[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:07.70,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:29.86,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:07.11,japanese,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)チヨバア様 Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:10.07,japanese,,0,0,0,,(うずまきナルト)\N何をしようってんだ? Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.11,japanese,,0,0,0,,(日向ひゅうがネジ)医療忍術? いや… Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:25.08,japanese,,0,0,0,,私たちのやるべきことは\N終わりました Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:29.04,japanese,,0,0,0,,すぐにでも里に戻って解毒しないと Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:31.88,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ハア ハア… Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:36.51,japanese,,0,0,0,,それよりも わしにはまだ Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:41.68,japanese,,0,0,0,,やるべきことがある Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.44,japanese,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様が言っていたの\Nこのこと? Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:54.82,japanese,,0,0,0,,(マイト・ガイ)あれは… Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:56.82,japanese,,0,0,0,,(はたけカカシ)ああ Dialogue: 0,0:02:57.03,0:02:59.41,japanese,,0,0,0,,あっ 何をしてんだってばよ Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:00.70,japanese,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:11.34,japanese,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様は\N自分の命と引き換えに… Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:13.01,japanese,,0,0,0,,(チヨ)うう… Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:15.38,japanese,,0,0,0,,サクラちゃ… Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:23.47,japanese,,0,0,0,,我愛羅があら君を生き返らせる Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:24.18,japanese,,0,0,0,,(ナルト)はっ! Dialogue: 0,0:03:37.03,0:03:38.36,japanese,,0,0,0,,生き返らせる? Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:45.29,japanese,,0,0,0,,そんなこと\Nほんとに できんのか? Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:49.12,japanese,,0,0,0,,(サクラ)この術は\N(ナルト)あっ Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:54.92,japanese,,0,0,0,,チヨバア様だけの特別な術 Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:56.88,japanese,,0,0,0,,そうなのか? Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:00.30,japanese,,0,0,0,,(ネジ)そんな都合のいい術が\Nあるはずはない Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:04.47,japanese,,0,0,0,,(ネジ)あのチャクラの流れ Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:07.02,japanese,,0,0,0,,おそらく… Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:10.10,japanese,,0,0,0,,(カカシ)それ相応のリスクを伴う Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:11.90,japanese,,0,0,0,,(チヨ)うわっ Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:17.95,japanese,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:28.08,japanese,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:34.13,japanese,,0,0,0,,クソ… Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:40.97,japanese,,0,0,0,,チャクラが足りぬ ううっ Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:50.94,japanese,,0,0,0,,ううっ ハア… Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:55.07,japanese,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:04:56.28,0:05:00.36,japanese,,0,0,0,,ハア… ああ クソ… Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:11.42,japanese,,0,0,0,,ハア ハア… ううっ? Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:23.26,japanese,,0,0,0,,俺のチャクラ使ってくれってばよ Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:26.93,japanese,,0,0,0,,それって できるか?\Nバアちゃん Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.56,japanese,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:34.10,japanese,,0,0,0,,(カカシ)我愛羅君は\Nあいつと同じ人柱力じんちゅうりきです Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:38.78,japanese,,0,0,0,,砂隠すながくれにいるどんな者よりも\Nナルトは彼の気持ちが分かってしまう Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:41.99,japanese,,0,0,0,,人柱力が どんな扱いを受けてきたか Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:43.24,japanese,,0,0,0,,(チヨ)ハア… Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.87,japanese,,0,0,0,,(カカシ)それはどの里においても\N大差はありませんからね Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:50.12,japanese,,0,0,0,,だからこそ\N助けずにはいられないんですよ Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:52.83,japanese,,0,0,0,,木こノ葉はだとか砂だとか Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:55.79,japanese,,0,0,0,,あいつにとっては そんなこと\Nどうでもいいことなんでしょう Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:02.97,japanese,,0,0,0,,(チヨ)わしの手の上に\Nお前の手を重ねろ Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:04.34,japanese,,0,0,0,,(ナルト)う… Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:10.02,japanese,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:30.12,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ナルト Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:34.46,japanese,,0,0,0,,くっ… ううっ Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:42.67,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ナルトの夢は\N火影ほかげになることなんですが Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:46.26,japanese,,0,0,0,,彼が風影かぜかげになったと聞いて\N悔しがっていました Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:52.77,japanese,,0,0,0,,ですが