1 00:00:03,338 --> 00:00:07,760 ‪(ナナ)16の夏 ‪タバコをセブンスターに変えた 2 00:00:08,469 --> 00:00:10,554 ‪レンが吸っていたからだった 3 00:00:11,597 --> 00:00:16,477 ‪同じ数だけピアスを増やし ‪おそろいのブーツで歩いて 4 00:00:16,560 --> 00:00:20,355 ‪同じベッドで眠り ‪同じ夢を見ていた 5 00:00:21,190 --> 00:00:24,943 ‪なのに レンは ‪私を置き去りにした 6 00:00:26,361 --> 00:00:29,615 ‪私は 心のどこかで 7 00:00:29,698 --> 00:00:32,826 ‪それを許せていなかったのかも ‪しれない 8 00:00:34,203 --> 00:00:38,040 ‪母を許せなかったのと 同じように 9 00:00:38,123 --> 00:00:43,128 ‪♪~ 10 00:02:07,963 --> 00:02:12,968 ‪~♪ 11 00:02:13,552 --> 00:02:15,429 ‪(タバコの煙を吐く音) 12 00:02:25,272 --> 00:02:27,858 ‪(ナナ)意志薄弱だな… 13 00:02:27,941 --> 00:02:29,401 ‪もう5本目だ 14 00:02:30,194 --> 00:02:32,571 ‪3カ月で挫折かよ 15 00:02:33,822 --> 00:02:36,074 ‪だけど 心を落ち着かせなくちゃ 16 00:02:39,578 --> 00:02:41,705 ‪ノブは あれから どうしただろう 17 00:02:42,581 --> 00:02:45,584 ‪何か理不尽なこと言って ‪責めちゃったし 18 00:02:46,960 --> 00:02:49,588 ‪バイトで会ったら ‪ちゃんと わび入れなきゃ 19 00:02:50,339 --> 00:02:54,009 ‪でも 来るかな あいつ… 20 00:02:57,638 --> 00:02:59,306 ‪(携帯電話の振動音) ‪(ナナ)あ… 21 00:03:04,061 --> 00:03:06,188 ‪(ナナ)眠いなあ 22 00:03:07,147 --> 00:03:08,982 ‪だるいな バイト 23 00:03:09,816 --> 00:03:12,236 ‪でも生活費 稼がなきゃ 24 00:03:12,778 --> 00:03:15,405 ‪今はスタジオ代 ‪浮いてて助かるけど 25 00:03:16,114 --> 00:03:19,284 ‪いつになったら ‪デビューの話が進むんだろう 26 00:03:22,454 --> 00:03:25,332 ‪ハチは 寝てるかな 27 00:03:26,792 --> 00:03:29,044 ‪タクミはレコーディングだし 28 00:03:29,628 --> 00:03:32,339 ‪もう 帰ったよね 29 00:03:34,424 --> 00:03:35,842 ‪(タクミ)おかえり 30 00:03:35,926 --> 00:03:37,177 ‪(ナナ)ハッ… 31 00:03:43,016 --> 00:03:44,726 ‪(ナナ)ん… ‪(ドアの閉まる音) 32 00:03:47,271 --> 00:03:48,313 ‪無視かよ!? 33 00:03:48,397 --> 00:03:49,439 ‪(ドアの開く音) 34 00:03:50,565 --> 00:03:51,692 ‪(ドアを押さえる音) ‪(ナナ)んっ… 35 00:03:51,775 --> 00:03:55,153 ‪(タクミ)こっち来て座れよ ‪大事な話があんだ 36 00:03:55,237 --> 00:03:57,239 ‪(ナナ)私 着替えて ‪バイト行かなきゃ 37 00:03:57,322 --> 00:03:59,116 ‪(タクミ) ‪じゃあ 着替えたら出てきて 38 00:03:59,199 --> 00:04:01,785 ‪(タクミ)時間は取らせないよ ‪(ナナ)ん… 39 00:04:03,537 --> 00:04:04,663 ‪なっ! 40 00:04:04,746 --> 00:04:08,959 ‪タバコも消してきてね ‪おなかの子に悪いから 41 00:04:09,459 --> 00:04:11,169 ‪(ナナ)うう… ‪(ドアの閉まる音) 42 00:04:12,713 --> 00:04:14,339 ‪(ナナ)落ち着け 43 00:04:15,465 --> 00:04:20,679 ‪ハチがどんな決断をしようと ‪優しく見守るって決めたんだから 44 00:04:22,097 --> 00:04:23,098 ‪(ナナ)ん… 45 00:04:27,811 --> 00:04:28,729 ‪フゥ… 46 00:04:36,320 --> 00:04:38,572 ‪お前 何か飲む? 47 00:04:48,790 --> 00:04:49,666 ‪(ナナ)ハァ… 48 00:04:54,921 --> 00:04:57,341 ‪(タクミ) ‪結婚することにしたから 俺たち 49 00:04:57,424 --> 00:04:58,508 ‪あっ… 50 00:04:59,134 --> 00:05:02,220 ‪(ナナ)は? 