1 00:00:28,988 --> 00:00:30,656 あっ あぁ… 2 00:00:31,574 --> 00:00:32,408 フッ 3 00:00:34,827 --> 00:00:37,329 お前 本当に 4 00:00:37,538 --> 00:00:39,081 里のやつらを… 5 00:00:39,081 --> 00:00:39,999 ああ 6 00:00:39,999 --> 00:00:41,584 1人残らずな 7 00:00:42,042 --> 00:00:45,629 それでこそ火の国の再生は成される 8 00:00:46,130 --> 00:00:50,301 玉を… 火の国の玉をなくすことが お前たちの… 9 00:00:50,301 --> 00:00:53,053 いや 父さんの義だったんじゃねえのか! 10 00:00:53,137 --> 00:00:56,474 なんで関係ねえ奴らまで 死なせなくちゃならねえんだ! 11 00:00:56,474 --> 00:00:58,058 関係なくない 12 00:00:58,267 --> 00:01:02,271 玉がなくなっても それを信じる奴らがいる限り 13 00:01:02,271 --> 00:01:05,191 火の国が一つになったとはいえない 14 00:01:05,524 --> 00:01:06,776 わかるか? 15 00:01:07,234 --> 00:01:12,698 お前の親父はな 火影を信じるアスマに殺されたんだ 16 00:01:14,450 --> 00:01:16,660 厄介なのは玉じゃない 17 00:01:16,869 --> 00:01:19,079 それを信じる者たちだ 18 00:01:19,705 --> 00:01:24,418 彼らがいる限り 玉など いくらでもすげ替えることができる 19 00:01:25,044 --> 00:01:28,172 お前の親父は そこのところを間違えた 20 00:01:28,756 --> 00:01:30,257 “間違えた”… 21 00:01:30,633 --> 00:01:32,885 なくすべきは玉じゃない 22 00:01:33,219 --> 00:01:34,261 歩だ! 23 00:01:36,931 --> 00:01:41,936 里の者全員 根絶やしにして初めて 玉を潰せる 24 00:01:42,394 --> 00:01:46,273 火の国を真に統一することができるんだ 25 00:01:47,107 --> 00:01:48,818 雷夢雷人 26 00:01:49,485 --> 00:01:53,531 4つのいかづちが揃ったとき 全てがゼロになる 27 00:01:54,198 --> 00:01:56,951 そのときこそ成就されるんだ 28 00:01:57,576 --> 00:01:59,954 俺たちの願いが 29 00:02:11,549 --> 00:02:14,677 《フウカ フエン フドウ…》 30 00:02:14,844 --> 00:02:16,971 《彼らの道を守ってくれ》 31 00:02:17,179 --> 00:02:21,183 《死者にして術者 キタネ ナウマ トウウ 32 00:02:21,183 --> 00:02:23,477 セイトの4人の道を…》 33 00:02:25,980 --> 00:02:30,776 雷夢雷人の準備ができた時点で 俺たちは里を脱する 34 00:02:31,986 --> 00:02:35,072 お前も 一緒にな 35 00:04:37,277 --> 00:04:38,070 チッ 36 00:04:38,445 --> 00:04:41,907 どうやら あの土の山に からくりがありそうだな 37 00:04:41,907 --> 00:04:43,534 そうですね 38 00:04:43,534 --> 00:04:48,706 ここ数日に襲った村の土を 埋葬された村人とともに口寄せした 39 00:04:49,123 --> 00:04:55,295 その埋葬された村人を 転生術で 次々と蘇らせてるってわけか 40 00:05:03,137 --> 00:05:04,888 冗談じゃねえ! 41 00:05:04,888 --> 00:05:07,307 一体何人殺したんだ 42 00:05:07,307 --> 00:05:09,435 倍化の術! 43 00:05:09,685 --> 00:05:11,895 腕! 44 00:05:16,859 --> 00:05:18,694 これじゃ キリがないよ 45 00:05:18,694 --> 00:05:20,571 チッ なんて数だ! 