1 00:00:14,807 --> 00:00:23,733 (少女の鼻歌) 2 00:00:24,650 --> 00:00:25,359 ハッ 3 00:00:26,152 --> 00:00:29,363 ミィナはそのメロディーが好きなんだね 4 00:00:29,864 --> 00:00:31,782 自分で作ったのかい? 5 00:00:33,075 --> 00:00:34,368 聞こえるの 6 00:00:34,368 --> 00:00:35,536 聞こえる? 7 00:00:40,416 --> 00:00:41,959 お前 変だよな 8 00:00:41,959 --> 00:00:42,752 あっ! 9 00:00:43,461 --> 00:00:47,590 はあ? これ先生? 似てねえ 10 00:00:47,590 --> 00:00:50,885 描きかけだもん! 返して! 11 00:00:51,177 --> 00:00:54,388 お兄ちゃん! 返して! 12 00:00:54,388 --> 00:00:55,139 レオ 13 00:00:55,139 --> 00:00:55,931 あ… 14 00:00:58,893 --> 00:01:02,104 ドック先生か 元気にしてるかな 15 00:01:02,104 --> 00:01:03,022 うん 16 00:01:03,272 --> 00:01:05,691 もう こーんな! 17 00:01:06,066 --> 00:01:07,777 また太ったか 18 00:01:07,943 --> 00:01:10,571 でもクマさんみたいで かわいい 19 00:01:10,571 --> 00:01:11,781 えーっ! 20 00:01:12,114 --> 00:01:13,324 プニプニー! 21 00:01:13,324 --> 00:01:14,575 ブクブクだろ? 22 00:01:14,575 --> 00:01:16,118 キャハハハハ! 23 00:01:16,118 --> 00:01:18,245 フフッ 彼が好き? 24 00:01:18,245 --> 00:01:19,205 うん! 25 00:01:19,205 --> 00:01:20,372 好き! 26 00:01:20,372 --> 00:01:21,916 そうか! 27 00:01:24,710 --> 00:01:29,048 あいつも さきもりよりは 性に合ってるようじゃな 28 00:01:39,266 --> 00:01:40,100 (爆発音) 29 00:01:40,100 --> 00:01:40,851 わっ! 30 00:01:42,561 --> 00:01:43,354 えいっ! 31 00:01:46,357 --> 00:01:47,441 あっ…! 32 00:01:48,651 --> 00:01:49,443 あ… 33 00:01:58,744 --> 00:01:59,745 うわっ! 34 00:02:01,330 --> 00:02:03,415 家の中へ! 隠れて! 35 00:02:04,959 --> 00:02:07,169 おじいちゃんは どこ? 36 00:02:12,550 --> 00:02:14,134 うわーっ! 37 00:02:14,134 --> 00:02:14,927 キャーッ! 38 00:02:15,594 --> 00:02:16,470 うっ… 39 00:02:16,470 --> 00:02:17,680 ああーっ! 40 00:02:20,474 --> 00:02:21,267 わあっ! 41 00:02:21,267 --> 00:02:22,518 キャーッ! 42 00:02:30,901 --> 00:02:32,152 ぐあーっ! 43 00:02:42,830 --> 00:02:43,789 んっ? 44 00:03:01,015 --> 00:03:01,974 わっ… 45 00:03:03,642 --> 00:03:04,643 わあっ! 46 00:03:08,147 --> 00:03:09,189 ああっ! 47 00:03:09,982 --> 00:03:10,691 ハッ! 48 00:03:11,358 --> 00:03:12,484 うわあ… 49 00:03:13,193 --> 00:03:13,819 うん? 50 00:03:16,363 --> 00:03:17,197 わっ! 51 00:03:17,489 --> 00:03:18,782 キャーッ! 52 00:03:19,325 --> 00:03:19,867 ううっ… 53 00:03:19,867 --> 00:03:20,784 ハッ… 54 00:03:26,373 --> 00:03:29,460 うっ… やだー! 55 00:03:29,543 --> 00:03:32,755 死ぬの やだー! 56 00:03:32,755 --> 00:03:34,173 助けてー! 57 00:03:34,173 --> 00:03:37,176 誰か助けてー! 58 00:03:37,635 --> 00:03:40,804 助けてー! 59 00:03:41,305 --> 00:03:43,849 ケホッ ケホッ… 60 00:03:43,974 --> 00:03:46,477 レオ? レオ? レオ! 61 00:03:46,477 --> 00:03:47,227 ハッ! 62 00:03:47,770 --> 00:03:49,021 ドック先生! 