結婚? 51 00:05:03,180 --> 00:05:07,017 ‪(タクミ)それでね ‪どういう段取りで話 進めてくかは 52 00:05:07,100 --> 00:05:08,894 ‪事務所とも ‪相談しなきゃならないけど 53 00:05:09,811 --> 00:05:13,356 ‪とりあえず早いとこ新居見つけて ‪こいつ引っ越しさせるから 54 00:05:14,066 --> 00:05:17,027 ‪ここはエレベーターなくて ‪妊婦には きついし 55 00:05:17,110 --> 00:05:20,864 ‪セキュリティー万全な所じゃないと ‪何かと不用心だしさ 56 00:05:20,947 --> 00:05:22,824 ‪だから悪いけど 57 00:05:22,908 --> 00:05:25,118 ‪お前は 新しいルームメイト ‪探してくんない? 58 00:05:25,202 --> 00:05:26,370 ‪(ナナ)ハッ 59 00:05:27,662 --> 00:05:28,830 ‪何それ… 60 00:05:30,123 --> 00:05:31,833 ‪何で そこまで話が飛躍すんの? 61 00:05:33,251 --> 00:05:36,338 ‪私は 子供ができたことさえ ‪聞かされてなかったのに 62 00:05:38,048 --> 00:05:39,966 ‪大体 ノブは どうなんの? 63 00:05:40,926 --> 00:05:42,886 ‪何 黙ってんの? 64 00:05:43,512 --> 00:05:44,888 ‪訳 分かんない 65 00:05:45,389 --> 00:05:48,809 ‪(タクミ)でも いきなり ‪そんなこと言われても困るだろうし 66 00:05:48,892 --> 00:05:51,978 ‪ルームメイトが見つかるまでは ‪俺が家賃 半分払うよ 67 00:05:52,062 --> 00:05:52,979 ‪いらねえよ! 68 00:05:53,063 --> 00:05:56,608 ‪そう? ‪でも こっちの勝手な都合だし… 69 00:05:56,691 --> 00:05:58,652 ‪ちょうどよかったよ 70 00:05:59,236 --> 00:06:01,738 ‪どうせ 私も レンのとこに ‪引っ越すつもりだったし 71 00:06:02,739 --> 00:06:05,575 ‪そういうことなら ‪ここ引き払えばいいじゃん 72 00:06:09,788 --> 00:06:11,331 ‪(タクミ)いや 待て ‪(ナナ)ん… 73 00:06:11,414 --> 00:06:14,167 ‪(タクミ)そのことでも ‪話したかったんだけど 74 00:06:14,251 --> 00:06:17,003 ‪お前 もう少し ‪レンの立場ってもんを考えてよ 75 00:06:17,087 --> 00:06:19,589 ‪(ナナ)え? ‪(タクミ)お前ら2人の関係は⸺ 76 00:06:19,673 --> 00:06:21,258 ‪過去から全部 洗われたら 77 00:06:21,341 --> 00:06:25,053 ‪面白おかしく脚色して ‪記事にするのに絶好のネタだぞ 78 00:06:25,137 --> 00:06:26,638 ‪それがどうした 79 00:06:26,721 --> 00:06:28,306 ‪スキャンダルで ‪落ち目になるようじゃ 80 00:06:28,390 --> 00:06:30,058 ‪トラネスも その程度ってことだよ 81 00:06:30,142 --> 00:06:31,518 ‪ハァ… 82 00:06:31,601 --> 00:06:35,313 ‪いや 俺は むしろ ‪注目を浴びることを恐れてるんだよ 83 00:06:36,815 --> 00:06:40,193 ‪バンドもこれだけ売れると ‪世間の興味の対象は 84 00:06:40,277 --> 00:06:43,530 ‪どんどん音楽活動以外のことに ‪向いてくるんだよ 