1 00:00:15,600 --> 00:00:18,560 あの… ギレーヌさん 父様から… 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,690 ギレーヌでいい 「さん」は要らん 3 00:00:22,070 --> 00:00:22,730 読め 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,400 私は読めんから 口に出してな 5 00:00:31,370 --> 00:00:33,620 「愛する我が息子 ルーデウスへ 6 00:00:34,160 --> 00:00:36,870 何が起こっているのか 分からないと思う 7 00:00:37,170 --> 00:00:40,840 すべては そこの筋肉ダルマに聞け 8 00:00:41,250 --> 00:00:42,090 と言いたいが 9 00:00:42,250 --> 00:00:45,840 脳ミソまで筋肉でできているのでろくな説明ができないだろう」 10 00:00:45,840 --> 00:00:46,880 何だと! 11 00:00:47,550 --> 00:00:50,800 す… 座ってください ギレーヌ これは冗談です 12 00:00:50,930 --> 00:00:52,390 む… そうか 13 00:00:54,310 --> 00:00:57,140 「早速 本題だが お前の仕事が決まったぞ 14 00:00:57,640 --> 00:01:00,610 ロアに住む 9歳のお嬢様の家庭教師だ」 15 00:01:00,900 --> 00:01:04,110 仕事!この前 頼んだ件か ついに来たんだ 16 00:01:04,440 --> 00:01:07,650 しかし それなら なんで 気絶させる必要があったんだ? 17 00:01:08,030 --> 00:01:11,870 「そこにいるのは その家の用心棒兼剣術の師範だ 18 00:01:12,410 --> 00:01:16,790 お前に剣を教える代わりに 自分も一緒に習いたいとか 言いだしたらしい 19 00:01:17,210 --> 00:01:19,830 脳ミソも筋肉のくせに 何を言ってるんだと 20 00:01:19,830 --> 00:01:21,790 笑わないでやってくれ」 21 00:01:21,790 --> 00:01:23,960 何だと? 22 00:01:24,800 --> 00:01:26,050 「だが そいつは剣王だ 23 00:01:26,130 --> 00:01:28,470 剣を習うならそれ以上の適任は 見つからない 24 00:01:28,550 --> 00:01:31,350 腕は保証する 父さんは 一度も勝ったことがない」 25 00:01:31,600 --> 00:01:33,310 ベッドの上以外ではな 26 00:01:33,310 --> 00:01:35,890 いちいち余計なことを書くな バカ親父」 27 00:01:37,730 --> 00:01:39,850 ホント モテるのな あいつ 28 00:01:40,810 --> 00:01:43,320 「お前は これから12歳までの5年間 29 00:01:43,570 --> 00:01:47,490 その家で読み書き 算術および 簡単な魔術を教えることになる 30 00:01:47,860 --> 00:01:51,870 そして その間の帰宅 手紙などの 一切の接触を禁じる」 31 00:01:52,490 --> 00:01:54,080 何だと? 32 00:01:54,580 --> 00:01:55,290 「なぜなら 33 00:01:55,450 --> 00:01:59,000 お前がシルフィエットに依存し始めているように 感じたからだ 34 00:01:59,160 --> 00:02:01,750 それは あの子にとっても よくないと判断した」 35 00:02:01,790 --> 00:02:04,210 やってくれたな パウロ 36 00:02:04,210 --> 00:02:08,170 「働き カネを稼ぎ 自立した生活を送ることで 37 00:02:08,470 --> 00:02:11,840 より一層 立派な人間になれることを 楽しみにしている 38 00:02:12,470 --> 00:02:15,310 知性あふれる偉大すぎる父 パウロより」 39 00:02:15,810 --> 00:02:18,680 何が知性だ 力ずくだったじゃねえか 40 00:02:19,100 --> 00:02:21,400 パウロは お前のことを愛しているな 41 00:02:24,360 --> 00:02:26,650 「追伸 お嬢様ならいいが 42 00:02:26,650 --> 00:02:29,490 筋肉ダルマは俺の女だから 手を出すな」 43 00:02:29,860 --> 