialogue: 8,0:07:38.73,0:07:39.40,Dial-JP,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 8,0:07:40.11,0:07:42.94,Dial-JP,,0,0,0,,なんでって言われると 難しいですけど Dialogue: 8,0:07:45.61,0:07:48.70,Dial-JP,,0,0,0,,うまくできないことほど 一生懸命 頑張って Dialogue: 8,0:07:49.37,0:07:53.45,Dial-JP,,0,0,0,,できるようになった時の達成感もすごいから ですかね Dialogue: 8,0:07:56.91,0:08:01.54,Dial-JP,,0,0,0,,僕も手伝いますから ダンスの練習 もう一度してみませんか? Dialogue: 8,0:08:19.48,0:08:24.11,Dial-JP,,0,0,0,,何してるの?早くついてきなさい Dialogue: 8,0:08:26.99,0:08:30.16,Dial-JP,,0,0,0,,はいはい お供します お嬢様 Dialogue: 8,0:08:36.50,0:08:38.41,Dial-JP,,0,0,0,,エリス ちょっと落ち着いて Dialogue: 8,0:08:38.87,0:08:40.12,Dial-JP,,0,0,0,,落ち着いてるわよ Dialogue: 8,0:08:40.25,0:08:42.59,Dial-JP,,0,0,0,,速すぎます もう少し リズム取って Dialogue: 8,0:08:42.79,0:08:44.80,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスが遅すぎるのよ Dialogue: 8,0:08:54.43,0:08:58.60,Dial-JP,,0,0,0,,なんてこった まさか ここまでとは Dialogue: 8,0:09:54.28,0:09:55.37,Dial-JP,,0,0,0,,分からん Dialogue: 8,0:09:57.28,0:10:00.45,Dial-JP,,0,0,0,,失礼します ルーデウス様 お届け物です Dialogue: 8,0:10:04.12,0:10:06.38,Dial-JP,,0,0,0,,重いな 何だろ Dialogue: 8,0:10:09.42,0:10:11.97,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーからだ やっと返ってきた Dialogue: 8,0:10:15.01,0:10:16.80,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーの香り Dialogue: 8,0:10:21.35,0:10:22.52,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス様へ Dialogue: 8,0:10:22.94,0:10:24.52,Dial-JP,,0,0,0,,お手紙 拝見しました Dialogue: 8,0:10:25.27,0:10:29.44,Dial-JP,,0,0,0,,もう8歳になられますか 成長なされたことと思います Dialogue: 8,0:10:30.32,0:10:33.40,Dial-JP,,0,0,0,,まさかフィットア領領主ご息女の家庭教師とは Dialogue: 8,0:10:33.74,0:10:35.87,Dial-JP,,0,0,0,,驚きで開いた口が塞がりません Dialogue: 8,0:10:37.45,0:10:40.70,Dial-JP,,0,0,0,,それに剣王ギレーヌとも 知り合いになるなんて Dialogue: 8,0:10:41.50,0:10:44.08,Dial-JP2,,0,0,0,,ローブをたくし上げて パンツを見せろ Dialogue: 8,0:10:41.79,0:10:47.63,Dial-JP,,0,0,0,,ハァ… 私の水浴びをのぞいていた頃のルーデウスはどこに行ってしまったのでしょうか Dialogue: 8,0:10:44.16,0:10:47.50,Dial-JP2,,0,0,0,,たっぷり かわいがってやる Dialogue: 8,0:10:49.38,0:10:51.51,Dial-JP,,0,0,0,,遠い人になってしまいましたね Dialogue: 8,0:10:52.21,0:10:54.97,Dial-JP,,0,0,0,,こちらは相変わらず 王子に手を焼いています Dialogue: 8,0:10:55.93,0:10:57.51,Dial-JP,,0,0,0,,さて本題ですが Dialogue: 8,0:10:57.89,0:11:00.14,Dial-JP,,0,0,0,,魔神語を習いたいという話でしたね Dialogue: 8,0:11:00.76,0:11:05.27,Dial-JP,,0,0,0,,魔神語は文献が少なく 文法も独特で難しいと思います Dialogue: 8,0:11:05.90,0:11:07.52,Dial-JP,,0,0,0,,なので不肖ながら1冊 Dialogue: 8,0:11:07.81,0:11:09.69,Dial-JP,,0,0,0,,教科書のようなものを書きました Dialogue: 8,0:11:10.19,0:11:11.40,Dial-JP,,0,0,0,,私の直筆です Dialogue: 8,0:11:12.15,0:11:15.99,Dial-JP,,0,0,0,,かなり時間がかかったので 大切にしてもらえるとうれしいです Dialogue: 8,0:11:17.16,0:11:19.62,Dial-JP,,0,0,0,,本屋とかに並んでたら 泣くかもしれません Dialogue: 