1 00:00:09,635 --> 00:00:11,429 これは 一体… 2 00:00:11,637 --> 00:00:13,973 転生術が解けていきます 3 00:00:20,187 --> 00:00:23,816 これって 別働隊が敵を倒したってことだよな? 4 00:00:23,816 --> 00:00:24,900 ああ 5 00:00:25,234 --> 00:00:26,444 おそらくな 6 00:00:26,444 --> 00:00:28,362 これで安心だな 7 00:00:28,362 --> 00:00:30,072 それはどうかな? 8 00:00:30,239 --> 00:00:31,031 なっ… 9 00:00:31,198 --> 00:00:32,324 なんだ!? 10 00:00:59,435 --> 00:01:01,437 いやっほ~! 11 00:01:01,437 --> 00:01:02,563 やりましたね! 12 00:01:02,563 --> 00:01:04,690 全ての術が消えました 13 00:01:04,690 --> 00:01:07,443 木ノ葉の里を 守りきったよ! 14 00:01:07,443 --> 00:01:11,572 いや シカマルが言うように ここが陽動だとすると 15 00:01:11,572 --> 00:01:13,783 まだまだ安心できないぞ 16 00:01:13,783 --> 00:01:15,117 そういえば 17 00:01:15,117 --> 00:01:20,498 さっき木ノ葉丸が言ってた “里を黒焦げにする”っていう術の方は… 18 00:01:20,498 --> 00:01:25,169 アスマ先生のところへ ヤマトさんとサクラが向かったんじゃないの? 19 00:01:25,544 --> 00:01:27,505 サクラから連絡は? 20 00:01:27,546 --> 00:01:28,756 ないけど… 21 00:01:28,756 --> 00:01:30,758 まずいんじゃねえのか… 22 00:01:30,758 --> 00:01:32,051 シカマル 23 00:01:32,760 --> 00:01:35,846 里の危機が去ったわけではなさそうだ 24 00:01:35,846 --> 00:01:37,056 となると 25 00:01:37,056 --> 00:01:41,936 転生術が解けたのも 我々を安心させる敵の罠とも考えられる 26 00:01:41,936 --> 00:01:47,233 サクラたち もしくは 敵そのものを 見つける必要がありますね 27 00:01:47,316 --> 00:01:48,567 そこでだ 28 00:01:48,651 --> 00:01:52,738 適当な人員を集め 里内部の捜索に当たれ 29 00:01:54,114 --> 00:01:55,449 わかりました 30 00:02:32,903 --> 00:02:34,446 雷夢雷人 >> 雷夢雷人 31 00:02:48,127 --> 00:02:49,336 ぐわっ! 32 00:02:49,879 --> 00:02:50,838 くそっ! 33 00:02:54,717 --> 00:02:56,302 3人が位置に… 34 00:02:57,761 --> 00:03:00,764 キタネがたどりついてしまったら 里は… 35 00:04:40,698 --> 00:04:41,782 ソラ! 36 00:04:41,824 --> 00:04:45,035 {\an8}親父なんか越えっちまえ! 踏みつけろ! 37 00:04:45,035 --> 00:04:47,162 お前には その力がある 38 00:04:47,454 --> 00:04:50,958 カズマにはねえ選ばれし力を 見せつけてやんだよ! 39 00:04:51,000 --> 00:04:52,960 うるせえ! 40 00:04:54,586 --> 00:04:57,131 里に! アスマに! 41 00:04:59,091 --> 00:05:00,759 親父に! 42 00:05:04,805 --> 00:05:08,267 そうだ 情けない親父にな! 43 00:05:10,644 --> 00:05:11,520 ん!? 44 00:05:12,563 --> 00:05:15,941 これ以上 父さんを侮辱すると… 45 00:05:17,109 --> 00:05:18,777 “侮辱すると”… 46 00:05:18,861 --> 00:05:19,945 なんだよ 47 00:05:20,821 --> 00:05:22,698 許さねえ! 48 00:05:22,740 --> 00:05:24,116 “許さねえ”? 49 00:05:24,616 --> 00:05:26,535 だったらどうすんだ! 50 00:05:26,618 --> 00:05:30,164 父さんの義は 殺戮なんかじゃねえ 51 00:05:30,205 --> 00:05:33,625 俺が… 俺が止めてやる! 52 00:05:38,630 --> 00:05:40,215 殺戮… 53 00:05:40,299 --> 00:05:43,802 そのために お前は生まれてきたんじゃないのか? 54 00:05:43,844 --> 00:05:47,097 何!? そりゃ どういう意味だ!? 55 00:05:47,389 --> 00:05:49,808 何だよ? その手 56 00:05:49,933 --> 00:05:50,768 えっ? 57 00:05:55,189 --> 00:05:58,734 その手 まるでバケモノだな 58 00:06:00,110 --> 00:06:02,613 バケモノ… >> バケモノ… 59 00:06:08,827 --> 00:06:10,370 “バケモノ”… 60 00:06:19,838 --> 00:06:22,633 ずいぶんあっけない最後だったわね 61 00:06:22,674 --> 00:06:23,842 坊や 62 00:06:32,017 --> 00:06:33,060 うわっ! 63 00:06:33,143 --> 00:06:36,605 だっ あっ でっ… だぁ~! 64 00:06:52,287 --> 00:06:56,875 よくも… よくもやってくれたわね! 65 00:06:59,336 --> 00:07:00,838 くそっ 66 00:07:06,844 --> 00:07:08,470 許さない! 67 00:07:09,012 --> 00:07:11,181 屍鬼転身! 68 00:07:14,852 --> 00:07:18,230 《どうなってんだ! もう傷が治ってやがる》 69 00:07:18,230 --> 00:07:20,732 火遁 鳳仙花の術! 70 00:07:25,612 --> 00:07:27,072 もらった! 71 00:07:28,365 --> 00:07:29,908 影分身の術! 72 00:07:29,908 --> 00:07:31,285 遅い! 73 00:07:33,871 --> 00:07:39,710 分身したって 本体押さえられてちゃ 陽動にもならないわね 74 00:07:39,835 --> 00:07:42,379 くっ… 陽動じゃねえ 75 00:07:42,379 --> 00:07:44,798 本体がおとりだってばよ 76 00:07:44,798 --> 00:07:45,883 あっ… 77 00:07:46,175 --> 00:07:47,092 あっ! 78 00:07:47,092 --> 00:07:48,677 螺旋丸! >> 螺旋丸! 79 00:07:49,011 --> 00:07:50,804 あぁ~! 80 00:07:57,978 --> 00:07:59,646 やったってばよ! 81 00:07:59,771 --> 00:08:01,690 いや まだだ 82 00:08:07,738 --> 00:08:09,531 何だ こいつ 83 00:08:10,282 --> 00:08:12,242 一体どうなってんだ? 84 00:08:12,326 --> 00:08:18,540 よくも私の体を… 一度ならずも 二度までも! 85 00:08:19,041 --> 00:08:20,792 屍鬼転身! 86 00:08:23,170 --> 00:08:26,673 坊や やっぱりただもんじゃないね 87 00:08:26,798 --> 00:08:28,926 なっ! 傷がまた… 88 00:08:29,551 --> 00:08:30,677 こいつ… 89 00:08:34,306 --> 00:08:37,351 水遁 波乱万蒸! 90 00:08:49,363 --> 00:08:50,405 水… 91 00:08:51,657 --> 00:08:54,201 しまった! 水の次は… 92 00:08:54,201 --> 00:08:56,995 フッ 土遁! 泥法師! 93 00:09:00,415 --> 00:09:04,002 《土遁!? 