00:02:30,490 ですって 44 00:02:30,740 --> 00:02:33,200 ふむ その手紙はゼニスに送っておけ 45 00:02:33,530 --> 00:02:34,120 了解 46 00:02:35,870 --> 00:02:37,410 思うところは たくさんある 47 00:02:38,040 --> 00:02:40,160 が 今はこれでよし 48 00:02:40,620 --> 00:02:41,870 うん よかった 49 00:02:42,620 --> 00:02:45,250 シルフィは 独りぼっちになるかもしれないが 50 00:02:45,590 --> 00:02:48,260 自分の問題は 自分の力で解決しなければ 51 00:02:48,510 --> 00:02:50,090 いつまで経っても成長できない 52 00:02:50,470 --> 00:02:52,800 俺も それに 甘えていてはダメなのだ 53 00:02:53,180 --> 00:02:55,010 決して未練はないぞ うん 54 00:02:56,930 --> 00:03:01,310 でも… 1年に1回ぐらいは会いたいなあ 55 00:03:12,570 --> 00:03:13,820 獣人だらけ 56 00:03:14,660 --> 00:03:18,330 ギレーヌといい この世界じゃ そんなに珍しくないんだろうか 57 00:03:23,830 --> 00:03:24,460 どうも 58 00:03:34,630 --> 00:03:35,220 やあ 59 00:03:37,260 --> 00:03:39,810 はじめまして ルーデウス・グレイラットです 60 00:03:40,140 --> 00:03:43,060 貴族のあいさつは 左足を下げて 61 00:03:43,230 --> 00:03:46,270 右手を回し 少しだけ頭を下げるんだ 62 00:03:49,820 --> 00:03:50,610 こうですか? 63 00:03:50,650 --> 00:03:52,400 そうそう 悪くない 64 00:03:52,690 --> 00:03:53,280 かけて 65 00:03:55,030 --> 00:03:57,530 私は フィリップ・ボレアス・グレイラット 66 00:03:57,990 --> 00:03:59,450 この町の町長だ 67 00:03:59,990 --> 00:04:01,660 パウロとは いとこに当たるのかな 68 00:04:02,790 --> 00:04:04,250 するってえと何かい 69 00:04:04,580 --> 00:04:06,790 僕の親戚に当たるわけですか 70 00:04:07,080 --> 00:04:08,000 そうなるね 71 00:04:08,210 --> 00:04:09,670 ほう なるほど 72 00:04:09,920 --> 00:04:14,130 読めてきたぞ あの野郎 自分の家のコネを使ったんだ 73 00:04:14,720 --> 00:04:18,300 それにしても まさか こんな身分の高い家だったとは 74 00:04:18,390 --> 00:04:20,390 それで? 話はどこまで聞いてる? 75 00:04:21,060 --> 00:04:23,930 5年間 ここでお嬢様に勉強を教えれば 76 00:04:24,230 --> 00:04:27,400 魔法大学への入学金を 援助してもらえると 77 00:04:28,480 --> 00:04:29,190 それだけ? 78 00:04:29,480 --> 00:04:29,940 ええ 79 00:04:31,320 --> 00:04:33,530 まったく あいつは相変わらずだ 80 00:04:34,280 --> 00:04:37,160 まあいい とにかくまずは娘に会わせよう 81 00:04:37,820 --> 00:04:38,780 話はそれからだ 82 00:04:44,790 --> 00:04:47,370 その年で すごく優秀だそうじゃないか 83 00:04:47,540 --> 00:04:49,580 師匠の指導のたまものです 84 00:04:49,710 --> 00:04:54,710 ずいぶんとできたことを言うね かわいい娘が たぶらかされないか心配だよ 85 00:04:54,800 --> 00:04:56,470 僕は7歳ですよ? 86 00:04:57,050 --> 00:04:58,640 パウロにも伝えたんだが 87 00:04:58,720 --> 00:05:01,260 うちの娘は 少ーしだけ わがままでね 88 00:05:01,760 --> 00:05:04,270 ごく一部以外の人間に懐かないんだ 89 00:05:04,770 --> 00:05:06,390 君にも期待はしていない 90 00:05:07,230 --> 00:05:09,270 パウロの頼みだから 試してみるだけだ 91 00:05:09,520 --> 00:05:11,310 ずいぶんと はっきり言いますね 92 00:05:11,820 --> 00:05:12,820 自信があるのかい? 