8,0:11:21.12,0:11:25.75,Dial-JP,,0,0,0,,そういえば先日 王子が私にそっくりの彫像を買ってきました Dialogue: 8,0:11:26.71,0:11:30.88,Dial-JP,,0,0,0,,ローブが着脱式で体形から ほくろの位置まで同じでした Dialogue: 8,0:11:31.46,0:11:35.38,Dial-JP,,0,0,0,,もしかすると近日中に 呪い殺されるかもしれません Dialogue: 8,0:11:36.26,0:11:36.97,Dial-JP,,0,0,0,,不安です Dialogue: 8,0:11:37.93,0:11:40.10,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫そうなら また手紙を出します Dialogue: 8,0:11:40.55,0:11:41.43,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーより Dialogue: 8,0:11:43.93,0:11:46.69,Dial-JP,,0,0,0,,まさかロキシー像が 届いてしまうとは Dialogue: 8,0:11:47.35,0:11:49.73,Dial-JP,,0,0,0,,シーローンの王子様は お目が高い Dialogue: 8,0:11:51.23,0:11:52.82,Dial-JP,,0,0,0,,直筆か Dialogue: 8,0:11:56.24,0:11:57.57,Dial-JP,,0,0,0,,すげえ Dialogue: 8,0:11:58.45,0:12:00.99,Dial-JP,,0,0,0,,ロキシーには 本当に頭が上がらない Dialogue: 8,0:12:01.99,0:12:06.37,Dial-JP,,0,0,0,,もし次会うことがあれば その時は足でもなめさせてもらおう Dialogue: 8,0:12:07.46,0:12:08.96,Dial-JP,,0,0,0,,僕も頑張らなきゃな Dialogue: 8,0:12:22.55,0:12:26.27,Dial-JP,,0,0,0,,こ… これなら ギリギリ 明日は乗り越えられそうですね Dialogue: 8,0:12:26.52,0:12:27.43,Dial-JP,,0,0,0,,ホント? Dialogue: 8,0:12:27.73,0:12:29.52,Dial-JP,,0,0,0,,ええ ルーデウス様との Dialogue: 8,0:12:29.52,0:12:31.15,Dial-JP,,0,0,0,,練習の成果が出せれば Dialogue: 8,0:12:31.15,0:12:32.40,Dial-JP,,0,0,0,,きっと大丈夫です Dialogue: 8,0:12:32.90,0:12:36.40,Dial-JP,,0,0,0,,明日のパートナーは 僕じゃないですけど大丈夫ですか? Dialogue: 8,0:12:38.45,0:12:42.37,Dial-JP,,0,0,0,,と… とにかく 今日やったことを思い出して頑張りましょう Dialogue: 8,0:12:42.78,0:12:43.78,Dial-JP,,0,0,0,,分かったわ Dialogue: 8,0:12:45.24,0:12:46.29,Dial-JP,,0,0,0,,心配だ Dialogue: 8,0:13:03.22,0:13:05.10,Dial-JP,,0,0,0,,あのー お米ないですか? Dialogue: 8,0:13:05.89,0:13:07.73,Dial-JP,,0,0,0,,ないですよね すみません Dialogue: 8,0:13:07.73,0:13:10.31,Dial-JP,,0,0,0,,諸君 よく集まってくれた Dialogue: 8,0:13:13.36,0:13:16.78,Dial-JP,,0,0,0,,本日は我が孫娘エリス10歳の誕生日 Dialogue: 8,0:13:17.19,0:13:21.49,Dial-JP,,0,0,0,,アスラ王国各地から取り寄せた 美食の数々を用意した Dialogue: 8,0:13:21.66,0:13:23.74,Dial-JP,,0,0,0,,大いに楽しんでくれたまえ Dialogue: 8,0:13:31.54,0:13:34.38,Dial-JP,,0,0,0,,エリスお嬢様 おめでとうございます Dialogue: 8,0:13:35.25,0:13:36.13,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 8,0:13:38.46,0:13:42.18,Dial-JP,,0,0,0,,耐えられるか?いきなり殴りかかったりしないよな Dialogue: 8,0:13:42.84,0:13:43.89,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス様 Dialogue: 8,0:13:44.64,0:13:47.26,Dial-JP,,0,0,0,,これはエドナ先生 ご機嫌よう Dialogue: 8,0:13:47.64,0:13:50.06,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫でしょうか エリス様 Dialogue: 8,0:13:50.73,0:13:53.44,Dial-JP,,0,0,0,,何事もなく 終わってくれればいいですね Dialogue: 8,0:13:55.11,0:13:58.32,Dial-JP,,0,0,0,,さあ 本日のメインイベントを 始めるぞ Dialogue: 8,0:13:58.90,0:14:02.82,Dial-JP,,0,0,0,,わしに取り入りたい者は 孫娘の手を取るがよい Dialogue: 