85 00:06:43,613 --> 00:06:46,283 ‪しょうがねえことだし ‪利用すべき点ではあるけど… 86 00:06:47,492 --> 00:06:51,246 ‪やっぱり本音を言えば ‪音楽以外のことで話題になって 87 00:06:51,329 --> 00:06:54,416 ‪正当に評価されなくなるのは ‪不本意なんだ 88 00:06:55,000 --> 00:06:57,544 ‪スキャンダルで ‪ますます その傾向が強まるのは 89 00:06:57,627 --> 00:06:58,545 ‪避けたいんだよ 90 00:06:59,588 --> 00:07:02,132 ‪お前も音楽やってる人間なら ‪分かるだろ 91 00:07:03,091 --> 00:07:03,967 ‪(ナナ)う… 92 00:07:05,093 --> 00:07:07,637 ‪てめえは いいのかよ 結婚して 93 00:07:07,721 --> 00:07:10,974 ‪(タクミ)俺の結婚程度じゃ ‪世間は騒がねえって 94 00:07:11,057 --> 00:07:13,685 ‪俺とレンとじゃ認知度が全然違うし 95 00:07:14,728 --> 00:07:16,062 ‪大体 お前だって 96 00:07:16,146 --> 00:07:19,274 ‪デビュー前に そんな形で ‪注目浴びるのは不本意じゃない? 97 00:07:19,357 --> 00:07:20,483 ‪(ナナ)ハッ… 98 00:07:20,567 --> 00:07:23,403 ‪不本意どころじゃねえ ‪そんなの まっぴらごめんだ! 99 00:07:23,486 --> 00:07:25,906 ‪(タクミ) ‪だったら もっと慎重に行動しろよ 100 00:07:25,989 --> 00:07:27,991 ‪別に会うなとは言わねえからさ 101 00:07:30,076 --> 00:07:32,412 ‪分かった 気を付けるよ 102 00:07:33,288 --> 00:07:35,624 ‪(タクミ) ‪話の分かる女でよかったよ 103 00:07:35,707 --> 00:07:38,460 ‪レンには いくら言っても ‪聞く耳持ってくれねえし 104 00:07:38,543 --> 00:07:39,419 ‪困ってたんだ 105 00:07:39,503 --> 00:07:40,837 ‪あ… 106 00:07:41,796 --> 00:07:44,799 ‪話はそれだけだ そろそろ帰るよ 107 00:07:50,805 --> 00:07:51,681 ‪(ナナ)何 あれ… 108 00:07:53,391 --> 00:07:55,143 ‪まるでタクミの忠犬じゃん 109 00:07:55,227 --> 00:07:56,102 ‪(ドアの閉まる音) 110 00:08:01,650 --> 00:08:02,442 ‪(タクミ)レコーディングの間は ‪来れないけど⸺ 111 00:08:02,442 --> 00:08:03,443 ‪(タクミ)レコーディングの間は ‪来れないけど⸺ 112 00:08:02,442 --> 00:08:03,443 {\an8}(奈々(なな))ハッ… 113 00:08:03,443 --> 00:08:03,902 ‪(タクミ)レコーディングの間は ‪来れないけど⸺ 114 00:08:04,527 --> 00:08:07,614 ‪終わったら お前の親にも ‪挨拶しに行くから 115 00:08:07,697 --> 00:08:10,867 ‪奈々は余計な心配せずに ‪のんびり休んでろよ 116 00:08:10,951 --> 00:08:13,495 ‪でも寝込むほどじゃないし 117 00:08:13,578 --> 00:08:16,623 ‪その間 私 ‪不動産屋 行ってみるよ 118 00:08:16,706 --> 00:08:18,041 ‪どういうとこ探せばいい? 119 00:08:19,751 --> 00:08:21,294 ‪俺より せっかちだねえ 120 00:08:21,378 --> 00:08:23,588 ‪そんなに早く ‪新婚ごっこがしたい? 121 00:08:23,672 --> 00:08:27,467 ‪っていうか タクミ忙しい身だし ‪私に できることがあればと… 122 00:08:29,302 --> 00:08:32,973 ‪ナナちゃんと顔合わせづらいから ‪早く引っ越したいんだろ? 