46 00:05:20,571 --> 00:05:23,699 このままじゃ 里が死人で埋まってしまいます! 47 00:05:24,950 --> 00:05:28,203 敵 死人部隊は 大門付近で増殖中 48 00:05:28,537 --> 00:05:30,539 増援部隊が合流したものの 49 00:05:30,539 --> 00:05:34,752 商店街に進行させないようにするのが 今のところ精一杯です 50 00:05:35,127 --> 00:05:36,128 そうか 51 00:05:37,296 --> 00:05:40,090 現場に行かせてくださいよ 五代目 52 00:05:40,632 --> 00:05:45,137 こんなとこで頭をひねってても 何も思いつきゃしませんしね 53 00:05:45,596 --> 00:05:47,639 俺のガラじゃあねえ 54 00:05:48,599 --> 00:05:49,767 わかった 55 00:05:50,142 --> 00:05:52,352 やるだけ やってみます 56 00:05:53,020 --> 00:05:54,271 頼んだぞ 57 00:05:54,980 --> 00:05:55,856 はい 58 00:06:06,658 --> 00:06:08,285 フッフフフッ 59 00:06:08,285 --> 00:06:10,704 いい格好だねぇ 60 00:06:11,497 --> 00:06:13,457 勇ましい坊や 61 00:06:14,083 --> 00:06:18,504 その体を私にくれるなら助けてあげてもいいわよ 62 00:06:18,504 --> 00:06:21,090 てめえなんかにやるものは1つもねえ! 63 00:06:21,090 --> 00:06:22,549 うせろ クソババア! 64 00:06:22,549 --> 00:06:23,967 そう 65 00:06:27,846 --> 00:06:29,807 にくたらしい子 66 00:06:30,641 --> 00:06:34,770 フリドからは “殺さぬ程度に”と言われていたけれど 67 00:06:35,521 --> 00:06:36,855 誰にだって 68 00:06:37,022 --> 00:06:39,066 失敗はあるわよね 69 00:06:39,733 --> 00:06:42,236 雷遁! 被雷針! 70 00:06:45,864 --> 00:06:48,033 ぐわぁ~! 71 00:06:49,910 --> 00:06:51,829 影分身の術! 72 00:07:04,800 --> 00:07:08,095 フッ さすがにしぶといわね 73 00:07:08,095 --> 00:07:11,431 こんなところで時間つぶしてる暇はねえんだよ 74 00:07:11,431 --> 00:07:12,599 だったら 75 00:07:12,599 --> 00:07:14,935 ケリをつけてあげるわよ! 76 00:07:15,269 --> 00:07:17,521 死ねやぁ~! 77 00:07:17,521 --> 00:07:19,648 木遁 木錠壁! 78 00:07:20,399 --> 00:07:22,985 こそこそ隠れやがって! 79 00:07:28,991 --> 00:07:31,702 うお~! 80 00:07:40,752 --> 00:07:42,796 そうだったなぁ 81 00:07:45,716 --> 00:07:49,136 てめえも 土遁使いだったな 82 00:07:52,389 --> 00:07:53,891 なら 83 00:07:54,057 --> 00:07:57,311 どっちが上か 勝負だ 84 00:08:03,984 --> 00:08:05,986 土遁 土隆槍! 85 00:08:12,409 --> 00:08:13,994 岩よりも 86 00:08:13,994 --> 00:08:17,706 俺の体の方がちょっと硬かったようだな 87 00:08:25,964 --> 00:08:27,132 ここは… 88 00:08:31,845 --> 00:08:34,181 ともかく ここから出なくちゃ 89 00:08:49,738 --> 00:08:51,281 うわぁっ! 90 00:08:54,868 --> 00:08:57,371 あっ やっ やぁっ! 91 00:08:57,371 --> 00:08:59,289 やめてぇ! 92 00:09:03,961 --> 00:09:05,837 やめにすることは 93 00:09:05,837 --> 00:09:07,714 できねえのかな? 