93 00:05:13,230 --> 00:05:15,650 実際に会ってみないと 分かりませんが… 94 00:05:18,490 --> 00:05:21,620 エリス 新しい先生を連れてきたよ 95 00:05:26,370 --> 00:05:27,040 苛烈 96 00:05:28,420 --> 00:05:30,170 ひと目見た瞬間 そう思った 97 00:05:30,920 --> 00:05:33,460 俺の五感すべてが 赤信号をともしている 98 00:05:39,880 --> 00:05:42,680 はじめまして ルーデウス・グレイラットです 99 00:05:44,600 --> 00:05:46,640 何よ!年下じゃないの 100 00:05:47,230 --> 00:05:49,390 年は関係ないと思いますけど 101 00:05:49,770 --> 00:05:51,690 何?私に文句あるわけ? 102 00:05:51,980 --> 00:05:55,400 でもお嬢様は 僕ができることが できないわけです… 103 00:05:56,940 --> 00:05:59,610 生意気よ 私を誰だと思ってるの? 104 00:05:59,860 --> 00:06:01,780 第二印象は乱暴だ 105 00:06:02,120 --> 00:06:03,660 なんで殴るんですか? 106 00:06:03,700 --> 00:06:05,740 年下のくせに生意気だからよ 107 00:06:14,170 --> 00:06:16,800 これで人に殴られる痛みが 分かりました… 108 00:06:28,640 --> 00:06:31,140 誰に手を上げたか 後悔させてやるわ 109 00:06:32,310 --> 00:06:33,020 痛っ 110 00:06:33,190 --> 00:06:34,440 ちょっと 待って… 111 00:06:40,570 --> 00:06:43,320 パウロめ なんて所に送り込むんだ 112 00:06:43,740 --> 00:06:45,950 待ちなさい すりつぶしてやるわ 113 00:06:46,280 --> 00:06:47,830 少しだけわがまま? 114 00:06:47,580 --> 00:06:48,290 どこに行った 115 00:06:48,580 --> 00:06:50,000 バカ言うんじゃない 116 00:06:48,580 --> 00:06:50,370 隠れてないで 出てきなさい 117 00:06:50,120 --> 00:06:52,250 あれは俺の知ってるお嬢様とは違う 118 00:06:52,620 --> 00:06:55,880 あれは不良マンガの主人公だ 119 00:07:01,680 --> 00:07:02,590 どうだったい? 120 00:07:02,880 --> 00:07:05,720 どうもこうも あんな狂暴な生き物… 121 00:07:06,510 --> 00:07:10,810 あっ いえ あのような無邪気なお嬢様は初めてお見受けしました 122 00:07:13,940 --> 00:07:15,810 どうする? 諦めるかい? 123 00:07:17,360 --> 00:07:18,360 諦めません 124 00:07:18,820 --> 00:07:20,320 のこのこと帰ったとなると 125 00:07:20,570 --> 00:07:23,200 父様に笑われるのが 目に見えていますので 126 00:07:23,490 --> 00:07:25,370 おお よく言ったね 127 00:07:25,910 --> 00:07:28,910 今までの教師は ここで皆 音を上げていたんだ 128 00:07:29,330 --> 00:07:31,620 しかし何か策でもあるのかな? 129 00:07:32,250 --> 00:07:33,580 そうですね 130 00:07:33,750 --> 00:07:35,920 魔術を使えば ボコボコにできるだろう 131 00:07:36,710 --> 00:07:38,380 いや それはダメだ 132 00:07:38,710 --> 00:07:41,380 ケンカで勝っても 言うことを聞いてくれるわけがない 133 00:07:41,970 --> 00:07:45,180 下手すりゃ やられた10倍以上の 仕返しをしてくる 134 00:07:45,840 --> 00:07:47,010 冗談じゃない 135 00:07:47,350 --> 00:07:50,310 治癒魔術だけは しゃべれないと唱えられないんだ 136 00:07:50,560 --> 00:07:52,480 ひと芝居 打ってみては どうでしょう? 