その反面それを心から\N喜び祝福していたのもナルトなんです Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.73,japanese,,0,0,0,,ナルトには\N不思議な力があるんですよ Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:58.06,japanese,,0,0,0,,くっ… Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:00.23,japanese,,0,0,0,,(カカシ)あいつは\N交わす言葉は少なくても Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:03.94,japanese,,0,0,0,,誰とでも すぐ友達に\Nなってしまうんです Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:15.96,japanese,,0,0,0,,(チヨ)\Nくだらぬ年寄りどもがつくった\Nこの忍の世界に Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:21.17,japanese,,0,0,0,,お前のようなヤツが\N現れてくれてうれしい Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:33.02,japanese,,0,0,0,,かつて わしのしてきたことは\N間違いばかりじゃった Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:37.44,japanese,,0,0,0,,しかし 最後になって Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:41.19,japanese,,0,0,0,,正しいことが やっとできそうじゃ Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:43.73,japanese,,0,0,0,,砂と Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:45.90,japanese,,0,0,0,,木ノ葉 Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:53.66,japanese,,0,0,0,,これからの未来は Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:58.21,japanese,,0,0,0,,わしらのときとは\N違ったものになろう Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:07.22,japanese,,0,0,0,,カカシの言っていた\Nお前の不思議な力 Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:12.22,japanese,,0,0,0,,その力が未来を\N大きく変えるじゃろう Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:17.73,japanese,,0,0,0,,今までにない火影になってな Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.85,japanese,,0,0,0,,そしてサクラ Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:22.73,japanese,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:26.36,japanese,,0,0,0,,(チヨ)\N今度は死にかけのババアではなく Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:31.57,japanese,,0,0,0,,自分の大切に思う者を助けてやれ Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:35.29,japanese,,0,0,0,,お前は わしとよく似ておろう Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:41.29,japanese,,0,0,0,,男気を持ち合わせとる女は\Nそうおらんからな Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:47.34,japanese,,0,0,0,,お前は師匠を超える\Nくノ一になるじゃろう Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:56.72,japanese,,0,0,0,,ナルトよ ババアからのお願いじゃ Dialogue: 0,0:08:57.06,0:08:58.06,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ん? Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:05.57,japanese,,0,0,0,,(チヨ)お前は我愛羅の痛みを\N知ってやることができる唯一の存在じゃ Dialogue: 0,0:09:06.57,0:09:10.20,japanese,,0,0,0,,我愛羅もお前の痛みを知っておる Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:15.49,japanese,,0,0,0,,我愛羅を助けてやってくれ Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:41.52,japanese,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅… Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:49.44,japanese,,0,0,0,,我愛羅! Dialogue: 0,0:09:50.53,0:09:51.53,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)誰だ? Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:56.66,japanese,,0,0,0,,誰を… 呼んでる? Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:00.29,japanese,,0,0,0,,誰だ? Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:04.17,japanese,,0,0,0,,この手… Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:11.97,japanese,,0,0,0,,なんだ また俺の手か Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:15.43,japanese,,0,0,0,,俺の手… Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:19.68,japanese,,0,0,0,,俺… Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.73,japanese,,0,0,0,,俺とは誰だ? Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:26.61,japanese,,0,0,0,,俺… Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:31.65,japanese,,0,0,0,,俺は… Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:39.70,japanese,,0,0,0,,我愛羅… Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:48.29,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)ナルト… Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.22,japanese,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:08.40,japanese,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:14.65,japanese,,0,0,0,,お前を助けるために\Nみんな走ってたんだってばよ Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:18.12,japanese,,0,0,0,,(マツリ)我愛羅様 大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:21.37,japanese,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:26.54,japanese,,0,0,0,,ああ… やった! Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:35.80,japanese,,0,0,0,,(砂すなの里さとの忍たち)\Nハハハ… よかった Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:37.25,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)うっ うう… Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:41.05,japanese,,0,0,0,,おっ ああ… Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:44.72,japanese,,0,0,0,,世話 かけやがって Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:49.10,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)全くだ\N心配かけやがる弟じゃんよ Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:51.89,japanese,,0,0,0,,(テマリ)なんだお前ら 偉そうに Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:55.44,japanese,,0,0,0,,我愛羅は風影なんだぞ ふんっ Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:57.98,japanese,,0,0,0,,生意気な口きいてんな! Dialogue: 0,0:11:58.06,0:11:59.40,japanese,,0,0,0,,この下っ端ども! Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:01.07,japanese,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:12:01.69,0:12:04.15,japanese,,0,0,0,,(テマリ)我愛羅 気分はどうだ? Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:08.07,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)うっ Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:12.41,japanese,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:14.75,japanese,,0,0,0,,急に動かないほうがいい Dialogue: 0,0:12:15.41,0:12:18.75,japanese,,0,0,0,,体の硬直が まだ完全には\N解けてないからな Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:20.00,japanese,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:25.63,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)くっ うう…\Nよかった 風影様 Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:27.59,japanese,,0,0,0,,ほんとに死んじゃうかと… Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:28.68,japanese,,0,0,0,,(たたかれる音)\N(砂の里の忍)痛いてっ! Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:32.14,japanese,,0,0,0,,我愛羅様が そう簡単に\Nくたばるわけないでしょ Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:32.89,japanese,,0,0,0,,ううっ Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:36.85,japanese,,0,0,0,,我愛羅様は無口でクールで\N強くて かっこよくてエリートで Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:40.52,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)\Nそうそう それでいて\Nどことなく かわいくって Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:42.19,japanese,,0,0,0,,それなのに風影様で Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:42.94,japanese,,0,0,0,,(たたく音)\N(砂の里の忍)だあ… Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:46.74,japanese,,0,0,0,,我愛羅様の危機は\N私が防いでみせます 今度こそ! Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:48.61,japanese,,0,0,0,,(砂の里の忍)いや 私が\N(マツリ)私よ Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:50.66,japanese,,0,0,0,,(マツリ)いや… 我愛羅様~\N(砂の里の忍)どけよ 下っ端 Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.16,japanese,,0,0,0,,(ナルト)おお… 痛い Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:54.54,japanese,,0,0,0,,ぐっ Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:58.96,japanese,,0,0,0,,そういや俺ってば\Nまだ下忍げにんだってばよ Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:01.04,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)そう落ち込むな Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.80,japanese,,0,0,0,,女ってのはエリート志向で\Nクールなのに弱いって Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:08.80,japanese,,0,0,0,,相場は決まってんじゃん Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:13.89,japanese,,0,0,0,,(ナルト)いや なんかシカマルも\Nそんなようなこと言ってたっけか Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:15.64,japanese,,0,0,0,,ふ~ん Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.86,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)あいつは\N俺と同じ苦しみを知っていた Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:26.57,japanese,,0,0,0,,そして 生きる道を変えることが\Nできることを教えてくれた Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:32.66,japanese,,0,0,0,,俺もいつか 誰からも必要とされる\N存在になりたい Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:41.29,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)ありがとよ ナルト Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:43.04,japanese,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:47.59,japanese,,0,0,0,,それを言うなら俺にじゃなく\Nバアちゃんにだ Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:52.30,japanese,,0,0,0,,我愛羅を すごい医療忍術で\N助けてくれた Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:03.61,japanese,,0,0,0,,今は疲れて寝ちゃったけど\Nバアちゃんも里に帰ったら元気に… Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.07,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)いや 違う Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:06.19,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:18.33,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nチヨバアは あの術を… Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:22.63,japanese,,0,0,0,,違うって 何が? Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:28.51,japanese,,0,0,0,,(マツリたち)私が Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:30.59,japanese,,0,0,0,,(マツリ)あ… うん? Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:35.89,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)\N医療忍術なんかじゃない\N転生忍術だ Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:40.94,japanese,,0,0,0,,チヨバアは死んだんだ Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:47.27,japanese,,0,0,0,,(テンテン)転生忍術? Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:51.24,japanese,,0,0,0,,な… どういうことだってばよ Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:57.24,japanese,,0,0,0,,自分の命と引き換えに\N死んだ者をすら生き返らせる忍術 Dialogue: 0,0:14:57.33,0:14:58.33,japanese,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:00.33,japanese,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:02.62,japanese,,0,0,0,,(ネジ)やはり… Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:04.46,japanese,,0,0,0,,(ロック・リー)ガイ先生 Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:06.13,japanese,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:15:11.63,0:15:13.59,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)\N砂の傀儡くぐつ部隊でいっとき Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:18.97,japanese,,0,0,0,,傀儡に生命を与える術を\N研究開発しようとしていた Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:22.10,japanese,,0,0,0,,チヨバアが先頭に立ってな Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:24.31,japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:27.44,japanese,,0,0,0,,術の理論は開発できたが Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:32.32,japanese,,0,0,0,,途中 術のリスクが\Nあまりにも大きいってことで