63 00:03:49,021 --> 00:03:49,688 あっ! 64 00:03:50,481 --> 00:03:51,523 レオ! 65 00:03:51,774 --> 00:03:52,733 先生ー! 66 00:03:52,733 --> 00:03:53,776 ミィナ! 67 00:03:58,530 --> 00:04:01,200 飛び降りて! 受け止めるから! 68 00:04:01,992 --> 00:04:02,785 えっ… 69 00:04:03,327 --> 00:04:05,162 さあ 早く! 70 00:04:05,871 --> 00:04:06,705 ううっ…! 71 00:04:07,748 --> 00:04:08,916 イヤ! 72 00:04:08,916 --> 00:04:11,210 ミィナ! 急がないと! 73 00:04:11,210 --> 00:04:12,962 怖いー! 74 00:04:16,924 --> 00:04:18,300 ミィナちゃんは… 75 00:04:19,259 --> 00:04:20,678 僕が嫌い? 76 00:04:24,640 --> 00:04:26,308 信用できない? 77 00:04:26,892 --> 00:04:28,102 ううん 78 00:04:29,061 --> 00:04:31,188 なら 勇気を出して! 79 00:04:34,441 --> 00:04:35,192 うん 80 00:04:42,157 --> 00:04:43,325 えいっ! 81 00:04:43,993 --> 00:04:44,827 ううっ! 82 00:04:48,831 --> 00:04:51,250 頑張ったね! すごいよ! 83 00:04:53,752 --> 00:04:55,671 さあ レオ! 84 00:05:12,855 --> 00:05:13,689 うっ! 85 00:05:30,247 --> 00:05:31,248 あ… 86 00:05:33,042 --> 00:05:33,917 あっ! 87 00:05:35,377 --> 00:05:37,004 行っちゃ やだ 88 00:05:44,136 --> 00:05:48,265 村にはまだ助けられる人たちがいるかもしれない 89 00:05:49,933 --> 00:05:53,812 ミィナちゃんは ヨシ君やサッちゃんに会いたくないの? 90 00:05:55,314 --> 00:05:55,939 う… 91 00:06:09,369 --> 00:06:10,287 ううっ! 92 00:06:12,247 --> 00:06:13,290 いいかい? 93 00:06:13,290 --> 00:06:16,919 もし僕が戻ってこなかったら ハチョウ町へ行くんだ 94 00:06:16,960 --> 00:06:18,087 分かるよね? 95 00:06:18,212 --> 00:06:19,171 うん 96 00:06:19,254 --> 00:06:23,175 町に着いたら役場に行って助けを求めるんだ 97 00:06:23,175 --> 00:06:24,134 できるよね? 98 00:06:24,134 --> 00:06:25,094 うん 99 00:06:25,385 --> 00:06:27,429 そしたら… そしたら… 100 00:06:28,388 --> 00:06:31,183 ぐっ… ううっ… 101 00:06:31,183 --> 00:06:32,267 あっ… 102 00:06:32,810 --> 00:06:34,019 頑張って! 103 00:06:35,020 --> 00:06:36,146 あ… 104 00:06:37,731 --> 00:06:38,982 ああっ! 105 00:06:39,358 --> 00:06:40,359 ああ… 106 00:06:45,280 --> 00:06:46,406 あ… 107 00:06:50,953 --> 00:06:51,745 ん? 108 00:06:54,498 --> 00:06:55,457 (金属がこすれる音) 109 00:06:55,457 --> 00:06:56,166 あ… 110 00:07:04,258 --> 00:07:05,467 ん? 111 00:07:07,469 --> 00:07:08,554 ハッ! 112 00:07:35,497 --> 00:07:36,373 フフッ 113 00:08:01,732 --> 00:08:02,482 んっ! 114 00:08:15,621 --> 00:08:16,538 わっ! 115 00:08:16,538 --> 00:08:17,372 んっ! 116 00:08:17,748 --> 00:08:18,707 ん? 117 00:08:58,538 --> 00:08:59,915 うう… 118 00:08:59,915 --> 00:09:02,125 うっ うう… 119 00:09:05,545 --> 00:09:06,505 ハア… 120 00:09:15,806 --> 00:09:16,682 ん? 121 00:09:37,452 --> 00:09:38,453 ハッ! 122 00:09:52,509 --> 00:09:54,386 うっ! あっ! ああ… 123 00:09:54,636 --> 00:09:56,430 ああ… うっ… 124 00:09:58,223 --> 00:09:58,890 わあっ! 125 00:09:58,890 --> 00:09:59,808 ああっ! 126 00:10:01,184 --> 00:10:02,185 うう… 127 00:11:59,719 --> 00:12:01,930 よっしゃー! 