1 00:00:23,649 --> 00:00:25,568 ねぇ あの子… 2 00:00:26,110 --> 00:00:27,695 例の子よ 3 00:00:28,028 --> 00:00:30,239 1人だけ落ちたらしいわ 4 00:00:30,239 --> 00:00:32,533 フン! いい気味だわ 5 00:00:32,533 --> 00:00:35,369 あんなのが忍になったら大変よ 6 00:00:35,369 --> 00:00:36,746 だって ほんとはあの子… 7 00:00:36,746 --> 00:00:39,415 ちょっと それより先は禁句よ 8 00:00:43,586 --> 00:00:44,462 くそっ 9 00:00:44,712 --> 00:00:47,089 なんでこんなことになってんだよ! 10 00:02:26,897 --> 00:02:30,776 もしものために念を入れておいたが 正解だったな 11 00:02:48,335 --> 00:02:50,963 (シラナミ) 《やつらはまだ戻ってきていないか》 12 00:02:53,883 --> 00:02:54,842 ナルト! 13 00:02:54,842 --> 00:02:55,968 てめぇ! 14 00:02:55,968 --> 00:02:58,012 待て ナルト! やめるんだ! 15 00:02:58,012 --> 00:02:59,722 いいや ヤマト隊長! 16 00:02:59,930 --> 00:03:02,766 これだけは ぜってぇ言わせてもらうってばよ! 17 00:03:03,267 --> 00:03:08,439 遁兵衛のじいちゃん あんた 禁術がホタルの体に埋め込まれてたってことを 18 00:03:08,439 --> 00:03:09,732 知ってたんだろ! 19 00:03:13,277 --> 00:03:14,945 どうなんだよ! 20 00:03:15,779 --> 00:03:17,948 禁術があの小娘に… 21 00:03:25,247 --> 00:03:27,124 木ノ葉の方々… 22 00:03:27,207 --> 00:03:28,709 やめてください! 23 00:03:28,709 --> 00:03:30,044 あれは おじいさまが… 24 00:03:30,044 --> 00:03:33,672 あんた ずっと ホタルの爺ちゃんのそばにいたんだろ 25 00:03:33,923 --> 00:03:36,258 だったら何で止めなかったんだ! 26 00:03:36,592 --> 00:03:38,552 やめてください ナルトさん! 27 00:03:38,552 --> 00:03:40,346 いいや やめねえ! 28 00:03:40,346 --> 00:03:41,597 そのせいで… 29 00:03:41,889 --> 00:03:42,932 そのせいで お前は… 30 00:03:42,932 --> 00:03:44,558 私が頼んだんです! 31 00:03:48,479 --> 00:03:50,648 なっ… なんだって? 32 00:03:51,482 --> 00:03:52,650 私が… 33 00:03:52,942 --> 00:03:55,486 私が禁術をと頼んだのです 34 00:03:56,403 --> 00:03:58,030 ホタル様… 35 00:04:01,992 --> 00:04:05,245 ホタル どうしてそんなことを… 36 00:04:19,093 --> 00:04:21,512 遁兵衛 無事でよかった 37 00:04:22,471 --> 00:04:25,975 それは私のセリフです ホタル様 38 00:04:26,892 --> 00:04:28,519 木ノ葉の方々 39 00:04:28,978 --> 00:04:30,437 ウタカタ殿 40 00:04:30,729 --> 00:04:33,983 何から何まで世話になり かたじけない 41 00:04:35,150 --> 00:04:36,068 いえ 42 00:04:36,068 --> 00:04:38,362 ですが 土蜘蛛の里には 43 00:04:38,362 --> 00:04:40,280 既に盗賊たちの手が… 44 00:04:40,447 --> 00:04:42,116 そうですか 45 00:04:42,282 --> 00:04:43,909 それでここに 46 00:04:44,284 --> 00:04:45,035 はい 47 00:04:45,494 --> 00:04:49,373 そんなことより さっきの話の続きを聞かしてくれ 48 00:04:49,832 --> 00:04:52,001 禁術のことでしたね 49 00:04:52,626 --> 00:04:53,544 ああ 50 00:04:54,461 --> 00:04:57,965 それが おじいさまの夢だったからです 51 00:04:58,424 --> 00:04:59,967 役行者の… 52 00:05:02,928 --> 