1 00:00:08,100 --> 00:00:11,010 彼女は本当に大切な贈り物をくれた 2 00:00:12,060 --> 00:00:13,100 外に出られる 3 00:00:13,730 --> 00:00:15,270 引きこもりからの脱却 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,610 ここが俺の人生のスタートライン 5 00:00:21,230 --> 00:00:23,570 やっと始められるんだ 6 00:00:35,410 --> 00:00:36,120 よし 7 00:00:40,710 --> 00:00:42,670 こら!もう 8 00:00:43,050 --> 00:00:44,550 父様 母様 9 00:00:46,880 --> 00:00:48,890 外で遊んできてもいいですか? 10 00:00:48,930 --> 00:00:51,720 外?お… おう もちろんだ 11 00:00:51,970 --> 00:00:54,390 あなた!ルディが自分で外に 12 00:00:54,600 --> 00:00:56,770 体が弱いのかと心配したが 13 00:00:57,020 --> 00:00:59,060 時が経つのは あっという間だな 14 00:00:59,230 --> 00:01:00,190 そうね 15 00:01:00,610 --> 00:01:02,610 そんなこと思ってたんですか? 16 00:01:03,280 --> 00:01:04,860 全然 泣かなかったからな 17 00:01:04,990 --> 00:01:06,650 そうですか 丈夫で 18 00:01:06,650 --> 00:01:08,820 愛嬌のある息子に育ってますよ 19 00:01:10,910 --> 00:01:14,620 そういう子供らしくないところが逆に心配なんだがな 20 00:01:14,790 --> 00:01:17,750 長男がしっかりしていて何が不満なんですか 21 00:01:18,040 --> 00:01:20,080 いや 不満はないんだが 22 00:01:20,540 --> 00:01:23,840 「もっとグレイラット家の跡継ぎとして相応しい人間になれ」 23 00:01:24,090 --> 00:01:25,460 とか言ってもいいんですよ 24 00:01:26,380 --> 00:01:27,590 そういうことなら 25 00:01:27,630 --> 00:01:29,930 ガールフレンドの1人でも連れてきなさい 26 00:01:30,470 --> 00:01:32,050 分かりました 27 00:01:32,050 --> 00:01:34,850 では母様に引けを取らないような女性を探してきます 28 00:01:38,640 --> 00:01:40,440 人には優しくするんだぞ 29 00:01:40,650 --> 00:01:43,440 男の強さは威張るためにあるんじゃないからな 30 00:01:43,820 --> 00:01:45,400 分かってますよ 父様 31 00:01:45,530 --> 00:01:49,530 男の強さとは女の子に いい格好を見せるためにあるんですよね 32 00:01:49,530 --> 00:01:52,280 そうだ あっ いや そうじゃなくてだな 33 00:01:53,200 --> 00:01:54,200 冗談です 34 00:01:54,620 --> 00:01:57,080 弱い者を守るためにあるんですよね 35 00:01:57,200 --> 00:01:59,660 う… うむ そのとおりだ 36 00:02:01,960 --> 00:02:03,590 それじゃあ いってきまーす 37 00:02:04,000 --> 00:02:05,460 いってらっしゃーい 38 00:02:07,960 --> 00:02:09,510 いい子に育ったわね 39 00:02:09,800 --> 00:02:12,340 たまには親父らしいところを見せたいよ 40 00:02:31,280 --> 00:02:32,780 こんにちは 41 00:02:34,160 --> 00:02:35,410 こんにちは 42 00:03:41,850 --> 00:03:44,390 もう大丈夫 外は怖くない 43 00:03:44,980 --> 00:03:46,560 これもロキシーのおかげだ 44 00:03:47,440 --> 00:03:48,860 ご神体を大切にしよう 45 00:03:55,740 --> 00:03:57,370 魔族は村から出てけ 46 00:03:57,660 --> 00:03:59,080 魔大陸に帰れ 47 00:03:59,080 --> 00:03:59,950 消えろ 48 00:04:02,080 --> 00:04:03,540 魔族は消えろ 49 00:04:03,540 --> 00:04:04,580 消えろ 50 