[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:03.44,japanese,,0,0,0,,(干柿ほしがき鬼鮫きさめ)ん… Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:15.12,japanese,,0,0,0,,(マイト・ガイ)今だ! Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:20.96,japanese,,0,0,0,,水分身みずぶんしんの術 Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:29.30,japanese,,0,0,0,,水牢すいろうの術 Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:30.76,japanese,,0,0,0,,(日向ひゅうがネジ)ああっ Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:32.01,japanese,,0,0,0,,(テンテン)キャア! Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:36.60,japanese,,0,0,0,,(ガイ)リー! ネジ! テンテン! Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:41.11,japanese,,0,0,0,,(うずまきナルト)はあーっ! Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:43.36,japanese,,0,0,0,,螺旋丸らせんがん! Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:47.90,japanese,,0,0,0,,(ナルト)こいつも影分身(かげぶんしん) Dialogue: 0,0:00:48.20,0:00:48.82,japanese,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:57.37,japanese,,0,0,0,,あっ サクラちゃん Dialogue: 0,0:00:58.08,0:00:58.92,japanese,,0,0,0,,ばあちゃん Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.25,japanese,,0,0,0,,(チヨ)うう… Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.33,japanese,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)うう… Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:03.13,japanese,,0,0,0,,サクラ… ちゃん? Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:08.84,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:19.14,japanese,,0,0,0,,(はたけカカシ)うっ ああ… Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:21.73,japanese,,0,0,0,,(ナルト)カカシ先生 Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:26.82,japanese,,0,0,0,,くっ Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:34.70,japanese,,0,0,0,,どうなってるんだってばよ Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:50.88,japanese,,0,0,0,,(パックン)なんたることじゃ Dialogue: 0,0:01:51.72,0:01:55.26,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)思ったよりやり手で\Nびっくりしましたよ Dialogue: 0,0:01:55.72,0:01:57.43,japanese,,0,0,0,,このガキども Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:02.94,japanese,,0,0,0,,(ロック・リー)身動きが… Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:05.44,japanese,,0,0,0,,(ネジ)クソ! Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:08.19,japanese,,0,0,0,,(テンテン)ぐっ 息が… Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:10.36,japanese,,0,0,0,,(ガイ)うう… Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:16.62,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)\Nこれで 邪魔者なしでやれますね Dialogue: 0,0:02:26.96,0:02:29.67,japanese,,0,0,0,,(パックン)\Nなんとかしてやりたいが Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:31.88,japanese,,0,0,0,,この状況では わしが出ていっても Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:34.51,japanese,,0,0,0,,足手まといになるばかりじゃの Dialogue: 0,0:02:37.47,0:02:38.93,japanese,,0,0,0,,切り抜けてくれ Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:46.86,japanese,,0,0,0,,(物音)\N(ガイ)ん? Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:58.16,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)この大刀だいとう・鮫肌さめはだは\N私しか認めない Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:02.71,japanese,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:05.79,japanese,,0,0,0,,不用意に 他人の武器を\N使うものではないな Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:06.79,japanese,,0,0,0,,(刺さる音)\N(ガイ)うわっ Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.09,japanese,,0,0,0,,(ガイ)ならば 俺も Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:14.22,japanese,,0,0,0,,(テンテン)あれは ヌンチャク? Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:17.01,japanese,,0,0,0,,(リー)ガイ先生が\Nヌンチャクを使うなんて Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:19.93,japanese,,0,0,0,,(ネジ)それほどの\N強敵だということか Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:24.19,japanese,,0,0,0,,はあーっ! Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:26.94,japanese,,0,0,0,,はっ はっ… Dialogue: 0,0:03:28.40,0:03:29.23,japanese,,0,0,0,,えい! Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:36.41,japanese,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:39.33,japanese,,0,0,0,,おもしろくなりそうですね Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:51.92,japanese,,0,0,0,,フフフ… Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:04.39,japanese,,0,0,0,,さあ 始めましょうか Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:12.28,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:34.44,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:45.83,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うっ Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:52.67,japanese,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:02.64,japanese,,0,0,0,,(ナルト)影分身なのか Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:25.78,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:17.96,japanese,,0,0,0,,目は見なかったのに Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:28.55,japanese,,0,0,0,,クソッ なんで幻術げんじゅつに Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:33.23,japanese,,0,0,0,,(うちはイタチ)この目だけが\N幻術を発動する手段ではない Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:37.61,japanese,,0,0,0,,この指1本あれば それは可能 Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:39.57,japanese,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:50.79,japanese,,0,0,0,,(イタチ)そろそろ\N一緒に来てもらうことにするよ Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.29,japanese,,0,0,0,,ナルト君 Dialogue: 0,0:07:55.75,0:07:57.54,japanese,,0,0,0,,(ナルト)あのときか Dialogue: 0,0:07:58.25,0:07:59.54,japanese,,0,0,0,,(イタチ)安心しろ Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:03.67,japanese,,0,0,0,,万華鏡写輪眼まんげきょうしゃりんがんは使わない Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:05.88,japanese,,0,0,0,,というより Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:09.47,japanese,,0,0,0,,今は使えないと言ったほうが\N正しいか Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:11.51,japanese,,0,0,0,,(ナルト)う… Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:14.18,japanese,,0,0,0,,それってば どういうことだ Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.60,japanese,,0,0,0,,(イタチ)君が知る必要はない Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:23.73,japanese,,0,0,0,,それより そろそろ眠ってもらおう Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:25.07,japanese,,0,0,0,,(ナルト)くっ Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:26.99,japanese,,0,0,0,,(ナルト)クソッ Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:31.91,japanese,,0,0,0,,あんだけ気をつけていたのに\N幻術をくらうなんて Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:36.79,japanese,,0,0,0,,(ナルト)幻術? Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:40.21,japanese,,0,0,0,,幻術 教えてくれんのか?\Nエロ仙人 Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:43.80,japanese,,0,0,0,,(自来也じらいや)正しくは\N幻術を解く方法をだ Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.17,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うん 幻術を解く方法? Dialogue: 0,0:08:47.26,0:08:48.97,japanese,,0,0,0,,いいかのォ ナルト Dialogue: 0,0:08:49.64,0:08:52.22,japanese,,0,0,0,,幻術をくらったときは\N解くのにコツがある Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:53.31,japanese,,0,0,0,,(ナルト)エロ仙人 Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:55.31,japanese,,0,0,0,,そのコツというのは\Nお前もよく知っている… Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:56.98,japanese,,0,0,0,,(ナルト)エロ仙人てばよ Dialogue: 0,0:08:57.06,0:08:58.14,japanese,,0,0,0,,なんじゃ Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.65,japanese,,0,0,0,,幻術くらったときのことより Dialogue: 0,0:09:00.73,0:09:03.19,japanese,,0,0,0,,幻術のかけ方を教えてくれよ Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:05.69,japanese,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:08.57,japanese,,0,0,0,,(自来也)ハァ… Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:12.16,japanese,,0,0,0,,なんだよ そのリアクションは Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.45,japanese,,0,0,0,,(自来也)いいか ナルト Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:18.29,japanese,,0,0,0,,幻術というのは\N相手の五感に働きかけ Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:23.00,japanese,,0,0,0,,その脳神経系に流れるチャクラを\N己がコントロールするという Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:25.71,japanese,,0,0,0,,かなり高度なインテリ忍術だ Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:29.72,japanese,,0,0,0,,うーん… よく分かんねえ Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:31.14,japanese,,0,0,0,,(自来也)だろうな Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:37.27,japanese,,0,0,0,,だから 誰もお前に\N幻術を使いこなせとは言っとらん Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:42.69,japanese,,0,0,0,,そもそも お前は まるっきり\N幻術タイプの忍ではないからのォ Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.69,japanese,,0,0,0,,(ナルト)えっ? そうなの? Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:46.57,japanese,,0,0,0,,(自来也)うん Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:47.65,japanese,,0,0,0,,(ナルト)なっ… Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:50.36,japanese,,0,0,0,,じゃあ もう幻術はいいってばよ Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:52.99,japanese,,0,0,0,,次の修業をしよう 次の修業 Dialogue: 0,0:09:53.07,0:09:54.95,japanese,,0,0,0,,(自来也)そうもいかんのだ Dialogue: 0,0:09:55.03,0:09:56.66,japanese,,0,0,0,,なんでだよ Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:00.00,japanese,,0,0,0,,敵には 幻術使いがいるんだからのォ Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:03.58,japanese,,0,0,0,,例えば うちはイタチ Dialogue: 0,0:10:03.67,0:10:04.59,japanese,,0,0,0,,な… Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:08.88,japanese,,0,0,0,,う~ん… Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:14.39,japanese,,0,0,0,,そういや ヤツの術で\Nカカシ先生も倒されてたってばよ Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:19.23,japanese,,0,0,0,,だから 幻術への対処法は\Nちゃんとやっておく Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:21.10,japanese,,0,0,0,,(ナルト)う… Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:24.69,japanese,,0,0,0,,分かったってばよ Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:29.36,japanese,,0,0,0,,(自来也)幻術中は Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:33.41,japanese,,0,0,0,,相手に 頭の中のチャクラを\Nコントロールされとる状態だ Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:36.62,japanese,,0,0,0,,だから もし幻術をくらったら Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:41.04,japanese,,0,0,0,,いったん 己のチャクラの流れを\N可能なかぎり止めるよう... Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:42.58,japanese,,0,0,0,,心がけろ Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:46.04,japanese,,0,0,0,,チャクラの流れを止める? Dialogue: 0,0:10:46.59,0:10:49.51,japanese,,0,0,0,,お前も これまでの修業のおかげで Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:53.93,japanese,,0,0,0,,今では無意識のうちに\Nチャクラを足の裏に集中させて Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:55.97,japanese,,0,0,0,,水の上に立っとる Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:58.22,japanese,,0,0,0,,(ナルト)あ… そういえば Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:02.35,japanese,,0,0,0,,(自来也)これらも\N全ていったんストップさせろ Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.44,japanese,,0,0,0,,やってみい! Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:05.60,japanese,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.86,japanese,,0,0,0,,まずは チャクラの流れを\N止めりゃあいいんだな Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:11.99,japanese,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:19.49,japanese,,0,0,0,,ハアッ Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:22.62,japanese,,0,0,0,,(自来也)そこで すかさず\N一気に相手を上回る力で Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.50,japanese,,0,0,0,,チャクラの流れを乱す Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:26.08,japanese,,0,0,0,,分かったってばよ Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:28.34,japanese,,0,0,0,,はあーっ! Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:40.47,japanese,,0,0,0,,(自来也)そうすれば 幻術は解ける Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:44.96,japanese,,0,0,0,,(イタチ)ん? Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:49.29,japanese,,0,0,0,,(ナルト)はあーっ! Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.22,japanese,,0,0,0,,(ガイ)おりゃ! Dialogue: 0,0:12:07.73,0:12:09.40,japanese,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:20.74,japanese,,0,0,0,,おりゃ! Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.21,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)フフフ… Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:05.33,japanese,,0,0,0,,(リー)ガイ先生 Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:07.29,japanese,,0,0,0,,(ネジ)ぐっ う… Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:10.33,japanese,,0,0,0,,(テンテン)ぐ… そろそろ息が… Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:15.84,japanese,,0,0,0,,(ガイ)テンテンは もう限界か Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.81,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)水遁すいとん・水鮫弾すいこうだんの術 Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:45.12,japanese,,0,0,0,,そりゃ! Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:52.12,japanese,,0,0,0,,ぬあーっ! Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:55.17,japanese,,0,0,0,,(ガイ)くっ なんて怪力だ Dialogue: 0,0:13:55.63,0:13:57.84,japanese,,0,0,0,,そうか お前は Dialogue: 0,0:13:58.17,0:14:02.68,japanese,,0,0,0,,今ごろ思い出しても遅いですよ Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:04.05,japanese,,0,0,0,,ぬあーっ! Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:05.01,japanese,,0,0,0,,グハッ Dialogue: 0,0:14:05.10,0:14:06.51,japanese,,0,0,0,,(リー)ガイ先生 Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:14.56,japanese,,0,0,0,,(テンテン)ガイ先生 まさか… Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:19.44,japanese,,0,0,0,,(リー)あの程度でやられる\Nガイ先生じゃありません Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:29.87,japanese,,0,0,0,,(ガイ)う… うう… Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:34.50,japanese,,0,0,0,,あの男 確かにどこかで Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:37.25,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)ふん Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:42.59,japanese,,0,0,0,,この程度で借りを返し終えたと\N思わないでください Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:49.31,japanese,,0,0,0,,水遁・五食鮫ごしょくざめ! Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:52.64,japanese,,0,0,0,,(ガイ)あ… Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:00.07,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)一食 Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:05.49,japanese,,0,0,0,,二食 Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:12.41,japanese,,0,0,0,,三食 Dialogue: 0,0:15:26.13,0:15:27.51,japanese,,0,0,0,,(ガイ)効かんか… Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:28.97,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)四食 Dialogue: 0,0:15:35.56,0:15:37.02,japanese,,0,0,0,,五食 Dialogue: 0,0:15:47.66,0:15:48.57,japanese,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:13.22,japanese,,0,0,0,,五食の鮫たちが Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:17.35,japanese,,0,0,0,,骨も残さず\N食いつくして差し上げますよ Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:19.65,japanese,,0,0,0,,(リー)テンテン Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:23.65,japanese,,0,0,0,,(ネジ)まずいな 限界だ Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:29.41,japanese,,0,0,0,,(ガイ)これ以上\N手間取るわけにはいかんか Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:32.45,japanese,,0,0,0,,しかたない Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:37.54,japanese,,0,0,0,,ん? なんのおつもりです? Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:43.25,japanese,,0,0,0,,(ガイ)八門遁甲(はちもんとんこう) 第一 開門(かいもん) 開(かい) Dialogue: 0,0:16:44.30,0:16:45.63,japanese,,0,0,0,,(ガイ)第二 休門(きゅうもん) Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:48.88,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)ん? Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:51.18,japanese,,0,0,0,,(ガイ)第三 生門(せいもん) Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:56.64,japanese,,0,0,0,,(ガイ)第四 傷門(しょうもん) Dialogue: 0,0:16:58.27,0:17:03.19,japanese,,0,0,0,,なんです?\Nこの異常な体力回復力は Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:06.49,japanese,,0,0,0,,(ガイ)第五 杜門(ともん) 開 Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:14.33,japanese,,0,0,0,,(鬼鮫)なん… Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:23.29,japanese,,0,0,0,,(リー)こ… これは Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:27.84,japanese,,0,0,0,,(ネジ)\N水中から すさまじい量の\Nチャクラが放出されている Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:34.18,japanese,,0,0,0,,(パックン)ガイのヤツ\Nまさか あれを使う気なのか Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:37.35,japanese,,0,0,0,,やあーっ! Dialogue: 0,0:17:38.06,0:17:43.48,japanese,,0,0,0,,八門遁甲 第六 景門けいもん 開! Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:57.49,japanese,,0,0,0,,これは Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:09.13,japanese,,0,0,0,,(ガイ)うおー! Dialogue: 0,0:18:10.47,0:18:11.38,japanese,,0,0,0,,こん… Dialogue: 0,0:18:11.47,0:18:12.47,japanese,,0,0,0,,(ネジ)今だ Dialogue: 0,0:18:24.44,0:18:25.36,japanese,,0,0,0,,ここ Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:39.58,japanese,,0,0,0,,(ネジ)八卦六十四掌はっけろくじゅうよんしょう Dialogue: 0,0:18:40.37,0:18:41.37,japanese,,0,0,0,,はあっ! Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:01.02,japanese,,0,0,0,,(リー)木こノ葉は大旋風だいせんぷう! Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:09.07,japanese,,0,0,0,,(ネジ)大丈夫か テンテン Dialogue: 0,0:19:09.69,0:19:10.44,japanese,,0,0,0,,(テンテン)ハッ Dialogue: 0,0:19:10.53,0:19:11.53,japanese,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:14.36,japanese,,0,0,0,,ありがとう ネジ Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.07,japanese,,0,0,0,,(リー)助かりました Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:29.25,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:38.05,japanese,,0,0,0,,あの構えは Dialogue: 0,0:19:41.10,0:19:44.64,japanese,,0,0,0,,(ナルト)はあーっ! Dialogue: 0,0:19:56.70,0:19:58.32,japanese,,0,0,0,,(イタチ)成長している Dialogue: 0,0:19:59.07,0:20:03.50,japanese,,0,0,0,,(ナルト)やあーっ! Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:12.71,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:34.09,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:38.22,japanese,,0,0,0,,次 うずまきナルトさん\Nどうぞ Dialogue: 0,0:21:38.30,0:21:39.55,japanese,,0,0,0,,先生 大変だ 俺の体 Dialogue: 0,0:21:39.63,0:21:40.59,japanese,,0,0,0,,先生 これは… Dialogue: 0,0:21:40.68,0:21:42.72,japanese,,0,0,0,,うーん すごい肌荒れだね Dialogue: 0,0:21:42.80,0:21:43.76,japanese,,0,0,0,,いや そこだけじゃなくて Dialogue: 0,0:21:43.85,0:21:45.97,japanese,,0,0,0,,また これは大きな魚の目 Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:47.31,japanese,,0,0,0,,こっちも見てくれってばよ Dialogue: 0,0:21:47.39,0:21:49.31,japanese,,0,0,0,,そ… その肩の大きなできものは Dialogue: 0,0:21:49.39,0:21:51.85,japanese,,0,0,0,,間違いなくウワサに聞く人面瘡じんめんそうだ Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:53.10,japanese,,0,0,0,,先生 どうすれば Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:54.06,japanese,,0,0,0,,ご心配なく Dialogue: 0,0:21:54.15,0:21:55.98,japanese,,0,0,0,,おなかの赤ちゃんは\N順調ですからね Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:57.69,japanese,,0,0,0,,おめでとうございます Dialogue: 0,0:21:57.78,0:21:59.19,japanese,,0,0,0,,ちょっと待った Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:00.99,japanese,,0,0,0,,俺は男だぞ Dialogue: 0,0:22:02.03,0:22:04.78,japanese,,0,0,0,,次回「隠し玉\N名付けて…!」 Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:09.33,japanese,,0,0,0,,(ネジ)木ノ葉一族図鑑 第壱巻 Dialogue: 0,0:22:10.12,0:22:14.21,japanese,,0,0,0,,木ノ葉には 特殊な能力を受け継ぐ\N忍の一族が存在する Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:17.42,japanese,,0,0,0,,(テンテン)そこで 今回は\N日向一族を特集しちゃいます Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:20.51,japanese,,0,0,0,,(ネジ)テンテン\Nよけいなことは話すなよ Dialogue: 0,0:22:20.59,0:22:23.18,japanese,,0,0,0,,(テンテン)\N日向家といえば白眼(びゃくがん)よね Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:24.97,japanese,,0,0,0,,(ネジ)白眼によって俺たちは Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:27.76,japanese,,0,0,0,,相手の体内を流れる\Nチャクラの経絡系けいらくけいや Dialogue: 0,0:22:27.85,0:22:29.93,japanese,,0,0,0,,チャクラ穴けつを\N見極めることができる Dialogue: 0,0:22:30.02,0:22:32.02,japanese,,0,0,0,,(テンテン)要は\Nいろいろ見えるってことでしょ Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:33.85,japanese,,0,0,0,,(ネジ)ざっくり切ったな Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:35.61,japanese,,0,0,0,,白眼を使った奥義が Dialogue: 0,0:22:35.69,0:22:37.07,japanese,,0,0,0,,八卦六十四掌だ Dialogue: 0,0:22:37.57,0:22:38.44,japanese,,0,0,0,,八卦の\N領域にいる... Dialogue: 0,0:22:38.53,0:22:40.82,japanese,,0,0,0,,敵の六十四の点穴てんけつを\N突くことで Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:43.07,japanese,,0,0,0,,相手のチャクラの\N流れを止める術だ Dialogue: 0,0:22:43.15,0:22:45.07,japanese,,0,0,0,,(テンテン)\Nところでさ\N質問なんだけど Dialogue: 0,0:22:45.16,0:22:46.16,japanese,,0,0,0,,(ネジ)なんだ Dialogue: 0,0:22:46.37,0:22:48.70,japanese,,0,0,0,,(テンテン)ヒナタの妹って\Nなんて名前だっけ Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:50.62,japanese,,0,0,0,,(ネジ)ヒナタ様の妹の名? Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:51.66,japanese,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:57.71,japanese,,0,0,0,,(ネジ)\N日向ハナビ様だ Dialogue: 0,0:22:57.79,0:22:59.67,japanese,,0,0,0,,今 変な間があったよね Dialogue: 0,0:22:59.75,0:23:00.92,japanese,,0,0,0,,気… 気のせいだ Dialogue: 0,0:23:01.01,0:23:02.30,japanese,,0,0,0,,(テンテン)アハハ… Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:15.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now! Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:20.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Water Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Water Prison Jutsu! Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:36.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Lee! Neji! Tenten! Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:43.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Rasengan! Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:48.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This is a Shadow Clone too.{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:58.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura! Granny! Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:03.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Saku...ra? Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:21.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Kakashi Sensei! Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:34.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What's going on?! Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:50.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This is awful...{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:55.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,These kids are better\Nthan I thought... Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:57.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm surprised. Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:03.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't move...{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:05.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Damn it!{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:08.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't breathe...{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:16.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now we can fight without\Nany interference. Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:29.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I want to help them out...{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.70,0:02:34.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}But under these circumstances,\NI'd just get in the way...{\i0} Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:38.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Make it through, guys!{\i0} Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:57.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This Great Shark Skin Sword\Nwill only allow me to use it.{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:02.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I see... Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:06.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's not a good idea to carelessly\Nuse someone else's weapon. Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:11.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then I'll use mine, too... Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:14.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Those are...Nunchaku!{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:16.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't believe\Nhe's using Nunchaku...{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:19.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This means the enemy's\Njust that powerful!{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:36.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I see... Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:39.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This is going to be interesting. Dialogue: 0,0:04:01.03,0:04:04.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now, shall we begin?! Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:40.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Naruto's Growth\N\N \N{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:02.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Are they Shadow Clones?{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:18.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And I didn't even look\Nat his eyes...! Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:28.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Damn it... How'd I get caught\Nin his Genjutsu...? Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:33.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,These eyes aren't the only way\NI can activate a Genjutsu. Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:37.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I can do it with one finger. Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:50.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}It's about time for you to\Ncome with me...{\i0} Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:53.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Naruto.{\i0} Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}It must've been back then...{\i0} Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Rest easy. Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:03.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I won't use\Nthe Mangekyo Sharingan. Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:09.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Or I guess I should say\NI can't use it right now...{\i0} Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:14.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do you mean by that? Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:18.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You don't need to know. Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:23.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,More importantly, it's about time\Nyou went to sleep. Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:29.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Damn it...\NAnd I was so careful...{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:32.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't believe I got caught\N in a Genjutsu...!{\i0} Dialogue: 0,0:08:35.87,0:08:36.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Genjutsu? Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:40.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Are you going to teach me Genjutsu,\NPervy Sage?! Dialogue: 0,0:08:40.40,0:08:43.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}To be exact, I'm going to teach you\Nhow to break a Genjutsu.{\i0} Dialogue: 0,0:08:44.03,0:08:47.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,How to break...a Genjutsu...? Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Listen up, Naruto. Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:52.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,There's a trick to breaking\Na Genjutsu if you get caught in one--. Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:53.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Pervy Sage. Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:55.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You should know that trick very well... Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:57.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hey, Pervy Sage! Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:58.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What?! Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:00.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I want to know about\Nhow to cast a Genjutsu, Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:03.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,not about if I get caught in one! Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:05.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Huh? Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Wh-What's up with that reaction?! Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:14.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Listen up, Naruto... Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:18.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A Genjutsu works on\Nan opponent's five senses. Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:23.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You can control the Chakra flowing\Nthrough their cerebral nervous system. Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:25.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's a Ninjutsu requiring\Na great deal of intelligence. Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:29.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hmm... I don't really get it... Dialogue: 0,0:09:29.80,0:09:31.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I didn't think so... Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:37.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Nobody is telling you to\Nmaster Genjutsu. Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:42.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You're not a Genjutsu-type Shinobi\Nat all in the first place... Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:44.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Huh? Really? Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:50.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then forget about Genjutsu! Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:53.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Let's get to my next training,\Nmy next training! Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:54.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That won't do! Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:56.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Why not?! Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Some enemies use Genjutsu,\Nafter all. Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:03.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,For example, Itachi Uchiha! Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:10.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Come to think of it, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,even Kakashi Sensei\Nwas beaten by his technique... Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:19.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's why you need to know\Nhow to deal with Genjutsu! Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:24.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Fine. Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:29.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,When you're in a Genjutsu, Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:33.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,the Chakra inside your head\Nis being controlled. Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:36.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,So if you get caught in one, Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:39.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,make sure you temporarily stop Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:42.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,the flow of your own Chakra\Nas best you can. Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:46.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Stop the flow...of Chakra...? Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:49.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Thanks to your training until now, Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:52.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,you've subconsciously\Nconcentrated Chakra Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:55.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,at the bottom of your feet and\Nare standing on the water. Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:58.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now that you mention it... Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:03.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You need to temporarily stop all of it.\NGive it a try. Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:05.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Right! Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:10.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,First, I need to stop\Nthe flow of Chakra. Dialogue: 0,0:11:19.83,0:11:21.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then with power greater\Nthan your opponent, Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:24.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,you need to immediately disrupt\Nthe flow of Chakra in one shot! Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:26.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Got it! Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:36.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,If you do that... Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:40.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,the Genjutsu will be broken! Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:05.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Guy Sensei...!{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:10.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I'm running out of breath...{\i0} Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:15.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Tenten's reached her limit, huh...?{\i0} Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:27.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Water Style: Shark Bomb Jutsu! Dialogue: 0,0:13:53.37,0:13:55.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}What incredible power...{\i0} Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I know! You're... Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:02.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's too late for you...\Nto remember now! Dialogue: 0,0:14:05.10,0:14:06.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Guy Sensei! Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:14.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Guy Sensei... Don't tell me...!{\i0} Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:19.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Guy Sensei won't\Nbe beaten that easily!{\i0} Dialogue: 0,0:14:30.87,0:14:34.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}That guy...\NI know I've met him somewhere...{\i0} Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:42.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Don't think I'm done settling\Nthe score just yet. Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:46.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Water Style... Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:49.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Five Hungry Sharks! Dialogue: 0,0:14:58.77,0:15:00.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,First Meal! Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:05.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Second Meal! Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:12.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Third Meal! Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:27.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}No effect, huh...?{\i0} Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Fourth Meal! Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:36.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Fifth Meal! Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:17.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,My five sharks will completely devour you\Nand leave no bones! Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:19.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Tenten!{\i0} Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This is not good...\NShe's reached her limit...{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:29.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't be slowed down any further...{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:32.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I have no choice...{\i0} Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:37.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What's he planning? Dialogue: 0,0:16:38.90,0:16:43.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}The Eight Inner Gates...\NFirst Gate, Gate of Opening, Open!{\i0} Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:46.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Second Gate, Gate of Rest.{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:51.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Third Gate, Gate of Life.{\i0} Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:56.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Fourth Gate, Gate of Pain.{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.47,0:17:02.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What's this remarkable power...? Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:06.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Fifth Gate, Gate of Closing, Open!{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:14.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What?! Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:23.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Wh-What's that?!{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:27.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}There's an incredible amount of Chakra\Nbeing emitted from the water!{\i0} Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:31.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Guy...{\i0} Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:34.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Surely he's not going to\Nuse that, is he?{\i0} Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:43.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The Eight Inner Gates! Sixth Gate,\NGate of Joy...Open! Dialogue: 0,0:17:56.53,0:17:57.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What's this?! Dialogue: 0,0:18:11.83,0:18:12.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Now!{\i0} Dialogue: 0,0:18:24.57,0:18:25.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Here!{\i0} Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:39.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,8 Trigrams 64 Palms! Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:01.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Severe Leaf Hurricane! Dialogue: 0,0:19:07.30,0:19:08.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Are you okay, Tenten? Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:14.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Y-Yeah... Thanks, Neji... Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:17.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,We're saved... Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:38.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That stance is...! Dialogue: 0,0:19:56.83,0:19:58.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He has grown. Dialogue: 0,0:21:35.80,0:21:37.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Next, Naruto Uzumaki.\NCome on back. Dialogue: 0,0:21:37.80,0:21:39.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Doctor, something's wrong\Nwith my body! Dialogue: 0,0:21:39.30,0:21:40.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Doctor, what's this? Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:42.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hmm, it's some terribly dry skin. Dialogue: 0,0:21:42.37,0:21:43.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,No, it's not just that! Dialogue: 0,0:21:43.73,0:21:45.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Oho, this is sure a large corn. Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:46.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Look at this, too! Dialogue: 0,0:21:47.17,0:21:48.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Th-That large growth on your shoulder...! Dialogue: 0,0:21:48.93,0:21:51.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hmm, it's the boil\NI've heard rumors about, no mistake. Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:52.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Doctor, what should I do? Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:55.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Oh, you don't need to worry.\NThe baby in your belly is doing just fine! Dialogue: 0,0:21:55.73,0:21:57.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,- What?!\N- Congratulations. Dialogue: 0,0:21:57.43,0:22:00.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hey, just a minute. I'm a guy! Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:04.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Next episode:\N"The Secret Weapon is Called..."\N