00:05:07,307 (ホタル)⟨かつての土蜘蛛一族は 強力な禁術を持つことで 53 00:05:07,307 --> 00:05:12,271 大戦の戦況を左右するとまで言われた 誇り高き一族でした⟩ 54 00:05:13,605 --> 00:05:18,944 ⟨けれど 禁術のために 土蜘蛛一族は常に命を狙われ 55 00:05:18,944 --> 00:05:22,573 1人 また1人と命を落としていった⟩ 56 00:05:23,032 --> 00:05:29,413 大戦が終わったとき 禁術の使い手で 生き残ったのは ごくわずかでした 57 00:05:29,872 --> 00:05:37,129 しかも 役行者様と里長との間で 一族の存続について意見の衝突… 58 00:05:37,171 --> 00:05:45,387 そのため 土蜘蛛の里とここ 葛城山とに 一族は分かれることになってしまったのです 59 00:05:46,638 --> 00:05:50,809 しかも 役行者様は かなりのご高齢 60 00:05:50,809 --> 00:05:55,230 葛城山に集う者は ほとんどおりませんでした 61 00:06:00,069 --> 00:06:02,446 ホタル 頼んだぞ 62 00:06:03,113 --> 00:06:06,158 土蜘蛛一族の未来を 63 00:06:16,210 --> 00:06:19,379 おじいさま~! 64 00:06:21,465 --> 00:06:26,178 おじいさまは 土蜘蛛一族の名を守ることこそが 65 00:06:26,512 --> 00:06:30,140 禁術のために 命を落とした者たちへの 66 00:06:30,224 --> 00:06:33,268 せめてもの罪滅ぼしだと信じていました 67 00:06:35,979 --> 00:06:37,564 だから私は 68 00:06:37,606 --> 00:06:40,818 師匠であるおじいさまの思いを継いだのです 69 00:06:42,069 --> 00:06:43,362 馬鹿だよ 70 00:06:46,532 --> 00:06:49,743 そんなことで禁術を自分の体に… 71 00:06:50,994 --> 00:06:54,331 師匠だの一族だの 馬鹿げてる 72 00:06:54,456 --> 00:06:58,710 たとえそうでも 師匠の意思を継ぐのは 弟子の務めです! 73 00:06:59,795 --> 00:07:01,046 ホタル… 74 00:07:05,175 --> 00:07:06,468 わかりません 75 00:07:06,677 --> 00:07:09,012 ウタカタ様に私の気持ちは… 76 00:07:10,139 --> 00:07:14,434 ホタル様 ウタカタ殿の言う通りかもしれませぬ 77 00:07:15,060 --> 00:07:16,186 遁兵衛 78 00:07:17,479 --> 00:07:23,610 もはや 土蜘蛛一族に 禁術を守り抜く力がないことは明白 79 00:07:24,027 --> 00:07:30,117 禁術を悪用されれば 役行者様も草葉の陰で泣くに泣けぬ 80 00:07:30,325 --> 00:07:36,415 悪用を避けるには もはや 禁術を葬る以外に方法はありませぬ 81 00:07:36,832 --> 00:07:37,958 “葬る”? 82 00:07:39,334 --> 00:07:41,587 “葬る”って どうするんだよ! 83 00:07:41,587 --> 00:07:45,382 だって 禁術ってば ホタルの体に入ってんだろ? 84 00:07:45,883 --> 00:07:47,134 まさか… 85 00:07:47,134 --> 00:07:48,927 勘違いなさるな 86 00:07:49,887 --> 00:07:51,513 うっ うぅ… 87 00:07:51,680 --> 00:07:53,974 遁兵衛さん 無理しないで 88 00:07:53,974 --> 00:07:56,101 心配は無用です 89 00:08:07,946 --> 00:08:08,947 なんだこれ? 90 00:08:09,448 --> 00:08:14,036 その巻物は 役行者様からお預かりしたもの 91 00:08:14,953 --> 00:08:21,168 その中に ホタル様の体から 禁術を取り出す方法が記されています 92 00:08:21,293 --> 00:08:21,877 えっ 93 00:08:21,877 --> 00:08:23,879 そんな方法があるんですか? 94 00:08:24,463 --> 00:08:32,763 役行者様は 何の解除の方法もなく ホタル様の体に禁術を施したりはしませぬ 95 00:08:33,055 --> 00:08:36,725 そのようなことをする師がどこにいましょうか? 