00:04:05,500 --> 00:04:07,710 うわー 嫌だ嫌だ いじめだ 51 00:04:19,140 --> 00:04:20,640 やめろ! 52 00:04:22,930 --> 00:04:23,600 何だ? 53 00:04:23,680 --> 00:04:27,060 3人寄ってたかって いじめなんてお前ら最低だ 54 00:04:27,190 --> 00:04:28,560 どこ見てんだよ 55 00:04:28,560 --> 00:04:30,980 騎士のとこのヤツか 邪魔すんな 56 00:04:31,780 --> 00:04:34,030 当たらなければ どうということはない 57 00:04:36,240 --> 00:04:38,160 あいつ どっから水 出してんだ? 58 00:04:42,790 --> 00:04:44,700 つまんねえ 帰ろうぜ 59 00:04:50,040 --> 00:04:50,880 大丈夫? 60 00:04:54,970 --> 00:04:56,090 まあ びっくり 61 00:04:56,510 --> 00:04:58,050 驚くほどの美少年 62 00:04:58,340 --> 00:04:59,930 ショタコンのおねえさんがいたら 63 00:04:59,930 --> 00:05:01,600 一発で「ジュン」ってなるだろう 64 00:05:03,310 --> 00:05:04,470 大丈夫 65 00:05:05,390 --> 00:05:06,890 ちょっと前かがみになって 66 00:05:09,020 --> 00:05:11,860 あまり 人の言うことに逆らわない子らしい 67 00:05:12,190 --> 00:05:13,650 ショタコンのおにいさんがいたら 68 00:05:13,690 --> 00:05:15,320 一発で「ズグン」ってなるだろう 69 00:05:17,280 --> 00:05:18,410 目つぶってて 70 00:05:19,740 --> 00:05:21,580 服は家で洗濯しなよ 71 00:05:22,740 --> 00:05:23,990 はい オッケー 72 00:05:24,830 --> 00:05:26,250 あ… ありがとう 73 00:05:27,960 --> 00:05:29,460 エメラルドグリーンの髪で 74 00:05:29,580 --> 00:05:32,420 額に赤い宝石のようなものがついた種族には 75 00:05:32,670 --> 00:05:34,420 絶対に近づいてはいけません 76 00:05:37,970 --> 00:05:40,930 額は… きれいなおでこちゃん 77 00:05:41,430 --> 00:05:42,970 オッケー セーフ 78 00:05:43,600 --> 00:05:45,720 この子は危ないスペルド族ではない 79 00:05:46,100 --> 00:05:47,390 てか この耳… 80 00:05:49,520 --> 00:05:52,230 君ね ああいうのはやり返さないと 81 00:05:52,230 --> 00:05:53,150 つけあがるよ 82 00:05:53,690 --> 00:05:57,240 き… 君は僕を見ても平気なの? 83 00:05:57,570 --> 00:05:59,400 師匠が魔族だったからね 84 00:05:59,820 --> 00:06:00,860 君もそうなの? 85 00:06:01,910 --> 00:06:02,820 分かんない 86 00:06:03,410 --> 00:06:05,080 お父さんは違うって 87 00:06:05,830 --> 00:06:09,080 分かんないか この年なら そんなもんなのかな 88 00:06:10,120 --> 00:06:13,000 お父さんは半分だけエルフ 89 00:06:13,170 --> 00:06:14,380 おおっ やっぱり! 90 00:06:14,790 --> 00:06:16,170 この世界にもいるのか 91 00:06:16,960 --> 00:06:21,050 でも髪の色 お父さんとも お母さんとも違う 92 00:06:24,800 --> 00:06:25,850 えっ?あれ? 93 00:06:26,260 --> 00:06:27,470 よしよし 94 00:06:27,770 --> 00:06:30,850 どうやら 少しややこしい家庭環境らしい 95 00:06:31,560 --> 00:06:34,610 しかし 髪色ひとつで泥を投げつけられる 96 00:06:36,070 --> 00:06:37,980 考えるだけで尿が出そうだ 97 00:06:40,950 --> 00:06:43,620 あの… なんで助けてくれたの? 