8,0:14:13.62,0:14:15.38,Dial-JP,,0,0,0,,私と踊っていただけますか? Dialogue: 8,0:14:16.92,0:14:17.50,Dial-JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 8,0:14:34.44,0:14:37.48,Dial-JP,,0,0,0,,お…お嬢様 ちょ…ちょっと速すぎ Dialogue: 8,0:14:42.99,0:14:45.11,Dial-JP,,0,0,0,,どうした エリス 立ちなさい Dialogue: 8,0:14:45.49,0:14:46.91,Dial-JP,,0,0,0,,まさか踊れないのか? Dialogue: 8,0:14:48.33,0:14:49.74,Dial-JP,,0,0,0,,痛ーっ Dialogue: 8,0:14:52.29,0:14:54.71,Dial-JP,,0,0,0,,相変わらずバカ娘のままか Dialogue: 8,0:14:55.17,0:14:58.21,Dial-JP,,0,0,0,,最近はマシになってきたと 聞いていたのに Dialogue: 8,0:14:58.29,0:15:01.00,Dial-JP,,0,0,0,,あんな踊りも 踊れないとは情けない Dialogue: 8,0:15:04.38,0:15:05.43,Dial-JP,,0,0,0,,エリス様 Dialogue: 8,0:15:07.14,0:15:09.47,Dial-JP,,0,0,0,,ボレアス家も もう先はないな Dialogue: 8,0:15:17.86,0:15:19.82,Dial-JP,,0,0,0,,僕と踊っていただけませんか? Dialogue: 8,0:15:29.95,0:15:30.87,Dial-JP,,0,0,0,,誰だ?あの子 Dialogue: 8,0:15:31.03,0:15:31.79,Dial-JP,,0,0,0,,どこの子だ? Dialogue: 8,0:15:32.41,0:15:34.54,Dial-JP,,0,0,0,,やってくれたな ルーデウス Dialogue: 8,0:15:37.62,0:15:39.96,Dial-JP,,0,0,0,,とりあえず 練習どおり やりましょう Dialogue: 8,0:15:40.25,0:15:41.42,Dial-JP,,0,0,0,,分かってるわよ Dialogue: 8,0:15:41.92,0:15:42.96,Dial-JP,,0,0,0,,いきますよ Dialogue: 8,0:15:57.56,0:16:00.02,Dial-JP,,0,0,0,,エリス まさか 緊張してるんですか? Dialogue: 8,0:16:01.73,0:16:04.40,Dial-JP,,0,0,0,,おじいさまや お父様たちが見てるもの Dialogue: 8,0:16:05.44,0:16:06.28,Dial-JP,,0,0,0,,エリス Dialogue: 8,0:16:12.24,0:16:14.20,Dial-JP,,0,0,0,,俺もダンスはド素人だが Dialogue: 8,0:16:14.45,0:16:16.87,Dial-JP,,0,0,0,,そこまで難しいものは 求められていない Dialogue: 8,0:16:17.75,0:16:18.58,Dial-JP,,0,0,0,,問題なのは… Dialogue: 8,0:16:18.87,0:16:21.00,Dial-JP,,0,0,0,,エリス 目をつぶってください Dialogue: 8,0:16:21.71,0:16:22.29,Dial-JP,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 8,0:16:23.00,0:16:25.38,Dial-JP,,0,0,0,,うまく踊れるようになる魔法を使います Dialogue: 8,0:16:26.38,0:16:28.05,Dial-JP,,0,0,0,,そんな魔術があるの? Dialogue: 8,0:16:28.30,0:16:29.97,Dial-JP,,0,0,0,,魔術ではなく魔法です Dialogue: 8,0:16:31.05,0:16:33.35,Dial-JP,,0,0,0,,僕が合図したら それに合わせて Dialogue: 8,0:16:33.35,0:16:35.81,Dial-JP,,0,0,0,,攻撃をよけるつもりで ステップを踏んでください Dialogue: 8,0:16:35.97,0:16:37.68,Dial-JP,,0,0,0,,ちょ… ちょっと ルーデウス? Dialogue: 8,0:16:38.31,0:16:39.73,Dial-JP,,0,0,0,,いきますよ はい! Dialogue: 8,0:16:41.81,0:16:48.28,Dial-JP,,0,0,0,,はい!はい!はい!はい! Dialogue: 8,0:16:48.61,0:16:49.32,Dial-JP,,0,0,0,,これは… Dialogue: 8,0:16:59.04,0:17:00.58,Dial-JP,,0,0,0,,できていますよ エリス Dialogue: 8,0:17:05.17,0:17:07.05,Dial-JP,,0,0,0,,この調子で繰り返してください Dialogue: 8,0:17:07.42,0:17:08.47,Dial-JP,,0,0,0,,う… うん Dialogue: 8,0:17:45.09,0:17:47.63,Dial-JP,,0,0,0,,さすがグレイラット家の血を引く者 Dialogue: 8,0:17:48.26,0:17:49.26,Dial-JP,,0,0,0,,見事だ Dialogue: 8,0:17:56.51,0:17:59.02,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス様 さっきのは一体… Dialogue: 8,0:17:59.56,0:18:02.98,Dial-JP,,0,0,0,,剣術の授業で フェイントの対策を習ったんですよ Dialogue: 8,0:18:03.56,0:18:04.44,Dial-JP,,0,0,0,,フェイント? Dialogue: 8,0:18:04.90,0:18:07.27,Dial-JP,,0,0,0,,エリスはリズムが 取れてなかったんじゃなくて Dialogue: 8,0:18:07.65,0:18:09.40,Dial-JP,,0,0,0,,ステップが鋭すぎたんです Dialogue: 8,0:18:10.19,0:18:12.11,Dial-JP,,0,0,0,,なのでフェイントに だまされないように Dialogue: 8,0:18:12.36,0:18:14.66,Dial-JP,,0,0,0,,タイミングをずらしてみると ぴったりでした Dialogue: 8,0:18:15.87,0:18:18.99,Dial-JP,,0,0,0,,このエドナ 目からウロコが落ちる思いです Dialogue: 8,0:18:19.45,0:18:22.37,Dial-JP,,0,0,0,,分かった?ルーデウスは すごいのよ Dialogue: 8,0:18:23.71,0:18:26.92,Dial-JP,,0,0,0,,エリスが ちゃんと練習に 取り組んだからこそできたんですよ Dialogue: 8,0:18:28.30,0:18:30.38,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス様 ルーデウス様 Dialogue: 8,0:18:30.38,0:18:31.42,Dial-JP,,0,0,0,,おいくつですか? Dialogue: 8,0:18:31.55,0:18:32.30,Dial-JP,,0,0,0,,ご趣味は? Dialogue: 8,0:18:34.09,0:18:38.01,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス 君にあまり目立たれると 困るんだが Dialogue: 8,0:18:38.47,0:18:41.43,Dial-JP,,0,0,0,,まあ 今日は特別な日だから 許すとしよう Dialogue: 8,0:18:42.10,0:18:43.27,Dial-JP,,0,0,0,,ベッドに連れ込むなら Dialogue: 8,0:18:43.27,0:18:44.44,Dial-JP,,0,0,0,,避妊はしてくれよ Dialogue: 8,0:18:56.37,0:18:57.49,Dial-JP,,0,0,0,,はい どうぞ Dialogue: 8,0:18:58.16,0:18:59.08,Dial-JP,,0,0,0,,何それ? Dialogue: 8,0:18:59.49,0:19:00.87,Dial-JP,,0,0,0,,僕の師匠によると Dialogue: 8,0:19:01.12,0:19:03.79,Dial-JP,,0,0,0,,魔術の師匠は 弟子に杖を贈るそうです Dialogue: 8,0:19:04.08,0:19:06.79,Dial-JP,,0,0,0,,遅くなりましたが よければ もらってください Dialogue: 8,0:19:07.00,0:19:09.80,Dial-JP,,0,0,0,,えー そんなのより あっちのがいい Dialogue: 8,0:19:11.00,0:19:14.34,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウス師匠 ありがたく ちょうだいいたします Dialogue: 8,0:19:15.05,0:19:16.64,Dial-JP,,0,0,0,,うむ 苦しゅうない Dialogue: 8,0:19:19.72,0:19:22.85,Dial-JP,,0,0,0,,えっと エリスは そっちが欲しいんでしたっけ? Dialogue: 8,0:19:24.35,0:19:27.31,Dial-JP,,0,0,0,,うう~ 私も そっちがいい Dialogue: 8,0:19:30.90,0:19:33.69,Dial-JP,,0,0,0,,あ… ありがとうございます Dialogue: 8,0:19:34.07,0:19:36.15,Dial-JP,,0,0,0,,うむ よきに計らえ Dialogue: 8,0:19:39.28,0:19:39.83,Dial-JP,,0,0,0,,何だ? Dialogue: 8,0:19:40.41,0:19:43.12,Dial-JP,,0,0,0,,たぶん プレゼントを 期待しているのかと Dialogue: 8,0:19:49.13,0:19:51.42,Dial-JP,,0,0,0,,一族に伝わる魔よけの指輪だ Dialogue: 8,0:19:51.71,0:19:55.42,Dial-JP,,0,0,0,,着けていると 夜に悪いオオカミに 襲われないと言われている Dialogue: 8,0:19:56.26,0:19:57.55,Dial-JP,,0,0,0,,い… いいの? Dialogue: 8,0:19:57.80,0:20:00.30,Dial-JP,,0,0,0,,ああ ただの迷信だったからな Dialogue: 8,0:20:04.39,0:20:05.60,Dial-JP,,0,0,0,,大切にするね Dialogue: 8,0:20:06.06,0:20:09.23,Dial-JP,,0,0,0,,お… 俺のプレゼントよりも うれしそうじゃないか Dialogue: 8,0:20:09.86,0:20:11.90,Dial-JP,,0,0,0,,ま… まあ 女の子だしね