Dialogue: 0,0:15:33.11,0:15:37.20,japanese,,0,0,0,,人体実験の前に禁術に指定され\N封印された術だ Dialogue: 0,0:15:42.66,0:15:47.63,japanese,,0,0,0,,(チヨ)\Nくだらぬ年寄りどもがつくった\Nこの忍の世界に Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:52.76,japanese,,0,0,0,,お前のようなヤツが\N現れてくれてうれしい Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:58.89,japanese,,0,0,0,,かつて わしのしてきたことは\N間違いばかりじゃった Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:05.94,japanese,,0,0,0,,しかし 最後の最後になって\N正しいことが やっとできそうじゃ Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:10.02,japanese,,0,0,0,,砂と木ノ葉… これからの未来は Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:13.49,japanese,,0,0,0,,わしらのときとは\N違ったものになろう Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:14.57,japanese,,0,0,0,,(ナルト)あ… Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:20.91,japanese,,0,0,0,,(チヨ)カカシの言っていた\Nお前の不思議な力 Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:26.42,japanese,,0,0,0,,その力が未来を\N大きく変えるじゃろう Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:35.38,japanese,,0,0,0,,今までにない火影になってな Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:55.82,japanese,,0,0,0,,な~んてな 死んだふり~ Dialogue: 0,0:16:55.90,0:17:01.45,japanese,,0,0,0,,アハ アヒヒ… アハハ… Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:03.79,japanese,,0,0,0,,(エビゾウ)…てな Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:11.09,japanese,,0,0,0,,今にも笑い出しそうな\Nそんな安らかな顔をしておるよ Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:14.13,japanese,,0,0,0,,(サクラ)はい… Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.10,japanese,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:40.66,japanese,,0,0,0,,(テマリ)ナルト やっぱり\Nお前は不思議なヤツだな Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:46.91,japanese,,0,0,0,,お前には人を変えていく力がある Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:58.55,japanese,,0,0,0,,チヨバア様は里の未来など\Nどうでもいいといつも言っていた Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:03.60,japanese,,0,0,0,,我愛羅のために こんなことを\Nするような人じゃなかった Dialogue: 0,0:18:07.14,0:18:11.15,japanese,,0,0,0,,(カカシ)チヨバア様は\N我愛羅君とお前に未来を託した Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:15.23,japanese,,0,0,0,,忍らしい立派な最期だ Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:23.28,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うん\N三代目のじいちゃんと同じだ Dialogue: 0,0:18:25.49,0:18:26.49,japanese,,0,0,0,,(カカシ)そうだな Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:34.92,japanese,,0,0,0,,(ナルト)うん バアちゃんの想おもい\N今なら はっきり分かるってばよ Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:38.01,japanese,,0,0,0,,あっ! 我愛羅様 Dialogue: 0,0:18:38.21,0:18:39.21,japanese,,0,0,0,,いい… Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:46.22,japanese,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:25.26,japanese,,0,0,0,,皆 チヨバア様に祈りを Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:51.08,japanese,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様 Dialogue: 0,0:20:06.89,0:20:13.89,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:35.77,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:40.35,japanese,,0,0,0,,砂の伝令よりの報告です Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:44.36,japanese,,0,0,0,,今回の任務で\N砂隠れのチヨバア様1名が殉職 Dialogue: 0,0:21:44.73,0:21:47.65,japanese,,0,0,0,,風影様は無事\N帰還されたとのことです Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:50.24,japanese,,0,0,0,,ガイ班 カカシ班も無事任務終了 Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:52.62,japanese,,0,0,0,,3日後には 木ノ葉に戻る予定です Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:55.58,japanese,,0,0,0,,そうか\Nなんとか うまくいったようだな Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:57.91,japanese,,0,0,0,,しかし これでよかったのでしょうか Dialogue: 0,0:21:58.00,0:21:59.29,japanese,,0,0,0,,どういう意味だ? Dialogue: 0,0:21:59.37,0:22:02.04,japanese,,0,0,0,,綱手様 1つだけ言わせてください Dialogue: 0,0:22:03.59,0:22:05.55,japanese,,0,0,0,,次回「風影の帰還」 Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:08.72,japanese,,0,0,0,,(テマリ)\N思い出写真館 Dialogue: 0,0:22:09.47,0:22:10.55,japanese,,0,0,0,,(テマリ)我愛羅\N(我愛羅)うん? Dialogue: 0,0:22:10.63,0:22:13.72,japanese,,0,0,0,,ちょっと懐かしい写真が\N出てきたんだが見てみるかい? Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:15.10,japanese,,0,0,0,,おお どれどれ Dialogue: 0,0:22:15.97,0:22:19.02,japanese,,0,0,0,,こいつは木ノ葉で\N中忍ちゅうにん試験をやったときの写真だな Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:21.48,japanese,,0,0,0,,(テマリ)\Nもう3年ぐらい前になるかな? Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:25.32,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nこんときは我愛羅が暴走して\N大変だったじゃん Dialogue: 0,0:22:25.52,0:22:27.44,japanese,,0,0,0,,(テマリ)\Nどうなることかと思ったけど Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:31.41,japanese,,0,0,0,,まさかあんなドタバタ忍者に\N我愛羅が止められるとはね Dialogue: 0,0:22:32.20,0:22:36.66,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)\Nうずまきナルトと木ノ葉隠れには\N大きな借りができた Dialogue: 0,0:22:36.99,0:22:39.87,japanese,,0,0,0,,(テマリ)\Nまっ その木ノ葉とも今や同盟国 Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:43.29,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)\N音隠れとの戦いでは\N助太刀にも行ったしな Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:47.55,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)木ノ葉隠れと\N今後もよい関係でいたいものだな Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:49.84,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)ところでテマリ\N(テマリ)うん? Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:53.76,japanese,,0,0,0,,我愛羅の写真ばっかで\N俺の写真が少な過ぎるじゃん Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:55.30,japanese,,0,0,0,,どうなってんだよ Dialogue: 0,0:22:55.80,0:22:57.39,japanese,,0,0,0,,ん~ まあ あの Dialogue: 0,0:22:57.47,0:23:01.56,japanese,,0,0,0,,出番の差っていうか\N人気の差っていうか… ね Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.65,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)やっぱそうか… Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:05.40,japanese,,0,0,0,,(テマリ)すまん… Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:58.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Legacy\N \N \N Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:07.10,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo... Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:10.13,english,,0000,0000,0000,,What are you trying to do? Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:12.77,english,,0000,0000,0000,,Medical Ninjutsu...? Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:14.40,english,,0000,0000,0000,,No... Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:25.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We did what we had to do. Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:27.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now, if we don't hurry back\N{\i1}to the Village Hidden in the Sand Dialogue: 0,0:02:27.93,0:02:29.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and give you an antidote... Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}More important than that, Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}there is...something... Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:41.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}that I still...must do. Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:46.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is what Granny Chiyo\N{\i1}was talking about... Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:54.70,english,,0000,0000,0000,,Is that...? Dialogue: 0,0:02:55.87,0:02:56.53,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:59.33,english,,0000,0000,0000,,Hey, what are you doing?! Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:11.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Granny Chiyo...\N{\i1}in exchange for her own life... Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:15.33,english,,0000,0000,0000,,Sakura... Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:23.50,english,,0000,0000,0000,,She's going to bring\NGaara back to life! Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:38.53,english,,0000,0000,0000,,Bring him back to life... Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:45.40,english,,0000,0000,0000,,Is such a thing...\Nreally possible? Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:48.93,english,,0000,0000,0000,,This Jutsu... Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:55.07,english,,0000,0000,0000,,is a special Jutsu that\Nonly Granny Chiyo possesses... Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.13,english,,0000,0000,0000,,Really?! Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:00.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}There's no way that such\N{\i1}an extraordinary Jutsu could exist... Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:04.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That Chakra flow... Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:06.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No doubt... Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It is accompanied by\N{\i1}a considerable risk... Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:33.83,english,,0000,0000,0000,,Damn...! Dialogue: 0,0:04:37.87,0:04:39.83,english,,0000,0000,0000,,I don't have enough Chakra... Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:00.70,english,,0000,0000,0000,,Damn... Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:23.50,english,,0000,0000,0000,,You can use my Chakra! Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:25.80,english,,0000,0000,0000,,Would that be possible? Dialogue: 0,0:05:26.40,0:05:27.17,english,,0000,0000,0000,,Granny... Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:33.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Gaara is a Jinchuriki,\N{\i1}just like he is. Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:36.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}More than anyone in\N{\i1}the Hidden Sand Village, Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:39.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto knows how Gaara feels. Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:45.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}After all, the Jinchuriki has been\N{\i1}treated the same way in every village... Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:50.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's exactly why he feels\N{\i1}like he has to save Gaara. Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It doesn't make any difference to him Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:55.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}if he's from the Leaf or the Sand. Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:02.97,english,,0000,0000,0000,,Place your hand on top of mine. Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:30.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto... Dialogue: 0,0:06:39.93,0:06:42.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto's dream is\N{\i1}to become the Hokage... Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:46.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He was frustrated when he heard\N{\i1}that Gaara had become the Kazekage. Dialogue: 0,0:06:47.33,0:06:49.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But at the same time, Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:52.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he was also very happy for Gaara\N{\i1}from the bottom of his heart. Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:56.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto has a mysterious power... Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:02.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}However small the words he exchanges,\N{\i1}he makes friends immediately... Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:03.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}with everyone he meets... Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:16.00,english,,0000,0000,0000,,Amidst this Shinobi world created\Nby us foolish old people... Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:21.30,english,,0000,0000,0000,,I am glad that a person\Nlike you showed up... Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:32.50,english,,0000,0000,0000,,The things I did in the past\Nwere nothing but mistakes... Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:37.53,english,,0000,0000,0000,,But...in my last hour, Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:41.47,english,,0000,0000,0000,,it seems I shall finally be able\Nto do the right thing. Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:46.37,english,,0000,0000,0000,,The Village Hidden in the Sand and ...\Nthe Village Hidden in the Leaves. Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:58.30,english,,0000,0000,0000,,The future is likely to be different\Nfrom the way things were in our time... Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:07.40,english,,0000,0000,0000,,Your mysterious power\Nthat Kakashi spoke of... Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:12.70,english,,0000,0000,0000,,That power is likely to\Nalter the future greatly... Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:18.13,english,,0000,0000,0000,,when you become a Hokage\Nlike none before... Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:20.83,english,,0000,0000,0000,,And you, Sakura...! Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:22.73,english,,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:26.67,english,,0000,0000,0000,,Next time, help the person\Nyou cherish most... Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:31.67,english,,0000,0000,0000,,not an old lady with\None foot in the grave... Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:35.33,english,,0000,0000,0000,,You are very much like me... Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:41.53,english,,0000,0000,0000,,There are not many women\Nwho have a man's courage... Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:47.37,english,,0000,0000,0000,,You will probably become\Na Kunoichi who surpasses her master... Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:56.87,english,,0000,0000,0000,,Naruto, this old lady has\Na favor to ask you... Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:01.63,english,,0000,0000,0000,,You are the one and only person Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:05.63,english,,0000,0000,0000,,who is capable of knowing\Nthe extent of Gaara's pain... Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:10.40,english,,0000,0000,0000,,And Gaara knows your pain, too... Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:15.83,english,,0000,0000,0000,,Please...help Gaara... Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:41.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Gaara! Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.43,english,,0000,0000,0000,,Gaara...! Dialogue: 0,0:09:53.43,0:09:56.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Who are you...calling...? Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:04.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Whose is it...? This hand... Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:11.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh... It's just my hand again... Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:16.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My hand... Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:19.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Me...? Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:23.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Who am I...? Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:26.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I... Dialogue: 0,0:10:30.57,0:10:31.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I am... Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:39.47,english,,0000,0000,0000,,Gaara... Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:48.03,english,,0000,0000,0000,,Naruto... Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:08.47,english,,0000,0000,0000,,This is... Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:14.63,english,,0000,0000,0000,,Everyone came running to help you. Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:15.97,english,,0000,0000,0000,,Lord Gaara! Dialogue: 0,0:11:16.83,0:11:17.93,english,,0000,0000,0000,,Are you all right?! Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:26.97,english,,0000,0000,0000,,- Yes!\N- Hurrah! Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:34.47,english,,0000,0000,0000,,Thank heavens... Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:35.80,english,,0000,0000,0000,,That's great! Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:44.57,english,,0000,0000,0000,,Putting us to all this trouble! Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:46.07,english,,0000,0000,0000,,Good grief. Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:48.90,english,,0000,0000,0000,,You're such a bothersome little brother,\Nmaking us worry like that. Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:51.83,english,,0000,0000,0000,,What's with you guys...\Nacting arrogant like that?! Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:54.37,english,,0000,0000,0000,,Gaara is the Kazekage, you know. Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.97,english,,0000,0000,0000,,Don't be so disrespectful! Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:59.37,english,,0000,0000,0000,,You're nothing but subordinates! Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:04.10,english,,0000,0000,0000,,Gaara... How do you feel? Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:14.93,english,,0000,0000,0000,,You shouldn't try to\Nget up so quickly. Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:18.50,english,,0000,0000,0000,,Your body hasn't completely healed. Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:23.80,english,,0000,0000,0000,,Thank heavens...! Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:27.67,english,,0000,0000,0000,,I thought Lord Kazekage...\Nmight really die... Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:32.03,english,,0000,0000,0000,,There's no way that Lord Gaara\Nwould kick the bucket that easily! Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:37.17,english,,0000,0000,0000,,Gaara is reserved, cool,\Nstrong, handsome, an elite, and... Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:40.43,english,,0000,0000,0000,,Yes, yes, but he's still kind\Nof cute somehow... Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:42.43,english,,0000,0000,0000,,And yet, he is the Kazekage... Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:46.63,english,,0000,0000,0000,,This time, I'll show them for sure...\Nthat I can protect Lord Gaara in a crisis! Dialogue: 0,0:12:46.67,0:12:47.57,english,,0000,0000,0000,,No, I will! Dialogue: 0,0:12:47.90,0:12:48.73,english,,0000,0000,0000,,I will! Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:50.00,english,,0000,0000,0000,,Lord Gaara! Dialogue: 0,0:12:50.03,0:12:51.07,english,,0000,0000,0000,,Out of the way, underling! Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:59.03,english,,0000,0000,0000,,Come to think of it,\NI am still a Genin. Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.03,english,,0000,0000,0000,,Don't feel so depressed. Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:08.80,english,,0000,0000,0000,,It's a well known fact that women\Nhave a weakness for the cool, elite type. Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:13.90,english,,0000,0000,0000,,I think Shikamaru was saying\Nsomething like that too... Dialogue: 0,0:13:18.07,0:13:20.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He has known the same suffering\N{\i1}I have... Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And he has taught me that Dialogue: 0,0:13:23.73,0:13:26.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}it is possible to change\N{\i1}one's path in life... Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:32.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I, too, want to become the kind of man\N{\i1}that everyone looks up to... Dialogue: 0,0:13:38.87,0:13:41.13,english,,0000,0000,0000,,Thank you... Naruto! Dialogue: 0,0:13:44.10,0:13:45.53,english,,0000,0000,0000,,If you're going to say that, Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:47.70,english,,0000,0000,0000,,you should say it to the old lady, not me... Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:52.27,english,,0000,0000,0000,,She saved Gaara with\Nan incredible Medical Ninjutsu... Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:00.97,english,,0000,0000,0000,,She got tired out,\Nso she's sleeping now, but... Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:03.60,english,,0000,0000,0000,,When the old lady gets back\Nto the village, she'll get well again... Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:04.90,english,,0000,0000,0000,,No, you're wrong... Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:18.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Granny Chiyo used {\i0}that{\i1} Jutsu... Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:22.80,english,,0000,0000,0000,,What do you mean I'm wrong? Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:28.20,english,,0000,0000,0000,,I... Dialogue: 0,0:14:31.43,0:14:33.23,english,,0000,0000,0000,,She wasn't just using Medical Ninjutsu... Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:35.97,english,,0000,0000,0000,,She used the Reanimation Ninjutsu. Dialogue: 0,0:14:39.30,0:14:40.87,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo is dead. Dialogue: 0,0:14:45.73,0:14:47.13,english,,0000,0000,0000,,Reanimation Ninjutsu? Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:51.27,english,,0000,0000,0000,,Wh- What do you mean by that? Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:54.40,english,,0000,0000,0000,,It's a Ninjutsu that allows you Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:57.33,english,,0000,0000,0000,,to bring a dead person back to life\Nin exchange for your own... Dialogue: 0,0:14:59.03,0:14:59.97,english,,0000,0000,0000,,It can't be...! Dialogue: 0,0:15:01.47,0:15:02.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}As I thought... Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:04.33,english,,0000,0000,0000,,Guy Sensei... Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:13.97,english,,0000,0000,0000,,At one time, in the Sand Puppet Unit, Dialogue: 0,0:15:15.03,0:15:19.00,english,,0000,0000,0000,,they were doing research to develop\Na Jutsu that could bring puppets to life. Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:21.77,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo headed up\Nthe project... Dialogue: 0,0:15:25.43,0:15:27.50,english,,0000,0000,0000,,They succeeded in developing\Nthe Jutsu in theory, Dialogue: 0,0:15:28.27,0:15:32.40,english,,0000,0000,0000,,but midway, they decided\Nthat the risks were too great. Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:35.07,english,,0000,0000,0000,,Before it reached the stage\Nof human experiments, Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:37.43,english,,0000,0000,0000,,it was designated as a Forbidden Jutsu\Nand it was sealed. Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:47.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Amidst this Shinobi world created\N{\i1}by us foolish old people... Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:52.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I am glad that a person\N{\i1}like you showed up... Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:58.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The things I did in the past\N{\i1}were nothing but mistakes... Dialogue: 0,0:15:59.67,0:16:02.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But in my last hour, Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:05.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}it seems I shall finally be able\N{\i1}to do the right thing... Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:08.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Village Hidden in the Sand\N{\i1}and the Village Hidden in the Leaves... Dialogue: 0,0:16:08.90,0:16:11.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The future to come is\N{\i1} likely to be different Dialogue: 0,0:16:11.47,0:16:14.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}from the way things were\N{\i1}in our time... Dialogue: 0,0:16:16.73,0:16:21.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your mysterious power\N{\i1}that Kakashi spoke of... Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:26.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That power is likely to\N{\i1}alter the future greatly... Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:35.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}when you become a Hokage\N{\i1}like none before... Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:56.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I was only pretending to be dead. Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:03.87,english,,0000,0000,0000,,Just like that. Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:08.47,english,,0000,0000,0000,,She looks as if she could start\Nlaughing at any minute. Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:11.13,english,,0000,0000,0000,,Her face looks so...peaceful... Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:14.20,english,,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:17:21.03,0:17:21.80,english,,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:40.77,english,,0000,0000,0000,,Naruto, you are a mysterious one,\Nafter all. Dialogue: 0,0:17:44.07,0:17:47.03,english,,0000,0000,0000,,You have the power to change people. Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:58.57,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo always used to say\Nshe didn't care about the village's future... Dialogue: 0,0:17:59.63,0:18:03.77,english,,0000,0000,0000,,She was not the kind of person\Nto do such a thing for Gaara. Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:11.33,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo entrusted the future\Nto Gaara and you... Dialogue: 0,0: