[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:16.97,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)フッ Dialogue: 0,0:00:21.47,0:00:22.17,japanese,,0,0,0,,(我愛羅があら)ん? Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:47.47,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)う… Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:25.80,japanese,,0,0,0,,(砂すなの里さとの忍しのび)うわあ… Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:29.30,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)あ… なんだ? Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:35.92,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)もう少しだ Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:38.72,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:08.22,japanese,,0,0,0,,なかなかやるなあ うん Dialogue: 0,0:02:32.92,0:02:36.42,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)ほう 便利な人柱力(じんちゅうりき)だな Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:42.38,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)しかし\Nオイラが よく分かったな Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:47.80,japanese,,0,0,0,,この砂漠に そんな鳥はいない Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:49.34,japanese,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:57.17,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:19.38,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.59,japanese,,0,0,0,,なかなかやるなあ うん Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:12.74,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)ほう 便利な人柱力だな Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:18.45,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)しかし\Nオイラが よく分かったな Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:23.90,japanese,,0,0,0,,この砂漠に そんな鳥はいない Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:25.86,japanese,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:28.70,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)おい\Nさっきの物音はなんだ Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:31.11,japanese,,0,0,0,,何かあったら すぐ報告を… Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:35.28,japanese,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:37.36,japanese,,0,0,0,,こ これは… Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.32,japanese,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:46.36,japanese,,0,0,0,,風影かぜかげ様 Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:48.53,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)変なのが\N里に入り込んでいるって Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:49.86,japanese,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:53.90,japanese,,0,0,0,,里の守りは 由良ゆうら隊長が\Nがっちり固めてるはずじゃん Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.03,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)それが… Dialogue: 0,0:05:55.11,0:05:58.61,japanese,,0,0,0,,その由良隊長と\N連絡がつかない状態なのです Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:01.07,japanese,,0,0,0,,なんだと? Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:06.11,japanese,,0,0,0,,(サソリ)あ~あ\N結局 大騒ぎにしちまって Dialogue: 0,0:06:06.20,0:06:07.82,japanese,,0,0,0,,デイダラのやつ Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:09.78,japanese,,0,0,0,,由良 Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:12.40,japanese,,0,0,0,,お前 先に行ってろ Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:16.15,japanese,,0,0,0,,里の連中に見つかると\Nいろいろと面倒だからな Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:18.28,japanese,,0,0,0,,(由良)はっ サソリ様 Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:22.57,japanese,,0,0,0,,(サソリ)早くしろよ デイダラ Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:27.11,japanese,,0,0,0,,俺は 待たされるのが\N好きじゃねえからな Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:31.36,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)我愛羅 入るぞ Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:41.28,japanese,,0,0,0,,どこに行ったんだ Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:42.36,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)カンクロウ Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:45.11,japanese,,0,0,0,,風影様が 上で戦ってらっしゃるぞ Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:46.82,japanese,,0,0,0,,なっ なんだと! Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:55.70,japanese,,0,0,0,,我愛羅 Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:13.82,japanese,,0,0,0,,ハッ Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:17.07,japanese,,0,0,0,,隠密行動は失敗だな うん Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:20.45,japanese,,0,0,0,,ハハッ Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:26.11,japanese,,0,0,0,,だが おかげで\Nてめえを捜す手間が省けたぜ Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:27.86,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)んんっ! Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:28.65,japanese,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:50.15,japanese,,0,0,0,,さすが地の利があるか Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:53.49,japanese,,0,0,0,,やっかいだな うん Dialogue: 0,0:07:58.95,0:07:59.82,japanese,,0,0,0,,(ナルト)そこか! Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:03.01,japanese,,0,0,0,,(カカシ)あっ Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:07.05,japanese,,0,0,0,,(カカシ)こいつは… Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.80,japanese,,0,0,0,,ナルトの影分身かげぶんしんの変化へんげか Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:14.17,japanese,,0,0,0,,(カカシ)なっ Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:17.46,japanese,,0,0,0,,(カカシ)かすっただけでアウトだな Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:27.51,japanese,,0,0,0,,(サクラ)チッ Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:54.38,japanese,,0,0,0,,(カカシ)忍戦術の心得 その3 Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:00.21,japanese,,0,0,0,,忍術にんじゅつ Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.09,japanese,,0,0,0,,(サクラ)印を結ぶスピードが… Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:08.05,japanese,,0,0,0,,(ナルト)速すぎるってばよ Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:10.13,japanese,,0,0,0,,(カカシ)はあ~ Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:13.21,japanese,,0,0,0,,火遁かとん 豪火球ごうかきゅうの術 Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:17.46,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うっ…\N(サクラ)うわっ Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:35.92,japanese,,0,0,0,,カカシ先生は… Dialogue: 0,0:09:37.26,0:09:37.88,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:41.01,japanese,,0,0,0,,土遁どどん 心中斬首しんちゅうざんしゅの術 Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:42.13,japanese,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:09:42.38,0:09:43.30,japanese,,0,0,0,,うっ うわっ Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:51.01,japanese,,0,0,0,,(カカシ)影分身か Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:01.01,japanese,,0,0,0,,水遁すいとん 水龍弾すいりゅうだんの術 Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:08.71,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うわっ 何? Dialogue: 0,0:10:11.26,0:10:13.38,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うっ\N(サクラ)うわっ Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:44.34,japanese,,0,0,0,,(ナルト)火遁 土遁 水遁を\N連続で使うなんて Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:46.63,japanese,,0,0,0,,普通 ありえねえってばよ Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:49.21,japanese,,0,0,0,,(サクラ)コピー忍者の名は\Nだてじゃないわね Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:52.88,japanese,,0,0,0,,今になってみると\Nそのすごさがよく分かるわ Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:53.71,japanese,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:01.63,japanese,,0,0,0,,(自来也じらいや)長期戦になりそうだのォ Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:07.59,japanese,,0,0,0,,(綱手つなで)だが 夜明けまでには\Nまだ だいぶある Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:09.01,japanese,,0,0,0,,(シズネ)はい Dialogue: 0,0:11:09.09,0:11:13.76,japanese,,0,0,0,,案外 あっけなく\N決着がつくかもしれんぞ Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:15.80,japanese,,0,0,0,,フフッ Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:25.19,japanese,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:35.11,japanese,,0,0,0,,我愛羅 Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:44.53,japanese,,0,0,0,,そろそろだな うん Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:41.73,japanese,,0,0,0,,これからが本番だな うん Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:13.82,japanese,,0,0,0,,フフフッ Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:15.52,japanese,,0,0,0,,そらよ! Dialogue: 0,0:13:32.15,0:13:34.65,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)妙な爆発物を使う Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.27,japanese,,0,0,0,,それも誘導タイプか Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:45.23,japanese,,0,0,0,,だいたい分かった うん Dialogue: 0,0:13:56.61,0:14:01.32,japanese,,0,0,0,,(サクラ)分かっていたけど\N写輪眼って とんでもない代物ね Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:02.36,japanese,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:06.44,japanese,,0,0,0,,でも それ以上に\N先生の印を結ぶスピード Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:09.02,japanese,,0,0,0,,速すぎて近づくのも難しい Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:17.65,japanese,,0,0,0,,(カカシ)はあ~\N火遁 豪火球の術 Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:26.61,japanese,,0,0,0,,水遁 水龍弾の術 Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:36.79,japanese,,0,0,0,,とりあえず\Nあの両手をどうにかしないと Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:38.42,japanese,,0,0,0,,鈴どころじゃないわね Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:40.46,japanese,,0,0,0,,ああ 全く Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:44.17,japanese,,0,0,0,,カカシ先生ってば やっぱ\Nむちゃくちゃ強えってばよ Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:47.83,japanese,,0,0,0,,シカマル以上の頭 Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:51.79,japanese,,0,0,0,,キバ以上の嗅覚 Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:54.38,japanese,,0,0,0,,サスケ以上の写輪眼しゃりんがん Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:58.00,japanese,,0,0,0,,ゲジマユ以上の体術たいじゅつ Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:02.50,japanese,,0,0,0,,経験も 俺たちよか\Nず~っと豊富だし Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:06.42,japanese,,0,0,0,,(サクラ)でも カカシ先生にだって\N弱点はあるはずよ Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:08.04,japanese,,0,0,0,,よ~く考えれば Dialogue: 0,0:15:09.92,0:15:12.50,japanese,,0,0,0,,(ナルト)はあ~ 弱点か Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:31.79,japanese,,0,0,0,,あ~ あった Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:32.54,japanese,,0,0,0,,弱点… Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:33.92,japanese,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:47.13,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ここまで写輪眼を\N使わされるとはね Dialogue: 0,0:15:48.42,0:15:51.54,japanese,,0,0,0,,でも まあ\N日の出まではもつか Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:57.25,japanese,,0,0,0,,手裏剣しゅりけん クナイ まだあるな Dialogue: 0,0:15:57.79,0:15:59.38,japanese,,0,0,0,,お~っと いかんいかん Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.17,japanese,,0,0,0,,昔と違って Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:04.17,japanese,,0,0,0,,本を読みながら戦えるほど\N楽な相手じゃない Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:07.88,japanese,,0,0,0,,けど 気になるなあ Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:10.25,japanese,,0,0,0,,イチャイチャタクティクスの主人公は Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:12.88,japanese,,0,0,0,,何か とんでもない秘密が\Nありそうなんだ Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:16.50,japanese,,0,0,0,,早く続きが読みたい Dialogue: 0,0:16:17.92,0:16:21.67,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ほんとに ほんとに\Nカカシ先生の弱点が分かったの? Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:25.29,japanese,,0,0,0,,(ナルト)グフッ グフフフ…\Nサクラちゃん Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:28.75,japanese,,0,0,0,,カカシ先生の今までを\N思い返せば分かるってばよ Dialogue: 0,0:16:29.33,0:16:31.54,japanese,,0,0,0,,もったいつけなくていいから Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:33.96,japanese,,0,0,0,,弱点って何よ ナルト Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:37.50,japanese,,0,0,0,,(ナルト)グフフフ…\Nそれってばね Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:39.21,japanese,,0,0,0,,(サクラ)うん うん Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:44.42,japanese,,0,0,0,,(サクラ)なるほど Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:48.00,japanese,,0,0,0,,まさか そんな弱点があるなんて Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:52.13,japanese,,0,0,0,,なっ 今までの行動を\N思い返せば分かるだろ? Dialogue: 0,0:16:53.29,0:16:56.79,japanese,,0,0,0,,うん うん それなら\N両手を塞げるうえに Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:59.04,japanese,,0,0,0,,うまくいけば写輪眼も防げるかも Dialogue: 0,0:16:59.13,0:17:01.42,japanese,,0,0,0,,そして その隙を突けば! Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:05.83,japanese,,0,0,0,,ナルト やっぱあんた\N意外性ナンバーワン忍者ね Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:07.33,japanese,,0,0,0,,ニヒッ Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:11.08,japanese,,0,0,0,,(カカシ)しかし\Nヤツらの成長がうれしすぎて Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:12.92,japanese,,0,0,0,,つい はしゃぎすぎたな Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:17.58,japanese,,0,0,0,,今度は しばらく\Nヤツらがどう出るか様子を見るか Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:20.92,japanese,,0,0,0,,そうと決まれば 先手必勝 Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:23.00,japanese,,0,0,0,,こっちから仕掛けるってばよ Dialogue: 0,0:17:23.42,0:17:25.29,japanese,,0,0,0,,そうね いきましょう Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:33.21,japanese,,0,0,0,,よ~し Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.54,japanese,,0,0,0,,今度のは速いぜ うん Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:50.96,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)ふんっ! Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:55.92,japanese,,0,0,0,,喝かつ! Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:58.63,japanese,,0,0,0,,(爆発音)\N(カンタロウ)我愛羅! Dialogue: 0,0:18:12.88,0:18:13.96,japanese,,0,0,0,,(カカシ)来たな Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:24.67,japanese,,0,0,0,,なめられたもんだ Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:27.71,japanese,,0,0,0,,まっすぐ正面から\N突っ込んでくるなんて Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:32.33,japanese,,0,0,0,,今よ ナルト! Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:34.63,japanese,,0,0,0,,いくぞ カカシ先生! Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:35.79,japanese,,0,0,0,,(カカシ)えっ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:39.29,japanese,,0,0,0,,イチャイチャタクティクスの\N最後のオチは Dialogue: 0,0:18:39.63,0:18:40.25,japanese,,0,0,0,,(カカシ)うっ Dialogue: 0,0:18:40.33,0:18:42.29,japanese,,0,0,0,,な… なに~! Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:45.58,japanese,,0,0,0,,実は 主人公が… Dialogue: 0,0:18:45.67,0:18:46.50,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ネタバラシ Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:47.88,japanese,,0,0,0,,うわっ 危ない! Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:49.33,japanese,,0,0,0,,(カカシ)うう… Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:54.17,japanese,,0,0,0,,(カカシ)しまった Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:57.58,japanese,,0,0,0,,写輪眼のせいで\N口の動きだけで言葉が分かっちまう! Dialogue: 0,0:18:57.67,0:18:58.29,japanese,,0,0,0,,(カカシ)はっ… Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:07.79,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ええっ… Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:09.75,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ヘヘッ Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:11.04,japanese,,0,0,0,,(サクラ)フフッ Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:13.04,japanese,,0,0,0,,(カカシ)あ~! Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:17.29,japanese,,0,0,0,,ハハッ 忍者は\N裏の裏を読むべしって Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:18.88,japanese,,0,0,0,,ねっ 先生 Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:20.25,japanese,,0,0,0,,(カカシ)フッ… Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:21.67,japanese,,0,0,0,,(カカシ)やられたぜ Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:43.25,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)まるで 中身を守る卵の殻だな Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:53.08,japanese,,0,0,0,,しかし あれをガードしきるとは\Nすごいな うん Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.75,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)砂瀑牢さばくろう Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:14.46,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:35.92,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:40.08,0:21:42.79,japanese,,0,0,0,,オチをバラすと見せかけて\Nカカシをはめるとは Dialogue: 0,0:21:42.88,0:21:44.17,japanese,,0,0,0,,なかなかの作戦じゃないか Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:44.88,japanese,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:21:44.96,0:21:48.29,japanese,,0,0,0,,でも 自来也様の本って\N確か成人向けですよねえ Dialogue: 0,0:21:48.75,0:21:50.04,japanese,,0,0,0,,お前 いつ成人したんだ? Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:52.17,japanese,,0,0,0,,いや こんなの読んだうちに\N入らねえって Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:54.46,japanese,,0,0,0,,つまんなかったし\N10ページくらいで すぐやめたし Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:56.00,japanese,,0,0,0,,10ページ読んだそうです Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:56.96,japanese,,0,0,0,,よ~し 有罪! Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:57.67,japanese,,0,0,0,,ええっ? Dialogue: 0,0:21:57.75,0:21:59.42,japanese,,0,0,0,,ナルト 条令違反により Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:02.21,japanese,,0,0,0,,お前には 3日間\Nアカデミーの便所掃除を言い渡す Dialogue: 0,0:22:02.29,0:22:03.54,japanese,,0,0,0,,そんな~ Dialogue: 0,0:22:03.79,0:22:05.83,japanese,,0,0,0,,次回「風影として」 Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:09.79,japanese,,0,0,0,,(カカシ)やあ 諸君 Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:12.83,japanese,,0,0,0,,今回は 我愛羅について解説するぞ Dialogue: 0,0:22:13.38,0:22:15.75,japanese,,0,0,0,,砂を変幻自在に操ることから Dialogue: 0,0:22:15.83,0:22:18.13,japanese,,0,0,0,,付いたあだ名は砂漠の我愛羅 Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:20.46,japanese,,0,0,0,,砂の3兄弟の末っ子だ Dialogue: 0,0:22:20.71,0:22:22.75,japanese,,0,0,0,,体内に 砂の化身\N守鶴しゅかくを宿し Dialogue: 0,0:22:22.83,0:22:25.25,japanese,,0,0,0,,その力を恐れた実の父親から Dialogue: 0,0:22:25.33,0:22:28.08,japanese,,0,0,0,,命を奪われかけるという\N悲しい経験を持つ Dialogue: 0,0:22:28.54,0:22:32.13,japanese,,0,0,0,,以来 自分のためだけに戦う\N修羅と化した Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:35.29,japanese,,0,0,0,,そんな我愛羅を\N孤独から救ったのは Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:36.21,japanese,,0,0,0,,ナルトだった Dialogue: 0,0:22:36.63,0:22:39.13,japanese,,0,0,0,,仲間のために戦うナルトの姿を見て Dialogue: 0,0:22:39.21,0:22:43.88,japanese,,0,0,0,,我愛羅は 本当の強さとは何か\N愛情とは何かを知る Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:48.50,japanese,,0,0,0,,木ノ葉崩し以降は\N同盟国として木ノ葉の危機に加勢 Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:52.63,japanese,,0,0,0,,現在は 砂隠れの里を統率する\N風影に就任 Dialogue: 0,0:22:52.96,0:22:54.00,japanese,,0,0,0,,じゃあ ここで問題だ Dialogue: 0,0:22:54.42,0:22:56.17,japanese,,0,0,0,,我愛羅の額に\N書かれている文字は Dialogue: 0,0:22:56.25,0:22:57.71,japanese,,0,0,0,,いったい\Nなんだったか Dialogue: 0,0:22:57.79,0:22:58.79,japanese,,0,0,0,,分かるかな? Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:01.96,japanese,,0,0,0,,答は 愛 Dialogue: 0,0:23:02.29,0:23:03.46,japanese,,0,0,0,,さて 帰って Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:04.63,japanese,,0,0,0,,イチャイチャ\Nタクティクスでも Dialogue: 0,0:23:04.71,0:23:05.58,japanese,,0,0,0,,読むかな Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:29.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Wh-What's that? Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:35.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Just a little more. Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:07.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You're pretty good. Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:36.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Now that's a handy Jinchuriki.{\i0} Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:42.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But...how'd you know\NI was the intruder? Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:47.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,There are no birds like that\Nin this desert. Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:49.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I see. Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:25.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}The Jinchuriki of the Sand\N\N\N{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You're pretty good... Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:12.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Now that's a handy Jinchuriki.{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:18.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But...how'd you know\NI was the intruder? Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,There are no birds like that\Nin this desert. Dialogue: 0,0:05:24.37,0:05:25.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I see. Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:28.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hey! What was that noise earlier?! Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:31.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You're supposed to report immediately\Nif something happens... Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:37.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Wh-What...happened? Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:46.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Lord Kazekage... Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:49.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do you mean something strange\Ngot into the village?! Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:53.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Captain Yura was supposed to have\Ntightened village security. Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:58.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Actually... we have been unable to\Ncontact Captain Yura. Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:00.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Come again?! Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:07.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Oh, man...That Deidara had to go\Nand turn this into a circus. Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:09.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yura. Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:12.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You head on back. Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:16.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Things will get complicated if the guys\Nfrom the village find you here. Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yes, Lord Sasori. Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:22.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Get a move on, Deidara. Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:26.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I don't like to be kept waiting. Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:30.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Gaara! I'm coming in! Dialogue: 0,0:06:39.43,0:06:40.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Where'd he go...? Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:45.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Kankuro, the Kazekage is fighting\Nup in the sky. Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:46.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Wh-What did you say? Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:55.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Gaara...! Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:16.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The covert action is a failure. Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:22.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But now... Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:25.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I don't have to bother...\Nlooking for you anymore...! Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:50.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He's got the advantage,\Nas expected... Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:52.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This is a real mess. Dialogue: 0,0:07:58.93,0:07:59.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Over there?! Dialogue: 0,0:08:06.27,0:08:07.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This one is?!{\i0} Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:11.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}A transformation of one\Nof Naruto's Shadow Clones, huh?!{\i0} Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:17.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I'm finished if it even grazes me...{\i0} Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:54.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Shinobi Battle Skills, part three... Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:00.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Ninjutsu! Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:06.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}The speed of his seal forming...{\i0} Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:07.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}It's way too fast!{\i0} Dialogue: 0,0:09:10.97,0:09:13.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Fire Style! Fireball Jutsu! Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:35.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Where's Kakashi Sensei? Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Earth Style: Headhunter Jutsu! Dialogue: 0,0:09:49.93,0:09:51.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A Shadow Clone, huh?! Dialogue: 0,0:09:58.63,0:10:01.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Water Style! Water Dragon Missile! Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:08.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What?! Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:44.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Using Fire Style, Earth Style\Nand Water Style consecutively. Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:46.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Ordinarily that's totally impossible. Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:49.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He isn't called the "Copy Ninja"\Nfor nothing... Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:52.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now I understand how amazing he is. Dialogue: 0,0:10:53.03,0:10:53.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yeah... Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:01.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This is going to be\Na long-drawn-out affair.{\i0} Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:07.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But there's still plenty of time\Nuntil dawn. Dialogue: 0,0:11:08.13,0:11:08.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yes, there is. Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:11.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Things might just be settled... Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:13.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,more quickly than you'd expect... Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:35.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Gaara... Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's almost time... Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:40.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The real show's about to begin. Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:15.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,There! Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:37.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}He uses strange explosives...\NAnd he's able to guide them, huh?{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:45.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I've pretty much got it now. Dialogue: 0,0:13:56.97,0:13:58.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I always knew, but... Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:01.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The Sharingan is really\Nsomething else, isn't it? Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:02.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yeah... Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:06.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But even more than that,\Nthe speed of his seal formation... Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:08.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's so fast it's tough for us\Nto even get near him... Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:17.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Fire Style! Fireball Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.17,0:14:26.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Water Style! Water Dragon Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,For the time being, Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:36.