Dialogue: 8,0:20:12.65,0:20:15.32,Dial-JP,,0,0,0,,ところでギレーヌ 迷信だったとは? Dialogue: 8,0:20:16.07,0:20:19.11,Dial-JP,,0,0,0,,ああ あれは寝苦しい夜だった Dialogue: 8,0:20:19.66,0:20:21.45,Dial-JP,,0,0,0,,パウロが 水浴びでもしようと誘ってきて… Dialogue: 8,0:20:21.45,0:20:22.70,Dial-JP,,0,0,0,,あっ やっぱ結構です Dialogue: 8,0:20:23.29,0:20:23.87,Dial-JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 8,0:20:38.84,0:20:39.80,Dial-JP,,0,0,0,,わ~お Dialogue: 8,0:20:40.30,0:20:42.43,Dial-JP,,0,0,0,,据え膳食わぬは何とやら Dialogue: 8,0:20:43.68,0:20:45.02,Dial-JP,,0,0,0,,いたずらしちゃうぞ Dialogue: 8,0:20:51.81,0:20:54.15,Dial-JP,,0,0,0,,魔よけの指輪 効果あるじゃん Dialogue: 8,0:21:10.25,0:21:12.71,Dial-JP,,0,0,0,,こんな時間から お盛んだこと Dialogue: 8,0:21:18.84,0:21:20.01,Dial-JP,,0,0,0,,ルーデウスか Dialogue: 8,0:21:27.43,0:21:31.48,Dial-JP,,0,0,0,,サウロス様 申し訳ございません お邪魔してしまったようで Dialogue: 8,0:21:31.81,0:21:32.40,Dial-JP,,0,0,0,,よい Dialogue: 8,0:21:33.81,0:21:35.36,Dial-JP,,0,0,0,,見てみろ ルーデウス Dialogue: 8,0:21:35.86,0:21:39.19,Dial-JP,,0,0,0,,いつもと調子が違う 賢者モードだろうか? Dialogue: 8,0:21:40.86,0:21:41.53,Dial-JP,,0,0,0,,あれは? Dialogue: 8,0:21:42.11,0:21:45.45,Dial-JP,,0,0,0,,分からぬ しかし悪いものではない Dialogue: 8,0:21:46.62,0:21:48.41,Dial-JP,,0,0,0,,なぜそう思われるのでしょう? Dialogue: 8,0:21:49.04,0:21:51.29,Dial-JP,,0,0,0,,そう考えたほうがよいからだ Dialogue: 8,0:21:52.04,0:21:52.96,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 8,0:21:56.59,0:21:58.00,Dial-JP,,0,0,0,,俺も祈っておこう Dialogue: 8,0:21:58.76,0:22:01.84,Dial-JP,,0,0,0,,どうか空から 女の子が降ってきますように Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 1,0:22:03.01,0:22:06.01,Title,,0,0,0,,努力的尽头 Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.01,Title,,0,0,0,,{\c&H595959&\blur20}努力的尽头 Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:41.02,Next,,0,0,0,,{\fad(1000,0)}转折点1 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 1,0:01:02.92,0:01:12.89,OP6-JP,,0,0,0,,恐れるなら 山を越えていけ Dialogue: 1,0:01:13.30,0:01:22.15,OP6-JP,,0,0,0,,満ち足りぬ 心に Dialogue: 1,0:01:22.52,0:01:33.91,OP6-JP,,0,0,0,,溢れ出す水が癒し与え Dialogue: 1,0:01:34.16,0:01:43.29,OP6-JP,,0,0,0,,想像の上 誰も立てぬ場所 Dialogue: 1,0:01:43.54,0:01:51.30,OP6-JP,,0,0,0,,慈しみ一つ恋しさを持てば Dialogue: 1,0:01:51.80,0:01:57.85,OP6-JP,,0,0,0,,手にする愛 Dialogue: 2,0:01:02.92,0:01:12.89,OP6-CH,,0,0,0,,若心存恐惧 就去征服高山 Dialogue: 2,0:01:13.30,0:01:22.15,OP6-CH,,0,0,0,,空虚的心灵 应当用 Dialogue: 2,0:01:22.52,0:01:33.91,OP6-CH,,0,0,0,,涌泉和活水 来治愈 Dialogue: 2,0:01:34.16,0:01:43.29,OP6-CH,,0,0,0,,思想的高峰 还没有前人的足迹 Dialogue: 2,0:01:43.54,0:01:51.30,OP6-CH,,0,0,0,,旅途中带上 慈悲怜爱之心 Dialogue: 2,0:01:51.80,0:01:57.85,OP6-CH,,0,0,0,,终将抵达爱的港湾 Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:12.89,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}恐れるなら 