94 00:09:08,590 --> 00:09:10,968 ああ できないな 95 00:09:12,511 --> 00:09:15,055 俺は お前さんが好きだったぜ 96 00:09:15,806 --> 00:09:17,182 俺もだよ 97 00:09:18,058 --> 00:09:19,559 なのにな 98 00:09:21,436 --> 00:09:22,604 お前を 99 00:09:23,522 --> 00:09:26,566 殺さなければならないとはなぁ 100 00:09:29,945 --> 00:09:30,696 くっ 101 00:09:30,696 --> 00:09:32,906 雷遁 雷縛り! 102 00:09:39,621 --> 00:09:40,956 やめた 103 00:09:41,039 --> 00:09:43,083 生かしといてやるよ 104 00:09:43,333 --> 00:09:46,795 お前の相手をしている暇がないからな 105 00:09:48,213 --> 00:09:49,423 キタネ! 106 00:09:51,133 --> 00:09:52,509 待て… うっ! 107 00:09:57,097 --> 00:09:58,015 《キタネ…》 108 00:10:02,728 --> 00:10:05,522 そろそろ彼らがたどりつく 109 00:10:06,315 --> 00:10:10,235 雷夢雷人発動の 約束の地へ 110 00:10:11,403 --> 00:10:12,612 駄目だ 111 00:10:14,406 --> 00:10:15,824 この里は… 112 00:10:16,616 --> 00:10:19,953 この里のやつらは 殺させない! 113 00:10:32,507 --> 00:10:33,967 この里は… 114 00:10:34,426 --> 00:10:37,304 この里のやつらは 殺させない! 115 00:10:39,431 --> 00:10:41,099 アスマは憎い 116 00:10:41,099 --> 00:10:43,935 だが それとこれとは… 117 00:10:44,603 --> 00:10:48,231 お前も 親父と一緒か 118 00:10:52,319 --> 00:10:54,738 なっ! うわっ! 119 00:11:04,331 --> 00:11:05,916 このぉ… 120 00:11:06,333 --> 00:11:09,920 ソラ しょうがねえな お前 121 00:11:10,337 --> 00:11:13,757 嫌われもんが ちょっと優しくされちまうと 122 00:11:13,757 --> 00:11:15,342 これだもんな 123 00:11:15,509 --> 00:11:17,177 なんだと… 124 00:11:24,559 --> 00:11:27,479 お前の親父もそうだった 125 00:11:28,814 --> 00:11:33,026 その甘さが 全てをぶち壊す! 126 00:11:33,819 --> 00:11:36,738 その甘さが 火の国を駄目にする! 127 00:11:36,738 --> 00:11:40,784 その甘さが この里を生かし 心ある者たちを殺す! 128 00:11:40,826 --> 00:11:42,244 違うか! 129 00:11:42,536 --> 00:11:45,455 お前も親父のように死にたいか! 130 00:11:45,455 --> 00:11:48,083 ぐあ~! 131 00:12:00,971 --> 00:12:02,139 サクラちゃん… 132 00:12:05,392 --> 00:12:06,560 サクラちゃん 133 00:12:07,978 --> 00:12:09,229 ナルト? 134 00:12:09,354 --> 00:12:12,315 サクラちゃん もう大丈夫だってばよ 135 00:12:13,108 --> 00:12:14,359 敵は? 136 00:12:15,110 --> 00:12:17,487 壁が 蛾で覆われて… 137 00:12:17,988 --> 00:12:18,989 襲ってきて… 138 00:12:18,989 --> 00:12:21,575 アハハハッ 大丈夫 139 00:12:21,825 --> 00:12:25,162 サクラちゃん よっぽど怖い目にあったんだね 140 00:12:25,412 --> 00:12:28,665 でも もう安心して 141 00:12:31,001 --> 00:12:34,463 僕が 楽にしてあげるよぉ 142 00:12:36,423 --> 00:12:37,966 わぁ~! 