96 00:08:38,560 --> 00:08:40,229 許してください 97 00:08:40,395 --> 00:08:43,232 もっと早く進言すべきでした 98 00:08:43,565 --> 00:08:49,279 禁術は ホタル様から抜き出せば 永遠に力を失ってしまう… 99 00:08:50,781 --> 00:08:54,243 私も一族再興に未練があった 100 00:08:54,576 --> 00:08:58,038 禁術が消えれば その望みも消える 101 00:08:58,413 --> 00:09:01,166 しかし これで良いのです 102 00:09:01,500 --> 00:09:02,793 そんな… 103 00:09:02,793 --> 00:09:08,548 どうか木ノ葉の方々 ホタル様から禁術を抜き取る手助けを 104 00:09:08,715 --> 00:09:10,175 しかし そうなると 105 00:09:10,509 --> 00:09:12,844 我々の独断で動くことは… 106 00:09:12,844 --> 00:09:16,348 なら さっさと 綱手のばあちゃんの許可を取ろうぜ 107 00:09:16,348 --> 00:09:18,767 このままホタルを放ってはおけねえ! 108 00:09:18,767 --> 00:09:20,227 待ってください! 109 00:09:20,227 --> 00:09:23,647 私はまだ 禁術を手放すとは決めていません 110 00:09:23,647 --> 00:09:28,110 しかし ホタル様 このままでは禁術ばかりでなく 111 00:09:28,110 --> 00:09:30,362 ホタル様の命までも… 112 00:09:30,362 --> 00:09:32,447 私の命なんて! 113 00:09:39,579 --> 00:09:41,206 いい加減にしろ! 114 00:09:42,249 --> 00:09:43,834 ウタカタ様… 115 00:09:45,919 --> 00:09:48,005 すっ すまない 116 00:09:48,463 --> 00:09:53,844 ウタカタ様は 私に 一族の誇りを捨てろというのですか! 117 00:09:54,928 --> 00:09:55,887 おい 待て! 118 00:09:55,887 --> 00:09:57,097 ナルト! 119 00:09:58,724 --> 00:10:00,100 俺が連れ戻す! 120 00:10:01,476 --> 00:10:03,353 ホタル様… 121 00:10:03,353 --> 00:10:05,063 俺が説得してくる 122 00:10:05,689 --> 00:10:09,109 待ってください あなたに動かれたのでは… 123 00:10:09,735 --> 00:10:11,570 遠くへは行っていまい 124 00:10:11,570 --> 00:10:12,863 すぐ戻る 125 00:10:13,363 --> 00:10:15,782 ホタルを危険にさらしたりしない 126 00:10:16,742 --> 00:10:17,826 わかりました 127 00:10:18,160 --> 00:10:20,203 サクラ ついていくんだ 128 00:10:20,203 --> 00:10:21,079 はい 129 00:10:21,955 --> 00:10:25,000 探索なら僕の方が適任では… 130 00:10:25,125 --> 00:10:28,795 君には 今からやってもらいたいことがある 131 00:10:28,795 --> 00:10:29,463 はい 132 00:10:38,889 --> 00:10:40,307 おじいさま… 133 00:10:42,684 --> 00:10:43,810 ホタル 134 00:10:44,061 --> 00:10:45,520 見るがよい 135 00:10:45,979 --> 00:10:48,357 かつて土蜘蛛一族は 136 00:10:48,357 --> 00:10:51,360 あの尾根の向こうまで その名が轟き 137 00:10:51,360 --> 00:10:55,155 ここに見える景色は全て領地としていたのだ 138 00:10:55,572 --> 00:10:59,076 すごかったんだね ホタルの一族は… 139 00:11:01,578 --> 00:11:02,913 泣いてるの? 