123 00:08:33,890 --> 00:08:36,434 ‪あいつ ノブとは ‪相当 仲いいみたいだし 124 00:08:36,518 --> 00:08:39,479 ‪そりゃ気まずいよね ‪あからさまに怒ってるし 125 00:08:39,563 --> 00:08:41,022 ‪(奈々)あ… 126 00:08:45,402 --> 00:08:48,071 ‪引っ越し先は事務所のやつに頼んで 127 00:08:48,154 --> 00:08:50,573 ‪すぐにいくつか ‪ピックアップしてもらうから 128 00:08:50,657 --> 00:08:52,075 ‪体調のいい時に見に行って 129 00:08:52,701 --> 00:08:54,911 ‪奈々が気に入ったとこ ‪選べばいいよ 130 00:08:57,372 --> 00:09:01,501 ‪フフッ 顔色よくなったね ‪吐き気 治まった? 131 00:09:01,585 --> 00:09:04,337 ‪(奈々)うん ありがとう ‪だいぶ マシに… 132 00:09:10,719 --> 00:09:11,595 ‪(スプリングのきしむ音) 133 00:09:12,846 --> 00:09:16,308 ‪(奈々)タクミ… レコーディング ‪行かなくていいの? 134 00:09:16,391 --> 00:09:19,311 ‪(タクミ)ハァ… 全然 余裕 135 00:09:19,394 --> 00:09:22,564 ‪でも おなかの赤ちゃんに ‪よくないかも… 136 00:09:22,647 --> 00:09:24,024 ‪(タクミ)大丈夫 大丈夫 137 00:09:24,107 --> 00:09:25,775 ‪(奈々)ナナに気付かれるよ 138 00:09:25,859 --> 00:09:28,820 ‪(タクミ)大丈夫だって ‪声 出さなきゃ分かんねえよ 139 00:09:28,903 --> 00:09:31,531 ‪でも それでなくても ‪怒らせてるのに… 140 00:09:31,615 --> 00:09:33,742 ‪それより 俺の怒りを静めてくれ! 141 00:09:36,953 --> 00:09:39,414 ‪他の男にやられっぱなしじゃ ‪治まらねえ 142 00:09:39,998 --> 00:09:42,459 ‪(奈々)ああ… ああ… うっ 143 00:09:42,542 --> 00:09:47,422 ‪お前は 何の心配もせずに ‪俺の機嫌だけ取ってりゃいいから 144 00:09:48,840 --> 00:09:49,466 {\an8}(スプリングの きしむ音) 145 00:09:49,466 --> 00:09:51,426 {\an8}(スプリングの きしむ音) 146 00:09:49,466 --> 00:09:51,426 ‪(ナナ) ‪水越(みずこし)‪の店で買ったベッドは 147 00:09:52,177 --> 00:09:55,680 ‪古くて スプリングがきしむ… 148 00:09:56,389 --> 00:09:59,809 ‪うう… 頭が変になりそうだ 149 00:10:00,810 --> 00:10:03,229 ‪(奈々)彼氏なんかより ‪ずっと大事だよ ナナは 150 00:10:03,813 --> 00:10:05,523 ‪(ナナ)ウソつき… 151 00:10:05,607 --> 00:10:07,400 ‪(奈々)私 ノブのこと 152 00:10:07,484 --> 00:10:09,903 ‪めちゃめちゃ ‪好きになっちゃったみたい 153 00:10:09,986 --> 00:10:11,988 ‪(ナナ)裏切り者 154 00:10:15,116 --> 00:10:17,869 ‪(タクミ)新しいルームメイト ‪探してくんない? 155 00:10:18,495 --> 00:10:20,205 ‪(ナナ)せめて自分の口で言え! 156 00:10:21,247 --> 00:10:22,540 ‪(ナナ)あっ… 157 00:10:25,460 --> 00:10:27,879 ‪(奈々)ナナも ‪気に入ってくれないとつまんない! 158 00:10:27,962 --> 00:10:29,964 ‪おそろいで使いたいし 159 00:10:30,048 --> 00:10:32,967 ‪(ナナ)何で使わないの? ‪イチゴのグラス 160 00:10:33,927 --> 00:10:35,595 ‪(奈々) ‪だって それ 2個しかないし 161 00:10:35,678 --> 00:10:37,180 ‪もし割っちゃったら… 162 00:10:37,263 --> 00:10:40,100 ‪(ナナ)使わなきゃ意味ねえじゃん 163 00:10:40,600 --> 00:10:43,144 ‪(奈々)そうだけど ‪おそろいが割れたら悲しいもん 164 