143 00:12:43,388 --> 00:12:45,515 なんで逃げるのさぁ! 144 00:12:51,104 --> 00:12:53,106 逃げなくたっていいじゃねえか 145 00:12:53,106 --> 00:12:55,192 ねえ 死んでよ サクラちゃん! >> さぁ サクラちゃん… 146 00:12:55,192 --> 00:12:57,277 待ってよぉ! >> 僕の手にかかって! 147 00:12:57,277 --> 00:12:58,904 やめて! >> さっさと死ね! 148 00:12:58,904 --> 00:13:00,238 やめてよ! 149 00:13:17,464 --> 00:13:20,383 《このままじゃ けが人が増えるだけね》 150 00:13:20,550 --> 00:13:23,345 《根本的な解決方法を見つけないと…》 151 00:13:28,141 --> 00:13:30,727 戦況はどうなってる? いの 152 00:13:31,019 --> 00:13:32,354 シカマル 153 00:13:34,898 --> 00:13:36,483 フフフフフッ 154 00:13:36,983 --> 00:13:40,529 毒蛾による幻覚で 落ちちゃったんだ 155 00:13:41,029 --> 00:13:43,949 一体どんな夢を見てるのかしら? 156 00:13:44,115 --> 00:13:48,161 まっ 小娘には悪夢がお似合いだけど 157 00:13:50,372 --> 00:13:51,122 解! 158 00:14:09,015 --> 00:14:10,559 さようなら 159 00:14:10,809 --> 00:14:12,394 お嬢ちゃん 160 00:14:18,441 --> 00:14:19,609 うっ! 161 00:14:23,655 --> 00:14:24,990 変わり身!? 162 00:14:24,990 --> 00:14:27,534 さよなら 悪趣味野郎! 163 00:14:36,459 --> 00:14:38,253 なっ なぜ… 164 00:14:38,837 --> 00:14:41,006 私の術が… 165 00:14:41,339 --> 00:14:43,800 あんたの声を聞いた瞬間 166 00:14:44,050 --> 00:14:47,387 何をしてくるかは 大体想像がついたわ 167 00:14:48,805 --> 00:14:50,390 前は迷路に 168 00:14:51,766 --> 00:14:53,018 毒グモ 169 00:14:53,810 --> 00:14:55,812 そして今度は毒蛾 170 00:14:56,396 --> 00:15:00,317 あんたの攻撃に備えて シミュレーションはしてあった 171 00:15:02,444 --> 00:15:06,364 解毒剤を 打っていた? 172 00:15:06,698 --> 00:15:10,827 姑息なあんたは 最初から勝負の場に立っていない 173 00:15:11,661 --> 00:15:15,290 その時点で 勝敗は決まっていたのよ 174 00:15:16,249 --> 00:15:17,751 うぅっ! 175 00:15:17,751 --> 00:15:19,878 ぎゃ~! 176 00:15:24,966 --> 00:15:26,635 おぉ~! 177 00:15:29,054 --> 00:15:30,138 ワンワン! 178 00:15:30,263 --> 00:15:31,222 なんだ? 179 00:15:31,389 --> 00:15:32,891 防御結界が… 180 00:15:33,183 --> 00:15:34,559 消えていく 181 00:15:51,409 --> 00:15:53,787 結界が解けたということは 182 00:15:53,953 --> 00:15:56,706 別動隊が術者を倒したのでしょうか? 183 00:15:56,748 --> 00:16:01,378 だとしても こいつらが消えてくれなきゃ 状況は変わらねえしな 184 00:16:01,378 --> 00:16:04,172 それでも別動隊が頑張ってるんだ 185 00:16:04,172 --> 00:16:06,633 僕たちも何とかしなくちゃね! 186 00:16:06,758 --> 00:16:08,134 よく言った チョウジ! 187 00:16:08,134 --> 00:16:08,885 あっ 188 00:16:09,552 --> 00:16:11,054 シカマル! 189 00:16:11,096 --> 00:16:12,597 ここは陽動だ 190 00:16:12,597 --> 00:16:14,516 敵の狙いは別にある 191 00:16:15,350 --> 00:16:19,729 はえーとこ ここを片付けて 別働隊の加勢に行かなきゃなんねえ 192 00:16:19,729 --> 00:16:22,399 そんなこたぁ ハナからわかってんだよ 193 00:16:22,524 --> 00:16:25,485 グダグダ言ってねえで とっとと作戦考えろ 194 00:16:25,485 --> 00:16:28,571 チッ 人使いがあれぇなぁ 195 00:16:28,905 --> 00:16:31,908 チョウジ チャクラは温存してあんだろうな? 196 00:16:31,908 --> 00:16:33,535 ああ バッチリ 197 00:16:33,535 --> 00:16:35,078 いつでもいけるよ 198 00:16:35,912 --> 00:16:37,163 他のみんなは? 199 00:16:37,288 --> 00:16:40,041 青春バリバリ 真っただ中です! 200 00:16:40,041 --> 00:16:42,961 まだまだ若い者には負けませんぞ! 201 00:16:42,961 --> 00:16:45,672 思いっきり暴れたいと思ってたところだ! 202 00:16:45,672 --> 00:16:47,006 ワン ワン! 203 00:16:47,006 --> 00:16:49,134 おっ 俺たちもだよな! 204 00:16:49,134 --> 00:16:50,885 あっ ああ 205 00:16:51,594 --> 00:16:53,847 それじゃ 行くぜ! 206 00:16:58,476 --> 00:17:02,147 まだまだねんねには早いよ 坊や 207 00:17:02,814 --> 00:17:05,233 土遁 泥法師! 208 00:17:08,862 --> 00:17:10,989 水遁 蛇の口! 209 00:17:14,784 --> 00:17:19,414 土は水の勢いを得て 土石流となる 210 00:17:35,054 --> 00:17:37,682 はぁ~! 211 00:17:38,683 --> 00:17:40,477 このぉ! 212 00:17:45,148 --> 00:17:48,026 いいかげん真面目にやろうぜ 213 00:17:48,151 --> 00:17:50,945 いつまで逃げ回ってるつもりだ? 214 00:17:51,696 --> 00:17:53,740 ただ逃げてるだけじゃないよ 215 00:17:53,865 --> 00:17:55,033 何? 216 00:17:55,450 --> 00:17:59,245 僕はただ 反撃できる状況が整うまで 217 00:17:59,245 --> 00:18:01,372 待ってただけのことなんだよ 218 00:18:02,832 --> 00:18:04,709 水遁 破奔流! 219 00:18:05,794 --> 00:18:07,462 水遁だと! 220 00:18:23,978 --> 00:18:28,399 木遁使いなら 水遁も警戒するべきだったな 221 00:18:28,733 --> 00:18:31,152 だが この程度じゃ 222 00:18:31,152 --> 00:18:33,112 俺はやれんぞ! 223 00:18:37,075 --> 00:18:39,828 いい具合に地面を耕してくれたよ 224 00:18:40,662 --> 00:18:45,834 これだけ粉々になった砂地なら 水を吸って液状化しやすいからね 225 00:18:45,917 --> 00:18:50,338 てめえ 最初からそのつもりで… 226 00:18:50,922 --> 00:18:52,757 土遁対決になんて 227 00:18:52,757 --> 00:18:55,093 付き合う必要はないからね 228 00:18:56,344 --> 00:18:58,763 木遁 樹縛永葬! 229 00:19:07,355 --> 00:19:09,983 なっ なんだ!? 230 00:19:14,237 --> 00:19:16,030 木ノ葉の土となれ 231 00:19:16,197 --> 00:19:17,448 土遁使い 232 00:19:17,991 --> 00:19:20,577 やめろぉ~! 