1 00:00:09,093 --> 00:00:10,928 ひとつ聞いてもいいかな? 2 00:00:11,053 --> 00:00:12,096 何だ? 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,682 どうして仲間を集めるの? 4 00:00:15,182 --> 00:00:17,184 俺には目的がある 5 00:00:17,435 --> 00:00:21,772 その目的に近付くには 小隊の方が効率がいい 6 00:00:22,481 --> 00:00:24,650 大蛇丸に近付いた時から 7 00:00:24,775 --> 00:00:30,114 こうなった時のことを考え 力のある忍を前もって選抜しておいた 8 00:00:31,115 --> 00:00:32,450 へえ… 9 00:00:33,451 --> 00:00:37,955 けど だったら 香燐を選ぶことはないと思うけどね 10 00:00:38,080 --> 00:00:42,001 あいつは僕と違って大蛇丸の部下だよ 11 00:00:42,126 --> 00:00:48,007 大蛇丸に狩り集められた実験体をぶち込んだ 南のアジトの看守殿だ 12 00:01:01,312 --> 00:01:07,568 それに大蛇丸の命令だとか言って あいつには何度も体をいじくられたよ 13 00:01:07,693 --> 00:01:11,197 第一 あの性格が好きになれない 14 00:01:11,363 --> 00:01:16,243 確かに 扱いやすそうな強い忍は 他に いくらでも いた 15 00:01:16,368 --> 00:01:21,373 しかし やつは 他にない特別な能力を持っている 16 00:01:21,582 --> 00:01:24,668 まあ それは認めるけどね 17 00:01:34,553 --> 00:01:35,763 (においを嗅ぐ音) 18 00:01:38,182 --> 00:01:39,642 いい香り… 19 00:01:39,767 --> 00:01:43,103 それと… 嫌な臭い 20 00:02:07,002 --> 00:02:10,339 ずいぶんと警備が手薄なアジトだね 21 00:02:10,464 --> 00:02:12,633 塀くらい建てればいいのに 22 00:02:12,967 --> 00:02:15,469 あいつが ここを治めているんだ 23 00:02:15,761 --> 00:02:17,388 必要ないだろう 24 00:02:18,264 --> 00:02:20,599 …にしても静かすぎないかな 25 00:02:20,724 --> 00:02:25,312 大蛇丸が死んだという うわさが 届いていても おかしくないのにさ 26 00:02:40,786 --> 00:02:41,579 え? 27 00:02:44,957 --> 00:02:47,251 君だって持ってるっしょ 28 00:02:49,044 --> 00:02:51,255 そっちの方が合ってる 29 00:02:59,221 --> 00:03:01,599 開けぇ ゴマ! 30 00:03:22,870 --> 00:03:25,831 なあ やっぱり俺は思うんだよ 31 00:03:25,956 --> 00:03:27,499 あのうわさは本当だったんじゃ… 32 00:03:27,625 --> 00:03:28,417 やめろ! 33 00:03:28,542 --> 00:03:31,837 そいつを口にした者が どうなってきたか… 34 00:03:32,129 --> 00:03:33,005 ああ… 35 00:03:34,256 --> 00:03:35,799 そうだな… 36 00:03:37,635 --> 00:03:38,802 まずい まずい! 37 00:03:53,275 --> 00:03:55,486 あれは うちはサスケだ! 38 00:03:59,198 --> 00:04:01,075 どうして こんな所へ? 39 00:04:01,450 --> 00:04:05,663 もう ずいぶん前になるぜ 大蛇丸と やつが来たのは… 40 00:04:07,790 --> 00:04:10,876 そうだよ なんで大蛇丸と来ない? 41 00:04:11,001 --> 00:04:13,045 あんな見たこともねえ やつと… 42 00:04:14,088 --> 00:04:19,176 あのうわさは本当かも知れんぞ! 大蛇丸が死んだって… 43 00:04:19,301 --> 00:04:22,763 そうか! サスケが大蛇丸を倒したんだよ! 44 00:04:22,888 --> 00:04:25,891 それで俺たちを解放しに来てくれたんだぜ! 45 00:04:26,016 --> 00:04:29,603 バーカ! そんなこと あるわけねーだろ! 46 00:04:29,770 --> 00:04:33,107 大体 大蛇丸が やられるわけがない 47 00:04:42,658 --> 00:04:43,450 あ… 48 00:04:46,495 --> 00:04:50,082 やっぱり あんたか… サスケ 49 00:06:31,517 --> 00:06:32,684 サスケ 50 00:06:33,018 --> 00:06:38,524 あんたが ここへ ひとりで来たってことは あのうわさは本当だったみたいだな 51 00:06:39,358 --> 00:06:42,611 ひどいな 僕もいるってのに 52 00:06:42,903 --> 00:06:45,239 で ここに何の用だ? 