00:10:43,228 --> 00:10:44,646 ‪(ナナ)あっ… ‪(グラスの転がる音) 165 00:10:48,149 --> 00:10:51,528 ‪(奈々)使ってもいいけど ‪絶対 大切にしてね 166 00:11:04,749 --> 00:11:05,750 ‪(ナナ)ハッ… 167 00:11:06,793 --> 00:11:08,920 ‪ああ… あ… 168 00:11:09,003 --> 00:11:11,673 ‪(奈々) ‪おそろいが割れたら悲しいもん 169 00:11:12,507 --> 00:11:16,761 ‪ああっ… ああ… あああっ 170 00:11:16,845 --> 00:11:20,014 ‪ああ… ううっ 171 00:11:20,098 --> 00:11:23,143 ‪ううう… ハッ… 172 00:11:45,749 --> 00:11:48,376 ‪(ガラスの割れる音) ‪(奈々)あっ… ナナ!? 173 00:11:48,460 --> 00:11:49,419 ‪ほっとけって 174 00:11:51,004 --> 00:11:52,505 ‪(ナナ)よかった… 175 00:11:53,631 --> 00:11:55,633 ‪きれいに重なった 176 00:11:57,343 --> 00:11:58,344 ‪もう… 177 00:11:59,220 --> 00:12:00,764 ‪悲しくない 178 00:12:05,018 --> 00:12:09,773 ‪(目覚まし時計の音) 179 00:12:10,565 --> 00:12:12,150 ‪(レン)ん… うん… 180 00:12:12,537 --> 00:12:15,415 ‪ううん… あ… 181 00:12:16,958 --> 00:12:17,917 ‪あれ… 182 00:12:20,128 --> 00:12:21,921 ‪いつの間に来たんだ? 183 00:12:30,972 --> 00:12:34,517 ‪(タクミ)“誓いの指輪 ‪二人の赤い糸” 184 00:12:34,600 --> 00:12:38,604 ‪“今は見えない 約束もないけど” 185 00:12:39,772 --> 00:12:44,360 ‪これのどこが純愛物語なの? ‪俺には不倫の歌に思えるよ 186 00:12:44,444 --> 00:12:45,612 ‪(レイラ)あっ ‪(ナオキ)えっ 187 00:12:45,695 --> 00:12:47,155 ‪誓いの指輪はないんでしょ? 188 00:12:47,238 --> 00:12:50,408 ‪(レン)でも 相手の男の指には ‪あるとも取れるな 189 00:12:50,491 --> 00:12:51,367 ‪(レイラ)ええーっ 190 00:12:51,993 --> 00:12:54,871 ‪(タクミ)お前 どうも最近 ‪挙動不審だと思ったら 191 00:12:54,954 --> 00:12:56,205 ‪不倫してんのか レイラ 192 00:12:56,289 --> 00:12:58,791 ‪(レイラ) ‪そういう意味じゃないのに~ 193 00:12:58,875 --> 00:13:01,794 ‪(マリ)でも 不倫ソングは ‪何気にウケますよ 194 00:13:01,878 --> 00:13:03,921 ‪(レイラ) ‪違うの マリちゃん 純愛なの! 195 00:13:04,005 --> 00:13:07,425 ‪キスさえしない ‪愛の絆の物語なの~ 196 00:13:07,508 --> 00:13:09,177 ‪誓いの指輪って言えばさ 197 00:13:09,260 --> 00:13:10,386 ‪(タクミ)タケちゃん ‪(タケ)ん? 198 00:13:10,470 --> 00:13:11,971 ‪(タクミ)俺 結婚するんだけど ‪(一同)え!? 199 00:13:12,055 --> 00:13:13,931 ‪(タクミ)別にいいよね? ‪(レイラ)あ… 200 00:13:14,015 --> 00:13:15,099 ‪(一同)結婚!? 201 00:13:15,183 --> 00:13:17,602 ‪(タケ) ‪いきなり 何 言いだすんだ タクミ 202 00:13:17,685 --> 00:13:19,145 ‪(タケ)しかも こんなとこで 203 00:13:19,228 --> 00:13:22,148 ‪俺は ここにいるスタッフのことは ‪信用してるよ 204 00:13:22,231 --> 00:13:23,816 ‪(ナオキ)ど ど どういうこと!? ‪(タクミ)あ? 205 00:13:23,900 --> 00:13:25,568 ‪タクミが結婚なんて 206 00:13:25,651 --> 00:13:28,655 ‪このシングルが 1000万枚 ‪売れるより あり得ないよ! 