濡れた体には 雷遁の方が効くだろうに…》 94 00:09:04,002 --> 00:09:05,128 《なんで?》 95 00:09:07,047 --> 00:09:08,590 《そういやぁ 96 00:09:08,590 --> 00:09:12,386 さっき螺旋丸をぶつけたときは 雷遁使い》 97 00:09:12,970 --> 00:09:15,931 《そして腕に傷をつけたときは 水遁》 98 00:09:16,723 --> 00:09:17,975 そうか 99 00:09:18,183 --> 00:09:19,393 もしかして… 100 00:09:19,768 --> 00:09:22,896 お前ってば 体をとっ替えてるのか! 101 00:09:23,480 --> 00:09:25,857 だからいろんな属性を… 102 00:09:25,857 --> 00:09:29,736 それがわかったからって どうにもならないわよ 103 00:09:29,736 --> 00:09:32,114 水遁 蛇の口! 104 00:09:37,327 --> 00:09:39,037 屍鬼転身! 105 00:09:40,330 --> 00:09:42,582 土遁 泥法師! 106 00:09:48,297 --> 00:09:51,842 私の体の秘密を知った者を生かしてはおけない 107 00:09:52,009 --> 00:09:54,344 代わりに その体をいただくわよ 108 00:09:54,678 --> 00:09:56,013 それとも死ぬ? 109 00:09:56,013 --> 00:09:57,889 ふざけんな! 110 00:09:58,849 --> 00:09:59,725 へえ 111 00:10:00,017 --> 00:10:02,477 お前の好きにはさせねえ! 112 00:10:04,396 --> 00:10:06,815 強がりもそこまでよ 113 00:10:08,859 --> 00:10:10,027 あっ! 114 00:10:10,027 --> 00:10:13,071 おのれ… 土遁 岩柱槍! 115 00:10:14,948 --> 00:10:17,451 よくも私の髪を… 116 00:10:17,826 --> 00:10:19,411 この! 117 00:10:21,621 --> 00:10:22,914 ソラ… 118 00:10:30,964 --> 00:10:33,133 フッフフフフフフ… 119 00:10:44,853 --> 00:10:47,731 フッフフフフ アハハハハハ… 120 00:10:48,440 --> 00:10:50,067 そうだったわ 121 00:10:50,359 --> 00:10:54,363 あんたのチャクラの性質は風属性だったわね 122 00:10:55,280 --> 00:10:58,784 数少ない性質だし 補充しておかなくっちゃ 123 00:11:01,244 --> 00:11:02,704 屍鬼接吻… 124 00:11:05,165 --> 00:11:09,294 《こやつの巨大な力 私のものにしてやる》 125 00:11:11,004 --> 00:11:14,925 《体を入れ替えられても 毛についた血はそのままか》 126 00:11:15,092 --> 00:11:16,885 《ヘンテコな術だぜ》 127 00:11:17,469 --> 00:11:18,845 《それって…》 128 00:11:19,304 --> 00:11:20,305 んっ! 129 00:11:20,931 --> 00:11:22,724 なっ なんのつもり!? 130 00:11:22,724 --> 00:11:24,726 ヘッ うおらぁ! 131 00:11:24,726 --> 00:11:27,396 ぎゃあ~! 132 00:11:29,231 --> 00:11:31,274 ようやくわかったぞ 133 00:11:31,274 --> 00:11:33,527 お前の術の秘密が! 134 00:11:33,527 --> 00:11:35,112 うっ ぐっ! 135 00:11:37,155 --> 00:11:38,365 このっ! 136 00:11:39,533 --> 00:11:42,327 この野郎! 137 00:11:42,327 --> 00:11:44,246 あの時もそうだった 138 00:11:44,413 --> 00:11:48,417 お前は自分の体よりも 髪の毛の事を気にしてた 139 00:11:48,542 --> 00:11:51,586 その髪に 何かからくりがあるんだろう! 140 00:11:52,379 --> 00:11:53,922 うぅ… 141 00:11:54,172 --> 00:11:56,800 おのれ こうなれば… 142 00:11:56,800 --> 00:12:00,137 必ず お前の体を… 143 00:12:04,057 --> 00:12:07,352 さぁ お前を 吸わせて… 144 00:12:10,647 --> 00:12:12,357 このっ… 145 00:12:17,863 --> 00:12:18,947 ひっ! 146 00:12:21,074 --> 00:12:23,493 ぎゃあ~! 