128 00:12:01,930 --> 00:12:04,766 超久々の任務だってばよ! 129 00:12:04,766 --> 00:12:06,268 ナルト! うるさい 130 00:12:06,309 --> 00:12:08,854 あまり喜べる事案でもないがな 131 00:12:08,895 --> 00:12:09,688 へっ? 132 00:12:09,688 --> 00:12:14,609 火の国と国境を接する小国の小さい村で 事件があった 133 00:12:14,609 --> 00:12:17,571 そこの住人が皆殺しにされたそうだ 134 00:12:17,821 --> 00:12:18,947 マジ? 135 00:12:19,281 --> 00:12:22,826 そこは昔から神聖域扱いをされていた場所で 136 00:12:22,826 --> 00:12:24,494 ホールと呼ばれていた 137 00:12:25,036 --> 00:12:27,664 秘宝が隠されているという うわさもあって 138 00:12:27,664 --> 00:12:32,127 それを狙う盗賊らから さきもりが防衛に当たっていたようだが… 139 00:12:32,586 --> 00:12:35,046 それにしても全滅だなんて… 140 00:12:35,255 --> 00:12:38,508 できれば もっと人手を増やしたいところだが 141 00:12:38,675 --> 00:12:41,595 里も今いろいろと面倒が重なってな 142 00:12:41,595 --> 00:12:45,432 先日の里の外の仮設墓地が荒らされた件ですか 143 00:12:45,682 --> 00:12:46,558 うむ 144 00:12:47,309 --> 00:12:50,937 それと暁のメンバーを封印している森での… 145 00:12:50,937 --> 00:12:53,356 くだんの鎌の盗難ですね 146 00:12:53,940 --> 00:12:57,777 我々も これから何かと忙しい時期だが 147 00:12:57,903 --> 00:13:01,490 一般の人々の不幸を ないがしろにするわけにはいかない 148 00:13:01,740 --> 00:13:05,744 村を襲った犯人を突き止め しかるべき制裁を与える 149 00:13:05,952 --> 00:13:07,037 頼んだぞ 150 00:13:07,037 --> 00:13:07,913 はい! 151 00:13:16,963 --> 00:13:18,798 ほとんど焼け落ちている 152 00:13:19,382 --> 00:13:22,886 村を襲った連中は何の武器を使ったんだ? 153 00:13:29,935 --> 00:13:32,270 すごい木の群生ね 154 00:13:32,604 --> 00:13:36,233 ここの外は草一つ生えていない荒野なのに… 155 00:13:43,365 --> 00:13:44,950 宝物庫ですかね? 156 00:13:44,950 --> 00:13:46,826 うん 確認してみよう 157 00:13:49,079 --> 00:13:49,788 おっ 158 00:13:51,748 --> 00:13:54,876 この泉の水をどこかに送っているのね 159 00:13:55,835 --> 00:13:56,503 ん? 160 00:14:01,883 --> 00:14:02,509 ハッ! 161 00:14:04,302 --> 00:14:06,972 地下にこんな空間が… 162 00:14:07,430 --> 00:14:08,431 広い 163 00:14:09,182 --> 00:14:10,767 不思議な部屋だ 164 00:14:13,853 --> 00:14:15,063 何もない 165 00:14:15,272 --> 00:14:16,523 盗まれたのかな? 166 00:14:16,982 --> 00:14:18,233 そのようだな 167 00:14:25,073 --> 00:14:26,032 動くな! 168 00:14:27,325 --> 00:14:29,578 事に乗じて盗みをたくらんだか 169 00:14:29,578 --> 00:14:30,495 違う 170 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 我々は国の依頼で動いている 木ノ葉隠れの忍だ 171 00:14:34,499 --> 00:14:36,251 この村の調査に来たんだ 172 00:14:38,670 --> 00:14:39,963 失礼しました 173 00:14:40,297 --> 00:14:42,257 お話は伺っております 174 00:14:42,465 --> 00:14:43,633 あなた方は? 