207 00:13:28,738 --> 00:13:30,531 ‪女にガキができちゃってさ 208 00:13:30,615 --> 00:13:33,034 ‪(ナオキ)ハチ子(こ)!? ‪(タクミ)よく分かるね 209 00:13:33,117 --> 00:13:34,827 ‪(ナオキ) ‪そんなの タクミらしくない 210 00:13:34,911 --> 00:13:36,037 ‪らしくないよ! 211 00:13:36,829 --> 00:13:39,290 ‪(レン)つうか ‪ノブの子じゃねえのか それ 212 00:13:39,374 --> 00:13:40,500 {\an8}(ドアの開閉音) 213 00:13:39,374 --> 00:13:40,500 ‪何で そんなまんまと ‪ハチ子の策略に乗せられるんだよ 214 00:13:40,500 --> 00:13:42,585 ‪何で そんなまんまと ‪ハチ子の策略に乗せられるんだよ 215 00:13:42,669 --> 00:13:43,628 ‪策略? 216 00:13:43,711 --> 00:13:44,629 ‪ハチ子の目的は 217 00:13:44,712 --> 00:13:46,756 ‪売れっ子ミュージシャンの ‪妻の座と金だ! 218 00:13:46,839 --> 00:13:48,925 ‪わざと危険日に誘って ‪やらせたのかも! 219 00:13:49,008 --> 00:13:49,884 ‪(タクミ)ん… 220 00:13:50,927 --> 00:13:53,221 ‪(奈々)タクミ 会いたい! 221 00:13:54,806 --> 00:13:57,725 ‪いや わざとではないと思うけど 222 00:13:57,809 --> 00:13:59,852 ‪でも 目的はそのとおりかもね 223 00:13:59,936 --> 00:14:01,229 ‪愛がなくていいの!? 224 00:14:02,814 --> 00:14:04,941 ‪愛なんて後付けだって 225 00:14:05,024 --> 00:14:08,778 ‪人間なんて しょせん みんな ‪自分が一番 かわいいんだから 226 00:14:08,861 --> 00:14:11,572 ‪己の欲望を ‪より多く満たしてくれる相手を 227 00:14:11,656 --> 00:14:12,949 ‪愛してしまうものだ 228 00:14:13,032 --> 00:14:15,118 {\an8}(笠井(かさい))それは ある意味 真理だな 229 00:14:15,201 --> 00:14:16,160 {\an8}(タケ)えっ? 230 00:14:16,744 --> 00:14:20,039 ‪いいじゃない ‪結婚させてやれよ タケちゃん 231 00:14:20,123 --> 00:14:23,167 ‪ろくでなし男とミーハー女の ‪行く末がどうなるか 232 00:14:23,251 --> 00:14:24,794 ‪これは見ものだぞ 233 00:14:24,877 --> 00:14:27,296 ‪笠井さん ひとごとだと思って… 234 00:14:27,380 --> 00:14:29,090 ‪とにかく社長に相談を! 235 00:14:29,173 --> 00:14:31,217 ‪それまで皆さん どうかご内密に 236 00:14:31,300 --> 00:14:34,095 ‪うぜえな もう ‪結婚ぐらい好きにさせろ! 237 00:14:34,971 --> 00:14:37,682 ‪(笠井)じゃあ そろそろ ‪レコーディング始めるか 238 00:14:37,765 --> 00:14:39,350 ‪(ナオキ)あれ レイラは? ‪(レン)あ… 239 00:14:39,434 --> 00:14:41,394 ‪(マリ) ‪さっきまで いましたよね? 240 00:14:41,477 --> 00:14:43,729 ‪すぐに戻ってくるだろ 241 00:14:43,813 --> 00:14:45,481 ‪どうせ歌入れは後だし 242 00:14:45,565 --> 00:14:46,899 ‪仮歌なしでもやれるよ 243 00:14:46,983 --> 00:14:47,817 ‪(ドアの開く音) 244 00:14:49,902 --> 00:14:51,195 ‪マリちゃん 245 00:14:51,279 --> 00:14:53,823 ‪念のため その辺 捜してきて ‪(マリ)はい 246 00:15:01,789 --> 00:15:04,709 ‪(シン) ‪えっ レイラって本名なの? 