[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:26.26,japanese,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)ハア ハア… Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.72,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ハア ハア… Dialogue: 0,0:00:35.56,0:00:37.77,japanese,,0,0,0,,(チヨ)サクラ! うっ… Dialogue: 0,0:00:39.86,0:00:45.03,japanese,,0,0,0,,チヨバア様 大丈夫ですか?\Nまだ動けますか? Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.99,japanese,,0,0,0,,(サソリ)\Nほう この傷で他人の心配か Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.49,japanese,,0,0,0,,(サクラ)うっ! ううっ… Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:58.13,japanese,,0,0,0,,(チヨ)サソリ どうして… Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:03.30,japanese,,0,0,0,,まさか… Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:13.02,japanese,,0,0,0,,そうじゃったのか… Dialogue: 0,0:01:13.81,0:01:19.23,japanese,,0,0,0,,(サソリ)医療忍者なら 自分が\Nどういう状態か分かってるはずだが Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:23.03,japanese,,0,0,0,,(サクラ)うるさい Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:29.82,japanese,,0,0,0,,フッ 気丈な娘だ\Nだが いつまで もつかな? Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:39.50,japanese,,0,0,0,,ううっ! ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:49.05,japanese,,0,0,0,,(サソリ)こいつ 刀が\N突き刺さったままで止血と治癒を… Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:51.35,japanese,,0,0,0,,器用なヤツだ Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:57.14,japanese,,0,0,0,,チヨバア様… 私は大丈夫です Dialogue: 0,0:01:58.10,0:01:59.94,japanese,,0,0,0,,だから 早く解毒薬を… Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:03.27,japanese,,0,0,0,,サクラ… Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:07.24,japanese,,0,0,0,,ううっ! ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:11.74,japanese,,0,0,0,,フフフッ 毒が効いてきたようだな Dialogue: 0,0:02:12.41,0:02:15.91,japanese,,0,0,0,,もちろん この刀も毒刀だからな Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:21.92,japanese,,0,0,0,,(サクラ)毒で体がしびれて\Nチャクラがうまくコントロールできない Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:25.42,japanese,,0,0,0,,ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:30.34,japanese,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:46.19,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:08.73,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:14.74,japanese,,0,0,0,,(チヨ)\Nハア ハア… Dialogue: 0,0:04:15.11,0:04:16.24,japanese,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:23.79,japanese,,0,0,0,,(サソリ)そいつか 解毒薬は… Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:27.21,japanese,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:32.59,japanese,,0,0,0,,チヨ… バア様? Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:39.81,japanese,,0,0,0,,(サソリ)\Nどいつもこいつも他人のために\N死を選ぶとは… くだらねえ Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:42.97,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ぐっ… Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:45.73,japanese,,0,0,0,,うっ… くうっ Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:47.73,japanese,,0,0,0,,(サソリ)んっ あっ… Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:51.02,japanese,,0,0,0,,(サクラ)うっ… Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:02.74,japanese,,0,0,0,,はなさない Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:09.08,japanese,,0,0,0,,(サソリ)うくっ…\Nこの小娘 なんて力だ Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.17,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ハア ハア… Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:15.13,japanese,,0,0,0,,チヨバア様! Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:18.68,japanese,,0,0,0,,(サソリ)こいつと\N力比べしてもムダか Dialogue: 0,0:05:20.26,0:05:21.35,japanese,,0,0,0,,だったら… Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:26.52,japanese,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,0:05:33.19,0:05:35.19,japanese,,0,0,0,,死ねえ! Dialogue: 0,0:05:57.47,0:06:00.01,japanese,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:03.14,japanese,,0,0,0,,(サソリ)な… なんだと Dialogue: 0,0:06:11.61,0:06:15.86,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ハア ハア… Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:21.82,japanese,,0,0,0,,(サソリ)あっ… Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:33.29,japanese,,0,0,0,,最後に気を抜いたの サソリ… Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:34.79,japanese,,0,0,0,,(サソリ)何? Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:44.39,japanese,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:06:45.47,0:06:48.52,japanese,,0,0,0,,(チヨ)これで お前は動けぬ Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:50.98,japanese,,0,0,0,,当たりじゃろ Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:54.65,japanese,,0,0,0,,いくら カラクリの体とはいえ… Dialogue: 0,0:06:55.11,0:07:00.40,japanese,,0,0,0,,チャクラを扱うお前には\Nどうしても 生身の部分がいる Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:03.53,japanese,,0,0,0,,それが弱点じゃ Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:05.16,japanese,,0,0,0,,そして… Dialogue: 0,0:07:05.41,0:07:12.33,japanese,,0,0,0,,あの抜け殻から左胸の その部分だけは\Nそっくり そのまま抜けている Dialogue: 0,0:07:13.17,0:07:14.29,japanese,,0,0,0,,ここだ! Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:23.43,japanese,,0,0,0,,(サソリ)ああっ… Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:39.48,japanese,,0,0,0,,(チヨ)恐らくは\N術が完成する直前に Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:46.12,japanese,,0,0,0,,ほかのカラクリに 乗り換えた… Dialogue: 0,0:07:50.16,0:07:54.87,japanese,,0,0,0,,カラクリの体は\Nつまりは ただの人形 Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:57.38,japanese,,0,0,0,,お前の 本体は… Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:03.59,japanese,,0,0,0,,チャクラを生み出す\Nその胸のパーツじゃ Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:05.34,japanese,,0,0,0,,ヘッ… Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:07.10,japanese,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:11.27,japanese,,0,0,0,,サクラ! Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:21.65,japanese,,0,0,0,,こりゃ いかん Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:28.12,japanese,,0,0,0,,(チヨ)とにかく 傷口を塞ぎながら\Nこの刀を抜いてしまわねば Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:35.37,japanese,,0,0,0,,フッ… うっ Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:40.92,japanese,,0,0,0,,ぐっ! Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:43.42,japanese,,0,0,0,,我慢せい Dialogue: 0,0:08:43.51,0:08:46.43,japanese,,0,0,0,,うう… うっ! Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:48.93,japanese,,0,0,0,,もう少しじゃ Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:55.52,japanese,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:01.32,japanese,,0,0,0,,ムダだ 急所を突いた Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:05.20,japanese,,0,0,0,,毒がなくとも\Nそいつは もうじき死ぬ Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:08.03,japanese,,0,0,0,,出血が多すぎる Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:11.28,japanese,,0,0,0,,あんたも医療忍者だからな Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:15.50,japanese,,0,0,0,,簡単には治療できないところを狙った Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:21.13,japanese,,0,0,0,,フッ 医療忍術での応急処置は\Nすでに終えた Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:25.92,japanese,,0,0,0,,わしが今やっておるのは\N医療忍術ではない Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:27.72,japanese,,0,0,0,,(サソリ)何? Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:36.10,japanese,,0,0,0,,(チヨ)己の生命エネルギーを\Nそのまま 分け与える… Dialogue: 0,0:09:36.77,0:09:37.77,japanese,,0,0,0,,(サソリ)まさか… Dialogue: 0,0:09:38.69,0:09:41.19,japanese,,0,0,0,,(チヨ)転生忍術じゃ Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:59.21,japanese,,0,0,0,,転生忍術… Dialogue: 0,0:10:02.38,0:10:07.76,japanese,,0,0,0,,そもそも これは\Nお前のために長年かけ編み出した... Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.39,japanese,,0,0,0,,わしだけの術じゃ Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:26.61,japanese,,0,0,0,,この術があれば傀儡くぐつにすら\N命を吹き込むことができる Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:34.91,japanese,,0,0,0,,術者じゅっしゃの命が尽きるのと交換でな Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:48.30,japanese,,0,0,0,,(チヨ)サソリ… Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:52.47,japanese,,0,0,0,,じゃが… Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:58.35,japanese,,0,0,0,,今となっては もはや\Nかなわぬ夢だがの Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:09.53,japanese,,0,0,0,,(サソリ)くだらねえ Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:25.75,japanese,,0,0,0,,(幼少サソリ)いってらっしゃい Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:38.97,japanese,,0,0,0,,バ… バカな Dialogue: 0,0:11:42.52,0:11:47.48,japanese,,0,0,0,,おのれ 木こノ葉はの白い牙め Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:08.59,japanese,,0,0,0,,あっ… チヨバア様! Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:12.01,japanese,,0,0,0,,父様と母様が帰ってきたの? Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:12.80,japanese,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:20.06,japanese,,0,0,0,,違うの? Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:24.94,japanese,,0,0,0,,(チヨ)そ… それが お主の父と母は Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:28.52,japanese,,0,0,0,,急に別の任務に就くことになっての Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:34.03,japanese,,0,0,0,,帰ってくるのは まだ\Nしばらく先になりそうなのじゃ Dialogue: 0,0:12:34.61,0:12:35.61,japanese,,0,0,0,,ええ? Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:41.58,japanese,,0,0,0,,わしと一緒に帰りを待てと\N連絡が入ったところじゃ Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:44.21,japanese,,0,0,0,,待てるな? サソリ Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:46.54,japanese,,0,0,0,,うん… Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:55.03,japanese,,0,0,0,,くだらねえな\Nいつからぼけた? ババア Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:02.58,japanese,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:14:04.49,0:14:07.29,japanese,,0,0,0,,サクラ 大丈夫か? Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:08.71,japanese,,0,0,0,,(サクラ)はい Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:12.38,japanese,,0,0,0,,チヨバア様こそ Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:14.88,japanese,,0,0,0,,ん? おかしいな Dialogue: 0,0:14:17.63,0:14:20.09,japanese,,0,0,0,,その転生忍術とやら Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:26.31,japanese,,0,0,0,,死んだヤツに命を吹き込む代わりに\N術者が死ぬんじゃなかったのか Dialogue: 0,0:14:26.81,0:14:31.98,japanese,,0,0,0,,サクラは致命傷ではあったが\N死んでいたわけではない Dialogue: 0,0:14:32.11,0:14:35.78,japanese,,0,0,0,,だから わしも\Nこの程度で済んだのじゃ Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:38.44,japanese,,0,0,0,,(サソリ)そりゃあ 残念だ Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:43.70,japanese,,0,0,0,,ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:52.67,japanese,,0,0,0,,やめておけ\Nこの体は痛みすら感じない Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:55.88,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ハア ハア… Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:59.84,japanese,,0,0,0,,(サソリ)殴るだけ\Nお前の拳が痛むだけだ Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:07.18,japanese,,0,0,0,,女ってのはムダなことをするのが\N好きなヤツらだな Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:08.52,japanese,,0,0,0,,フフフ… Dialogue: 0,0:15:09.52,0:15:12.85,japanese,,0,0,0,,俺は その血のつながった\Nそのババアが死のうが Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:14.56,japanese,,0,0,0,,何も感じはしない Dialogue: 0,0:15:15.52,0:15:18.19,japanese,,0,0,0,,心も この体と同じだ Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:24.91,japanese,,0,0,0,,今まで 何百何千と殺してきたが\Nそのうちの1人と同じだ Dialogue: 0,0:15:25.99,0:15:28.20,japanese,,0,0,0,,もっと 物事は単純だ Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:32.17,japanese,,0,0,0,,(サクラ)あんた…\N人の命をなんだと思ってんだ! Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.71,japanese,,0,0,0,,肉親をなんだと思ってんだ! Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.92,japanese,,0,0,0,,おい…\Nそれが忍びの言うセリフか? Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:41.13,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:15:43.05,0:15:47.39,japanese,,0,0,0,,なんで… あんたは なんで\Nそんな考え方しかできないんだ Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:49.43,japanese,,0,0,0,,(チヨ)サクラ… Dialogue: 0,0:15:51.14,0:15:52.60,japanese,,0,0,0,,もういい Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:54.56,japanese,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:15:55.19,0:15:58.44,japanese,,0,0,0,,こヤツを\Nこんなふうにしてしまったのは… Dialogue: 0,0:15:58.61,0:16:02.53,japanese,,0,0,0,,わしら 砂隠すながくれの\Nあしき風習と教えじゃ Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:04.57,japanese,,0,0,0,,チヨバア様… Dialogue: 0,0:16:05.16,0:16:07.87,japanese,,0,0,0,,お前も この体になってみるか? Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:12.50,japanese,,0,0,0,,そうすれば 俺の言ってることも\N少しは分かるだろうぜ Dialogue: 0,0:16:12.83,0:16:13.83,japanese,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:16:15.71,0:16:20.17,japanese,,0,0,0,,朽ちぬ体だ\N寿命に縛られることもない Dialogue: 0,0:16:20.80,0:16:24.22,japanese,,0,0,0,,傀儡人形なら\Nいくらでも造り直せる Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:28.68,japanese,,0,0,0,,人など傀儡で\Nいくらでも造り出せばいい Dialogue: 0,0:16:29.22,0:16:31.39,japanese,,0,0,0,,欲しけりゃ だが… Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:37.27,japanese,,0,0,0,,数を増やせばいいってもんじゃない Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:40.32,japanese,,0,0,0,,コレクションは質だからな Dialogue: 0,0:16:41.61,0:16:43.90,japanese,,0,0,0,,(サクラ)あんたは 一体なんなんだ Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:53.20,japanese,,0,0,0,,あえて言うなら\N人形になりきれなかった人間 …か Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:59.13,japanese,,0,0,0,,俺は傀儡だが生身の核を持つ\N不完全な傀儡だ Dialogue: 0,0:16:59.59,0:17:03.17,japanese,,0,0,0,,人でもなく 人形でもない Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:06.01,japanese,,0,0,0,,もうじき動かなくなる Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:11.51,japanese,,0,0,0,,その前に俺も\Nムダなことを1つしてやろう Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:14.60,japanese,,0,0,0,,俺を倒した褒美だ Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:16.35,japanese,,0,0,0,,んっ? Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:24.40,japanese,,0,0,0,,(サソリ)お前は大蛇丸おろちまるのことを\N知りたがっていたな Dialogue: 0,0:17:24.82,0:17:26.28,japanese,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:33.79,japanese,,0,0,0,,草隠くさがくれの里さとにある\N天地橋てんちきょうに10日後の真昼に行け Dialogue: 0,0:17:35.04,0:17:36.04,japanese,,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:41.17,japanese,,0,0,0,,大蛇丸の部下に\N俺のスパイがいる Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:47.88,japanese,,0,0,0,,そこで そいつと落ち合う…\Nことに… なって… Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.32,japanese,,0,0,0,,終わりました チヨバア様 Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:51.49,japanese,,0,0,0,,さすがです Dialogue: 0,0:18:56.83,0:19:03.54,japanese,,0,0,0,,いや… 本来なら倒されていたのは\Nわしのほうじゃった Dialogue: 0,0:19:04.04,0:19:05.04,japanese,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:10.88,japanese,,0,0,0,,サソリには\Nわしの最後の攻撃が見えとった Dialogue: 0,0:19:10.97,0:19:14.39,japanese,,0,0,0,,じゃが どういうわけか\Nかわせなかった Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:17.52,japanese,,0,0,0,,少しの隙が生じた Dialogue: 0,0:19:20.73,0:19:23.69,japanese,,0,0,0,,それって もしや… Dialogue: 0,0:19:44.21,0:19:46.75,japanese,,0,0,0,,(うずまきナルト)\Nカカシ先生 まだかよ Dialogue: 0,0:19:47.38,0:19:49.00,japanese,,0,0,0,,(はたけカカシ)そろそろ OKだ Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:55.39,japanese,,0,0,0,,(ナルト)それが さっき言ってた… Dialogue: 0,0:19:55.97,0:19:58.85,japanese,,0,0,0,,(カカシ)そうだ 新しい写輪眼しゃりんがんだ Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:02.18,japanese,,0,0,0,,(カカシ)行くぞ ナルト\N(ナルト)おう! Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:13.32,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:35.40,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:40.03,japanese,,0,0,0,,戦うほどに 相手が 強くなるなんて Dialogue: 0,0:21:40.12,0:21:43.16,japanese,,0,0,0,,こうなったら 僕たちも\N裏モードをオンにするしかありませんね Dialogue: 0,0:21:43.24,0:21:43.87,japanese,,0,0,0,,裏モード? Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:46.75,japanese,,0,0,0,,解説しよう 俺たち ガイ班は\N究極ピンチのときに限り Dialogue: 0,0:21:46.83,0:21:49.25,japanese,,0,0,0,,1度だけ 心身に蓄積してきた... Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:52.21,japanese,,0,0,0,,強烈な 熱血青春ヤングパワーを\Nフル稼働させることにより Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:53.92,japanese,,0,0,0,,増幅された 集中力と気合いで Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:57.22,japanese,,0,0,0,,一瞬だけ 爆発的な破壊力を\N手に入れることができるのだ Dialogue: 0,0:21:57.30,0:21:59.34,japanese,,0,0,0,,よ~し 今こそ行くぞ リー! Dialogue: 0,0:21:59.43,0:22:00.43,japanese,,0,0,0,,はい! ガイ先生! Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:01.47,japanese,,0,0,0,,ちょっと待ちなさい! Dialogue: 0,0:22:01.55,0:22:03.10,japanese,,0,0,0,,そんな設定は 一切ない! Dialogue: 0,0:22:03.18,0:22:05.18,japanese,,0,0,0,,次回「蘇よみがえる獣けものたち」 Dialogue: 0,0:22:06.77,0:22:08.14,japanese,,0,0,0,,(ナルト・リー)\N恋のライバル Dialogue: 0,0:22:10.77,0:22:14.11,japanese,,0,0,0,,(リー)いやあ 最近の\Nサクラさんの活躍 すごすぎますよ Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:17.15,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ああ! なんか\Nムチャクチャ いい感じだよな Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:19.28,japanese,,0,0,0,,(リー)強く 賢く 美しい Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:20.53,japanese,,0,0,0,,あの日 あのとき Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:24.91,japanese,,0,0,0,,出会った瞬間 一目ぼれした 僕の目に\N間違いはなかった Dialogue: 0,0:22:25.24,0:22:27.83,japanese,,0,0,0,,(ナルト)は~ん 思いっきり\Nドン引きされてたくせによ Dialogue: 0,0:22:27.91,0:22:29.12,japanese,,0,0,0,,大体さ Dialogue: 0,0:22:29.21,0:22:32.59,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんがゲジ眉なんか\N相手にするわけねえってばよ Dialogue: 0,0:22:32.67,0:22:33.54,japanese,,0,0,0,,(リー)あのときは…\N(ナルト)ん? Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:35.71,japanese,,0,0,0,,お互いに\Nよく知らなかっただけです Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:39.68,japanese,,0,0,0,,それに サスケ君に化けて\Nサクラさんに近づこうとした君に Dialogue: 0,0:22:39.76,0:22:41.84,japanese,,0,0,0,,そんなこと\N言われたくありませんね Dialogue: 0,0:22:42.05,0:22:44.47,japanese,,0,0,0,,バカ…\Nむ… 昔の話だろうが! Dialogue: 0,0:22:44.56,0:22:46.64,japanese,,0,0,0,,ふん! 俺ってば 今度こそ Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:49.69,japanese,,0,0,0,,実力で サクラちゃんを\N振り向かせてみせるもんね Dialogue: 0,0:22:49.77,0:22:53.56,japanese,,0,0,0,,まあ 同じ班だし\N誰かさんよかはチャンスあるしな Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:56.57,japanese,,0,0,0,,くうっ! でも忘れないでください Dialogue: 0,0:22:56.82,0:22:59.90,japanese,,0,0,0,,君の記念すべき\Nファーストキスの相手は… Dialogue: 0,0:23:00.70,0:23:03.28,japanese,,0,0,0,,ダ~ ダメ ダメ ダメ! Dialogue: 0,0:23:03.37,0:23:05.37,japanese,,0,0,0,,見ちゃ\Nダメだってばよ~ Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:36.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura! Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:41.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Granny Chiyo! Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:42.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Are you okay? Dialogue: 0,0:00:43.87,0:00:45.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Can you still move? Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:50.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Oh? You're worrying about other people\Neven with this wound? Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:58.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Sasori... How...?{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:03.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Don't tell me... Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:13.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}So that's it.{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:15.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,If you're a Medical Ninja, Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:19.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,you should understand\Nthe situation you're in. Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:23.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Shut up! Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:26.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You're a courageous girl. Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:30.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But how long can you hold on? Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:46.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}She's...stopping the bleeding{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:49.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}and healing herself with\Na sword stuck in her.{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:51.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}She's skilled.{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:57.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Granny Chiyo, I'm okay. Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:00.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,So hurry up and\Ntake the antidote. Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:02.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura. Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:11.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It looks like the poison\Nis starting to take effect. Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:16.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Of course, this sword\Nis also poisoned, you see. Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}My body's getting numb\Nfrom the poison,{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:22.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}so I can't control\Nmy Chakra very well.{\i0} Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:13.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Impossible Dream\N\N\N{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:23.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}So that's the antidote.{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.17,0:04:26.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Why? Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:32.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Granny...Chiyo. Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:37.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}I can't believe how everyone chooses\Ndeath for the sake of others...{\i0} Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:39.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}How stupid...{\i0} Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:02.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I won't let go. Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:09.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}This girl's got...incredible strength.{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:14.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Granny Chiyo! Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}It's futile to have\Na strength contest with her, huh?{\i0} Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Then... Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Die! Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:03.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Wh-What?{\i0} Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You lowered your guard\Nat the end, Sasori. Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:34.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What? Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:48.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Now you can't move. Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:50.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Am I right? Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:55.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Although you may have\Nthe body of a puppet, Dialogue: 0,0:06:55.27,0:07:00.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,you use Chakra, so you need\Na part that's living... Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:03.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's your weakness. Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:09.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,And just that part from\Nyour left chest Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,is missing from that shell. Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:14.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Here!{\i0} Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:39.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It was probably right before\Nthe Jutsu was completed. Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:46.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You switched...\Nto a different puppet. Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:54.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The body of a puppet\Nis basically just a doll. Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:56.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Your real body... Dialogue: 0,0:08:00.03,0:08:03.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,is that chest part that\Nproduces Chakra. Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:10.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura! Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This is not good. Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:25.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}In any event, I've got to\Npull out this sword{\i0} Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:28.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}while closing the wound.{\i0} Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:43.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Hang in there. Dialogue: 0,0:08:47.03,0:08:48.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Just a little more. Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:01.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's futile. I pierced\Na vital point. Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:05.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,She'll soon be dead even\Nwithout poison. Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:07.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,She's lost too much blood. Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:11.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Since you're also\Na Medical Ninja, Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:15.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I aimed for a spot\Nyou can't easily heal. Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:21.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I've already finished first-aid treatment\Nwith Medical Ninjutsu. Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:25.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What I'm doing right now\Nisn't Medical Ninjutsu. Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:27.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What? Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:35.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm giving her\Nmy own life energy. Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:37.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Don't tell me... Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:40.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's a Reanimation Ninjutsu! Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:58.80,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A Reanimation Ninjutsu. Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:08.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's a Jutsu I spent years creating\Noriginally for you... Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:10.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,one that only I can use. Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:22.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,With this Jutsu... Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:26.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,life can even be breathed\Ninto puppets. Dialogue: 0,0:10:30.43,0:10:34.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,In exchange for the life\Nof the caster that is... Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}Sasori.{\i0} Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:58.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But in hindsight, it's a dream\Nthat won't be realized... Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:09.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,How stupid... Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:25.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Have a safe trip. Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:38.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It...It can't be...! Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:47.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Damn you...\NWhite Fang of the Leaf! Dialogue: 0,0:12:07.27,0:12:08.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Grandma Chiyo! Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:11.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Are Mom and Dad back? Dialogue: 0,0:12:19.10,0:12:20.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,They're not? Dialogue: 0,0:12:20.73,0:12:28.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,W-Well, your mom and dad were\Nsuddenly sent on another mission... Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:33.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It looks like they won't be back\Nfor a little while. Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:38.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I just heard from them Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:41.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,and they want you to wait\Nwith me for them to return. Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:43.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Can you wait, Sasori? Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:46.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yeah. Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:51.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,How stupid. Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:54.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,When did you grow senile, Grandma? Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:07.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura, are you okay? Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:08.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yes. Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What about you, Granny Chiyo? Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:14.97,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's strange. Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:20.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I thought the caster of that\NReanimation Ninjutsu or whatever Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:23.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,was supposed to die Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:26.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,in exchange for breathing life\Ninto someone dead. Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:31.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura's wound was severe,\Nbut she wasn't dead... Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:35.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,So I got off without\Nserious injury. Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:38.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's unfortunate. Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:49.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'd stop that. Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:52.57,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This body doesn't\Neven feel pain. Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:59.70,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,The more you hit me,\Nthe greater the pain in your fist. Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:07.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Women sure like to\Ndo stuff that's pointless. Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:10.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I won't feel anything Dialogue: 0,0:15:10.97,0:15:14.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,even if my blood-related grandmother\Nshould die. Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:18.00,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,My heart is just like\Nthis body. Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:21.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Up until now I've killed hundreds,\Nthousands of people. Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:24.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,She'd be the same\Nas one of them. Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:28.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Things are simpler that way. Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:32.03,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Just what do you think\Na person's life is to you?! Dialogue: 0,0:15:32.77,0:15:34.63,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do you think\Na relative is to you?! Dialogue: 0,0:15:36.07,0:15:39.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Come on... Is that what\Na Shinobi should be saying? Dialogue: 0,0:15:43.07,0:15:43.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Why? Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:47.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Why can you only think\Nlike that...? Dialogue: 0,0:15:48.03,0:15:49.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sakura... Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:52.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's enough. Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:53.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But...! Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:59.27,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It was the evil customs\Nand teachings of Hidden Sand Village. Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:02.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,that made him what he is. Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:04.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Granny Chiyo. Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:07.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Do you want to have\Na body like this? Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:09.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,If you did, Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:12.47,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,you'd probably somewhat understand\Nwhat I'm talking about. Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:20.20,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,This body won't decay and\Nit's not bound to a span of life. Dialogue: 0,0:16:20.80,0:16:24.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A puppet can be recreated\Nover and over again. Dialogue: 0,0:16:24.97,0:16:28.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I can create as many people\Nas I want with puppets. Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:31.23,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}If you want, that is...{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:37.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's not just about increasing\Nthe amount. Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:40.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A collection is all about quality. Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:43.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What the hell are you?! Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:48.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'd venture to say Dialogue: 0,0:16:49.03,0:16:52.93,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm a human who couldn't\Ncompletely become...a puppet. Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.67,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm a puppet, Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.07,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,but an incomplete puppet\Npossessing a living core. Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:03.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'm not a person...\Nnor am I a puppet. Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:05.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I'll soon stop moving. Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:11.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Before that, I think\NI'll do something pointless... Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:14.73,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's your reward for defeating me. Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:24.37,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,You wanted to know\Nabout Orochimaru, right? Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:29.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,At midday in ten days, Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:33.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,go to the Tenchi Bridge located\Nin the Village Hidden in the Grass! Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:35.83,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What do you mean? Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:38.90,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I've got a spy working... Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.10,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,as one of Orochimaru's\Nsubordinates... Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:48.30,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,I was supposed to rendezvous...\Nwith him...there... Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:45.33,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's over, Granny Chiyo. Dialogue: 0,0:18:50.47,0:18:51.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Excellent work. Dialogue: 0,0:18:56.80,0:19:03.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,No. I was the one who should've...\Nbeen defeated. Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:04.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,What? Dialogue: 0,0:19:06.03,0:19:10.53,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Sasori read my final attack. Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:14.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,But for some reason,\Nhe didn't dodge it. Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:17.43,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A slight opening was revealed. Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:23.60,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Could it be that he...? Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:46.50,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Kakashi Sensei,\Naren't you ready yet? Dialogue: 0,0:19:47.57,0:19:48.87,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,It's about ready now. Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:55.17,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's the thing\Nyou were talking about before? Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:58.77,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,That's right.\NIt's my new Sharingan. Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:01.13,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Let's go, Naruto! Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:02.40,english,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Right! Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:40.47,english,N