98 00:06:44,160 --> 00:06:47,370 弱い者の味方をしろって 父様に言われているんだ 99 00:06:48,410 --> 00:06:50,830 でも仲間外れにされるかも 100 00:06:51,210 --> 00:06:53,250 その時は君が遊んでくれよ 101 00:06:54,580 --> 00:06:56,340 僕たちは今日から友達さ 102 00:06:58,090 --> 00:07:00,470 あっ 家の手伝いとか忙しい? 103 00:07:00,920 --> 00:07:01,970 う… ううん 104 00:07:03,390 --> 00:07:07,600 いいねえ この顔なら将来は女の子にモテモテだろう 105 00:07:07,890 --> 00:07:10,600 つるんでいれば おこぼれがもらえるかもしれない 106 00:07:12,480 --> 00:07:14,810 そういや 名前を聞いてなかったね 107 00:07:15,110 --> 00:07:16,310 僕はルーデウス 108 00:07:16,730 --> 00:07:17,270 君は? 109 00:07:19,780 --> 00:07:20,570 シル… 110 00:07:23,450 --> 00:07:24,360 シルフ 111 00:07:24,860 --> 00:07:28,120 いい名前じゃないか まるで風の妖精だ 112 00:07:29,910 --> 00:07:30,370 うん 113 00:07:39,630 --> 00:07:40,800 何して遊ぼうか 114 00:07:41,170 --> 00:07:44,550 分かんない 友達と遊んだことないから 115 00:07:45,300 --> 00:07:48,010 きっと今まで 友達がいなかったのだろう 116 00:07:48,350 --> 00:07:49,140 かわいそうに 117 00:07:50,100 --> 00:07:51,850 いや 俺もいなかったけどな 118 00:07:52,560 --> 00:07:55,020 さっきのあれ 教えて 119 00:07:55,270 --> 00:07:55,730 あれ? 120 00:07:56,100 --> 00:07:59,110 手から あったかいお水がザバーって出るのと 121 00:07:59,650 --> 00:08:01,860 あったかい風がブワーって出るの 122 00:08:02,070 --> 00:08:03,490 ああ あれね 123 00:08:04,110 --> 00:08:05,360 僕にもできる? 124 00:08:06,160 --> 00:08:09,740 詠唱を覚えれば できるようになるよ たぶんね 125 00:08:10,330 --> 00:08:11,540 えいしょう? 126 00:08:15,620 --> 00:08:16,580 興味あるの? 127 00:08:18,670 --> 00:08:18,960 うん 128 00:08:23,340 --> 00:08:25,930 よし どうせ暇だし 特訓してみるか 129 00:08:36,100 --> 00:08:37,440 ただいま帰りました 130 00:08:39,940 --> 00:08:40,650 父様? 131 00:08:41,320 --> 00:08:43,320 なんで怒ってるか分かってるか? 132 00:08:43,900 --> 00:08:44,690 何だろう? 133 00:08:45,360 --> 00:08:48,410 ロキシーのパンツ… ご神体のことだろうか 134 00:08:48,870 --> 00:08:50,160 わ… 分かりません 135 00:08:50,490 --> 00:08:54,700 お前 ソマル坊を殴ったそうじゃないか 136 00:08:54,950 --> 00:08:57,460 フッ… とりあえず違ったらしい 137 00:08:58,000 --> 00:08:59,170 てか 何の話だ? 138 00:08:59,420 --> 00:09:00,750 今日の話ですか? 139 00:09:00,750 --> 00:09:01,460 そうだ 140 00:09:02,380 --> 00:09:04,210 ははーん なるほど 141 00:09:04,210 --> 00:09:06,170 シルフをいじめてたクソガキか 142 00:09:06,630 --> 00:09:08,970 父様が どういう話を聞いたのかは分かりませ… 143 00:09:08,970 --> 00:09:09,720 違う! 144 00:09:09,800 --> 00:09:12,180 悪いことをしたら まずは ごめんなさいだ 145 00:09:12,890 --> 00:09:14,560 実は歩いていたら声が聞こえて… 146 00:09:14,560 --> 00:09:15,600 言い訳をするな! 147 00:09:16,850 --> 00:09:20,610 ウソ以前に 俺の言い訳を聞いてくれる気すらないようだ 148 00:09:20,610 --> 00:09:21,730 何だ その目は 149 00:09:21,770 --> 00:09:24,280 とりあえず ごめんなさいでもいいのだが 150 00:09:24,440 --> 00:09:26,860 それはパウロのためにもよくない気がする 151 00:09:27,240 --> 00:09:29,360 どうした?なぜ何も言わない 152 00:09:29,700 --> 00:09:32,660 口を開けば 言い訳をするなと怒鳴るからです 153 00:09:32,830 --> 00:09:33,580 何!? 154 00:09:33,990 --> 00:09:36,910 子供が何か言う前に 怒鳴りつけて謝らせる 155 00:09:37,500 --> 00:09:40,210 大人のやることは手っ取り早くてうらやましいですね 156 00:09:40,210 --> 00:09:41,000 ルディ! 157 00:09:47,130 --> 00:09:47,920 父様 158 00:09:49,050 --> 00:09:53,140 僕は今まで できる限り よい子でいるように努力してきました 159 00:09:53,300 --> 00:09:55,010 それは関係ないだろ 160 00:09:55,310 --> 00:09:56,270 いいえ あります 161 00:09:56,890 --> 00:09:59,890 僕は父様に信頼してもらえるよう頑張ってきたんです 162 00:10:00,440 --> 00:10:02,900 父様は僕のそんな言い訳は一切聞かず 163 00:10:03,150 --> 00:10:04,730 怒鳴りつけ手を上げたんです 164 00:10:05,440 --> 00:10:07,780 しかし ソマル坊は確かにケガして… 165 00:10:07,780 --> 00:10:11,950 仮にそのケガが僕のせいだったとしても 僕が謝ることはありません 166 00:10:13,280 --> 00:10:15,580 ちょっと待て 何があったんだ 167 00:10:15,910 --> 00:10:17,660 言い訳は聞きたくないのでは? 168 00:10:20,460 --> 00:10:22,380 安心してください 父様 169 00:10:22,750 --> 00:10:26,670 次からは3人がかりで無抵抗の相手1人をいじめているのを見ても 170 00:10:26,670 --> 00:10:27,510 無視します 171 00:10:27,960 --> 00:10:31,130 あまつさえ4対1になるように僕のほうから動きます 172 00:10:31,470 --> 00:10:34,640 それがグレイラット家の家訓なのだと 周囲に伝えましょう 173 00:10:34,930 --> 00:10:36,760 そして 大きくなったら家を出て 174 00:10:36,970 --> 00:10:39,430 二度とグレイラットとは名乗らないようにします 175 00:10:39,810 --> 00:10:42,560 そんな家の人間だと名乗るのが恥ずかしいので 176 00:10:45,730 --> 00:10:47,780 やめておいたほうがいいぞ パウロよ 177 00:10:48,400 --> 00:10:53,450 俺は これでも20年も勝てるわけのない口論で言い逃れ続けてきた男 178 00:10:54,070 --> 00:10:56,450 ましてや今回は完全なる正義 179 00:10:56,740 --> 00:10:58,080 お前に勝ち目はない 180 00:10:59,000 --> 00:11:03,420 すまない 父さんが悪かった 話してくれ 181 00:11:05,250 --> 00:11:06,210 ただいま 182 00:11:06,460 --> 00:11:07,880 おかえりなさい ルディ 183 00:11:08,170 --> 00:11:09,300 今日は楽しかった? 184 00:11:09,340 --> 00:11:11,260 今日は友達が増えました 185 00:11:11,260 --> 00:11:12,970 あら それはよかった 186 00:11:13,010 --> 00:11:15,180 今度は家に連れていっていいですか 187 00:11:13,640 --> 00:11:15,140 どうして こうなった 188 00:11:15,970 --> 00:11:19,350 おたくの息子さんがうちの息子に手を出したの 189 00:11:16,850 --> 00:11:19,770 確かにソマル坊には殴られた痕があった 190 00:11:19,770 --> 00:11:20,890 このアザを見て 191 00:11:20,770 --> 00:11:22,850 いつもは大人びているルーデウスが 192 00:11:21,430 --> 00:11:22,690 目が腫れてるじゃない 193 00:11:22,980 --> 00:11:26,110 子供らしいところもあるもんだ なんてホッとしたくらいだ 194 00:11:23,190 --> 00:11:24,980 一生残ったら どうしてくださるの? 