247 00:15:04,792 --> 00:15:10,047 ‪(レイラ)うん ‪本名は英語でね “Layla” 248 00:15:10,131 --> 00:15:12,175 ‪クラプトンの ‪「Layla(レイラ)」って曲 知ってる? 249 00:15:12,258 --> 00:15:14,886 ‪(シン)うん 有名な曲だよね 250 00:15:14,969 --> 00:15:17,013 ‪(レイラ) ‪お父さんが あの曲を好きで 251 00:15:17,096 --> 00:15:19,015 ‪私の名前を付けてくれたの 252 00:15:19,849 --> 00:15:23,728 ‪今でも部屋に1人でいる時 ‪よくCD流すんだ 253 00:15:23,811 --> 00:15:26,272 ‪1人じゃない気分になれるから… 254 00:15:27,398 --> 00:15:29,066 ‪(シン)“いとしのレイラ” 255 00:15:29,942 --> 00:15:31,903 ‪(シン)すごい邦題だな 256 00:15:32,445 --> 00:15:34,947 ‪(店員)合計で5500円です 257 00:15:41,996 --> 00:15:43,831 ‪(レイラ)また連絡するね 258 00:15:58,805 --> 00:16:00,223 ‪(携帯電話の着信音) ‪(シン)ん… 259 00:16:04,143 --> 00:16:05,353 ‪(シン)はい 260 00:16:08,689 --> 00:16:09,857 ‪もしもし? 261 00:16:12,693 --> 00:16:13,903 ‪もしもし? 262 00:16:13,986 --> 00:16:15,655 ‪(レイラ)うっ シンちゃん… 263 00:16:15,738 --> 00:16:16,614 ‪どうしたの!? 264 00:16:16,697 --> 00:16:17,365 {\an8}(レイラのすすり泣き) 265 00:16:17,365 --> 00:16:20,076 {\an8}(レイラのすすり泣き) 266 00:16:17,365 --> 00:16:20,076 ‪(シン)レイラさん 今どこ? ‪レコーディングは? 267 00:16:20,159 --> 00:16:21,828 ‪(レイラ)うっ… うう… 268 00:16:23,538 --> 00:16:25,081 ‪何かあったの? 269 00:16:29,085 --> 00:16:30,419 ‪レイラさん 大丈夫? 270 00:16:31,170 --> 00:16:34,715 ‪(レイラ)ううっ… ‪お願いが… あるの… 271 00:16:34,799 --> 00:16:35,675 ‪あ… 272 00:16:35,758 --> 00:16:37,677 ‪(レイラ)ごめんね… 273 00:16:37,760 --> 00:16:40,179 ‪(シン)いいから 何でも言って ‪何でもするよ 274 00:16:40,263 --> 00:16:44,433 ‪(レイラのすすり泣き) 275 00:16:45,935 --> 00:16:48,437 ‪(シン) ‪お金は もう いらないから 276 00:16:51,107 --> 00:16:52,525 ‪(レイラ)ヤスの… 277 00:16:52,608 --> 00:16:53,442 ‪(シン)え? 278 00:16:54,235 --> 00:16:56,404 ‪(レイラ)う… ううっ… 279 00:16:56,487 --> 00:16:57,446 ‪何? 280 00:16:58,447 --> 00:17:02,660 ‪(レイラ) ‪ヤスの携帯の番号… 教えて… 281 00:17:09,208 --> 00:17:12,879 ‪(階段を駆け上る足音) 282 00:17:48,331 --> 00:17:54,211 ‪(足音) 283 00:17:54,295 --> 00:17:59,216 ‪(足音) 284 00:18:10,144 --> 00:18:12,730 ‪(解錠音) ‪(ドアの開く音) 285 00:18:21,697 --> 00:18:26,327 ‪(携帯電話の着信音) 286 00:18:29,413 --> 00:18:30,581 ‪(ナナ)んん… 287 00:18:32,333 --> 00:18:33,501 ‪(携帯電話の操作音) 288 00:18:34,043 --> 00:18:34,877 ‪はい 289 00:18:34,960 --> 00:18:38,089 ‪(ノブ)ナナ!? ‪もう何やってんだよ もう お前は 290 00:18:38,172 --> 00:18:39,465 ‪心配すんだろ! 