147 00:12:33,086 --> 00:12:36,089 よくも… 148 00:12:36,882 --> 00:12:38,467 なんなんだ こいつ! 149 00:12:38,467 --> 00:12:39,509 影分身! 150 00:12:39,509 --> 00:12:41,636 させるかぁ! 151 00:12:43,263 --> 00:12:44,723 螺旋丸! 152 00:12:44,848 --> 00:12:50,103 ぎゃあ~! 153 00:13:02,449 --> 00:13:04,409 とんでもないやつだった 154 00:13:05,785 --> 00:13:08,163 ソラ 待ってろよ! 155 00:13:12,334 --> 00:13:15,170 風遁 翠嵐烈風! 156 00:13:32,812 --> 00:13:34,231 知ってるか? 157 00:13:34,231 --> 00:13:39,110 かつてこの里を襲い 崩壊寸前まで追い詰めた本当のバケモノ 158 00:13:39,194 --> 00:13:41,446 九尾の妖狐のことを 159 00:13:41,696 --> 00:13:44,074 “九尾の妖狐”… 160 00:13:44,074 --> 00:13:46,952 何種類かいるそのバケモノたちを 161 00:13:46,952 --> 00:13:48,620 尾獣と呼び 162 00:13:48,787 --> 00:13:52,749 いにしえより 我々人間は追い求めてきた 163 00:13:53,166 --> 00:13:57,295 尾獣の持つ莫大な力を手に入れるためにな 164 00:13:57,671 --> 00:13:59,714 目的は明らかだ 165 00:14:00,257 --> 00:14:02,133 軍事利用だよ 166 00:14:03,218 --> 00:14:07,597 尾獣を手に入れた者が世界の頂点に立てる 167 00:14:08,306 --> 00:14:10,976 各国はこぞって研究を重ね 168 00:14:10,976 --> 00:14:14,729 ついに尾獣の力を コントロールする術を手に入れる 169 00:14:15,730 --> 00:14:20,068 尾獣を人の体の中に封印することによってな 170 00:14:20,360 --> 00:14:21,319 えっ!? 171 00:14:21,903 --> 00:14:26,199 尾獣を封印された人間を人柱力と名付け 172 00:14:26,199 --> 00:14:29,369 各国が人柱力確保に躍起になった 173 00:14:29,953 --> 00:14:35,250 そしてここ 木ノ葉の里でも 人柱力を手にするチャンスが訪れた 174 00:14:35,917 --> 00:14:37,961 15年前のことだ 175 00:14:38,962 --> 00:14:43,967 木ノ葉を襲う九尾を 四代目火影が1人の赤子に封印した 176 00:14:44,175 --> 00:14:47,304 木ノ葉も人柱力を手に入れたのさ 177 00:14:48,013 --> 00:14:51,850 木ノ葉にとってのチャンスは 俺たちにとってもチャンスだった 178 00:14:52,225 --> 00:14:55,687 そのとき 九尾より吐き出されたチャクラの一部を 179 00:14:55,687 --> 00:14:57,897 採取することができたのさ 180 00:14:58,773 --> 00:14:59,983 もっとも 181 00:14:59,983 --> 00:15:03,778 そのチャクラをすぐに封印することは できなかったんでな 182 00:15:04,404 --> 00:15:08,408 ある少年に植えつけるのに 5年かかっちまったがな 183 00:15:08,575 --> 00:15:09,284 あっ 184 00:15:09,659 --> 00:15:10,619 それじゃあ… 185 00:15:10,619 --> 00:15:11,828 そうだ 186 00:15:11,828 --> 00:15:14,247 それがお前だよ ソラ! 187 00:15:14,789 --> 00:15:17,542 お前は人柱力もどきだ! 188 00:15:18,126 --> 00:15:19,502 いつから… 189 00:15:19,669 --> 00:15:24,382 もどきでも 本物に負けないだけの力はあるはずだ 190 00:15:24,674 --> 00:15:26,176 いつからだよ!? 191 00:15:26,301 --> 00:15:27,927 最初からだ 192 00:15:28,595 --> 00:15:32,140 最初からお前は 死を呼ぶために生まれた 193 00:15:32,766 --> 00:15:35,685 俺たちが作り上げた 武器だ 194 00:15:37,103 --> 00:15:38,563 《そんな…》 195 00:15:39,606 --> 00:15:41,650 覚えていないだろうが 196 00:15:41,983 --> 00:15:47,364 封印直後にお前は 九尾をコントロールできずに暴走している 197 00:15:47,614 --> 00:15:53,036 暴れまくったお前は 火の寺の封印鉄壁を突き破りやがった 198 00:15:53,036 --> 00:15:55,163 おっ 俺が… 199 00:16:01,252 --> 00:16:05,674 うわぁ~! 200 00:16:06,424 --> 00:16:09,010 《そんなことのために 俺は 201 00:16:09,594 --> 00:16:12,597 孤独に追いやられ 蔑まれ 202 00:16:13,181 --> 00:16:15,141 仲間もできず…》 203 00:16:23,191 --> 00:16:24,359 キタネ… 204 00:17:02,063 --> 00:17:04,357 2つの玉か 205 00:17:07,485 --> 00:17:11,865 結局 俺たちにとって 玉ってのは何だったのかね? 206 00:17:24,335 --> 00:17:25,795 アスマ 207 00:17:26,504 --> 00:17:28,923 玉とは誰のことか 208 00:17:29,424 --> 00:17:31,342 お前にわかるか? 209 00:17:31,509 --> 00:17:32,844 決まってる 210 00:17:33,303 --> 00:17:36,514 火の国の大名か 火影のことだろ 211 00:17:38,808 --> 00:17:43,313 だが俺は 守るべき玉は 1つでいいと思ってるよ 親父 212 00:17:43,730 --> 00:17:45,064 うん… 213 00:17:45,607 --> 00:17:49,986 お前はまだ 何もわかっていないようじゃ 214 00:17:53,072 --> 00:17:54,741 あの頃の俺は 215 00:17:55,241 --> 00:17:58,077 カズマと同じ思いだったのかもしれない 216 00:17:59,078 --> 00:18:00,288 わかるよ 217 00:18:00,914 --> 00:18:03,958 ただ やり方についていけなかっただけだ 218 00:18:04,501 --> 00:18:05,543 今は 219 00:18:06,544 --> 00:18:08,922 答えは 出ているのか? 220 00:18:09,756 --> 00:18:11,007 多分な 221 00:18:11,841 --> 00:18:12,926 次は 222 00:18:13,301 --> 00:18:15,011 お前に乗るよ 223 00:18:22,977 --> 00:18:26,189 《転生術に 土遁を組み合わせたか》 224 00:18:27,941 --> 00:18:28,900 ソラは… 225 00:18:30,151 --> 00:18:32,654 さあ 仕事が待っている 226 00:18:32,904 --> 00:18:34,447 忙しくなるぞ 227 00:18:34,447 --> 00:18:36,574 俺も お前も 228 00:18:37,575 --> 00:18:38,451 ん? 229 00:18:38,743 --> 00:18:40,286 《土の匂い…》 230 00:18:40,829 --> 00:18:42,288 《北の方角》 231 00:18:43,248 --> 00:18:45,250 《破られたか キタネ》 232 00:18:45,542 --> 00:18:46,334 《フン》 233 00:18:46,751 --> 00:18:49,337 《ならば 他の3人はもう 234 00:18:49,754 --> 00:18:51,214 用済みか》 235 00:19:16,739 --> 00:19:19,701 雷夢雷人は不発に終わったか 236 00:19:19,868 --> 00:19:21,953 じゃあ 里は… 237 00:19:21,953 --> 00:19:25,957 こうなったら お前が弾けるしかねえな 238 00:19:26,332 --> 00:19:29,043 封印術を完全に解いてやる 239 00:19:34,215 --> 00:19:35,466 ぐあっ… 240 00:19:38,928 --> 00:19:39,804 解! 241 00:19:39,804 --> 00:19:45,184 ぐわぁ~! 