140 00:11:03,038 --> 00:11:04,498 おじいさま 141 00:11:05,499 --> 00:11:08,460 わしは間違っていたのだろうか… 142 00:11:08,794 --> 00:11:13,048 わしが長でなければ 土蜘蛛一族は… 143 00:11:26,269 --> 00:11:29,898 へえ こんなとこに じいちゃんの墓があったのか 144 00:11:30,273 --> 00:11:31,858 そこで摘んできたんだ 145 00:11:32,859 --> 00:11:34,778 ありがとう ナルトさん 146 00:11:35,737 --> 00:11:39,616 こんだけ眺めが良ければ じいちゃんも喜んでんな 147 00:11:44,746 --> 00:11:48,333 きっと お前のことを心配してるぞ 148 00:11:48,667 --> 00:11:51,795 その通りだ 帰ろう ホタル 149 00:11:54,214 --> 00:11:55,674 ウタカタ様 150 00:12:02,973 --> 00:12:04,891 何をしている 行くぞ 151 00:12:06,268 --> 00:12:08,270 けれど 私は… 152 00:12:08,603 --> 00:12:11,940 お前が本当に一族の再興を願うなら 153 00:12:12,315 --> 00:12:14,401 そんなものに頼る必要はない 154 00:12:15,527 --> 00:12:20,240 人はもて余す力を持てば そこには苦しみしか生まれない 155 00:12:25,829 --> 00:12:27,164 《俺のように…》 156 00:12:31,918 --> 00:12:33,587 なぁ ナルト 157 00:12:33,712 --> 00:12:34,629 えっ 158 00:12:35,797 --> 00:12:38,383 まだ一つだけ方法があります 159 00:12:38,508 --> 00:12:40,218 ん… “方法”? 160 00:12:40,510 --> 00:12:44,723 土蜘蛛一族の中には “シラナミ”なる者がいて 161 00:12:44,973 --> 00:12:48,685 その者なら この禁術を扱えるとか… 162 00:12:49,811 --> 00:12:51,521 “シラナミ”って? 163 00:12:51,771 --> 00:12:53,648 おじいさまの弟子です 164 00:12:53,648 --> 00:12:55,567 役行者の弟子? 165 00:12:56,651 --> 00:13:00,655 正確に言うなら 又弟子ということになります 166 00:13:00,864 --> 00:13:07,078 シラナミ様の父上 ウネリ様は かつてのおじいさまの一番弟子でした 167 00:13:07,913 --> 00:13:13,084 (ホタル) ⟨とても誠実で 天才的な忍術の才能を 持った方だったそうです⟩ 168 00:13:13,376 --> 00:13:16,171 ⟨そして その息子のシラナミ様は 169 00:13:16,171 --> 00:13:19,508 さらにその上の才能を持っていると 言われていました⟩ 170 00:13:20,926 --> 00:13:27,807 ですが大戦の後 シラナミ様の父上は 禁術を守るために殺されました 171 00:13:28,308 --> 00:13:32,270 おじいさまは まだ若かったシラナミ様の身を案じて 172 00:13:32,270 --> 00:13:34,147 里から逃がしたそうです 173 00:13:34,898 --> 00:13:37,317 おじいさまはよく言っていました 174 00:13:37,817 --> 00:13:43,949 “あの親子が まだこの里にいたら 今の状況は変わっていたかもしれない”と… 175 00:13:47,035 --> 00:13:50,372 けど そのシラナミってやつは どこにいるんだ? 176 00:13:50,372 --> 00:13:51,873 何か知らないのか? 177 00:13:52,123 --> 00:13:53,500 それは… 178 00:13:54,209 --> 00:13:58,046 盗賊たちは いつ再び襲ってくるかわからない 179 00:13:58,296 --> 00:14:00,507 シラナミを探す時間はない 180 00:14:00,757 --> 00:14:02,759 決めるんだ ホタル 181 00:14:05,929 --> 00:14:10,183 わかった! そのシラナミってやつ 俺が探してきてやる! 182 00:14:10,183 --> 00:14:10,976 えっ! 183 00:14:10,976 --> 00:14:13,019 勝手に何言ってんのよ! 184 00:14:13,478 --> 00:14:15,272 実はさ ホタル 185 00:14:15,564 --> 00:14:18,817 俺にも お前と似たような悩みがあるんだ 186 00:14:19,150 --> 00:14:20,694 ナルトさんにも? 