1 00:00:09,885 --> 00:00:10,761 (ロキシー)ああっ… 2 00:00:16,976 --> 00:00:17,977 ルディ… 3 00:00:25,484 --> 00:00:27,862 死亡者リスト… まさか! 4 00:00:34,285 --> 00:00:35,286 ない 5 00:00:35,369 --> 00:00:37,329 ルディも パウロさんたちも 6 00:00:37,830 --> 00:00:39,039 よかった 7 00:00:45,171 --> 00:00:45,796 ああっ! 8 00:00:45,880 --> 00:00:49,717 (タルハンド)あヤツめ あの魔法災害を生き抜きおったか 9 00:00:49,800 --> 00:00:51,719 しぶといヤツじゃ 10 00:00:51,802 --> 00:00:53,721 (エリナリーゼ) パウロだけは いっそのこと 11 00:00:53,804 --> 00:00:56,766 違う世界へでも 転移してほしかったですわ 12 00:00:57,516 --> 00:00:59,602 パウロさんの お知り合いの方ですか? 13 00:00:59,977 --> 00:01:00,978 (2人)ん? 14 00:01:03,689 --> 00:01:04,690 (タルハンド)なんじゃ? (エリナリーゼ)なんですの? 15 00:01:05,524 --> 00:01:12,531 ♪~ 16 00:01:07,693 --> 00:01:08,694 (パウロ)ルーデウスへ 17 00:01:09,195 --> 00:01:12,198 ゼニスとリーリャ アイシャが行方不明だ 18 00:01:12,281 --> 00:01:13,991 ノルンは 俺が保護している 19 00:01:14,867 --> 00:01:17,036 お前が 現在 どこにいるかは分からん 20 00:01:17,536 --> 00:01:19,830 だが お前なら 1人でも ここに 21 00:01:19,914 --> 00:01:21,499 たどり着けると 考えている 22 00:01:22,041 --> 00:01:25,169 よって お前の 捜索は後回しにする 23 00:01:26,253 --> 00:01:28,005 俺はミリス大陸へと行く 24 00:01:28,881 --> 00:01:31,926 そこが ゼニスの生まれた 故郷だからだ 25 00:01:32,676 --> 00:01:35,513 リーリャの故郷 実家にも 伝言を残しておく 26 00:01:36,472 --> 00:01:39,558 お前は 中央大陸の 北部を捜せ 27 00:01:39,642 --> 00:01:41,560 見つけたら 下記まで連絡をくれ 28 00:01:42,353 --> 00:01:44,772 ゼニス リーリャも 同様に連絡をくれ 29 00:01:45,689 --> 00:01:49,151 また 俺や家族のことを知る人物 30 00:01:49,235 --> 00:01:52,321 あるいは 元黒狼(こくろう)の牙(きば)メンバーへ 31 00:01:53,030 --> 00:01:54,532 捜索を手伝ってほしい 32 00:01:55,407 --> 00:01:56,408 中には 俺に 33 00:01:56,492 --> 00:01:58,452 思うところのある ヤツも いるだろう 34 00:01:59,245 --> 00:02:01,247 水に流せとは言わない 35 00:02:01,330 --> 00:02:02,623 ののしってくれてもいい 36 00:02:03,207 --> 00:02:05,125 靴をなめろと言うなら なめよう 37 00:02:05,918 --> 00:02:09,296 財産はすべて消えたので 報酬は出せないが 頼む 38 00:02:09,880 --> 00:02:11,465 俺の家族を捜してくれ 39 00:02:12,383 --> 00:02:17,221 連絡先 ミリス大陸 ミリス神聖国(しんせいこく) 首都ミリシオン 40 00:02:17,555 --> 00:02:21,809 冒険者ギルド パーティ名 ブエナ村民(そんみん)捜索隊(そうさくたい) 41 00:02:22,309 --> 00:02:25,062 クラン名 フィットア領(りょう)捜索団(そうさくだん) 42 00:02:25,145 --> 00:02:26,647 パウロ・グレイラットより 43 00:02:26,146 --> 00:02:33,153 ~♪ 44 00:02:35,072 --> 00:02:36,365 (ルーデウス)今回の依頼は 45 00:02:36,448 --> 00:02:39,410 石化(せきか)の森(もり)に出る 謎の魔物の調査です 46 00:02:39,743 --> 00:02:41,954 調査するだけで くず鉄銭(てっせん)5枚 47 00:02:42,037 --> 00:02:43,706 討伐すれば 鉄銭2枚 48 00:02:43,789 --> 00:02:45,040 実に おいしいです 49 00:02:45,416 --> 00:02:47,293 (エリス)謎の魔物って何よ? 