242 00:19:52,108 --> 00:19:53,276 あれは… 243 00:19:55,862 --> 00:19:56,863 ソラ 244 00:19:58,740 --> 00:19:59,699 ソラ! 245 00:20:00,074 --> 00:20:04,579 ぐおぉ~! 246 00:21:37,130 --> 00:21:41,634 防御結界と転生術が解かれ 大門付近は平静を取り戻しつつあります 247 00:21:41,634 --> 00:21:44,887 そうか みんながうまく立ち回ったようだな 248 00:21:44,971 --> 00:21:48,725 して アスマが伝えてきた 里を焼き尽くすという術の方は? 249 00:21:48,725 --> 00:21:50,727 それも事前に阻止できたと 250 00:21:50,727 --> 00:21:53,730 これで敵の陽動も 本命と思われる作戦も 251 00:21:53,730 --> 00:21:55,565 完全に潰したことになりますね 252 00:21:55,565 --> 00:21:56,649 そうだな 253 00:21:56,649 --> 00:21:59,235 あとは敵の残党を… んっ? 254 00:21:59,235 --> 00:22:00,486 どうかしましたか? 255 00:22:00,486 --> 00:22:02,947 なんだ? あの赤い光は… 256 00:22:06,659 --> 00:22:07,994 ナルト 257 00:22:09,037 --> 00:22:10,121 ナルト! 258 00:22:10,121 --> 00:22:10,955 ん? 259 00:22:12,331 --> 00:22:15,126 あれ? 三代目のじいちゃん 260 00:22:15,126 --> 00:22:17,295 何でこんなところに… 261 00:22:17,378 --> 00:22:18,421 夢? 262 00:22:18,671 --> 00:22:22,133 最近のお前の活躍 ちゃんと見とるぞ 263 00:22:22,216 --> 00:22:25,303 あのいたずら者が立派に育ったものじゃ 264 00:22:25,303 --> 00:22:26,721 ヘヘッ まあな 265 00:22:26,721 --> 00:22:29,390 木ノ葉丸も元気そうで何よりじゃ 266 00:22:29,390 --> 00:22:32,560 お前の影響で妙な術を磨いておるようじゃが… 267 00:22:32,560 --> 00:22:35,938 まぁ 俺の新術に比べたら まだまだだけどな 268 00:22:35,938 --> 00:22:37,732 ゴホッ ゴホッ 269 00:22:38,566 --> 00:22:41,027 あれ? ハヤテ先生! 270 00:22:41,569 --> 00:22:43,988 三代目 そろそろお時間です 271 00:22:43,988 --> 00:22:45,573 もうそんな時間か 272 00:22:45,573 --> 00:22:46,908 えっ? いっ 行くって… 273 00:22:46,908 --> 00:22:47,992 だっ! 274 00:22:47,992 --> 00:22:49,535 じいちゃん! 足! 足! 275 00:22:49,535 --> 00:22:50,578 フハハハ… 276 00:22:50,578 --> 00:22:53,539 いつまでも見守っているからな 277 00:22:53,831 --> 00:22:56,709 だっ… 夢だ これは… 278 00:22:57,210 --> 00:22:58,002 うっ 279 00:22:59,796 --> 00:23:02,298 あっ いや “墓ま”… “木ノ葉”… あっ… 280 00:23:02,298 --> 00:23:03,174 えっ… 281 00:23:03,174 --> 00:23:05,218 {\an8}あぁ~!