195 00:11:26,110 --> 00:11:27,940 ねえ 聞いてくださってるの? 196 00:11:27,190 --> 00:11:27,900 しかし 197 00:11:28,570 --> 00:11:31,360 ルーデウスはあの年で水聖級魔術師 198 00:11:28,860 --> 00:11:30,400 謝ってくださらないかしら 199 00:11:30,780 --> 00:11:34,740 うちの息子が 大変 申し訳ない 200 00:11:32,200 --> 00:11:34,160 ちょっとキツめに 叱ってやらないとな 201 00:11:34,410 --> 00:11:38,370 なんて思っていたのに どうして こうなった 202 00:11:41,450 --> 00:11:45,120 何が「男の強さは弱い者を守るためにある」だ 203 00:11:45,540 --> 00:11:47,790 どうしたの?浮かない顔して 204 00:11:50,340 --> 00:11:52,550 ちょっとルディとケンカしてしまってな 205 00:11:52,880 --> 00:11:54,010 珍しいわね 206 00:11:54,840 --> 00:11:57,260 たぶん あいつも出てけと言われたら 207 00:11:57,600 --> 00:11:59,970 すぐに この家を出ていくんだろうな 208 00:12:00,350 --> 00:12:01,270 あっさりと 209 00:12:02,270 --> 00:12:03,480 あなたみたいに? 210 00:12:06,940 --> 00:12:08,940 最後まで謝れなかったけど 211 00:12:09,940 --> 00:12:12,070 親父も こんな思いだったのかな 212 00:12:15,860 --> 00:12:17,530 また夏が来た 213 00:12:18,160 --> 00:12:19,280 あれから何度か 214 00:12:19,410 --> 00:12:21,910 例のクソガキどもが懲りずにやって来たが 215 00:12:22,120 --> 00:12:23,500 すべて撃退した 216 00:12:23,870 --> 00:12:26,620 そのたびに母親がうちに怒鳴り込んできた 217 00:12:27,080 --> 00:12:29,380 どうやら 子供のことというより 218 00:12:29,460 --> 00:12:31,090 パウロのことが好きらしい 219 00:12:31,420 --> 00:12:35,090 子供をダシにして会いに来ていたというわけだ バカバカしい 220 00:12:37,050 --> 00:12:39,680 しかし暑い 暑すぎる 221 00:12:42,600 --> 00:12:44,020 ごめん 待った? 222 00:12:44,680 --> 00:12:46,310 ううん 今 来たとこ 223 00:12:46,730 --> 00:12:47,520 なんちゃって 224 00:12:49,810 --> 00:12:50,480 できた 225 00:12:51,070 --> 00:12:54,570 この半年ちょいで シルフの魔力量もかなり増えた 226 00:12:54,940 --> 00:12:57,160 やはり俺の仮説は正しかったらしい 227 00:12:57,030 --> 00:12:58,740 だいぶうまくなってきたね 228 00:12:57,740 --> 00:12:59,870 魔力総量には限界がある 229 00:12:59,030 --> 00:12:59,740 次! 230 00:13:00,200 --> 00:13:02,540 あの記述の信ぴょう性は実に薄い 231 00:13:00,580 --> 00:13:02,580 はいはい 何にしようか 232 00:13:02,950 --> 00:13:06,460 前 ルディが使ってた あったかいお水が出るやつがいい 233 00:13:06,580 --> 00:13:07,420 あれか 234 00:13:07,790 --> 00:13:11,130 あれは こうやって 火と水を応用するんだ 235 00:13:15,420 --> 00:13:17,590 どうしてルディは口で言わないの? 236 00:13:17,840 --> 00:13:19,640 ん?無詠唱のこと? 