137 00:07:52,980 --> 00:07:56,150 お嬢様に自発的に勉強をしたいと 思わせるんです 138 00:07:56,440 --> 00:08:00,530 ほう 詳しく聞かせてくれ 協力なら惜しまないよ 139 00:08:01,070 --> 00:08:04,400 分かりました では お願いしたいのですが… 140 00:08:06,700 --> 00:08:07,450 ごゆっくり 141 00:08:18,000 --> 00:08:21,210 策は練った うまくいけばいいが 142 00:08:23,840 --> 00:08:27,720 生前みたく 殴られて たたき出されるのは もう嫌だ 143 00:08:28,510 --> 00:08:29,680 失敗は許されない 144 00:08:32,140 --> 00:08:33,930 ご神体が村に置き去りだ 145 00:08:38,690 --> 00:08:43,400 神様 どうか成功に導いてください 146 00:08:56,960 --> 00:08:59,710 痛え もっと優しくしてくれよな 147 00:09:01,420 --> 00:09:04,800 それなりに きれいな所だって話だったが 148 00:09:05,760 --> 00:09:08,010 まあ 雰囲気はあったほうがいいか 149 00:09:09,760 --> 00:09:14,430 あとはここから魔術と知識を駆使して 脱出 帰宅する 150 00:09:15,060 --> 00:09:18,140 勉強の大切さを 存分に思い知ってもらうぞ 151 00:09:21,520 --> 00:09:23,480 おはようございます お嬢様 152 00:09:26,360 --> 00:09:27,450 何よ これ! 153 00:09:27,570 --> 00:09:31,030 どうやら僕たちは拉致監禁されてしまったようです 154 00:09:31,200 --> 00:09:35,580 ああ 魔術が使えたら簡単に 縄を焼き切ることができるのに 155 00:09:35,580 --> 00:09:37,160 ふっざけんじゃないわよ 156 00:09:37,660 --> 00:09:38,460 ギレーヌ 157 00:09:38,580 --> 00:09:39,670 ギレーヌはどこ! 158 00:09:39,870 --> 00:09:40,750 ギレーヌ 159 00:09:39,870 --> 00:09:42,380 いい反応だ ここに… 160 00:09:42,460 --> 00:09:43,960 うっせえぞ クソガキ 161 00:09:45,710 --> 00:09:47,010 Nice choice 162 00:09:47,130 --> 00:09:49,720 これなら自作自演だと バレることもないだろう 163 00:09:49,760 --> 00:09:52,260 痛いわね! 殴り飛ばすわよ 164 00:09:52,260 --> 00:09:53,680 何だ?てめえ 165 00:09:53,680 --> 00:09:55,600 い… いい演技力だ 166 00:09:56,140 --> 00:09:59,350 くさい! 近寄らないで 私を誰だと思っ… 167 00:10:05,780 --> 00:10:08,110 なに 調子に乗ってんだ 168 00:10:10,450 --> 00:10:13,620 クソが! 生意気に刃向かいやがって 169 00:10:13,660 --> 00:10:16,450 や… やりすぎじゃないか? 170 00:10:30,090 --> 00:10:31,380 気持ち悪いヤツだな 171 00:10:42,600 --> 00:10:47,070 絶対に許さない おじい様に言いつけてやる 172 00:10:56,700 --> 00:10:58,790 神なる力は芳醇なる糧 173 00:10:59,120 --> 00:11:02,870 力を失いし かの者に 再び立ち上がる力を与えん 174 00:11:03,250 --> 00:11:03,830 ヒーリング 175 00:11:08,880 --> 00:11:11,510 ちゃんと治しなさいよ 176 00:11:11,840 --> 00:11:13,720 治したら また叫ぶでしょ 177 00:11:13,930 --> 00:11:15,800 自分で魔術を使ってください 178 00:11:16,140 --> 00:11:18,640 できないわよ そんなこと 179 00:11:18,850 --> 00:11:20,770 習っていれば できましたね 180 00:11:22,980 --> 00:11:24,270 おとなしくなったか 181 00:11:24,560 --> 00:11:25,150 ああ 182 00:11:25,690 --> 00:11:28,980 殺してねえだろうな あんまり傷つけるんじゃねえぞ 183 00:11:30,490 --> 00:11:33,360 まあ最悪男のガキだけでもいいんじゃねえか? 184 00:11:33,400 --> 00:11:34,450 よくねえよ 185 00:11:35,620 --> 00:11:39,160 迫真の演技… だったらいいが そうでもなさそうだ 186 00:11:40,080 --> 00:11:41,790 魔術で ぶっ飛ばしてみるか? 187 00:11:42,210 --> 00:11:46,130 しかし実力が はっきり分からない以上 それは危険だ 188 00:11:46,750 --> 00:11:50,670 それに お嬢様に 結局は暴力だと 思われてしまうのもよくない 189 00:11:51,050 --> 00:11:53,300 後で ずっと 殴られるハメになってしまう 190 00:11:53,930 --> 00:11:55,550 まあいい どちらにせよ 191 00:11:55,680 --> 00:11:57,140 俺のやることは変わらない 192 00:12:00,640 --> 00:12:03,100 それでは僕は死にたくないので 逃げます 193 00:12:03,560 --> 00:12:04,140 さよなら 194 00:12:04,390 --> 00:12:06,270 助け… なさいよ 195 00:12:06,400 --> 00:12:07,940 うるせえって言ってんだろ 196 00:12:10,690 --> 00:12:11,820 おい 開かねえぞ 197 00:12:12,110 --> 00:12:13,030 それでは 198 00:12:24,460 --> 00:12:25,580 置いてかないで 199 00:12:26,170 --> 00:12:29,250 得意の暴力で あいつらを 倒せばいいじゃないですか 200 00:12:34,840 --> 00:12:37,140 暴れない 大声を出さないって 201 00:12:37,140 --> 00:12:38,180 約束できますか? 202 00:12:40,600 --> 00:12:42,470 た… 助けてよ 203 00:12:42,890 --> 00:12:44,350 約束できるんですか? 204 00:12:51,690 --> 00:12:52,400 クソが 205 00:12:52,690 --> 00:12:53,530 どけ 206 00:13:07,370 --> 00:13:08,290 エクスヒーリング 207 00:13:16,590 --> 00:13:19,260 よし!ここまで来れば大丈夫ね! 208 00:13:19,510 --> 00:13:22,010 大声を上げないって 約束したじゃないですか 209 00:13:22,140 --> 00:13:25,270 なんで私が あんたとの約束を 守らなきゃならないの? 210 00:13:25,520 --> 00:13:27,100 このガキャ 211 00:13:27,730 --> 00:13:31,520 そうですか じゃあここでお別れですね さようなら 212 00:13:32,980 --> 00:13:33,400 フン! 213 00:13:33,860 --> 00:13:36,400 どこ行った?出てこいクソガキ 214 00:13:39,110 --> 00:13:42,490 さ… さっきのはウソよ もう大声は出さないわ 215 00:13:42,780 --> 00:13:45,830 そんなこと言って すぐに約束を破るんでしょう 216 00:13:45,950 --> 00:13:47,750 や… 破らないわよ 217 00:13:48,160 --> 00:13:51,170 僕の言うことが聞けるなら ついてきてもいいですよ 218 00:13:54,840 --> 00:13:57,300 ここはロアの隣町みたいですね 219 00:13:57,880 --> 00:13:58,840 読めないわよ 220 00:13:59,220 --> 00:14:00,640 読めると便利ですよ 221 00:14:00,840 --> 00:14:02,640 馬車の運賃も 書いてありますから 222 00:14:02,800 --> 00:14:05,390 算術ができれば 1人でだって家に帰れます 223 00:14:05,930 --> 00:14:08,020 なら あんたが 全部やればいいじゃない 224 00:14:08,430 --> 00:14:11,230 僕は召し使いでも使用人でも ないんですが 225 00:14:11,230 --> 00:14:13,020 何よ 家庭教師でしょう? 