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,we won't have a prayer of getting\Nthe bells Dialogue: 0,0:14:36.97,0:14:38.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,unless we can do something\Nabout both his hands. Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:44.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yeah. That Kakashi Sensei's\Nincredibly strong for sure. Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:47.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He's smarter than Shikamaru. Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:51.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He has a better sense of smell\Nthan Kiba. Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:54.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,His Sharingan is better\Nthan Sasuke's. Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:57.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,His Taijutsu is better than\NBushy Brow's. Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:02.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And he's got way more...\Nexperience than us... Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:06.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But even Kakashi Sensei must\Nhave a weakness! Dialogue: 0,0:15:06.57,0:15:08.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,If we think hard about it... Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:12.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hmm. A weakness, huh...? Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:32.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Oh! He does...\Nhave a weakness?! Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:33.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What?! Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:47.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I never thought they'd make me\Nuse my Sharingan this much...{\i0} Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:49.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}But, oh well...{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:51.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I should be able to hang on\Nuntil sunrise...{\i0} Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:57.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I've still got...Shuriken...\Nand Kunai Knives.{\i0} Dialogue: 0,0:15:57.73,0:15:59.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Whoops! Mustn't do that.{\i0} Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This isn't like the old days.{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:04.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}They're too good for me to be\Nable to fight them while reading.{\i0} Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:07.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}But I want to know what happens.{\i0} Dialogue: 0,0:16:07.70,0:16:10.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}It seems the main character\Nin "Make-Out Tactics"{\i0} Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:12.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}has some sort of incredible secret...{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:16.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't wait to read what's next...{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:19.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,R-Really? Dialogue: 0,0:16:19.23,0:16:21.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Did you really figure out\NKakashi Sensei's weakness? Dialogue: 0,0:16:23.93,0:16:25.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You should be able to figure it out Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:28.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,if you look back on\Nhis actions up until now. Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:33.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Quit stalling already...\NWhat's his weakness, Naruto? Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:38.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Well, you see... Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:44.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I get it! Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I never thought he'd have\Na weakness like that. Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:52.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,See?! It's clear if you think back\Non his actions up until now, right? Dialogue: 0,0:16:53.40,0:16:54.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Right, right. Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:56.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,In addition to occupying\Nboth his hands, Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:59.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,we might be able to seal off\Nhis Sharingan if things go well. Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:01.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And then if we seize the opportunity... Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:02.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Naruto... Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:05.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sure enough, you're the number one\Nmost unpredictable Ninja! Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:11.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Still, I was so pleased with\Nhow much they've grown{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:13.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}that I e