237 00:13:20,300 --> 00:13:22,600 シルフには難しいと思うけど 238 00:13:22,760 --> 00:13:24,220 それ 教えて 239 00:13:32,320 --> 00:13:33,730 そうだな 240 00:13:37,240 --> 00:13:40,410 よし じゃあ いつも詠唱中に感じる 241 00:13:40,700 --> 00:13:43,370 魔力が指先に集まっていく感じ 分かるか? 242 00:13:43,660 --> 00:13:44,120 うん 243 00:13:44,830 --> 00:13:47,620 あれを詠唱なしで 魔術を思い浮かべて 244 00:13:47,620 --> 00:13:49,040 手の先から絞り出す 245 00:13:49,370 --> 00:13:50,750 そんな感じでやってみろよ 246 00:13:51,040 --> 00:13:52,630 最初は簡単なのからね 247 00:13:53,130 --> 00:13:53,590 うん 248 00:14:00,640 --> 00:14:03,760 感覚でやっていることを教えるのは難しい 249 00:14:04,260 --> 00:14:05,850 ロキシーでも できなかった 250 00:14:06,470 --> 00:14:09,060 やはり無詠唱は特別なものなのだろう 251 00:14:09,520 --> 00:14:11,650 てか 特別なものであってくれ 252 00:14:11,850 --> 00:14:13,820 せっかく異世界に転生したんだ 253 00:14:14,020 --> 00:14:17,360 俺にだって何か都合のいいスキルの1つや2つ… 254 00:14:17,360 --> 00:14:18,030 できた! 255 00:14:18,190 --> 00:14:19,700 できたよ ルディ 256 00:14:21,860 --> 00:14:23,660 できた できた 257 00:14:23,200 --> 00:14:24,200 シルフ 258 00:14:34,130 --> 00:14:36,050 できた できた 259 00:14:36,550 --> 00:14:38,380 シルフ 待ってよ 260 00:14:40,260 --> 00:14:41,550 シルフ 261 00:14:52,270 --> 00:14:53,190 美しい 262 00:14:53,520 --> 00:14:55,270 男の俺でも素直に思う 263 00:14:55,650 --> 00:14:57,320 クソッ うらやましいぜ 264 00:14:58,610 --> 00:15:02,610 思い返せば 生前の俺には 女の子の幼なじみがいた 265 00:15:03,200 --> 00:15:05,030 だいぶ前に結婚したらしいけど 266 00:15:05,910 --> 00:15:07,160 惜しいことをしたもんだ 267 00:15:07,540 --> 00:15:11,410 今の俺なら「幼なじみ」って単語だけで3発はイケるね 268 00:15:19,340 --> 00:15:20,550 シルフ 早く 269 00:15:23,090 --> 00:15:23,970 ただいま 270 00:15:24,550 --> 00:15:29,060 おかえりなさい 坊ちゃま… と お友達の方 271 00:15:29,470 --> 00:15:30,390 こんにちは 272 00:15:31,230 --> 00:15:32,730 お湯の準備ができております 273 00:15:33,730 --> 00:15:35,020 ありがとうございます 274 00:15:35,560 --> 00:15:36,770 シルフ こっち来て 275 00:15:42,700 --> 00:15:43,400 よし 276 00:15:43,820 --> 00:15:45,910 ん?どうした? 277 00:15:47,280 --> 00:15:49,330 早くしないと体 冷えちゃうぜ 278 00:15:49,990 --> 00:15:51,250 う… うん 279 00:15:51,830 --> 00:15:53,370 ほら 手上げて 280 00:15:56,380 --> 00:15:59,920 しょうがないなあ こんな年にもなって 281 00:16:09,470 --> 00:16:12,600 なに恥ずかしがってんだよ ズボンも脱がすぞ 282 00:16:13,850 --> 00:16:15,230 や… やだあ 283 00:16:15,390 --> 00:16:18,190 いいから早く脱げよ 風邪引くぞ 284 00:16:19,110 --> 00:16:20,150 やめてよ 285 00:16:20,440 --> 00:16:22,650 シルフよ 気持ちは分かるぞ 286 00:16:23,280 --> 00:16:27,700 俺だって生前じゃ 人から笑われるようなムスコをぶら下げていたからな 287 00:16:28,490 --> 00:16:30,120 笑ったりしないから 288 00:16:30,660 --> 00:16:32,540 そうじゃな… や… やあ! 289 00:16:32,540 --> 00:16:35,290 そ… そんなにおかしな形をしているのか? 290 00:16:37,170 --> 00:16:40,460 何だよ 俺だけ裸なんて不公平じゃん 291 00:16:41,050 --> 00:16:42,090 分かったよ 292 00:16:42,630 --> 00:16:45,090 その代わり 後でちゃんとはき替えろよ 293 00:16:47,050 --> 00:16:48,050 と見せかけて… 294 00:16:48,050 --> 00:16:48,840 隙あり! 295 00:16:59,150 --> 00:17:01,900 その一瞬 俺の目に映ったのは 296 00:17:02,190 --> 00:17:04,990 最近 見慣れたピュアなショートソードではなかった 297 00:17:05,440 --> 00:17:09,030 もちろんまがまがしい紋様の浮かぶダークブレードでもなかった 298 00:17:09,450 --> 00:17:11,240 そこにあったものは… 299 00:17:11,330 --> 00:17:12,870 いや なかったのだ 300 00:17:12,870 --> 00:17:13,410 どうした? 301 00:17:13,290 --> 00:17:14,910 ないはずのものがあったのだ 302 00:17:15,200 --> 00:17:16,710 生前 モニター越しに 303 00:17:16,910 --> 00:17:18,790 ああしたい こうしたいと思いながら 304 00:17:18,920 --> 00:17:20,840 ブラックラストをホワイティキャノンして 305 00:17:20,790 --> 00:17:22,840 ルディ 何をやってるんだ 306 00:17:20,840 --> 00:17:23,090 ペーパーハンケチーフにミートさせていた 307 00:17:23,340 --> 00:17:24,260 それがあった 308 00:17:24,920 --> 00:17:27,130 彼は… 「彼女」だったのだ 309 00:17:33,760 --> 00:17:35,730 どうして あんなことをしたんだ? 310 00:17:36,520 --> 00:17:37,560 ごめんなさい 311 00:17:38,190 --> 00:17:40,310 頭ごなしに怒るのはダメだ 312 00:17:40,730 --> 00:17:42,480 前の失敗は繰り返すまい 313 00:17:43,770 --> 00:17:45,150 理由を聞いているんだ 314 00:17:46,610 --> 00:17:50,320 ぬれたままだから 風邪を引いちゃうと思ったんです 315 00:17:50,700 --> 00:17:52,620 でも嫌がってただろう? 316 00:17:53,080 --> 00:17:55,200 はい ごめんなさい 317 00:17:55,620 --> 00:18:00,000 まあ お前ぐらいの年なら 興味を持つものなのかもしれないがな 318 00:18:00,290 --> 00:18:01,670 無理やりはダメだぞ 319 00:18:02,340 --> 00:18:05,420 はい ごめんなさい 二度としません 320 00:18:05,880 --> 00:18:07,130 父さんじゃなくて 321 00:18:07,340 --> 00:18:09,800 シルフィエットに謝るんだ いいな? 322 00:18:10,220 --> 00:18:16,140 シルフィ… エット 許してくれるでしょうか 323 00:18:17,980 --> 00:18:19,520 なあに 大丈夫 324 00:18:19,890 --> 00:18:21,270 心から謝れば 325 00:18:21,270 --> 00:18:22,730 ちゃんと許してくれるさ 326 00:18:26,440 --> 00:18:28,530 気になる子に拒絶されれば 327 00:18:28,650 --> 00:18:29,950 落ち込むのも分かる 328 00:18:30,360 --> 00:18:32,110 女好きは俺の血筋だ 329 00:18:32,410 --> 00:18:33,450 遺伝したのだろう 330 00:18:34,240 --> 00:18:36,700 しかし 頭のいい息子のことだ 331 00:18:37,160 --> 00:18:40,000 今回の失敗も うまいこと利用するんだろう 332 00:18:42,920 --> 00:18:46,000 頼もしくも末恐ろしいよ お前は 333 00:18:48,010 --> 00:18:49,340 ごめん!シルフィエット 334 00:18:49,550 --> 00:18:50,840 髪も短かったし 335 00:18:50,970 --> 00:18:53,180 今まで ずっと男だと思ってたんだ 336 00:19:00,100 --> 00:19:01,020 あらあら 337 00:19:04,110 --> 00:19:07,360 ちの息子は 意外とバカなのかもしれない 338 00:19:22,670 --> 00:19:24,250 身が入ってねえなあ 339 00:19:24,380 --> 00:19:27,800 もしかして シルフィエットとまだ仲直りできてないのか? 340 00:19:28,090 --> 00:19:32,090 ええ 剣術もうまくならないし ため息もつきますよ 341 00:19:32,550 --> 00:19:34,590 父さんがアドバイスしてやろうか? 342 00:19:35,050 --> 00:19:35,930 お願いします 343 00:19:36,640 --> 00:19:38,100 どうしよっかな~ 344 00:19:39,060 --> 00:19:40,310 靴でも なめましょうか? 345 00:19:40,640 --> 00:19:41,480 お前な… 346 00:19:42,980 --> 00:19:44,150 いいか ルディ 347 00:19:44,560 --> 00:19:47,940 女ってのはな 男の強い部分も好きだが 348 00:19:47,980 --> 00:19:49,570 弱い部分も好きなんだ 349 00:19:50,440 --> 00:19:53,900 考えてみろ 自分より明らかに強いヤツが 350 00:19:54,070 --> 00:19:56,910 欲望をむき出しにして迫ってきたら どう思う? 351 00:19:57,700 --> 00:19:59,330 怖い でしょうね 352 00:19:59,580 --> 00:20:00,290 だろう? 353 00:20:00,620 --> 00:20:02,620 だから 弱い部分を見せてやるんだ 354 00:20:02,960 --> 00:20:04,830 ほほう でも どうやって? 355 00:20:05,040 --> 00:20:09,380 お前の悩みをシルフィエットの前で あからさまな態度に表すんだ 356 00:20:10,050 --> 00:20:13,260 今 あなたに避けられて 悩んでますってな感じでな 357 00:20:13,590 --> 00:20:15,720 すると どうなると思う? 358 00:20:19,970 --> 00:20:22,430 うまくいけば 向こうから寄ってくる 359 00:20:23,270 --> 00:20:25,520 そ… それでダメだったら どうします? 360 00:20:25,640 --> 00:20:28,810 そん時は また聞け 次の手を教えてやる 361 00:20:29,480 --> 00:20:32,280 なるほど 二の手 三の手があるんですね 362 00:20:32,490 --> 00:20:34,030 てことで ほら 363 00:20:39,490 --> 00:20:40,450 いってこい 364 00:20:44,960 --> 00:20:46,870 ルディ この前は… 365 00:20:50,340 --> 00:20:52,170 どうしたの?ルディ 366 00:20:52,460 --> 00:20:59,350 さ… 最近 シルフィのか… かわいい姿が見れなくてざ… 残念だなーってえ 367 00:20:59,720 --> 00:21:04,640 シ… シルフィはかわいいんだから もっと髪を伸ばしたほうがいいんじゃないですかあ~? 368 00:21:05,940 --> 00:21:06,770 嫌だ 369 00:21:13,400 --> 00:21:16,110 最近のシルフィ 冷たいよね 370 00:21:24,620 --> 00:21:29,960 ごめんね でも僕 ルディのこと嫌いになったわけじゃないよ 371 00:21:30,880 --> 00:21:31,960 シルフィ 372 00:21:32,340 --> 00:21:34,800 だから普通にしてて 373 00:21:35,840 --> 00:21:38,930 同年代の幼く かわいらしい女の子 374 00:21:39,340 --> 00:21:41,970 上手に付き合っていく方法を 俺は知らない 375 00:21:42,560 --> 00:21:45,140 俺だって男だし 将来を見据えた 376 00:21:45,180 --> 00:21:46,810 いい関係を築いていきたい 377 00:21:47,560 --> 00:21:50,850 そんな彼女は 今までどおりの関係を望んでいる 378 00:21:52,230 --> 00:21:54,110 だったら普通に接しよう 379 00:21:54,820 --> 00:22:00,200 俺は精いっぱい 新しい世界でできた友達を 大切にすればいいのだ 380 00:21:56,570 --> 00:21:58,820 よかったな 仲直りできて 381 00:22:03,990 --> 00:22:08,290 しかし 俺はこんな小さな息子に 何を教えてるんだ