291 00:18:39,548 --> 00:18:40,383 ‪(ナナ)ノブ? 292 00:18:40,466 --> 00:18:43,260 ‪(ノブ)朝から何度も ‪電話してんのに 出ねえし! 293 00:18:43,344 --> 00:18:45,721 ‪昨日は俺もパニクっちゃってて ‪言いすぎたし 294 00:18:45,805 --> 00:18:49,392 ‪でも 当事者である俺でさえ ‪むなしくバイトに励んだのに 295 00:18:49,475 --> 00:18:50,768 ‪お前がサボんな! 296 00:18:50,851 --> 00:18:52,311 {\an8}(携帯電話の操作音) 297 00:18:50,851 --> 00:18:52,311 ‪真面目な自分が本気で嫌だ 298 00:18:52,311 --> 00:18:53,437 ‪真面目な自分が本気で嫌だ 299 00:18:55,690 --> 00:18:58,275 ‪(ナナ)あ… ごめん… 300 00:18:58,359 --> 00:19:00,069 ‪ハァ いいよ もう 301 00:19:00,945 --> 00:19:03,948 ‪お前に理不尽に虐げられんのは ‪慣れてるし 302 00:19:04,031 --> 00:19:06,117 ‪バイト先には ‪うまいこと言っといたから 303 00:19:06,200 --> 00:19:07,535 ‪今 どこ? 304 00:19:07,618 --> 00:19:09,245 ‪え? あ… 305 00:19:13,833 --> 00:19:15,876 ‪レンの… 家? 306 00:19:15,960 --> 00:19:18,504 ‪レンは どうせ ‪仕事でいないんだろ? 307 00:19:19,046 --> 00:19:20,798 ‪今日は もうバイト終わったし 308 00:19:20,881 --> 00:19:23,884 ‪スタジオ行く前に ‪どっかで一緒に飯でも食う? 309 00:19:23,968 --> 00:19:24,927 ‪(ナナ)‪伸夫(のぶお)‪… 310 00:19:25,010 --> 00:19:28,097 ‪おごるから! ‪聞いてよ 俺の泣き言を! 311 00:19:28,681 --> 00:19:31,767 ‪(ナナ)私… ‪やっぱ どっか おかしいかも… 312 00:19:31,851 --> 00:19:33,853 ‪知ってるよ そんなの昔っから! 313 00:19:34,520 --> 00:19:38,315 ‪(ナナ)自分が何で ここにいるか ‪思い出せないよ… 314 00:19:39,567 --> 00:19:41,068 ‪寝ぼけてるだけかな… 315 00:19:52,997 --> 00:19:54,623 ‪(ナナ)イチゴのグラスが床に⸺ 316 00:19:54,707 --> 00:19:57,877 ‪転がり落ちそうに ‪なったことまでは覚えてる 317 00:20:00,045 --> 00:20:04,341 ‪あれは 初めて2人で買った… 318 00:20:05,176 --> 00:20:07,470 ‪おそろいのグラスだったのに… 319 00:20:09,555 --> 00:20:12,808 ‪私は あのグラスを… 320 00:20:13,934 --> 00:20:16,312 ‪ちゃんと受け止められたのかな… 321 00:20:22,777 --> 00:20:29,241 ‪(すすり泣き) 322 00:20:32,286 --> 00:20:34,455 ‪(ナナ)あのさ ハチ 323 00:20:35,206 --> 00:20:37,625 ‪あんたの全てを受け止めるには 324 00:20:38,125 --> 00:20:43,297 ‪私の器は小さくて ‪安物のガラスみたいだった 325 00:20:44,632 --> 00:20:49,053 ‪だけど 全てを失う ‪さみしさに比べたら 326 00:20:49,804 --> 00:20:54,141 ‪ひび割れていく痛みのほうが ‪マシだったんだ 327 00:20:58,979 --> 00:21:00,898 ‪私が もろかっただけ 328 00:21:02,525 --> 00:21:04,401 ‪あんたのせいじゃないよ 329 00:21:05,861 --> 00:21:10,866 {\an8}♪~ 330 00:22:10,426 --> 00:22:15,431 {\an8}~♪