175 00:14:44,342 --> 00:14:47,637 近隣のハチョウ町を守る警備隊の者です 176 00:14:47,971 --> 00:14:50,849 トニカ村とは友好関係にありました 177 00:14:50,932 --> 00:14:51,975 なるほど 178 00:14:52,392 --> 00:14:53,935 どうぞ こちらへ 179 00:14:54,686 --> 00:14:56,730 会っていただきたい方がいます 180 00:15:00,233 --> 00:15:01,526 シセル 181 00:15:03,194 --> 00:15:04,946 その方々は? 182 00:15:07,282 --> 00:15:08,700 そうでしたか 183 00:15:08,700 --> 00:15:11,286 素早い対応に感謝します 184 00:15:11,620 --> 00:15:13,371 私はディソナス 185 00:15:13,371 --> 00:15:16,041 ハチョウ町の町長をしております 186 00:15:16,291 --> 00:15:21,796 先日 幸いにも難を逃れた村の方が 町に助けを求めてきて 187 00:15:21,796 --> 00:15:24,883 それで今回の事態が発覚したのです 188 00:15:25,592 --> 00:15:28,053 襲撃犯に心当たりなどは? 189 00:15:28,219 --> 00:15:29,429 いいえ 190 00:15:29,638 --> 00:15:34,309 宝のうわさを聞きつけた盗賊たちが 村のさきもりと争うことは 191 00:15:34,309 --> 00:15:36,353 幾度もあったようですが… 192 00:15:37,312 --> 00:15:40,940 その宝ですが どのような物かご存じでしたか? 193 00:15:41,274 --> 00:15:42,525 いいえ 194 00:15:42,525 --> 00:15:46,529 おそらく村でも知っていたのは ごく一部かと… 195 00:15:48,907 --> 00:15:52,661 つまり誰かが何かに襲われたってことかな 196 00:15:53,453 --> 00:15:54,829 プハーッ! 197 00:15:54,829 --> 00:15:57,248 超うめーってばよ この水! 198 00:15:57,540 --> 00:15:59,084 あんたねえ… 199 00:16:01,795 --> 00:16:03,672 でも本当きれい 200 00:16:11,304 --> 00:16:13,973 まるで このホールの中だけ 201 00:16:14,307 --> 00:16:16,935 辺りの生気や営みを吸い取って 202 00:16:17,268 --> 00:16:19,354 繁栄をおう歌しているみたい 203 00:16:21,189 --> 00:16:22,482 そのとおり 204 00:16:22,482 --> 00:16:23,024 なっ! 205 00:16:23,024 --> 00:16:25,652 ここの水は命に満ちあふれている 206 00:16:25,944 --> 00:16:27,278 いつの間に! 207 00:16:28,697 --> 00:16:30,865 久しぶりだね 2人とも 208 00:16:31,533 --> 00:16:32,200 あ… 209 00:16:34,035 --> 00:16:35,704 フフフフフッ 210 00:16:36,955 --> 00:16:38,164 カブト! 211 00:16:41,000 --> 00:16:42,085 フフフフッ 212 00:16:44,045 --> 00:16:46,798 とーりゃーっ! 213 00:16:46,923 --> 00:16:47,590 あ… 214 00:16:53,513 --> 00:16:56,516 相変わらずケンカ腰だね 君は… 215 00:16:56,850 --> 00:16:59,269 何やってんのよ こんな所で! 216 00:16:59,477 --> 00:17:01,312 まあ いろいろとね 217 00:17:02,480 --> 00:17:05,316 今はちょっとした研究さ 218 00:17:06,443 --> 00:17:07,277 あっ! 219 00:17:11,698 --> 00:17:12,490 うう… 220 00:17:12,741 --> 00:17:15,034 何だってばよ それは… 221 00:17:15,285 --> 00:17:20,457 この蛇たちは大蛇丸様の細胞から 僕が作り上げたものだ 222 00:17:20,915 --> 00:17:25,378 強い再生能力のおかげで あっという間に増殖できる 223 00:17:26,254 --> 00:17:30,425 そして僕のすばらしい実験の成果によって 224 00:17:30,425 --> 00:17:36,431 他の生物の細胞核を植え付け 遺伝子情報を再生することができるんだ 225 00:17:40,059 --> 00:17:41,895 都合のいいことに 226 00:17:42,270 --> 00:17:47,400 ここの水はどうやら細胞分裂を 非常に促進してくれるようだ 227 00:17:47,776 --> 00:17:50,487 それこそウイルス並みのね 228 00:17:59,913 --> 00:18:02,916 そして生まれる 229 00:18:05,585 --> 00:18:08,588 新しい命が… 230 00:18:10,924 --> 00:18:13,134 まさか暁の…! 