50 00:02:47,376 --> 00:02:50,212 (ルーデウス) それが 分からないから 調査しに行くんですよ 51 00:02:50,296 --> 00:02:51,839 (エリス)強いのかしら? 52 00:02:51,922 --> 00:02:53,424 (ルーデウス) そうかもしれませんね 53 00:02:53,507 --> 00:02:55,926 そう! 早く会いたいわ 54 00:02:57,386 --> 00:03:00,347 (男)まあ 俺たちなら 余裕で討伐できるだろう 55 00:03:00,431 --> 00:03:03,434 これでしばらく 金(かね)の心配とは おさらばだ 56 00:03:06,812 --> 00:03:07,813 (ルーデウス)ああ… 57 00:03:28,167 --> 00:03:28,876 (エリス)あら? 58 00:03:29,293 --> 00:03:30,419 誰かいるわ 59 00:03:42,264 --> 00:03:43,223 (クルト)あっ 60 00:03:47,603 --> 00:03:49,897 (男)こいつ この前の… 61 00:03:50,814 --> 00:03:51,523 (せきばらい) 62 00:04:09,166 --> 00:04:10,167 (クルト)ハア… 63 00:04:27,351 --> 00:04:29,269 (ブレイズの笑い声) 64 00:04:33,524 --> 00:04:34,525 (ルーデウス)ん… 65 00:04:34,608 --> 00:04:35,859 なんだったの? 66 00:04:36,318 --> 00:04:39,363 どうも依頼内容が かぶっていたみたいですね 67 00:04:39,655 --> 00:04:40,656 譲るの? 68 00:04:40,739 --> 00:04:43,158 まさか 早い者勝ちですよ 69 00:04:43,242 --> 00:04:45,661 そう なら早く行きましょう! 70 00:04:48,372 --> 00:04:49,957 (ルイジェルド)待て (エリスたち)ん? 71 00:04:50,040 --> 00:04:51,834 あの子どもたちが心配だ 72 00:04:52,126 --> 00:04:53,085 手伝ってやろう 73 00:04:56,088 --> 00:04:58,007 (ルーデウス) あまり一緒に行動すると 74 00:04:58,090 --> 00:05:00,926 スペルド族だって バレるかもしれませんよ 75 00:05:01,010 --> 00:05:01,969 (ルイジェルド)かまわん 76 00:05:02,052 --> 00:05:04,847 バレたら いろいろ やっかいなことになります 77 00:05:05,264 --> 00:05:07,808 ならば 見殺しにしろというのか? 78 00:05:08,183 --> 00:05:10,894 (ルーデウス)あっ… ああ 79 00:05:12,438 --> 00:05:13,772 分かりました 80 00:05:13,856 --> 00:05:17,109 尾行して いざというときに 助けてあげるくらいなら… 81 00:05:17,359 --> 00:05:21,530 ええ~! せっかく 強い敵と戦えると思ったのに 82 00:05:21,613 --> 00:05:22,614 もう! 83 00:05:25,743 --> 00:05:26,994 (足音) 84 00:05:33,000 --> 00:05:34,418 うかつすぎる 85 00:05:34,501 --> 00:05:37,921 ヤツら 魔物に囲まれていることに 気づいていないのか? 86 00:05:38,005 --> 00:05:39,214 さあ… 87 00:05:43,761 --> 00:05:44,678 (咆哮(ほうこう)) 88 00:05:44,762 --> 00:05:45,679 (クルトたち)うわあ! 89 00:05:46,180 --> 00:05:47,723 (ルーデウス)まだです (ルイジェルド)なぜだ? 90 00:05:47,806 --> 00:05:49,224 まだピンチじゃありません 91 00:05:49,308 --> 00:05:51,101 (クルトたち)ハア ハア… 92 00:05:51,185 --> 00:05:52,186 うわ~! 93 00:05:57,858 --> 00:05:59,526 ア… アーモンドアナコンダ 94 00:06:00,110 --> 00:06:00,861 (クルトたち)ひぃ! 95 00:06:01,236 --> 00:06:01,904 助けるぞ 96 00:06:01,987 --> 00:06:03,530 いや もうちょっと待って 97 00:06:03,947 --> 00:06:06,658 (男)どうせ助けるなら 恩は高く売りつける 98 00:06:06,950 --> 00:06:09,369 そのほうが 評判も上がるってもんだ 99 00:06:09,953 --> 00:06:12,372 ギリギリのピンチを演出するんだ 100 00:06:12,664 --> 00:06:15,709 多少ケガを負っても治癒魔術がある 101 00:06:15,793 --> 00:06:17,002 俺の策は… 102 00:06:17,211 --> 00:06:18,879 完璧だ! 103 00:06:18,962 --> 00:06:19,963 (打撃音) 104 00:06:31,141 --> 00:06:32,392 (ルイジェルドたち)くっ… 105 00:06:51,245 --> 00:06:52,371 (エリス)くう~! 106 00:07:01,380 --> 00:07:04,800 (クルト)ハア ハア… 107 00:07:17,813 --> 00:07:19,398 (足音) 108 00:07:24,528 --> 00:07:25,612 (ルイジェルド)なぜとめた? 109 00:07:29,741 --> 00:07:31,160 助けられたんだぞ 110 00:07:31,827 --> 00:07:32,828 (エリス)あっ… 111 00:07:36,498 --> 00:07:39,251 (ルーデウス) 効率よく成果が出るはずだった 112 00:07:41,461 --> 00:07:43,505 あっ あっ… 113 00:07:43,589 --> 00:07:44,381 うっ… 114 00:07:44,464 --> 00:07:47,885 そんな理由で 子どもを見殺したというのか 115 00:07:47,968 --> 00:07:49,136 ふざけるな! 116 00:07:49,219 --> 00:07:50,220 (ルーデウス)あっ… 117 00:07:50,804 --> 00:07:51,972 ああっ… あっ 118 00:07:52,055 --> 00:07:54,474 俺だって 一生懸命考えて… 119 00:07:54,558 --> 00:07:55,559 (足音) 120 00:08:13,869 --> 00:08:14,870 (ルイジェルド)ん… 121 00:08:40,604 --> 00:08:42,689 (クルト)うっ くっ… (ルイジェルド)ん… 122 00:08:42,773 --> 00:08:46,944 (すすり泣き) 123 00:09:00,832 --> 00:09:02,084 (クルト)あっ… 124 00:09:09,007 --> 00:09:12,678 (クルト)あっ ううっ… 125 00:09:12,761 --> 00:09:18,183 (泣き声) 126 00:09:33,323 --> 00:09:34,783 頑張りなさいよ! 127 00:09:39,705 --> 00:09:41,456 (ルーデウス)ああ… 128 00:09:50,674 --> 00:09:52,009 (咆哮) (剣の音) 129 00:09:52,801 --> 00:09:54,219 (ルーデウス)戦ってますね 130 00:09:54,303 --> 00:09:55,178 (ルイジェルド)ああ 131 00:09:55,262 --> 00:09:57,431 (悲鳴) (エリスたち)あっ! 132 00:09:57,681 --> 00:09:58,682 (エリス)あっ… 133 00:10:02,769 --> 00:10:04,688 (エリスたち)ハア ハア… 134 00:10:11,903 --> 00:10:14,573 (悲鳴) 135 00:10:18,785 --> 00:10:20,620 レッドフードコブラだ 136 00:10:20,704 --> 00:10:22,581 まさか この森に出るとは… 137 00:10:22,873 --> 00:10:25,208 こいつが謎の魔物ってことですか? 138 00:10:25,751 --> 00:10:26,960 (ルイジェルド)みたいだな 139 00:10:31,089 --> 00:10:32,799 (ルイジェルド)あの魔物は強い 140 00:10:33,175 --> 00:10:35,260 ヤツらでは 歯が立たなかっただろう 141 00:10:35,719 --> 00:10:37,804 (エリス)早く助けなきゃ 死んじゃうわよ! 142 00:10:39,723 --> 00:10:41,016 どうすんのよ! 143 00:10:41,558 --> 00:10:42,726 いけますか? 144 00:10:42,809 --> 00:10:43,810 問題ない 145 00:10:46,188 --> 00:10:47,814 今度は助けましょう! 146 00:10:49,691 --> 00:10:50,942 はあっ! 147 00:10:53,236 --> 00:10:53,987 ああっ… 148 00:10:55,739 --> 00:10:58,033 (咆哮) 149 00:10:58,116 --> 00:10:59,409 (ルイジェルド)はあ! 150 00:11:04,831 --> 00:11:07,459 (エリス)やあー! 151 00:11:07,834 --> 00:11:08,919 ああっ 152 00:11:09,461 --> 00:11:10,587 (打撃音) (エリス)あっ 153 00:11:17,636 --> 00:11:18,929 うっ また… 154 00:11:27,562 --> 00:11:28,230 エリス! 155 00:11:29,523 --> 00:11:30,649 (エリス)てやあー! 156 00:11:35,445 --> 00:11:36,071 今だ! 157 00:11:36,154 --> 00:11:37,155 は… はい! 158 00:12:00,137 --> 00:12:02,055 (エリス)ん… 倒した? 159 00:12:02,889 --> 00:12:03,890 あっ… 160 00:12:06,935 --> 00:12:07,686 ああっ 161 00:12:07,769 --> 00:12:09,521 やった~! 162 00:12:09,604 --> 00:12:11,982 (エリス)やった やった~! (ルーデウス)やりましたね 163 00:12:12,065 --> 00:12:13,442 ハア~ 164 00:12:15,235 --> 00:12:17,279 ありがとうございます ルイジェルドさ… 165 00:12:17,779 --> 00:12:20,031 (ルイジェルド)遅かったな (ルーデウス)えっ… 166 00:13:00,447 --> 00:13:02,574 (ルーデウス)ハッ… あっ 167 00:13:04,493 --> 00:13:06,703 (おびえる声) 168 00:13:34,898 --> 00:13:35,899 (男)こいつ… 169 00:13:37,567 --> 00:13:39,277 この町に来てから 170 00:13:39,361 --> 00:13:42,948 なんでこうも やることなすこと 悪い方向に転ぶんだ? 171 00:13:43,615 --> 00:13:47,536 とりあえず 金(かね)だけ払って 様子を見て逃げ出すか? 172 00:13:47,911 --> 00:13:48,912 いや ダメだ 173 00:13:49,287 --> 00:13:51,456 仮に 次の町に着いたとしても 174 00:13:51,540 --> 00:13:55,168 資格を奪われたら 金を稼ぐ方法がなくなってしまう 175 00:13:55,877 --> 00:13:58,296 ジャリルたちに すべての罪をなすりつけて 176 00:13:58,380 --> 00:14:01,550 しらばっくれる… ことは もう無理そうだな 177 00:14:02,384 --> 00:14:04,386 何か ほかに策はないか? 178 00:14:06,012 --> 00:14:09,057 ああ… もう考えるのも面倒だ 179 00:14:09,641 --> 00:14:11,059 ルーデウス… 180 00:14:11,851 --> 00:14:12,852 (ルーデウス)フッ… 181 00:14:14,938 --> 00:14:18,441 大丈夫ですよ 僕に任せてください 182 00:14:20,485 --> 00:14:21,486 (エリス)あっ… 183 00:14:22,153 --> 00:14:25,949 (男)必ずこの子を エリスをあの家に連れて帰る 184 00:14:26,575 --> 00:14:30,495 そのためなら いっそ この町ごと… 185 00:14:43,174 --> 00:14:46,886 たとえ ルイジェルドを 裏切ることになっても 186 00:14:47,846 --> 00:14:48,597 (ルーデウス)あっ… 187 00:14:49,055 --> 00:14:50,056 (エリス)ああっ… 188 00:14:52,517 --> 00:14:56,730 (ノコパラ)おっ おお… おおっ 189 00:15:01,484 --> 00:15:02,819 ああ… ああっ 190 00:15:10,368 --> 00:15:14,080 (悲鳴) 191 00:15:18,126 --> 00:15:19,127 なんで… 192 00:15:23,715 --> 00:15:25,508 (ノコパラ)うっ ううっ… 193 00:15:26,384 --> 00:15:29,304 うっ… ぐあっ おおっ 194 00:15:29,387 --> 00:15:31,556 ぐえ~ おおっ… 195 00:15:31,640 --> 00:15:34,267 殺しちゃダメです! ルイジェルドさん 196 00:16:26,111 --> 00:16:27,654 ルイジェルドさん! 197 00:16:31,783 --> 00:16:33,410 ああ… あっ 198 00:16:35,954 --> 00:16:39,582 (おびえる声) 199 00:16:39,666 --> 00:16:40,667 (クルトたち)あっ… 200 00:17:01,062 --> 00:17:02,105 (エリス)ん… 201 00:17:02,188 --> 00:17:03,189 (クルト)ハッ 202 00:17:05,233 --> 00:17:07,110 ああっ… あっ 203 00:17:09,154 --> 00:17:10,155 くっ… 204 00:17:14,701 --> 00:17:16,244 (ルーデウス) ルイジェルドさ~ん! 205 00:17:16,327 --> 00:17:18,580 (エリス)ルイジェルド どこ? 206 00:17:18,913 --> 00:17:21,249 ルイジェルドさんってば~! 207 00:17:21,332 --> 00:17:22,250 あっ… 208 00:17:29,799 --> 00:17:30,800 (エリス)ん… 209 00:17:41,686 --> 00:17:43,563 (ルーデウス) なぜ 黙っているんですか? 210 00:17:44,773 --> 00:17:45,774 (ルイジェルド)すまん 211 00:17:46,524 --> 00:17:48,067 (ルーデウス) なんで謝るんですか? 212 00:17:48,818 --> 00:17:50,612 謝るのは こっちのほうです 213 00:17:51,946 --> 00:17:54,449 依頼は効率のいい金稼ぎとか 214 00:17:55,366 --> 00:17:57,952 あわよくば スペルド族の汚名返上とか 215 00:17:58,995 --> 00:18:02,540 そんな自分の甘えた考えのせいで 216 00:18:03,500 --> 00:18:04,542 いいや 217 00:18:04,626 --> 00:18:07,837 お前は やれるだけのことを やってくれていたのだろう 218 00:18:08,379 --> 00:18:09,714 悪いのは 俺だ 219 00:18:10,757 --> 00:18:14,385 お前が あれこれ考えているのに 気づいてやれなかった 220 00:18:15,470 --> 00:18:18,431 しかし さっきやっと分かった 221 00:18:19,265 --> 00:18:22,685 あのとき お前が ヤツを殺そうとしたとき 222 00:18:23,186 --> 00:18:24,687 覚悟が伝わった 223 00:18:25,563 --> 00:18:26,564 (ルーデウス)ああ… 224 00:18:28,983 --> 00:18:29,984 あっ… 225 00:18:32,904 --> 00:18:35,907 お前は守ろうと 必死なだけだったのだな 226 00:18:41,162 --> 00:18:42,080 (エリス)ん? 227 00:18:44,249 --> 00:18:47,168 (ルイジェルド) 守るべきものがある お前は戦士だ 228 00:18:48,169 --> 00:18:49,337 すまなかった 229 00:18:52,048 --> 00:18:56,219 ルイジェルドさんにとって 戦士って… なんですか? 230 00:18:59,264 --> 00:19:01,224 戦士は俺の誇りだ 231 00:19:02,267 --> 00:19:05,854 戦士は 子どもを助け 仲間を大切にする 232 00:19:06,855 --> 00:19:08,189 俺は戦士だ 233 00:19:08,648 --> 00:19:13,069 汚名返上はできなくても お前らのことは 必ず守り抜く 234 00:19:14,487 --> 00:19:17,156 だから お前も スペルド族のことは考えず 235 00:19:17,532 --> 00:19:19,826 守る者のことだけ考えろ 236 00:19:21,202 --> 00:19:22,203 誇り… 237 00:19:25,206 --> 00:19:27,584 はい ありがとうございます 238 00:19:29,502 --> 00:19:32,964 でも ルイジェルドさんの 悪評は必ず消します 239 00:19:33,423 --> 00:19:35,466 ハア 懲りないヤツだな 240 00:19:35,884 --> 00:19:37,969 そんなに俺が信用できないか? 241 00:19:38,344 --> 00:19:40,138 (ルーデウス)信用していますよ 242 00:19:40,597 --> 00:19:42,098 だから 報いたいんです 243 00:19:43,016 --> 00:19:44,642 (ルイジェルド) 頑固なヤツだなあ 244 00:19:45,476 --> 00:19:47,478 (ルーデウス) ルイジェルドさんほどじゃ ありません 245 00:19:47,729 --> 00:19:51,399 (ルイジェルド)おっ あっ フッ… (ルーデウス)フフフ… 246 00:19:51,482 --> 00:19:56,070 (2人の笑い声) 247 00:19:59,449 --> 00:20:00,325 (ルイジェルド)じゃあ 248 00:20:03,411 --> 00:20:04,412 (ルーデウス)ええ 249 00:20:10,585 --> 00:20:13,254 (男)戦士なんて 大層なもんじゃないし 250 00:20:11,836 --> 00:20:13,254 (ルーデウス) おっ… えっ? 251 00:20:14,005 --> 00:20:17,342 俺には ルイジェルドの言う 誇りなんてものも 252 00:20:17,425 --> 00:20:19,177 正直 よく分からない 253 00:20:16,341 --> 00:20:19,177 (ルーデウス) いいえ そんなこと ありませんよ 254 00:20:19,260 --> 00:20:20,261 エリスも 255 00:20:19,552 --> 00:20:21,930 でも なぜだろう 256 00:20:20,553 --> 00:20:21,930 (ルイジェルド) これからも よろしく頼む 257 00:20:22,013 --> 00:20:24,974 俺は ルイジェルドに 認められたことが 258 00:20:22,972 --> 00:20:23,890 (ルーデウス) こちらこそ 259 00:20:23,973 --> 00:20:24,974 よろしく お願いします 260 00:20:25,767 --> 00:20:27,602 とても うれしかった 261 00:20:13,338 --> 00:20:16,007 (エリス)何よ 私は仲間外れ? 262 00:20:25,475 --> 00:20:26,893 (エリス) しょうがないわね 263 00:20:26,976 --> 00:20:28,811 よろしくして あげる 264 00:20:28,895 --> 00:20:34,067 (3人の笑い声) 265 00:20:40,073 --> 00:20:44,994 (足音) 266 00:20:46,245 --> 00:20:48,623 (ルーデウス) ど… どうしたんですか? その頭 267 00:20:48,998 --> 00:20:49,999 (ルイジェルド)そった 268 00:20:50,249 --> 00:20:51,459 今回のことで 269 00:20:51,542 --> 00:20:55,380 人が俺の髪を恐れていることが よく分かったからな 270 00:20:56,130 --> 00:20:56,923 はあ 271 00:20:57,006 --> 00:20:58,633 あらっ 似合ってるじゃない 272 00:20:58,716 --> 00:20:59,717 (男)ええっ 273 00:20:59,968 --> 00:21:01,302 おっ そうだ! 274 00:21:01,386 --> 00:21:02,553 (エリス)ん… ん? 275 00:21:02,637 --> 00:21:05,556 (ルーデウス) 確かここに… あった! 276 00:21:05,640 --> 00:21:06,766 (2人)ん? 277 00:21:10,144 --> 00:21:12,814 (ルーデウス)それなら 額の目も隠せますね 278 00:21:14,899 --> 00:21:15,942 (エリス)ねえねえ (ルイジェルド)ん? 279 00:21:16,025 --> 00:21:17,443 おそろいね! 280 00:21:20,029 --> 00:21:21,030 ああ 281 00:21:22,782 --> 00:21:24,075 (ルーデウス)僕は今まで 282 00:21:24,158 --> 00:21:27,245 1人で全てなんとかしなきゃって 焦っていました 283 00:21:27,745 --> 00:21:31,624 そして これが 今回の失敗の原因だと思います 284 00:21:32,166 --> 00:21:35,169 この先も いろいろ 問題が起きるでしょう 285 00:21:35,753 --> 00:21:38,965 でも そのとき 意見をたがえてもめないように 286 00:21:39,048 --> 00:21:41,050 これからは みんなで話をして 287 00:21:41,134 --> 00:21:43,970 どうするかを 一緒に 考えていきたいと思っています 288 00:21:44,429 --> 00:21:45,430 ああ 289 00:21:45,805 --> 00:21:47,098 そうね 290 00:21:48,016 --> 00:21:55,023 ♪~ 291 00:21:47,181 --> 00:21:48,683 それでは 早速 292 00:21:49,225 --> 00:21:50,309 第1回デッドエンド 293 00:21:50,393 --> 00:21:52,687 作戦会議を 始めたいと思います 294 00:21:53,479 --> 00:21:54,480 目標は… 295 00:21:54,856 --> 00:21:56,065 アスラ王国(おうこく)! 296 00:23:10,556 --> 00:23:17,563 ~♪