53 00:06:46,281 --> 00:06:49,535 サスケが君に話があるんだってさ 54 00:06:49,660 --> 00:06:53,914 立ち話も なんだから 別部屋に案内してくれないかな? 55 00:06:54,164 --> 00:06:57,209 久しぶりに歩いたらヘトヘトでね… 56 00:06:57,334 --> 00:07:00,254 何だよ? 話って 57 00:07:01,004 --> 00:07:05,551 だから 立ち話も なんだからって 言ってるんだけどね 香燐 58 00:07:05,676 --> 00:07:09,138 僕は君の眼中にないってことは わかってるけどさ 59 00:07:09,263 --> 00:07:10,139 フン! 60 00:07:12,015 --> 00:07:13,517 嫌な感じ 61 00:07:13,642 --> 00:07:15,602 何言ってんの? お前 62 00:07:15,894 --> 00:07:18,105 いい加減にしろ 香燐 63 00:07:18,230 --> 00:07:19,898 部屋に案内しろ 64 00:07:22,192 --> 00:07:23,986 わかったわよ 65 00:07:34,079 --> 00:07:36,081 香燐 ついて来い 66 00:07:36,206 --> 00:07:37,541 お前が必要だ 67 00:07:37,666 --> 00:07:40,502 はぁ!? なんでお前なんかに? 68 00:07:40,627 --> 00:07:43,213 ウチは ここを任されてんだよ! 69 00:07:43,505 --> 00:07:45,382 大蛇丸は もういない 70 00:07:45,507 --> 00:07:47,926 捕まえてるやつらは どうすんだよ? 71 00:07:48,051 --> 00:07:52,055 そういやさ あいつら ずいぶんと おとなしかったね 72 00:07:52,181 --> 00:07:56,810 大蛇丸が死んだってうわさ このアジトにも届いてたろ? 73 00:07:59,396 --> 00:08:04,026 前に ここに来た時よりも 囚人の数が微妙に減ってる 74 00:08:04,151 --> 00:08:10,199 それと 入り口前の庭に 最近 穴でも掘ったような形跡が いくつかあった 75 00:08:10,532 --> 00:08:11,491 香燐 76 00:08:11,825 --> 00:08:16,622 お前の頭脳を持ってすれば 情報統制などお手のものだろう 77 00:08:16,872 --> 00:08:18,207 そっか 78 00:08:18,332 --> 00:08:21,543 大蛇丸が死んだという うわさが囚人たちに流れ 79 00:08:21,668 --> 00:08:26,006 暴動に発展しないように 香燐がうまく立ち回っていた 80 00:08:26,131 --> 00:08:27,341 …ってことか 81 00:08:34,264 --> 00:08:35,849 おい あのうわさ知ってるか? 82 00:08:35,974 --> 00:08:39,144 ああ 知ってる 知ってる 大蛇丸が死んだって話だろ? 83 00:08:39,269 --> 00:08:40,020 ああ 84 00:08:40,145 --> 00:08:46,401 おりの中にスパイを紛れ込ませ ちょっとでも大蛇丸のうわさをする者がいれば… 85 00:09:07,214 --> 00:09:12,052 香燐 お前の その慎重さが このアジトの秩序を保った 86 00:09:12,177 --> 00:09:15,097 というより お前自身を救った 87 00:09:15,222 --> 00:09:17,432 嫌な言い方するんじゃないよ! 88 00:09:17,557 --> 00:09:21,770 さすが大蛇丸仕込みの女だ こえぇぇ… 89 00:09:22,104 --> 00:09:25,816 俺たちが来たことも とっくに感づいてたんだろうな 90 00:09:25,941 --> 00:09:29,319 下手すれば殺されてたかもしれないってことだ 91 00:09:29,569 --> 00:09:31,488 あんた ひとりだったらね 92 00:09:31,613 --> 00:09:33,240 サスケだったら いいってのかよ? 93 00:09:33,365 --> 00:09:35,033 そんなこと言ってない! 94 00:09:35,200 --> 00:09:37,452 サスケは いわば同僚だ 95 00:09:37,577 --> 00:09:40,330 それに うわさの真偽を確かめたかった 96 00:09:40,455 --> 00:09:43,667 サスケが大蛇丸をやったっていう うわさをね 97 00:09:44,251 --> 00:09:45,252 俺がやった 98 00:09:45,377 --> 00:09:47,796 なに簡単に言ってんだよ! 