[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:06.22,japanese,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)ん… Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:09.01,japanese,,0,0,0,,(チヨ)サクラ 恐れるな Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:17.06,japanese,,0,0,0,,このわしがおる\Nお前は 後ろへ下がっておれ Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:26.32,japanese,,0,0,0,,操襲刃そうしゅうは Dialogue: 0,0:00:38.21,0:00:41.67,japanese,,0,0,0,,(サソリ)\N俺にたてつこうってんなら\Nしかたねえ Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:49.05,japanese,,0,0,0,,そこのガキと一緒に\N俺のコレクションになるか Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:51.26,japanese,,0,0,0,,チヨバアよ Dialogue: 0,0:00:57.14,0:00:58.14,japanese,,0,0,0,,(サクラ)あっ… Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:00.14,japanese,,0,0,0,,うっ なんなの? あれ Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:07.36,japanese,,0,0,0,,あれはサソリの本体ではない Dialogue: 0,0:01:08.90,0:01:12.49,japanese,,0,0,0,,あれが本体じゃないっていうのは\Nなんとなく分かります Dialogue: 0,0:01:13.41,0:01:15.62,japanese,,0,0,0,,そう あれは… Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:17.91,japanese,,0,0,0,,傀儡くぐつ人形じゃ Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:21.58,japanese,,0,0,0,,でも 本体はどこなんですか? Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:26.80,japanese,,0,0,0,,傀儡使いは\N後ろで糸を操ってるはずでしょ Dialogue: 0,0:01:28.13,0:01:30.51,japanese,,0,0,0,,本体は あの中じゃ Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.09,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:01:32.89,0:01:33.89,japanese,,0,0,0,,中? Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:38.02,japanese,,0,0,0,,傀儡使いは 接近戦に弱い Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:43.90,japanese,,0,0,0,,人形を操るとき\N隙が生じやすいからのう Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:49.82,japanese,,0,0,0,,それを克服したのが\Nつまりは あの傀儡じゃ Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:53.49,japanese,,0,0,0,,傀儡が… Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:55.03,japanese,,0,0,0,,よろいとなり Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:57.53,japanese,,0,0,0,,そして それが武器にもなる Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:01.12,japanese,,0,0,0,,サソリのおはこ ヒルコじゃ Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:04.33,japanese,,0,0,0,,(サクラ)\Nチヨバア様 あの傀儡のことを? Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:05.83,japanese,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:09.25,japanese,,0,0,0,,わしも よく知っておる Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:15.89,japanese,,0,0,0,,(サソリ)俺のコレクションが\Nどうやって作られるか 知ってるか? Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:22.73,japanese,,0,0,0,,まずは 臓物を引きずり出す Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:28.36,japanese,,0,0,0,,きれいに洗ったら 次は血抜きだ Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:30.44,japanese,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:35.24,japanese,,0,0,0,,(サソリ)\N腐らねえように処理したら\N仕込みを組んで Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:38.99,japanese,,0,0,0,,傀儡コレクションの1丁上がりだ Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:44.54,japanese,,0,0,0,,ババアの言うとおり 俺のこの姿 Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:48.13,japanese,,0,0,0,,ヒルコもコレクションの1体だ Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:52.34,japanese,,0,0,0,,そして そこの小娘とチヨは Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:57.01,japanese,,0,0,0,,お前ら2人で ちょうど300体になる Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:01.06,japanese,,0,0,0,,俺の芸術だ Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:09.48,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:31.65,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:46.70,japanese,,0,0,0,,(うずまきナルト)我愛羅があらは… Dialogue: 0,0:04:56.05,0:04:58.92,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)俺なんか\N相手にしてていいのか? Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:00.51,japanese,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:04.01,japanese,,0,0,0,,写輪眼しゃりんがんのカカシ先生よ Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:09.06,japanese,,0,0,0,,言っちゃあなんだが Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:12.19,japanese,,0,0,0,,サソリの旦那は 俺より強いぜ Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:15.27,japanese,,0,0,0,,たぶんな うん Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:20.03,japanese,,0,0,0,,芸術に対する考えは\Nだいぶ違うがな Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:27.74,japanese,,0,0,0,,芸術か Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:29.66,japanese,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様 Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:32.04,japanese,,0,0,0,,砂隠すながくれにいたとき Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:36.04,japanese,,0,0,0,,あやつは 天才造形師と言われ Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:39.63,japanese,,0,0,0,,数多くのすぐれた傀儡を作った Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:44.47,japanese,,0,0,0,,だが それ以上に心血を注いだのが Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:47.85,japanese,,0,0,0,,人を傀儡にして\Nコレクションすること Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:49.06,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:53.35,japanese,,0,0,0,,それを芸術と称してな Dialogue: 0,0:05:54.15,0:05:56.44,japanese,,0,0,0,,あの傀儡ヒルコも Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:00.99,japanese,,0,0,0,,かつては よその里の忍じゃった Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:05.28,japanese,,0,0,0,,それがサソリの手であのような姿に Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:10.12,japanese,,0,0,0,,人であったときの姿を\N残したままの傀儡 Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:13.00,japanese,,0,0,0,,人傀儡となったのじゃ Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:15.38,japanese,,0,0,0,,“人傀儡” Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.75,japanese,,0,0,0,,(サソリ)\Nお前らも すぐにそうなる Dialogue: 0,0:06:18.84,0:06:22.17,japanese,,0,0,0,,俺の芸術作品の1つにな Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:25.14,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:28.60,japanese,,0,0,0,,ヒルコは 攻防一体の傀儡 Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.14,japanese,,0,0,0,,とにかくじゃ Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:34.52,japanese,,0,0,0,,まずは サソリを\Nヒルコから引きずり出さねばならん Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:36.23,japanese,,0,0,0,,じゃあ どうすれば? Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:40.15,japanese,,0,0,0,,傀儡で最も恐ろしいのは 仕込みだ Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.44,japanese,,0,0,0,,仕込みが分からねば Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:46.57,japanese,,0,0,0,,どこから どの手順で\N攻撃がくるのか分からぬ Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.87,japanese,,0,0,0,,でも チヨバア様は\Nあの傀儡のカラクリをよく知ってる Dialogue: 0,0:06:52.79,0:06:54.29,japanese,,0,0,0,,こっちに 分ぶがありますね Dialogue: 0,0:06:54.67,0:06:56.00,japanese,,0,0,0,,(チヨ)うむ Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:01.34,japanese,,0,0,0,,じゃから最初は\Nわし1人でやれると踏んでおった Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:02.84,japanese,,0,0,0,,最初は? Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:06.51,japanese,,0,0,0,,じゃが そうもいかんようじゃ Dialogue: 0,0:07:07.64,0:07:08.85,japanese,,0,0,0,,どういうことです? Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:12.98,japanese,,0,0,0,,わしの知っている\Nかつての傀儡ヒルコとは Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:15.77,japanese,,0,0,0,,少し形態が変わっている Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:16.85,japanese,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:22.57,japanese,,0,0,0,,(チヨ)まず 背中に\Nあれほどの甲羅はなかった Dialogue: 0,0:07:22.94,0:07:25.53,japanese,,0,0,0,,よりガードを強化したのじゃろう Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:28.78,japanese,,0,0,0,,あの左手も初めて見る Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:34.71,japanese,,0,0,0,,となると いちばん重要な\N仕込みカラクリも Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:37.04,japanese,,0,0,0,,改造しておるかもしれん Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.00,japanese,,0,0,0,,どうすれば? Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:41.71,japanese,,0,0,0,,サソリを倒すには まず… Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:44.72,japanese,,0,0,0,,あのヒルコを ばらすしかない Dialogue: 0,0:07:45.22,0:07:50.10,japanese,,0,0,0,,…が それだけの破壊力は\Nわしの手の内にない Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:52.81,japanese,,0,0,0,,しかしじゃ サクラ Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:53.72,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:07:53.81,0:07:55.39,japanese,,0,0,0,,お前にはある Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:58.15,japanese,,0,0,0,,綱手つなで姫直伝の… Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:07.15,japanese,,0,0,0,,怪力がな Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:13.62,japanese,,0,0,0,,(サクラ)はい! Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:18.33,japanese,,0,0,0,,タアー! Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:24.80,japanese,,0,0,0,,(チヨ)よく聞け サクラ Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.76,japanese,,0,0,0,,まず ヤツに近づき Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:33.14,japanese,,0,0,0,,傀儡をたたき壊す\Nお前の怪力でな Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:34.93,japanese,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:43.61,japanese,,0,0,0,,ただし 仕込みカラクリの攻撃は\N全てかわさなくてはならん Dialogue: 0,0:08:45.61,0:08:47.90,japanese,,0,0,0,,全てを完璧にじゃ Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:54.24,japanese,,0,0,0,,かすることすら許されん Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:56.24,japanese,,0,0,0,,毒ですね Dialogue: 0,0:08:57.04,0:08:58.04,japanese,,0,0,0,,そうじゃ Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:01.29,japanese,,0,0,0,,かすり傷さえ致命傷になる Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:05.59,japanese,,0,0,0,,(サクラ)いきます Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:08.05,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nうわあ うわっ ああ… Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:09.38,japanese,,0,0,0,,(サクラ)しっかり押さえて Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:10.59,japanese,,0,0,0,,(医療忍者たち)は… はい Dialogue: 0,0:09:18.10,0:09:20.27,japanese,,0,0,0,,攻撃をかわすには Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:24.86,japanese,,0,0,0,,造形師の\N傀儡の仕込みの癖を知り Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:29.86,japanese,,0,0,0,,とっさの攻撃を\N回避する状況判断能力がいる Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:45.96,japanese,,0,0,0,,私には そのどちらも足らなすぎる Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:48.55,japanese,,0,0,0,,確かにな Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:54.97,japanese,,0,0,0,,それを得るには\N多くの実戦経験が必要じゃからな Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:57.93,japanese,,0,0,0,,それじゃ どうやって? Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.06,japanese,,0,0,0,,お前には わしがどう見える? Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:05.48,japanese,,0,0,0,,ただの頼りないババアか? Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:06.86,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.78,japanese,,0,0,0,,それとも… Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:19.41,japanese,,0,0,0,,任せておけ Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:23.83,japanese,,0,0,0,,そのために わしがおる Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:28.80,japanese,,0,0,0,,実戦経験は あやつの比ではない Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:31.59,japanese,,0,0,0,,それが 分かっとるからこそ Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:34.93,japanese,,0,0,0,,あやつ うかつに\N手を出してこようとはせん Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:40.77,japanese,,0,0,0,,あれほど 人を待ったり\N待たせたりするのが嫌いな男が Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:42.68,japanese,,0,0,0,,それにじゃ Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:46.35,japanese,,0,0,0,,先手は打った Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:47.73,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:52.07,japanese,,0,0,0,,サクラ 耳を貸せ Dialogue: 0,0:10:53.57,0:10:55.49,japanese,,0,0,0,,わしと お前で Dialogue: 0,0:11:00.95,0:11:02.70,japanese,,0,0,0,,あやつを倒す Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:13.80,japanese,,0,0,0,,(サソリ)ふんっ! Dialogue: 0,0:11:14.09,0:11:16.47,japanese,,0,0,0,,何をたくらんでいる? Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:29.40,japanese,,0,0,0,,ここからは ぎりぎり聞き取れないか Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:32.36,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:34.44,japanese,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:38.03,japanese,,0,0,0,,やってみます Dialogue: 0,0:11:38.57,0:11:40.49,japanese,,0,0,0,,(サソリ)そろそろいいか? Dialogue: 0,0:11:41.37,0:11:42.74,japanese,,0,0,0,,知ってんだろ? Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:46.37,japanese,,0,0,0,,俺は待たされんのが 嫌いだってよ Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.50,japanese,,0,0,0,,安心しろ すぐ… Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:55.97,japanese,,0,0,0,,けりをつけてやる Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:03.22,japanese,,0,0,0,,(サソリ)んんっ Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:16.07,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)始まったようだな Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:17.90,japanese,,0,0,0,,(ナルト)あっ…\N(はたけカカシ)なっ… Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:25.12,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)\Nあんな小娘とババアだけで Dialogue: 0,0:12:25.79,0:12:30.92,japanese,,0,0,0,,サソリの旦那の相手が\N務まるかな? うん? Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:40.72,japanese,,0,0,0,,(カカシ)できれば ナルトと差しで\Nやり合いたいというわけか Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:45.47,japanese,,0,0,0,,五影の1人\N風影かぜかげを倒したほどの忍だ Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.31,japanese,,0,0,0,,恐らく ナルト1人では\N太刀打ちできない Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:53.27,japanese,,0,0,0,,先生は サクラちゃんのほうへ\N行ってくれ Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:54.15,japanese,,0,0,0,,(カカシ)なっ… Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:01.07,japanese,,0,0,0,,フッ! Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:06.54,japanese,,0,0,0,,たっ… Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:09.12,japanese,,0,0,0,,この! Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:11.37,japanese,,0,0,0,,俺が助ける! Dialogue: 0,0:13:12.63,0:13:13.79,japanese,,0,0,0,,フッ へヘッ Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:17.42,japanese,,0,0,0,,くあ~ Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:27.68,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)ふっ! Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:38.15,japanese,,0,0,0,,喝かつ! Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:54.88,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)\Nこの程度でやられてもらっちゃあ Dialogue: 0,0:13:55.21,0:13:57.00,japanese,,0,0,0,,やりがいがないからな Dialogue: 0,0:14:01.05,0:14:02.18,japanese,,0,0,0,,この! Dialogue: 0,0:14:02.72,0:14:04.89,japanese,,0,0,0,,絶対ぜってえ 渡さねえ Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:14.16,japanese,,0,0,0,,(サソリ)見切っているか Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:16.42,japanese,,0,0,0,,ならば… Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:26.55,japanese,,0,0,0,,死ね! Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:03.13,japanese,,0,0,0,,(サソリ)\N今の攻撃を避けきっただと Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:15.89,japanese,,0,0,0,,チヨバアはともかく 小娘まで Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:25.28,japanese,,0,0,0,,なぜ? Dialogue: 0,0:16:28.45,0:16:33.12,japanese,,0,0,0,,チヨバアの動きは… なしか Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:38.00,japanese,,0,0,0,,なめられたもんだ Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:42.92,japanese,,0,0,0,,援護もなしに\N正面から突っ込んでくるとは Dialogue: 0,0:16:43.17,0:16:43.88,japanese,,0,0,0,,(サクラ)フッ! Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:52.01,japanese,,0,0,0,,(サソリ)ん? Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:53.85,japanese,,0,0,0,,動かねえ Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:57.35,japanese,,0,0,0,,そうかあ ババア! Dialogue: 0,0:16:57.81,0:16:59.60,japanese,,0,0,0,,(チヨ)今じゃ サクラ! Dialogue: 0,0:17:01.40,0:17:02.65,japanese,,0,0,0,,たたき込め! Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:03.73,japanese,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:17:14.37,0:17:17.12,japanese,,0,0,0,,我愛羅は 俺が取り戻す! Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:21.21,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)\N変わった人柱力じんちゅうりきだな お前 Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:28.34,japanese,,0,0,0,,人柱力は“根暗で人嫌い”だと\N聞いたがな うん Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:30.30,japanese,,0,0,0,,たあ… Dialogue: 0,0:17:31.38,0:17:37.31,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)\Nこいつを除き 今までに2匹\N人柱力を俺の仲間が倒したんだがな Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:41.10,japanese,,0,0,0,,そいつらの仲間も 里の者も Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:46.98,japanese,,0,0,0,,誰1人として 助けようとするヤツは\Nいなかったらしいぜ うん Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:53.36,japanese,,0,0,0,,それどころか むしろ\N喜んでくれるヤツがいたそうだ Dialogue: 0,0:17:53.45,0:17:54.49,japanese,,0,0,0,,フッハハ Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:04.08,japanese,,0,0,0,,かわいそうな嫌われ者どうし Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:07.05,japanese,,0,0,0,,放っとけなかったか? うん? Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:08.88,japanese,,0,0,0,,我愛羅は… Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:38.79,japanese,,0,0,0,,我愛羅は1尾を抜いたら死んだ Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:44.08,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)\Nお前もじきに そうなるんだよ Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:46.04,japanese,,0,0,0,,こら! Dialogue: 0,0:18:46.42,0:18:48.92,japanese,,0,0,0,,あっ ハッ… Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:52.67,japanese,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:59.22,japanese,,0,0,0,,てめえらは 許さねえ! Dialogue: 0,0:19:14.24,0:19:17.66,japanese,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:26.62,japanese,,0,0,0,,あっ はっ… Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:36.34,japanese,,0,0,0,,(チヨ)フン ようやく出てきたか Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:41.72,japanese,,0,0,0,,あっ はっ… Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:43.64,japanese,,0,0,0,,あれが本体? Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:49.69,japanese,,0,0,0,,(チヨ)はるばる孫の顔を見に\Nここまでやって来たんじゃ Dialogue: 0,0:19:55.03,0:19:57.61,japanese,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:19:59.16,0:20:01.08,japanese,,0,0,0,,20年ぶりに… Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:04.66,japanese,,0,0,0,,まみえようではないか Dialogue: 0,0:20:05.50,0:20:12.50,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:27.33,0:21:34.34,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:38.13,japanese,,0,0,0,,さあ 残すところ あと1問 Dialogue: 0,0:21:38.21,0:21:41.51,japanese,,0,0,0,,世界なんでも職業当てクイズ\N最後の方は この方です Dialogue: 0,0:21:41.59,0:21:43.85,japanese,,0,0,0,,…って こいつ\N頭っからマントかぶってんじゃねえか Dialogue: 0,0:21:43.93,0:21:45.05,japanese,,0,0,0,,(早押しボタンの音)\N分かった! Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:46.56,japanese,,0,0,0,,有名な役者ね Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:47.85,japanese,,0,0,0,,(早押しボタンの音)\Nじゃあ Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:49.27,japanese,,0,0,0,,筋肉ムキムキの大工さん Dialogue: 0,0:21:50.06,0:21:51.27,japanese,,0,0,0,,制服のある仕事とか? Dialogue: 0,0:21:51.35,0:21:52.27,japanese,,0,0,0,,ヒントは? Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:53.06,japanese,,0,0,0,,ノーヒントです Dialogue: 0,0:21:53.15,0:21:54.19,japanese,,0,0,0,,分かるかあ! Dialogue: 0,0:21:54.27,0:21:55.19,japanese,,0,0,0,,残り時間わずか Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:56.27,japanese,,0,0,0,,わあ… Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:58.94,japanese,,0,0,0,,(終了の合図)\N残念でした Dialogue: 0,0:21:59.03,0:22:01.28,japanese,,0,0,0,,それでは マントを\Nとっていただきましょう Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:04.70,japanese,,0,0,0,,次回\N「サソリの素顔」 Dialogue: 0,0:22:07.87,0:22:09.16,japanese,,0,0,0,,(ナルト)さあ ばあちゃん Dialogue: 0,0:22:09.25,0:22:11.25,japanese,,0,0,0,,ここが 木こノ葉はでも有名な\Nだんご屋だ Dialogue: 0,0:22:11.33,0:22:14.29,japanese,,0,0,0,,超甘党のアンコ先生 御用達の店だから Dialogue: 0,0:22:14.38,0:22:16.04,japanese,,0,0,0,,味は保証付きだぜ Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:17.13,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ふ~ん Dialogue: 0,0:22:17.21,0:22:20.05,japanese,,0,0,0,,そうたいそうなものとも\N思えんがのう Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:23.26,japanese,,0,0,0,,ばあちゃん ここは\Nただのだんご屋じゃねえんだぜ Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:26.76,japanese,,0,0,0,,うちはイタチと干柿ほしがき鬼鮫きさめが\N木ノ葉にやって来たとき Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:29.06,japanese,,0,0,0,,わざわざ 立ち寄った店なんだぜ Dialogue: 0,0:22:29.14,0:22:31.48,japanese,,0,0,0,,ほお あの暁あかつきの Dialogue: 0,0:22:32.23,0:22:35.61,japanese,,0,0,0,,まっ 冥土の土産に\N1つ食ってみるかの Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:39.57,japanese,,0,0,0,,(ナルト)だはっ 冥土って\Nまだピンピンしてんじゃねえか Dialogue: 0,0:22:39.65,0:22:40.28,japanese,,0,0,0,,ぐふっ Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:42.36,japanese,,0,0,0,,(ナルト)なっ!\Nば… ばあちゃん 大丈夫か? Dialogue: 0,0:22:42.45,0:22:43.82,japanese,,0,0,0,,おい! ばあちゃんってば Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:45.62,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ガクッ Dialogue: 0,0:22:45.70,0:22:48.70,japanese,,0,0,0,,な~に た… 大変だ! Dialogue: 0,0:22:49.29,0:22:51.79,japanese,,0,0,0,,おばちゃん\N医療班 呼んでくれってばよ Dialogue: 0,0:22:51.87,0:22:53.54,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ククク… Dialogue: 0,0:22:53.62,0:22:54.33,japanese,,0,0,0,,(ナルト)あっ? Dialogue: 0,0:22:55.67,0:22:58.67,japanese,,0,0,0,,な~んてな 死んだふり~ Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:00.17,japanese,,0,0,0,,げへっ げへっ… Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:02.38,japanese,,0,0,0,,(ナルト)勘弁してくれってばよ Dialogue: 0,0:23:03.26,0:23:04.26,japanese,,0,0,0,,二ヒッ Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:09.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura, do not fear... Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:17.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm here. You step back. Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:26.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Assault Blade. Dialogue: 0,0:00:38.27,0:00:41.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,If you're going to defy me,\Nthen I guess I have no choice. Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:47.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Will you join that kid Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:51.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,as additions to my collection,\NGrandma Chiyo...? Dialogue: 0,0:00:58.23,0:00:59.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Wh-What's that...? Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:07.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's not Sasori's real body... Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:12.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I can kind of tell\Nthat's not his real body. Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:17.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yes...\NThat's...a puppet. Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:21.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But where's his real body? Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:26.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Puppet Masters are supposed to be\Npulling the strings from behind, right? Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:30.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,His real body's inside that. Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:33.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Inside? Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:38.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Puppet Masters have trouble\Nwith close-range combat. Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:44.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,After all, when controlling a puppet,\Nthey are prone to openings ... Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:49.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That puppet there has basically\Nsurmounted that problem. Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:57.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The puppet acts as a shield\Nas well as a weapon. Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:01.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's Sasori's specialty, Hiruko. Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:04.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Lady Chiyo... About that puppet... Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:09.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I know a lot about it. Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:15.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Do you know how I make\Nmy collection? Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:22.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,First. I pull out the organs... Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:26.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then after I've washed\Nthe body nice and clean... Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I extract the blood. Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:33.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Once I've prepared the body\Nso it won't decay, Dialogue: 0,0:02:33.70,0:02:35.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I fill it with hidden weapons\Nand then... Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:39.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,it becomes a complete addition\Nto my puppet collection. Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:44.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Just as the old woman said,\Nthis form you see... Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:48.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hiruko, is a part of my collection. Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:52.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And with the little girl and\NGranny Chiyo added... Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:57.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'll have exactly three hundred\Nin my collection. Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:01.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's my art! Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:37.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Hiruko vs. Two Kunoichi!\N\N\N{\i0} Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:46.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Gaara...! Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:59.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Is it okay for you to be taking me on? Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Kakashi Sensei of the Sharingan. Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:09.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I hate to say this, but... Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:12.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,my man Sasori is stronger than I am... Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Probably... Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:20.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Our ideas of art are\Nquite different, though. Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:27.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Art, huh? Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:29.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Lady Chiyo? Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:32.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Back when he was\Nin the Hidden Sand, Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,he was called a master craftsman... Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,and he built many excellent puppets. Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:44.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But he devoted most of his energy Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:48.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,into turning people into puppets\Nand collecting them. Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:53.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He calls that "art." Dialogue: 0,0:05:54.13,0:05:56.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And that puppet Hiruko... Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,used to be a Shinobi\Nfrom another village. Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:05.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He was turned into that form\Nyou see there by Sasori... Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:08.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He turned into a "human puppet" Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:12.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,while still maintaining\Nhis original human form. Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:15.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A human puppet. Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:18.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's what'll happen to you\Nvery soon. Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:22.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You'll become one of\Nmy works of art. Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:28.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hiruko is a puppet with\Na great attack and defense. Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:34.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Be that as it may, first we need\Nto extract Sasori out of Hiruko. Dialogue: 0,0:06:34.57,0:06:36.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then, how do we do that? Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:40.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The most frightening thing about\Na puppet is their hidden weapon. Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:42.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,If we can't figure out what they are, Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:46.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,we won't be able to tell where\Nand how he'll attack. Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:49.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But Lady Chiyo, Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,you know a lot about the mechanisms\Nof that puppet... Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:54.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,We've got the edge. Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:55.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yes... Dialogue: 0,0:06:56.73,0:07:01.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's why I thought I could\Ntake him on by myself at first. Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:03.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,At first? Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:06.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But...it doesn't look like it'll work. Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:08.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do you mean? Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:15.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It has a different form than\Nthe Hiruko puppet I used to know. Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:22.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,First of all, he didn't have\Na shell like that on his back. Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:25.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,He probably has a better ability\Nto guard now. Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:29.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And it's the first time\NI've seen that left arm. Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:34.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,In which case, his most important\Nhidden weapon mechanism Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:37.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,might also have been improved. Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:39.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do we do? Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:41.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,In order to defeat Sasori, Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:44.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,first we must destroy that Hiruko. Dialogue: 0,0:07:45.07,0:07:49.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,However, I don't have that kind\Nof destructive power. Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:52.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But Sakura... Dialogue: 0,0:07:53.73,0:07:55.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You do. Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That incredible strength\NPrincess Tsunade... Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:07.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,personally taught you. Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:13.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Okay! Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:24.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Listen carefully, Sakura. Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:28.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,First, get close to him... Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:33.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,and smash the puppet with\Nyour incredible strength. Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:43.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,However, you must dodge all\Nof his hidden device attacks. Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:47.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,All of them, perfectly! Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:54.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You must not even get a scratch. Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:56.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Poison, right...? Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:01.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's right... Even a scratch\Ncan turn into a fatal wound. Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:05.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Here I go.{\i0} Dialogue: 0,0:09:08.53,0:09:09.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Hold him down!{\i0} Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:10.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Right!{\i0} Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,In order to dodge his attacks,\Nyou must figure out the tricks Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,to the hidden weapons of\Nthe master craftsman's puppet. Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And you must also be able\Nto immediately assess Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:29.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,how to dodge his attacks. Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:46.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I don't think I can do either at all... Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:48.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Indeed... Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:51.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,In order to do that, Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:55.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,a lot of actual battle experience\Nis required. Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:57.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then...how can I...? Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:02.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do I look like to you? Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:05.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Do I just look like\Nan unreliable old bag...? Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:11.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Or... Dialogue: 0,0:10:17.60,0:10:19.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Leave it to me... Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's why I'm here! Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:28.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I have much more actual\Nbattle experience than he does. Dialogue: 0,0:10:29.43,0:10:31.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And he knows that. Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:35.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's why he doesn't attempt\Nto attack carelessly. Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:38.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This man who so hates\Nwaiting for people, Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:40.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,and being kept waiting by them... Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:42.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And besides... Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:46.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I made the first move. Dialogue: 0,0:10:49.47,0:10:51.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura. Lend me your ears. Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:55.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You and I... Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:02.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,will defeat him! Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}What're they planning?{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:28.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}From here, I can't make out\Nwhat they're saying...{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.37,0:11:34.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Understood. Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:37.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'll give it a try. Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Are you about ready? Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:46.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You know I hate to\Nbe kept waiting, don't you? Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Rest easy. We'll... Dialogue: 0,0:11:54.13,0:11:56.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...put an end to this soon. Dialogue: 0,0:12:14.47,0:12:16.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It looks like they've started. Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:25.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Is just that little girl...\Nand that old bag... Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:29.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,really up to the task of taking\Non my man Sasori? Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:40.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}So he wants to fight Naruto\None-on-one if he can, huh?{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:43.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}He's a Shinobi who defeated...{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:45.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}the Kazekage,\None of the five great Kage.{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:49.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Naruto probably wouldn't be\Na match for him alone.{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:53.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You go to Sakura, Sensei. Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:11.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'll save...Gaara! Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:57.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It wouldn't be worthwhile if\Nyou were beaten that easily. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I won't let you...\Nhave Gaara, no matter what! Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:14.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}They're seeing through it...huh?{\i0} Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:16.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}If so...{\i0} Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:26.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Die! Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:03.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}They completely dodged\Nmy attack just now?{\i0} Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:14.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I understand Grandma Chiyo\Nbeing able to.{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:16.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}But that little girl...{\i0} Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:25.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}How?!{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:30.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Grandma Chiyo's...{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.83,0:16:32.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}not moving...?{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I'm being mocked...{\i0} Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:42.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't believe she's charging at me\Nhead on without any backup...{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}It won't move!{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:57.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I get it! Grandma...!{\i0} Dialogue: 0,0:16:57.83,0:16:59.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now, Sakura! Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:02.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Smash him! Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:03.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Right! Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:17.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm taking back Gaara! Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:21.20,englis