233 00:19:20,577 --> 00:19:23,204 ぐわぁ~! 234 00:19:32,380 --> 00:19:33,756 いけ チョウジ! 235 00:19:33,923 --> 00:19:35,758 倍化の術! 236 00:19:36,593 --> 00:19:39,387 肉弾戦車! 237 00:19:41,389 --> 00:19:42,265 次! 238 00:19:42,265 --> 00:19:44,767 いきます! そりゃ~! 239 00:19:44,809 --> 00:19:47,312 木ノ葉大旋風! 240 00:19:48,855 --> 00:19:49,564 次! 241 00:19:49,564 --> 00:19:51,482 獣人分身! 242 00:19:52,525 --> 00:19:53,401 ん? 243 00:19:59,449 --> 00:20:00,199 なっ! 244 00:20:00,658 --> 00:20:02,827 これは 一体… 245 00:21:37,338 --> 00:21:39,549 上空を覆う暗雲 246 00:21:39,674 --> 00:21:41,175 轟く雷鳴 247 00:21:41,426 --> 00:21:44,554 木ノ葉殲滅まで あとわずか 248 00:21:44,846 --> 00:21:48,182 迫りくる危機を回避すべく奔走する仲間たち 249 00:21:48,266 --> 00:21:51,894 木ノ葉に迫りつつある もう一つの重大な局面とは 250 00:21:52,103 --> 00:21:55,064 今ついに明かされるソラ出生の秘密 251 00:21:55,481 --> 00:21:57,775 茫然と立ちすくむソラに対し 252 00:21:57,859 --> 00:22:01,237 フリドはさらに恐ろしい計画を語りだす 253 00:22:06,242 --> 00:22:07,994 腹減ったぁ 254 00:22:07,994 --> 00:22:09,537 シカマル なんか食いもん… 255 00:22:09,537 --> 00:22:10,580 ねえよ バカ 256 00:22:10,580 --> 00:22:11,873 僕持ってるよ 257 00:22:11,873 --> 00:22:13,374 おっ! じゃあくれよ チョウジ! 258 00:22:13,374 --> 00:22:14,292 オッケー! 259 00:22:14,292 --> 00:22:18,337 じゃあ ここで 僕のおすすめのお菓子を紹介しよう! 260 00:22:18,337 --> 00:22:19,797 へっ? >> まずは! 261 00:22:24,302 --> 00:22:28,973 口の中にドロッと広がる背脂のギトギト感が最高 262 00:22:28,973 --> 00:22:32,060 お次は にんにくタブレット… “にんすく” 263 00:22:32,060 --> 00:22:35,313 新鮮なニンニクをたっぷり使った爽やかな香り 264 00:22:35,313 --> 00:22:39,108 まさに戦う男のスタミナ系タブレット! 265 00:22:39,525 --> 00:22:42,070 続いて “ガムザホルモン”! 266 00:22:42,070 --> 00:22:47,533 噛んでも噛んでも噛み切れないホルモンの食感を リアルに再現したガム界の革命! 267 00:22:47,742 --> 00:22:50,286 あっ さらに “ショコラマヨネーズ”! 268 00:22:50,286 --> 00:22:53,039 人気の食材 チョコとマヨネーズの夢のコラボ… >> あぁ チョウジ もういいってばよ… 269 00:22:53,039 --> 00:22:53,998 えっ? 270 00:22:54,332 --> 00:22:56,793 聞いてるだけで胸焼けしそうだぜ 271 00:22:56,793 --> 00:22:57,794 俺も… 272 00:22:57,794 --> 00:23:00,755 そお? 美味しいのに… 273 00:23:02,090 --> 00:23:04,759 {\an8}ん~ 幸せ!