99 00:09:48,422 --> 00:09:49,589 水月 100 00:09:49,715 --> 00:09:53,260 このアジトに捕らえられてるやつらを 全員 解放しろ 101 00:09:53,385 --> 00:09:54,219 なっ… 102 00:09:56,179 --> 00:09:58,890 相変わらず命令口調だな 103 00:09:59,725 --> 00:10:01,518 勝手なこと すんじゃねーよ! 104 00:10:01,643 --> 00:10:04,021 私がどんだけ苦労して ここをシメてきたか… 105 00:10:04,146 --> 00:10:08,317 囚人がいなけりゃ 監視役も必要なくなるわけだ 106 00:10:09,026 --> 00:10:10,444 もう一度 言う 107 00:10:10,569 --> 00:10:12,738 俺について来い 香燐 108 00:10:21,788 --> 00:10:23,081 どうする? 109 00:10:25,542 --> 00:10:28,962 じゃあ 囚人たちを解放しに行ってくる 110 00:10:31,757 --> 00:10:33,050 お断りだね! 111 00:10:33,175 --> 00:10:36,261 大体 あんたに ついて行く義理はないだろ! 112 00:10:36,970 --> 00:10:38,388 ふ~ん 113 00:10:45,729 --> 00:10:47,314 しかたない… 114 00:10:48,273 --> 00:10:51,943 お前がそこまで嫌がるのなら 他を当たろう 115 00:11:09,878 --> 00:11:11,546 やっぱりだぜ! 116 00:11:11,671 --> 00:11:15,675 うちはサスケが大蛇丸を倒したというのは 本当だったのか! 117 00:11:15,801 --> 00:11:17,552 ああ そうだよ 118 00:11:17,719 --> 00:11:20,263 捕まってる俺たちは どうなる? 119 00:11:20,514 --> 00:11:22,641 もちろん自由だよ 120 00:11:23,141 --> 00:11:25,060 ほ… ほんとか!? 121 00:11:25,477 --> 00:11:26,478 ああ 122 00:11:26,728 --> 00:11:29,398 僕だって同じ捕らわれの身だった 123 00:11:29,564 --> 00:11:31,942 でも こうして外にいるだろ? 124 00:11:35,987 --> 00:11:38,281 今から鍵を開けるよ 125 00:11:38,407 --> 00:11:42,619 ただ その前に みんなに ひとつだけ お願いがあるんだ 126 00:11:42,744 --> 00:11:45,080 何だ? 何でも言ってくれ! 127 00:11:45,372 --> 00:11:46,915 そうだな… 128 00:11:47,290 --> 00:11:52,504 大蛇丸を倒し 僕たちの自由を取り戻してくれたのは サスケだ 129 00:11:52,796 --> 00:11:55,549 外に出たら そのことを言い広めてくれ 130 00:11:55,841 --> 00:12:01,012 この世に安定と平和をもたらす男が現れたとね… 131 00:12:15,777 --> 00:12:17,028 行く 132 00:12:34,212 --> 00:12:38,383 サスケがぁ どうしてもって言うなら… 133 00:12:39,092 --> 00:12:41,011 ついてってやるよ 134 00:12:41,803 --> 00:12:43,513 どういうことだ? 135 00:12:44,347 --> 00:12:46,391 心変わりが早いな 136 00:12:46,683 --> 00:12:51,521 よく考えたら 見張りも飽きちゃってたところだし 137 00:13:00,322 --> 00:13:02,324 中から鍵を… 138 00:13:03,617 --> 00:13:05,285 あの女… 139 00:13:06,203 --> 00:13:06,995 フン! 140 00:13:07,454 --> 00:13:09,039 水月が… 141 00:13:09,247 --> 00:13:11,875 邪魔者は ほっといてぇ~ 142 00:13:12,000 --> 00:13:13,668 ねぇ サスケ 143 00:13:13,793 --> 00:13:16,338 お前… 少し離れろ 144 00:13:16,463 --> 00:13:20,592 ねぇ どうせなら ウチとサスケだけで いいんじゃない? 