226 00:14:13,270 --> 00:14:14,270 違いますよ 227 00:14:15,150 --> 00:14:18,610 お嬢様が気に入らないと言ったので まだ雇ってもらえてません 228 00:15:08,290 --> 00:15:10,120 お嬢様 ロアですよ 229 00:15:10,540 --> 00:15:12,370 ここまで来れば もう安心です 230 00:15:12,540 --> 00:15:14,290 ええ そうね 231 00:15:14,670 --> 00:15:16,670 安心したら眠気が来たか 232 00:15:17,550 --> 00:15:20,760 多少の行き違いはあったが 大体は計画どおり 233 00:15:21,380 --> 00:15:25,220 少しは俺のことを認めてくれた と思いたい 234 00:15:26,010 --> 00:15:29,720 ん?使用人さん 235 00:15:39,940 --> 00:15:40,610 待て! 236 00:15:54,870 --> 00:15:56,460 何だ?ガキ 237 00:15:56,670 --> 00:15:59,170 おとなしくしてりゃ 家に帰れたのによ 238 00:15:59,170 --> 00:16:00,420 放しなさ… 239 00:16:05,180 --> 00:16:07,050 その女の子を返してください 240 00:16:07,390 --> 00:16:08,550 それはできません 241 00:16:10,180 --> 00:16:14,600 エリスお嬢様には 行ってもらわねばならない所が あるのです 242 00:16:16,810 --> 00:16:19,690 お前 思ったより 魔術が使えるみたいだな 243 00:16:20,020 --> 00:16:22,280 こっちにつけよ 分け前をやろう 244 00:16:23,990 --> 00:16:26,030 それは具体的には いくらぐらい? 245 00:16:26,410 --> 00:16:28,740 アスラ金貨100枚で いかがですか? 246 00:16:30,580 --> 00:16:34,790 それは魔法大学の入学金 2人分よりも高いんですか? 247 00:16:37,460 --> 00:16:41,090 そうですね 10人入ってもお釣りが来るでしょう 248 00:16:42,170 --> 00:16:45,800 なるほど それは魅力的ですね 249 00:16:47,390 --> 00:16:51,560 私は さんざん そこの娘から ひどい目に遭わされましてね 250 00:16:52,010 --> 00:16:55,770 あなたも家庭教師になれば きっと同じ目に遭わされますよ 251 00:16:56,100 --> 00:16:59,060 そんな年でも カネの大切さは分かるだろう? 252 00:16:59,560 --> 00:17:02,360 分かったら その手をゆっくり上に上げてくれ 253 00:17:03,280 --> 00:17:06,900 ええ しかし お金よりも大切なことも 254 00:17:06,900 --> 00:17:08,070 分かってるつもりです 255 00:17:08,200 --> 00:17:09,780 きれい事 抜かしてんじゃねえ 256 00:17:10,240 --> 00:17:11,700 きれい事じゃありません 257 00:17:12,700 --> 00:17:13,450 思えば 258 00:17:13,870 --> 00:17:17,830 俺は今までカネの心配など まったくしない生活をしていた 259 00:17:18,420 --> 00:17:20,210 20年近いニート生活 260 00:17:20,710 --> 00:17:22,960 エロゲとネトゲにまみれた俺の半生 261 00:17:23,750 --> 00:17:25,720 その狭い経験でなら分かる 262 00:17:26,340 --> 00:17:28,380 ここで お嬢様を裏切ることの意味 263 00:17:28,970 --> 00:17:31,970 ここで お嬢様を助けることで つながる展開 264 00:17:32,390 --> 00:17:34,350 カネじゃデレは買えないんです 265 00:17:34,390 --> 00:17:35,100 はあ? 266 00:17:35,470 --> 00:17:37,390 おっと しまった 本音が漏れた 267 00:17:42,980 --> 00:17:43,570 なっ 268 00:17:44,570 --> 00:17:45,320 クソッ 269 00:17:59,920 --> 00:18:01,000 おい ガキ 270 00:18:04,920 --> 00:18:05,960 すまんね 271 00:18:16,140 --> 00:18:17,060 こざかし… 272 00:18:19,190 --> 00:18:20,310 よし 勝った 273 00:18:22,650 --> 00:18:23,770 逃がすか 274 00:18:26,730 --> 00:18:27,900 やぶれかぶれじゃない 275 00:18:28,650 --> 00:18:32,910 パウロが言っていた 北神流には剣を投げる技があると 276 00:19:07,230 --> 00:19:09,150 ギレーヌ ギレーヌ 277 00:19:14,450 --> 00:19:17,910 おい ルーデウス ルーデウス 278 00:19:18,740 --> 00:19:19,450 ルーデウス! 279 00:19:21,460 --> 00:19:22,580 敵はこれだけか? 280 00:19:24,130 --> 00:19:27,630 はい ありがとうございます 281 00:19:27,800 --> 00:19:30,130 いきなり爆発が起こったので 見に来たが 282 00:19:30,420 --> 00:19:31,340 正解だったな 283 00:19:32,880 --> 00:19:34,510 しかし一体 何があった? 284 00:19:34,970 --> 00:19:36,970 2人で出かけるとは聞いていたが 285 00:19:37,760 --> 00:19:39,600 ギ… ギレーヌ 286 00:20:03,370 --> 00:20:04,040 エリス 287 00:20:05,750 --> 00:20:07,460 ずいぶん遅かったじゃないか 288 00:20:09,590 --> 00:20:10,340 何があった? 289 00:20:15,340 --> 00:20:17,550 フィリップ様 これは違うんです 290 00:20:17,720 --> 00:20:18,930 誤解なんです 291 00:20:20,600 --> 00:20:21,850 そういうことか 292 00:20:23,270 --> 00:20:24,100 連れていけ 293 00:20:24,730 --> 00:20:26,440 フィリップ様 お許しを 294 00:20:27,100 --> 00:20:29,980 フィリップ様 フィリップ様! 295 00:20:30,110 --> 00:20:31,530 大丈夫かい?エリス 296 00:20:39,910 --> 00:20:44,210 家に帰るまでって 約束だったんだから もうしゃべってもいいわよね 297 00:20:44,830 --> 00:20:47,670 ああ はい もういいですよ 298 00:20:51,340 --> 00:20:52,510 失敗か 299 00:20:53,130 --> 00:20:55,420 まあ 失敗だよな 300 00:20:55,840 --> 00:20:59,180 策におぼれて 結局 ギレーヌに助けられたんだ 301 00:20:59,470 --> 00:21:00,390 どうしようもない 302 00:21:01,430 --> 00:21:02,770 死ぬ寸前だった 303 00:21:03,600 --> 00:21:06,020 ギレーヌが来なければ 間違いなく死んでいた 304 00:21:06,980 --> 00:21:08,770 今まで考えもしなかったが 305 00:21:09,480 --> 00:21:12,780 もし次に死んだら 俺は どうなるのだろう 306 00:21:22,870 --> 00:21:23,790 待ちなさい 307 00:21:26,120 --> 00:21:29,250 特別にエリスって呼ぶことを 許してあげるわ 308 00:21:30,080 --> 00:21:31,460 特別なんだからね 309 00:21:33,670 --> 00:21:36,590 てことは つまりオッケーってことですか? 310 00:21:37,510 --> 00:21:39,760 ここで 働いてもいいってことですか? 311 00:21:40,010 --> 00:21:40,510 フン! 312 00:21:43,060 --> 00:21:45,350 ありがとうございます エリス様 313 00:21:45,680 --> 00:21:48,140 「様」は要らないわ エリスでいい 314 00:21:53,570 --> 00:21:57,030 さっきの選択肢で 好感度が上がったのだろうか 315 00:21:57,360 --> 00:22:01,370 それとも家庭教師にしてから 仕返しでもするつもりだろうか 316 00:22:02,200 --> 00:22:03,450 まあ どちらにせよ 317 00:22:03,870 --> 00:22:08,330 ひとまず今は生まれて初めての職につけたことを 喜んでおくとしよう