231 00:18:15,595 --> 00:18:17,847 そう 飛段 232 00:18:19,557 --> 00:18:23,353 どうやらこの地にいるのは 偶然じゃなさそうだな 233 00:18:24,020 --> 00:18:26,731 村を襲ったのはお前か? 234 00:18:28,691 --> 00:18:32,153 わけも含めて 他にもいろいろと聞かせてもらおうか 235 00:18:32,987 --> 00:18:35,698 捕まえる? 僕を? 236 00:18:35,698 --> 00:18:37,242 逃しはしない 237 00:18:39,160 --> 00:18:40,537 どうかな? 238 00:18:41,496 --> 00:18:43,790 駒はこれだけじゃない 239 00:18:46,292 --> 00:18:47,001 なっ! 240 00:18:57,178 --> 00:18:58,263 長門! 241 00:18:59,097 --> 00:19:00,139 イタチか? 242 00:19:00,139 --> 00:19:02,725 これは… 暁のメンバー! 243 00:19:02,725 --> 00:19:05,061 アスマ先生とハヤテ先生? 244 00:19:05,061 --> 00:19:07,397 まさか… 穢土転生? 245 00:19:07,397 --> 00:19:08,565 てめえ! 246 00:19:08,565 --> 00:19:10,233 あんたが墓荒らしを! 247 00:19:10,233 --> 00:19:11,359 クフフ… 248 00:19:18,491 --> 00:19:19,659 あ… あれは? 249 00:19:28,334 --> 00:19:30,837 フフフッ 楽しめそうだ 250 00:19:30,837 --> 00:19:33,506 ふざけんじゃねーぞ! 251 00:19:49,355 --> 00:19:50,023 あっ! 252 00:19:51,232 --> 00:19:52,317 ナルト! 253 00:19:53,234 --> 00:19:54,068 ハッ! 254 00:19:57,030 --> 00:19:57,947 隊長! 255 00:20:11,044 --> 00:20:11,711 ぬう… 256 00:20:11,711 --> 00:20:12,378 ハッ! 257 00:20:20,178 --> 00:20:21,429 ああっ… 258 00:20:23,389 --> 00:20:26,017 くっ! なぜ動かない? 259 00:20:26,184 --> 00:20:29,520 まだ術のスキルが足りてないのか? 260 00:20:29,812 --> 00:20:30,730 あっ! 261 00:20:37,612 --> 00:20:38,279 んっ! 262 00:20:42,325 --> 00:20:42,992 あっ… 263 00:20:43,242 --> 00:20:45,912 隊長! そいつに血を採られないで! 264 00:20:46,245 --> 00:20:47,205 分かってる! 265 00:20:48,164 --> 00:20:48,873 ハッ! 266 00:21:04,889 --> 00:21:05,598 くっ… 267 00:21:21,072 --> 00:21:22,824 先生 ごめん! 268 00:21:26,536 --> 00:21:27,662 シセル! 269 00:21:27,662 --> 00:21:28,371 あっ… 270 00:21:30,373 --> 00:21:31,082 ふっ! 271 00:21:41,634 --> 00:21:42,301 ああ… 272 00:21:46,639 --> 00:21:47,598 むっ…! 273 00:21:52,145 --> 00:21:53,479 《ク… クソ…》 274 00:21:53,479 --> 00:21:55,273 《もう息が… 275 00:21:55,481 --> 00:21:56,858 持たねえ…!》 276 00:23:31,244 --> 00:23:37,834 太古の主が創造なされた天の矛は 汚れたものによって力を奪われた 277 00:23:38,209 --> 00:23:43,464 世界を覆いし その力は もはや世界を滅ぼすところだった 278 00:23:43,631 --> 00:23:44,674 力… 279 00:23:45,216 --> 00:23:47,552 それがカブトが狙っていたもの 280 00:23:53,266 --> 00:23:56,227 僕にもっと力があれば… 281 00:23:56,811 --> 00:23:57,895 もっと…