145 00:13:20,717 --> 00:13:23,803 水月なんて いらないだろ… アレ 146 00:13:23,929 --> 00:13:27,265 お前のその小ずるさと 用心深さ… 147 00:13:27,516 --> 00:13:32,270 そして何より… そのチャクラを感じる能力 148 00:13:33,522 --> 00:13:35,941 お前は使えるとわかっていた 149 00:13:36,066 --> 00:13:38,401 初めて会った あの時から… 150 00:13:39,486 --> 00:13:42,322 《そう… あの時…》 151 00:13:53,542 --> 00:13:58,964 大蛇丸様から言われてきた うちはサスケ あんたを手伝えと 152 00:13:59,714 --> 00:14:05,220 2時間前に アジトから118名の実験体が脱走した 153 00:14:05,595 --> 00:14:09,683 時間的に見て全員まだ この森の中にいる 154 00:14:10,433 --> 00:14:13,562 捕獲命令は生死を問わずと聞いている 155 00:14:14,938 --> 00:14:15,981 ああ 156 00:14:16,273 --> 00:14:18,817 だったら とっとと始めるよ 157 00:14:25,740 --> 00:14:28,326 《50… 60…》 158 00:14:28,868 --> 00:14:31,705 《70… 80…》 159 00:14:32,706 --> 00:14:35,458 《90… 100…》 160 00:14:36,251 --> 00:14:37,460 見つけた 161 00:14:39,045 --> 00:14:41,881 まずは近場で潜んでるやつから行くよ 162 00:14:42,132 --> 00:14:46,511 後方50メートルに1人 前方10時の方向に4人 163 00:14:47,929 --> 00:14:49,014 早い! 164 00:15:06,656 --> 00:15:08,366 ついて来られるか? 165 00:15:08,491 --> 00:15:10,243 任務だからな 166 00:15:10,368 --> 00:15:12,537 香燐 俺の目となれ 167 00:15:12,662 --> 00:15:15,081 ウ… ウチに命令するな! 168 00:15:17,125 --> 00:15:20,295 …1時半の方向に潜んでるのが3人 169 00:15:20,503 --> 00:15:24,674 さらに そこから9時の方向に待ち伏せ5人 170 00:15:48,698 --> 00:15:49,866 何人だ? 171 00:15:49,991 --> 00:15:51,701 これで84 172 00:15:52,035 --> 00:15:54,913 サスケ どうして殺さない? 173 00:15:56,873 --> 00:15:58,833 お前 ぬるいな 174 00:16:00,835 --> 00:16:04,381 俺が殺したいのは たったひとりだけだ 175 00:16:05,799 --> 00:16:06,800 《なに…?》 176 00:16:07,509 --> 00:16:08,677 《こいつの… 177 00:16:08,843 --> 00:16:10,345 このチャクラ…》 178 00:16:12,806 --> 00:16:15,934 《こいつ… かっけー!》 179 00:16:24,859 --> 00:16:25,694 香燐 180 00:16:41,626 --> 00:16:42,585 香燐! 181 00:16:53,221 --> 00:16:54,723 ウチのために… 182 00:16:55,181 --> 00:16:56,391 お前… 183 00:16:56,725 --> 00:17:02,814 お前を失えば… 全ての実験体を捕らえることは困難になる 184 00:17:03,481 --> 00:17:05,150 …わかっている 185 00:17:12,574 --> 00:17:13,908 《あの時… 186 00:17:16,828 --> 00:17:21,374 ウチは… サスケに… サスケに…》 187 00:17:26,671 --> 00:17:27,964 あー 188 00:17:30,216 --> 00:17:32,761 刃こぼれ してないかな… 189 00:17:33,303 --> 00:17:35,513 さあ 行こうよ サスケ 190 00:17:35,638 --> 00:17:37,891 香燐は駄目だったんだろ? 191 00:17:38,057 --> 00:17:40,852 いや どうやら ついて来るようだ 192 00:17:40,977 --> 00:17:42,979 だ… 誰が行くっつった! 193 00:17:43,104 --> 00:17:47,567 ウチは たま… たまたま一緒に行方が同じだった… 194 00:17:47,692 --> 00:17:49,319 い… 行くだけ… だけで… 195 00:17:49,444 --> 00:17:51,154 えっと… だから… 196 00:17:52,238 --> 00:17:57,327 へえ… なら ちょうどいいね 途中まで一緒に行こうよ 197 00:17:57,577 --> 00:17:59,913 ああ 途中までな! 198 00:18:03,458 --> 00:18:06,252 さて… 次は重吾だね 199 00:18:06,419 --> 00:18:09,088 なに! 重吾のところへ行くだって!? 200 00:18:09,214 --> 00:18:12,801 途中まで一緒なだけの君には関係ないでしょ? 201 00:18:12,926 --> 00:18:17,305 関係ないけど それがどうした! やんのかコラァ! 