山を越えていけ Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:22.15,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}満ち足りぬ 心に Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:33.91,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}溢れ出す水が癒し与え Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:43.29,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}想像の上 誰も立てぬ場所 Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:51.30,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}慈しみ一つ恋しさを持てば Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:57.85,OP6-JP,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}手にする愛 Dialogue: 1,0:01:02.92,0:01:12.89,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}若心存恐惧 就去征服高山 Dialogue: 1,0:01:13.30,0:01:22.15,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}空虚的心灵 应当用 Dialogue: 1,0:01:22.52,0:01:33.91,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}涌泉和活水 来治愈 Dialogue: 1,0:01:34.16,0:01:43.29,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}思想的高峰 还没有前人的足迹 Dialogue: 1,0:01:43.54,0:01:51.30,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}旅途中带上 慈悲怜爱之心 Dialogue: 1,0:01:51.80,0:01:57.85,OP6-CH,,0,0,0,,{\blur3\shad0\c&H000000&}终将抵达爱的港湾 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 1,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-JP,,0,620,0,,{\fad(240,240)}愛のイロハを学んでも Dialogue: 1,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-JP,,0,620,0,,{\fad(240,240)}手に入れいれられないのなんの Dialogue: 1,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい Dialogue: 1,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you do) なんだって怖くないから Dialogue: 1,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you will) 背中を任せて Dialogue: 1,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら Dialogue: 1,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\an9}不純も矛盾も見境なんてない Dialogue: 1,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-JP,,0,0,0,,{\an7\fad(240,240)}守りたい 守りたいのは全てを Dialogue: 1,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)}教えてくれた 貴方だけ Dialogue: 1,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-CH,,0,620,0,,{\fad(240,240)}就算学到「爱」的词汇 Dialogue: 1,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-CH,,0,620,0,,{\fad(240,240)}也得不到「爱」的真谛 Dialogue: 1,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}疲于征战的殖民地需要你的抚慰 Dialogue: 1,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\fs24\pos(622,672)}心 灵 Dialogue: 1,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you do) 我将无所畏惧 Dialogue: 1,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}(If you will) 与你并肩作战 Dialogue: 1,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}为了你 我愿打破凡俗的枷锁 Dialogue: 1,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\an1\fad(240,240)}无视世人的非议 Dialogue: 1,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-CH,,0,0,0,,{\an3\fad(240,240)}我想守护的人只有 Dialogue: 1,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)}教会了我一切的你 Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-JP,,0,620,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}愛のイロハを学んでも Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-JP,,0,620,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}手に入れいれられないのなんの Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}戦い疲れ果てたコロニー 貴方が欲しい Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you do) なんだって怖くないから Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you will) 背中を任せて Dialogue: 0,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}壊したい 壊してしまいたい 貴方のためなら Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&\an9}不純も矛盾も見境なんてない Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-JP,,0,0,0,,{\an7\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}守りたい 守りたいのは全てを Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-JP,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}教えてくれた 貴方だけ Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:35.00,ED2-CH,,0,620,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}就算学到「爱」的词汇 Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:37.84,ED2-CH,,0,620,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}也得不到「爱」的真谛 Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}疲于征战的殖民地需要你的抚慰 Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:43.47,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\fs24\pos(622,672)\blur6\c&H000000&}心 灵 Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.85,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you do) 我将无所畏惧 Dialogue: 0,0:22:50.85,0:22:56.98,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}(If you will) 与你并肩作战 Dialogue: 0,0:22:56.98,0:23:02.82,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}为了你 我愿打破凡俗的枷锁 Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:09.16,ED2-CH,,0,0,0,,{\an1\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}无视世人的非议 Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:15.25,ED2-CH,,0,0,0,,{\an3\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}我想守护的人只有 Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:24.22,ED2-CH,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur6\c&H000000&}教会了我一切的你 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,