187 00:14:20,777 --> 00:14:23,029 ナルト それは… 188 00:14:25,407 --> 00:14:28,243 詳しくは話せねえけど 俺は 189 00:14:28,243 --> 00:14:32,163 それを心のどっかで 面倒なことだと思っていた 190 00:14:33,582 --> 00:14:38,086 でも 今こうしていられるのは サクラちゃんや エロ仙人や 191 00:14:38,086 --> 00:14:40,797 多くの仲間がいてくれたおかげなんだ 192 00:14:41,006 --> 00:14:42,132 けど ホタル 193 00:14:42,340 --> 00:14:43,675 お前はつえぇ 194 00:14:43,925 --> 00:14:48,096 面倒を自分から受け入れて ずっと1人で苦しんできた 195 00:14:49,014 --> 00:14:50,140 一族を… 196 00:14:50,473 --> 00:14:53,727 そして じいちゃんの夢を背負って 197 00:14:56,229 --> 00:15:00,108 だから俺は お前の望みを叶えてやりてぇ 198 00:15:00,442 --> 00:15:05,363 そのシラナミってやつを見つければ お前の仲間になるんだろ? 199 00:15:05,697 --> 00:15:08,116 そうなりゃ お前は1人じゃねえ 200 00:15:08,283 --> 00:15:11,536 もう 1人で苦しむ必要はねえんだ 201 00:15:11,995 --> 00:15:13,413 ナルトさん… 202 00:15:13,997 --> 00:15:15,874 まあ 心配すんな! 203 00:15:15,874 --> 00:15:19,961 ここはこの俺 うずまきナルトが何とかしてやる 204 00:15:21,630 --> 00:15:25,467 1日… いや 2日だけ俺に時間をくれ 205 00:15:25,634 --> 00:15:28,178 必ずシラナミを見つけてくるってばよ 206 00:15:38,355 --> 00:15:39,939 《これは驚いた》 207 00:15:40,231 --> 00:15:43,985 《まさかこんなところで 俺の名前が出てくるとはな》 208 00:15:53,787 --> 00:15:54,621 あっ… 209 00:15:58,917 --> 00:15:59,668 おっ 210 00:16:04,631 --> 00:16:06,966 何かトラブルでしょうか? 211 00:16:09,094 --> 00:16:10,428 なるほど 212 00:16:11,012 --> 00:16:14,140 大体は想像していた通りだな 213 00:16:20,230 --> 00:16:21,606 どうなさいますか? 214 00:16:21,898 --> 00:16:25,485 このまま禁術を残し続けるのは 危険だろう 215 00:16:25,652 --> 00:16:28,863 ですが これには“禁術を残したまま 216 00:16:28,863 --> 00:16:31,616 この娘を里で保護したい”と書かれていますが… 217 00:16:32,992 --> 00:16:38,915 確かに あの禁術を 第三者の手から守り切る必要があるな 218 00:16:42,335 --> 00:16:48,007 しっかし “探してやる”って 大見得切ったはいいが どこ探しゃいいんだ? 219 00:16:48,133 --> 00:16:50,218 まっ 考えても始まんねえ 220 00:16:50,218 --> 00:16:52,470 ここは人海戦術といくか! 221 00:16:53,263 --> 00:16:55,598 多重影分身の術! 222 00:17:00,854 --> 00:17:01,896 《ナルトが…》 223 00:17:02,647 --> 00:17:06,025 確かに シラナミが里に戻れば… 224 00:17:06,025 --> 00:17:08,528 たった2日で見つかるでしょうか? 225 00:17:08,945 --> 00:17:12,824 場合によっては それまで待てないかもしれない 226 00:17:12,824 --> 00:17:16,661 ナルトの帰りまでに また盗賊の襲撃があれば… 227 00:17:17,328 --> 00:17:18,413 確かに 228 00:17:18,872 --> 00:17:20,999 我々はいざというときのために 229 00:17:21,124 --> 00:17:24,085 禁術を解除する準備に取りかかっておきます 230 00:17:24,878 --> 00:17:26,504 いいな ホタル 231 00:17:27,422 --> 00:17:28,465 はい 232 00:17:29,382 --> 00:17:33,303 どうやら剥離の術には 薬品も使用するようだ 233 00:17:33,470 --> 00:17:38,183 サクラ 薬品の調合を含め 準備は君が指揮をとるんだ 234 00:17:38,183 --> 00:17:39,142 わかりました 235 00:17:50,487 --> 00:17:58,787 役行者様は 何の解除の方法もなく ホタル様の体に禁術を施したりはしませぬ 236 00:17:59,078 --> 00:18:02,749 そのようなことをする師が どこにいましょうか? 