202 00:18:18,306 --> 00:18:19,432 行くぞ 203 00:18:19,682 --> 00:18:21,601 あ… ああ 204 00:18:22,185 --> 00:18:24,187 行ってやる! 205 00:18:31,444 --> 00:18:36,407 (香燐)《うちはサスケ… そのクールな顔もいいけれど… 206 00:18:51,965 --> 00:18:55,426 この感じ ぞくぞくする…》 207 00:18:55,635 --> 00:19:00,181 《今まで何百何千と出会った中で 最高のチャクラ…》 208 00:19:00,431 --> 00:19:02,809 《グッとくるぅ…》 209 00:19:03,059 --> 00:19:05,103 《それに比べて…》 210 00:19:05,228 --> 00:19:07,188 ん? 何だよ? 211 00:19:08,898 --> 00:19:12,235 あんたのチャクラ苦手だわ 212 00:19:12,360 --> 00:19:13,278 ああ? 213 00:19:14,904 --> 00:19:16,906 僕の方こそ! 214 00:19:37,802 --> 00:19:41,014 いや… やっぱ 女… 215 00:19:42,223 --> 00:19:44,267 やっぱ 女がいいな 216 00:19:45,101 --> 00:19:46,895 …いや待てよ 217 00:19:47,812 --> 00:19:49,522 やっぱ 男か? 218 00:19:50,273 --> 00:19:52,400 やっぱ 男がいいか… 219 00:19:54,110 --> 00:19:57,614 いや… やっぱ 女か… 220 00:19:58,823 --> 00:20:02,493 女が… いや… 221 00:20:03,161 --> 00:20:06,623 それよりも… 男… 222 00:21:40,591 --> 00:21:43,594 まだ歩くのか もうヘトヘトだよ 223 00:21:43,720 --> 00:21:46,097 これから北アジトに行くってのに 224 00:21:46,222 --> 00:21:49,058 そんなんじゃ着いたとたんに やられちまうぞ 225 00:21:49,183 --> 00:21:51,894 あそこって そんなにヤバイ所なんだ 226 00:21:52,020 --> 00:21:52,895 ああ… 227 00:21:53,271 --> 00:21:55,523 北アジトは ただのアジトじゃない 228 00:21:55,648 --> 00:21:57,025 それ どういうこと? 229 00:21:57,150 --> 00:21:59,777 あそこは人体実験場だ 230 00:21:59,902 --> 00:22:04,907 そして そこで生み出された 手の付けられない化け物ばかりが収容されてる 231 00:22:12,331 --> 00:22:14,751 うずまきナルトのぐるぐるラジオ! 232 00:22:14,876 --> 00:22:16,294 本日のゲストは 233 00:22:16,419 --> 00:22:18,588 どうも はたけカカシでーす 234 00:22:18,713 --> 00:22:20,381 えー それでは早速… 235 00:22:20,506 --> 00:22:23,718 リハの時さ 勝手なアドリブ入れんの ホントやめてくんねーかな 236 00:22:23,843 --> 00:22:25,011 な… なんだと? 237 00:22:25,136 --> 00:22:27,680 俺は現場の空気を和ませようとだな… 238 00:22:27,805 --> 00:22:29,891 その割には楽しそうだよな 239 00:22:30,016 --> 00:22:31,559 そ… そういう演技をしてるんだ! 240 00:22:31,684 --> 00:22:34,020 へー まっいいや 241 00:22:34,270 --> 00:22:35,813 ここでお便りを 242 00:22:35,938 --> 00:22:38,274 ラジオネーム 鳥獣戯画さん 243 00:22:38,399 --> 00:22:44,322 カカシ先生のあだ名を考えてみたのですが エロハリネズミなんてどうですか? 244 00:22:44,447 --> 00:22:46,115 俺の威厳が… 245 00:22:46,240 --> 00:22:49,285 えーと続いてはラジオネーム キラキラ乙女さん 246 00:22:49,410 --> 00:22:51,537 ズバリ! 結婚しないんですか? 247 00:22:51,662 --> 00:22:55,333 それと集合時間に遅れてくる癖 あれ ホント迷惑です 248 00:22:55,458 --> 00:22:58,211 あと 私たちの前で いかがわしい本を読まないで 249 00:22:58,336 --> 00:23:00,838 はっきり言って すっげーセクハラです 250 00:23:01,589 --> 00:23:03,758 あれ? カカシ先生 どうしたの? 251 00:23:03,883 --> 00:23:06,094 カカシ先生! また来てくれるかな? 252 00:23:06,219 --> 00:23:08,179 {\an8}二度と来るか~!