237 00:18:07,712 --> 00:18:08,588 うっ! 238 00:18:08,588 --> 00:18:10,381 しっ 師匠! 239 00:18:15,386 --> 00:18:17,263 違う! ウタカタ 240 00:18:17,514 --> 00:18:18,431 やつは… 241 00:18:18,807 --> 00:18:21,810 ハルサメは お前を殺そうとしたわけじゃあない 242 00:18:24,229 --> 00:18:28,024 《まさか ツルギの言ったことは本当なのか?》 243 00:18:28,650 --> 00:18:32,612 《もしそうなら 師匠は俺に何を伝えたかったんだ》 244 00:18:33,696 --> 00:18:36,491 《ツルギともう一度 話をしなくては…》 245 00:18:43,957 --> 00:18:47,544 悪いけど シラナミってやつを知らねえかな? 246 00:18:49,754 --> 00:18:52,715 シラナミって人 聞いたことないか? 247 00:18:54,843 --> 00:18:56,845 そっか 知らねえか 248 00:18:57,345 --> 00:18:58,721 何でもいいんだ 249 00:19:00,974 --> 00:19:04,561 わかったら 木ノ葉のナルトに 教えてくれってばよ! 250 00:19:10,692 --> 00:19:12,402 もう駄目だ… 251 00:19:13,236 --> 00:19:17,240 チャクラを使い果たしたのに 手がかりも何もねえ 252 00:19:17,740 --> 00:19:19,242 どうなすったね? 253 00:19:19,242 --> 00:19:19,951 ん? 254 00:19:20,201 --> 00:19:22,495 こんな道の真ん中で 255 00:19:22,537 --> 00:19:26,541 それが 人を探してんだけど 見つかんなくって 256 00:19:26,541 --> 00:19:29,252 ほう なんて人だね? 257 00:19:29,252 --> 00:19:32,130 シラナミって人なんだけどさあ 258 00:19:32,213 --> 00:19:34,215 “シラナミ”… 259 00:19:34,215 --> 00:19:36,050 ああ おるね 260 00:19:36,134 --> 00:19:37,385 うそ! ちょっ… 261 00:19:37,385 --> 00:19:39,929 ほんとか! ほんとなのか じいちゃん! 262 00:19:40,054 --> 00:19:41,180 ああ 263 00:19:41,180 --> 00:19:45,310 そうだ たしか この山の向こうの滝の小屋で 264 00:19:45,310 --> 00:19:49,814 忍術修行をしてる方が そんな名前だったんじゃが… 265 00:19:49,814 --> 00:19:51,733 この山の向こうだな! 266 00:19:51,733 --> 00:19:53,151 ありがとよ じいちゃん! 267 00:19:53,526 --> 00:19:55,069 見つけたぜ! 268 00:20:08,458 --> 00:20:09,876 ウタカタ様… 269 00:20:10,209 --> 00:20:12,921 まさか もう行ってしまわれたのでは… 270 00:20:20,678 --> 00:20:22,597 《さあ 出てこい ツルギ》 271 00:20:23,056 --> 00:20:26,559 《俺にもう一度 あの話を聞かせてくれ》 272 00:20:41,449 --> 00:20:43,284 ウタカタが動き出しました 273 00:20:43,701 --> 00:20:47,455 そうか ウタカタめ 俺を誘ってるのか 274 00:20:48,623 --> 00:20:49,540 いくぞ! 275 00:20:49,540 --> 00:20:50,500 はっ! >> はっ! 276 00:21:03,221 --> 00:21:04,013 何!? 277 00:21:04,013 --> 00:21:06,599 うわぁ~! >> うわぁ~! 278 00:22:40,693 --> 00:22:43,029 やっと手がかりを掴んだぜ 279 00:22:43,029 --> 00:22:47,533 シラナミって人は 土蜘蛛一族の優秀な忍だったらしいし 280 00:22:47,533 --> 00:22:50,328 山の向こうで修行してる忍者ってのは 281 00:22:50,328 --> 00:22:53,247 多分 ホタルが探している人に違いねえ 282 00:22:53,414 --> 00:22:56,501 約束の期限に何とか間に合いそうだってばよ 283 00:22:56,876 --> 00:23:00,963 待ってろよ ホタル すぐに連れ帰ってやっからな 284 00:23:01,297 --> 00:23:03,257 次回のNARUTO疾風伝は 285 00:23:04,592 --> 00:23:07,470 シラナミさん 探したってばよ!