[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.95,0:00:10.95,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)うっ! Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:21.83,japanese,,0,0,0,,まったく… とっておきの\N自爆分身まで食いとられるとはな Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.80,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)俺の究極芸術を\N見せてやろう Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.47,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)芸術は爆発だ! Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:35.22,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)喝! Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:51.82,japanese,,0,0,0,,(はたけカカシ)\Nどうにか間に合ったな Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:07.13,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)まあ あれが陽動になって\Nなんとか逃げられはしたが Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:13.68,japanese,,0,0,0,,俺の腕を空間ごと…\Nなんて術だ! Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.01,japanese,,0,0,0,,(ちぎれる音)\N(デイダラ)ぐわぁ! Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:31.57,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)ふん… 持ってかれたのは\Nひじの辺りだけだったな Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:36.37,japanese,,0,0,0,,落っことした右手と指輪は\N探さねえとな うん Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:22.20,japanese,,0,0,0,,(黒ゼツ)これがサソリの本体か Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:24.58,japanese,,0,0,0,,(トビ)ありました! Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.25,japanese,,0,0,0,,ありましたよ ゼツさん! Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:42.27,japanese,,0,0,0,,これで僕も\N暁あかつきのメンバーに入れますかね? Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:46.14,japanese,,0,0,0,,1人分の枠 空いたんだし Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:51.61,japanese,,0,0,0,,(黒ゼツ)バカ野郎\Nそんなに簡単にいくか Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:54.11,japanese,,0,0,0,,(白ゼツ)いいじゃないか\N入れてあげれば Dialogue: 0,0:02:54.99,0:02:57.36,japanese,,0,0,0,,(白ゼツ)トビは いい子だ\N(トビ)あれ? Dialogue: 0,0:02:59.24,0:02:59.95,japanese,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:03.79,japanese,,0,0,0,,(黒ゼツ)行くぞ Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:06.91,japanese,,0,0,0,,(トビ)ちょっと待ってくださいよ\Nゼツさん Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:10.38,japanese,,0,0,0,,確か この辺りに… Dialogue: 0,0:03:13.76,0:03:15.88,japanese,,0,0,0,,ああ… ちょっとゼツさん! Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:19.89,japanese,,0,0,0,,待ってくださいよ ゼツさんってば! Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:30.33,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:52.58,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:44.88,japanese,,0,0,0,,(バキ)まだか? Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:46.51,japanese,,0,0,0,,(砂すなの里さとの忍)まもなく見えます! Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:14.08,japanese,,0,0,0,,あっ 我愛羅があら Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:33.89,japanese,,0,0,0,,(テマリ)あ… Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:35.43,japanese,,0,0,0,,(うずまきナルト)あ… Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:56.28,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)ヘヘ…\N盛大な お出迎えじゃん Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:57.66,japanese,,0,0,0,,(うずまきナルト)すげえ! Dialogue: 0,0:06:58.12,0:06:59.75,japanese,,0,0,0,,(ロック・リー)あんなにも\Nたくさんの人が! Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:02.46,japanese,,0,0,0,,(日向ひゅうがネジ)\Nさすが風影かぜかげといったところか Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:03.21,japanese,,0,0,0,,(テンテン)そうね Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:20.77,japanese,,0,0,0,,(バキ)よくぞ ご無事で Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.52,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)うん みんなのおかげだ Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:26.73,japanese,,0,0,0,,うずまきナルト 感謝する Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:29.44,japanese,,0,0,0,,あ… 俺は そんな… Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:32.70,japanese,,0,0,0,,別に何もできなかったってばよ Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:40.66,japanese,,0,0,0,,風影様 里の者が待っております Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:46.33,japanese,,0,0,0,,さあ どうぞ Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.30,japanese,,0,0,0,,じゃ 行くか Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:55.05,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)待て\N(カンクロウ・ナルト)ん? Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.26,japanese,,0,0,0,,まずは… Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:07.06,japanese,,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:20.58,japanese,,0,0,0,,チヨバア様の冥福を祈り... Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.41,japanese,,0,0,0,,黙とう! Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:42.22,japanese,,0,0,0,,(エビゾウ)姉ちゃん Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:44.77,japanese,,0,0,0,,戻ってきたでよ Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:50.82,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)えっ もう帰るのか? Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:53.11,japanese,,0,0,0,,もう少し\Nゆっくりしてけばいいじゃん Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:55.74,japanese,,0,0,0,,そうだ せめて もう1日ぐらい Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:57.45,japanese,,0,0,0,,疲れをとってからでも Dialogue: 0,0:08:57.78,0:08:59.57,japanese,,0,0,0,,そうしたいところだけど Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:04.29,japanese,,0,0,0,,師匠… 火影ほかげ様に大至急\N報告しなきゃいけないことがあって Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:06.08,japanese,,0,0,0,,(テマリ)そうか Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:10.21,japanese,,0,0,0,,(カカシ)それに暁が 砂すなの里にまで\N押しかけてきたとなると Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:13.25,japanese,,0,0,0,,木こノ葉はの里のほうも\N気になりますし Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:16.59,japanese,,0,0,0,,(バキ)少しでも早く\N帰りたいというわけだな Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:18.76,japanese,,0,0,0,,(カカシ)まあ そんなところで Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:21.22,japanese,,0,0,0,,(バキ)しかし その体では… Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.22,japanese,,0,0,0,,(カカシ)心配には及びません Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:24.93,japanese,,0,0,0,,頼れる仲間がおりますから Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:26.81,japanese,,0,0,0,,(マイト・ガイ)おう! 任せろ Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:31.06,japanese,,0,0,0,,ところで すでにタカ丸が\N第1報を運んではいるが Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:35.11,japanese,,0,0,0,,暁のメンバー2名の\N生死に関しては書かれていない Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:37.28,japanese,,0,0,0,,連絡しなくていいのか? Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.24,japanese,,0,0,0,,(カカシ)直接 火影様に\N報告しますよ Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:43.37,japanese,,0,0,0,,少し気になることもあるんでね Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:44.45,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ん? Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:11.85,japanese,,0,0,0,,(シズネ)砂隠すながくれのチヨ様\N1名が殉職 Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:15.15,japanese,,0,0,0,,風影様は 無事\N帰還されたとのことです Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:18.70,japanese,,0,0,0,,ガイ班 カカシ班は\N無事 任務を終了 Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.20,japanese,,0,0,0,,3日後には\N木ノ葉に戻る予定です Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:23.28,japanese,,0,0,0,,(網手つなで)分かった Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:33.46,japanese,,0,0,0,,(シズネ)あの… 網手様 Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:35.46,japanese,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:39.01,japanese,,0,0,0,,今回の任務では\Nうまくいったものの Dialogue: 0,0:10:39.38,0:10:41.38,japanese,,0,0,0,,自来也じらいや様の\Nおっしゃってたとおり Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.64,japanese,,0,0,0,,尾獣びじゅうを狙ってるヤツらのところへ Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:48.73,japanese,,0,0,0,,わざわざ人柱力じんちゅうりきであるナルト君を\N送り込むのは いかがなものかと… Dialogue: 0,0:10:49.27,0:10:53.27,japanese,,0,0,0,,確かに元暗部あんぶの\Nはたけカカシが同行しているとはいえ Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:57.36,japanese,,0,0,0,,なぜ このようなリスクの高い危険を\N冒してまでナルト君を? Dialogue: 0,0:10:58.90,0:11:01.53,japanese,,0,0,0,,あいつが人柱力だからこそだ Dialogue: 0,0:11:01.61,0:11:02.61,japanese,,0,0,0,,(シズネ)あ… Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:06.74,japanese,,0,0,0,,人柱力を 本当に\N理解してやれるのは Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:09.41,japanese,,0,0,0,,人柱力のヤツだけだ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:13.46,japanese,,0,0,0,,それに あいつには\N不思議な力があってな Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.79,japanese,,0,0,0,,みんな あいつに\N賭けてみたくなるのさ Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:26.93,japanese,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)あれが? Dialogue: 0,0:11:27.97,0:11:29.72,japanese,,0,0,0,,チヨバア様の墓だ Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:00.21,japanese,,0,0,0,,(エビゾウ)\N墓などいらぬと言うとったがよ Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.35,japanese,,0,0,0,,やっぱり あったほうが\Nいいじゃろうと思ってな Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:15.19,japanese,,0,0,0,,こうして みんなが集まる場所も\N必要だろうからよ Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:18.98,japanese,,0,0,0,,(カカシ)みんな お別れを Dialogue: 0,0:12:19.61,0:12:20.61,japanese,,0,0,0,,(ガイ)うん Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:03.15,japanese,,0,0,0,,(ガイ)行こう Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:04.32,japanese,,0,0,0,,(ロック・リー)はい Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:42.86,japanese,,0,0,0,,(リー)サクラさん ナルト君\Nそろそろ出発しますよ Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:46.15,japanese,,0,0,0,,(ナルト)おう!\N行くってばよ サクラちゃん Dialogue: 0,0:14:10.51,0:14:12.85,japanese,,0,0,0,,(サクラ)チヨバア様 ありがとう Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:29.86,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)じゃあな Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:31.15,japanese,,0,0,0,,(ナルト)お… おう Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:47.88,japanese,,0,0,0,,ふ… 普通なら ここで\N握手とかして別れんだろうけど Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.55,japanese,,0,0,0,,俺ってば そういうの\N苦手だからな Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:52.34,japanese,,0,0,0,,このまま… ん? Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:34.92,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ん… Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:42.35,japanese,,0,0,0,,フフ… Dialogue: 0,0:16:27.10,0:16:28.23,japanese,,0,0,0,,(ガイ)う~ん Dialogue: 0,0:16:29.35,0:16:30.44,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ヘヘ… Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.19,japanese,,0,0,0,,(テンテン)先生たち 遅~い! Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:36.28,japanese,,0,0,0,,(ガイ)くっ… う~ん Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:41.37,japanese,,0,0,0,,(カカシ)いや~ すまないね ガイ君 Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:47.08,japanese,,0,0,0,,あの新しい写輪眼しゃりんがんを使うと\N当分 体が動かなくてね ヘへ… Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:48.91,japanese,,0,0,0,,(テンテン)早く~! Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.75,japanese,,0,0,0,,(ガイ)くっ… う~ん Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:55.13,japanese,,0,0,0,,(カカシ)アハ… Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:57.55,japanese,,0,0,0,,(ガイ)ゴホゴホ… Dialogue: 0,0:16:57.63,0:16:59.47,japanese,,0,0,0,,(カカシ)あっ えっ? ちょ… Dialogue: 0,0:16:59.55,0:17:00.76,japanese,,0,0,0,,(落ちる音)\N(ナルト)あ? Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.47,japanese,,0,0,0,,(ネジ)なんだ? Dialogue: 0,0:17:03.05,0:17:04.06,japanese,,0,0,0,,(ガイ)フフフ Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:05.85,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ハハ… Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:12.48,japanese,,0,0,0,,(ナルト)なんかキモいってばよ Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:14.73,japanese,,0,0,0,,(サクラ)おっさん同士のおんぶか… Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:16.44,japanese,,0,0,0,,思ったより きついな Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:18.07,japanese,,0,0,0,,(テンテン)うわっ うざ! Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:21.45,japanese,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:24.99,japanese,,0,0,0,,そうか! 修行ですね Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:28.95,japanese,,0,0,0,,こうなったら速いぞ! Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:31.46,japanese,,0,0,0,,ハアーッ! Dialogue: 0,0:17:31.92,0:17:34.17,japanese,,0,0,0,,オラ どけどけどけ~! Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:37.96,japanese,,0,0,0,,ハハハ~ Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:42.18,japanese,,0,0,0,,君たち 俺についてこられるかな? Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:48.93,japanese,,0,0,0,,(サクラ)動きが加わると\Nさらに きついな Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:52.39,japanese,,0,0,0,,(リー)ネジ\N(ネジ)断る! Dialogue: 0,0:18:02.40,0:18:03.53,japanese,,0,0,0,,(トビ)あれれ? Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:06.95,japanese,,0,0,0,,デイダラさんも\Nやられちゃったみたいですね Dialogue: 0,0:18:07.70,0:18:10.70,japanese,,0,0,0,,あの人 絶対\N死因は爆死ですよ Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:12.12,japanese,,0,0,0,,ね? ゼツさん Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:15.96,japanese,,0,0,0,,その辺に死んでんじゃないすかね?\Nアハハ… Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:18.00,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)手を離せ この野郎! Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:18.96,japanese,,0,0,0,,(トビ)あ? Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:25.51,japanese,,0,0,0,,あっ 生きてた! Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:30.39,japanese,,0,0,0,,(黒ゼツ)人柱力は どうした? Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:33.69,japanese,,0,0,0,,俺のノルマは終わってんだろ うん Dialogue: 0,0:18:33.77,0:18:37.90,japanese,,0,0,0,,(トビ)あらら~\Nぎりぎりじゃないですか デイダラさん Dialogue: 0,0:18:37.98,0:18:40.07,japanese,,0,0,0,,大丈夫? …じゃないか Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.45,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)トビ 仏の顔も三度までだ Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:46.95,japanese,,0,0,0,,次 なんか言ってみろ Dialogue: 0,0:18:47.03,0:18:49.62,japanese,,0,0,0,,てめえの死因は\N俺が決めるぞ うん Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:52.20,japanese,,0,0,0,,(トビ)…って どうせ爆死でしょ? Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:54.71,japanese,,0,0,0,,(黒ゼツ)それ 三度目だ Dialogue: 0,0:18:54.79,0:18:55.71,japanese,,0,0,0,,(トビ)ぐわっ! Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:59.25,japanese,,0,0,0,,(トビ)くっ…\N(デイダラ)窒息死だ うん Dialogue: 0,0:19:10.18,0:19:13.60,japanese,,0,0,0,,(ダンゾウ)お前が あのカカシ班に\N配属されるよう... Dialogue: 0,0:19:13.68,0:19:15.77,japanese,,0,0,0,,もう手は回してある Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:20.65,japanese,,0,0,0,,お前は うずまきナルトと\N年も さほど変わらぬうえ... Dialogue: 0,0:19:20.82,0:19:23.82,japanese,,0,0,0,,里の同世代の誰よりも強く Dialogue: 0,0:19:24.24,0:19:29.87,japanese,,0,0,0,,何よりも あのすばらしい絵心は\N感嘆のひと言じゃ Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:36.75,japanese,,0,0,0,,本日より任務終了までの間\Nお前の名前は Dialogue: 0,0:19:36.83,0:19:38.13,japanese,,0,0,0,,サイじゃ Dialogue: 0,0:19:39.08,0:19:41.67,japanese,,0,0,0,,(サイ)サイ… でございますね Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:50.43,japanese,,0,0,0,,(ダンゾウ)わしの前で\Nそのような作り笑いは よせ Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:51.60,japanese,,0,0,0,,(サイ)すみません Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:56.19,japanese,,0,0,0,,人の心に取り入るには\Nまず笑顔だと教本にありました Dialogue: 0,0:19:57.60,0:19:59.36,japanese,,0,0,0,,練習はしているのですが Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:03.57,japanese,,0,0,0,,まだ表情というのが\Nうまく作れないもので… Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:16.08,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:38.16,japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:40.12,0:21:41.87,japanese,,0,0,0,,私が得た情報によると Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.17,japanese,,0,0,0,,サソリは10日後の お昼\N草隠くさがくれにある天地橋てんちきょうで Dialogue: 0,0:21:45.25,0:21:48.76,japanese,,0,0,0,,大蛇丸おろちまるの下に送り込んだスパイと\N落ち合うことになっていたようです Dialogue: 0,0:21:48.84,0:21:50.38,japanese,,0,0,0,,大蛇丸への手がかりか Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:54.72,japanese,,0,0,0,,網手様 この任務\N引き続き私たちにやらせてください Dialogue: 0,0:21:54.93,0:21:57.01,japanese,,0,0,0,,しかし この情報自体が Dialogue: 0,0:21:57.10,0:21:59.22,japanese,,0,0,0,,お前たちをおびき寄せる\Nわなかもしれん Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:00.31,japanese,,0,0,0,,かまいません Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:02.98,japanese,,0,0,0,,わなならば\N全力で戦うだけです! Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:07.94,japanese,,0,0,0,,次回\N「新たなる目標」 Dialogue: 0,0:22:09.53,0:22:11.32,japanese,,0,0,0,,(網手)みんなの協力のおかげで Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:13.61,japanese,,0,0,0,,無事 このシリーズを\N終えることができた Dialogue: 0,0:22:14.03,0:22:16.20,japanese,,0,0,0,,きょうは存分に\N楽しんでいってくれ! Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:18.24,japanese,,0,0,0,,(サクラ)皆さん お疲れさまでした Dialogue: 0,0:22:18.37,0:22:19.79,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)ああ お疲れ!\N(テマリ)お疲れさま! Dialogue: 0,0:22:19.87,0:22:21.33,japanese,,0,0,0,,(サクラ)今回のシリーズを\N終えてみて Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:23.17,japanese,,0,0,0,,皆さんの感想は いかがですか? Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:25.29,japanese,,0,0,0,,感想っつってもな Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:28.80,japanese,,0,0,0,,サソリにやられたあとは\Nほとんど出番なかったじゃん Dialogue: 0,0:22:29.13,0:22:31.59,japanese,,0,0,0,,あたしなんか\N1回も戦ってないぞ Dialogue: 0,0:22:31.67,0:22:33.30,japanese,,0,0,0,,蚊帳の外もいいとこだ! Dialogue: 0,0:22:33.59,0:22:36.85,japanese,,0,0,0,,大体な お前らが\Nいいとこ持っていきすぎなんだよ! Dialogue: 0,0:22:37.93,0:22:40.52,japanese,,0,0,0,,(サクラ)あの ちょっと\N私に そんなこと言われても… Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:43.81,japanese,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅 お前からも\Nひと言 頼むってばよ Dialogue: 0,0:22:44.90,0:22:46.56,japanese,,0,0,0,,また借りができたな Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:49.11,japanese,,0,0,0,,ハハッ 気にすんな Dialogue: 0,0:22:49.23,0:22:51.15,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)おい うずまきナルト\N(ナルト)ん? Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:54.41,japanese,,0,0,0,,次回からは お前らの倍\N活躍してやるじゃん Dialogue: 0,0:22:54.49,0:22:55.66,japanese,,0,0,0,,覚悟しな! Dialogue: 0,0:22:55.74,0:22:58.66,japanese,,0,0,0,,あれ? お前ら\Nもう出ねえんじゃねえの? Dialogue: 0,0:22:58.74,0:22:59.41,japanese,,0,0,0,,(2人)は? Dialogue: 0,0:22:59.49,0:23:02.33,japanese,,0,0,0,,(ナルト)この先 ずっと\N休みだって聞いたけど? Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:06.13,japanese,,0,0,0,,(2人)ふざけんな! Dialogue: 0,0:23:06.21,0:23:08.21,japanese,,0,0,0,,出番よこせ\Nこんちきしょう Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:18.73,english,,0000,0000,0000,,Gimme a break... Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:20.37,english,,0000,0000,0000,,I wouldn't have thought that Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:22.13,english,,0000,0000,0000,,my Self-Destructing Clone\Nwould be eaten away too... Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.80,english,,0000,0000,0000,,I'll show you my ultimate work of art... Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:33.50,english,,0000,0000,0000,,Art is explosive! Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:51.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I somehow made it in time... Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:07.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Then again, I managed to flee\N{\i1}because that acted as a diversion... Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.13,english,,0000,0000,0000,,My arm's getting sucked into space...?! Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.83,english,,0000,0000,0000,,What a Jutsu! Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:31.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What I lost was...\N{\i1}only up to about my elbow. Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:35.50,english,,0000,0000,0000,,I must search for my right arm and ring... Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:22.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So this is Sasori's true form, huh... Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:24.50,english,,0000,0000,0000,,Here it is! Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:28.43,english,,0000,0000,0000,,Zetsu, here it is! Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.97,english,,0000,0000,0000,,I wonder if I can now become\Na member of the Akatsuki... Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:45.80,english,,0000,0000,0000,,One slot has opened up after all... Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:51.63,english,,0000,0000,0000,,You idiot... It ain't that easy... Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:54.23,english,,0000,0000,0000,,Oh come on,\Nwhy don't you just let him join... Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.47,english,,0000,0000,0000,,Tobi's a great kid... Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:04.13,english,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:06.93,english,,0000,0000,0000,,Give me a sec, Zetsu! Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:10.37,english,,0000,0000,0000,,I'm sure...\NIt's around here somewhere. Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:15.87,english,,0000,0000,0000,,Uh, hey, Zetsu! Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:20.00,english,,0000,0000,0000,,Wait, please! Zetsu... Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:58.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Return of the Kazekage\N\N\N Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:44.87,english,,0000,0000,0000,,How much longer? Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:46.53,english,,0000,0000,0000,,They'll be in sight soon! Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:14.17,english,,0000,0000,0000,,Gaara... Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:35.37,english,,0000,0000,0000,,That's... Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:56.30,english,,0000,0000,0000,,Heh...what a lavish welcome. Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:57.77,english,,0000,0000,0000,,Awesome...! Dialogue: 0,0:06:58.13,0:06:59.73,english,,0000,0000,0000,,There are so many people...! Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:02.47,english,,0000,0000,0000,,Just as would be expected\Nfor the Kazekage... Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:03.53,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:20.67,english,,0000,0000,0000,,I'm so glad you're safe... Dialogue: 0,0:07:22.20,0:07:23.60,english,,0000,0000,0000,,It's thanks to everyone... Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.67,english,,0000,0000,0000,,Naruto Uzumaki, I am truly grateful! Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:32.53,english,,0000,0000,0000,,No, I...\NI really wasn't able to do anything. Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:40.37,english,,0000,0000,0000,,Lord Kazekage,\Nthe villagers are waiting for you. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.27,english,,0000,0000,0000,,Right this way... Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:52.33,english,,0000,0000,0000,,Well, shall we go? Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:54.47,english,,0000,0000,0000,,Wait. Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.30,english,,0000,0000,0000,,First... Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:06.90,english,,0000,0000,0000,,You're right... Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:20.77,english,,0000,0000,0000,,Let us pray that\NGranny Chiyo's soul rests in peace. Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:22.47,english,,0000,0000,0000,,A moment of silent prayer... Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:42.20,english,,0000,0000,0000,,Big Sister... Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:44.67,english,,0000,0000,0000,,We're home... Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:50.77,english,,0000,0000,0000,,Huh, are you leaving already? Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:53.07,english,,0000,0000,0000,,You should stay a little longer... Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:57.50,english,,0000,0000,0000,,That's right. At least another day...\Nuntil you've rested up. Dialogue: 0,0:08:57.90,0:08:59.63,english,,0000,0000,0000,,I'd love to do that, but... Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:04.27,english,,0000,0000,0000,,There's something I must report to\Nmy Master, the Hokage, immediately... Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:06.10,english,,0000,0000,0000,,I see... Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:10.10,english,,0000,0000,0000,,And if the Akatsuki have begun\Nto attack villages, Dialogue: 0,0:09:10.97,0:09:13.03,english,,0000,0000,0000,,I feel uneasy being away\Nfrom the Leaf Village too. Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:16.63,english,,0000,0000,0000,,That's why you want to get back\Nas soon as possible, right... Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:18.70,english,,0000,0000,0000,,Yes, that's exactly right. Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:21.17,english,,0000,0000,0000,,But in that physical condition... Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.87,english,,0000,0000,0000,,Not to worry...\NI have comrades I can rely on. Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:26.97,english,,0000,0000,0000,,Yeah! Leave it to me! Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:31.10,english,,0000,0000,0000,,By the way, we have already sent\Nthe first report out through Takamaru, Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:33.00,english,,0000,0000,0000,,but there's nothing written Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:35.27,english,,0000,0000,0000,,as to whether the two Akatsuki members\Nare dead or alive... Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.50,english,,0000,0000,0000,,Shouldn't you inform\Nyour village about it? Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:39.97,english,,0000,0000,0000,,I'll report that directly to the Hokage. Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:43.27,english,,0000,0000,0000,,There are other things\NI'm concerned about too... Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.90,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo from the Hidden Sand\NVillage is the only casualty, Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:15.10,english,,0000,0000,0000,,and the Kazekage has\Nreturned home safely. Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:18.77,english,,0000,0000,0000,,Guy's unit and Kakashi's unit\Nhave completed their missions. Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.23,english,,0000,0000,0000,,They anticipate returning to\Nthe Leaf Village in three days' time. Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:23.00,english,,0000,0000,0000,,All right. Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:33.33,english,,0000,0000,0000,,Uh... Lady Tsunade... Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:35.57,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:41.33,english,,0000,0000,0000,,The last mission went well.\NBut as Master Jiraiya stated... Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:44.03,english,,0000,0000,0000,,sending Naruto, a Jinchuriki, Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:47.23,english,,0000,0000,0000,,into a place where there are people\Ntargeting the Tailed Beasts... Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.87,english,,0000,0000,0000,,I question the wisdom of that... Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:53.43,english,,0000,0000,0000,,It's true that former Black Ops Unit\Nmember Kakashi is accompanying him, Dialogue: 0,0:10:53.70,0:10:57.53,english,,0000,0000,0000,,but why take such\Na high risk by sending Naruto? Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:01.57,english,,0000,0000,0000,,It's for the very reason that\Nhe's a Jinchuriki. Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.70,english,,0000,0000,0000,,The only people who can\Nreally understand Jinchuriki Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:09.20,english,,0000,0000,0000,,are those who are Jinchuriki themselves. Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:13.17,english,,0000,0000,0000,,Besides...that guy has\Na mysterious power... Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:16.93,english,,0000,0000,0000,,Everyone starts wanting\Nto place their bets on him. Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:26.87,english,,0000,0000,0000,,So that's... Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:29.67,english,,0000,0000,0000,,Granny Chiyo's grave. Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.63,english,,0000,0000,0000,,CHIYO Dialogue: 0,0:11:57.23,0:12:00.27,english,,0000,0000,0000,,She said she didn't want\Na grave. Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:08.80,english,,0000,0000,0000,,But I thought it would\Nbe better to have one. Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:15.10,english,,0000,0000,0000,,I felt that everyone needed\Na place to gather... Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:19.03,english,,0000,0000,0000,,Everybody, say your farewells... Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:20.20,english,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:03.20,english,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:04.03,english,,0000,0000,0000,,Okay... Dialogue: 0,0:13:39.70,0:13:42.80,english,,0000,0000,0000,,Sakura, Naruto...\NIt's about time to depart. Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.10,english,,0000,0000,0000,,Okay! Dialogue: 0,0:13:44.40,0:13:46.00,english,,0000,0000,0000,,Let's go, Sakura. Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Granny Chiyo, thank you... Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:29.83,english,,0000,0000,0000,,See you... Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:31.13,english,,0000,0000,0000,,Uh... yeah... Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:48.00,english,,0000,0000,0000,,Normally I suppose people\Nshake hands and say goodbye... Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:52.07,english,,0000,0000,0000,,but I'm not really good with\Nthat kind of stuff, so I'll just leave it at this... Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.30,english,,0000,0000,0000,,Sensei! You guys are too slow! Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:41.60,english,,0000,0000,0000,,Uh... I'm sorry, Guy. Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:44.47,english,,0000,0000,0000,,When I use that new Sharingan, Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.67,english,,0000,0000,0000,,it takes a toll on my body\Nfor quite a while... Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:49.20,english,,0000,0000,0000,,Hurry! Dialogue: 0,0:16:57.77,0:16:59.47,english,,0000,0000,0000,,H-Hey...! Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:00.83,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.30,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:12.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's...kinda disgusting... Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:14.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Old men giving each other\N{\i1}a piggyback... Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's more sickening than I imagined. Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:18.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh man... That's annoying... Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:25.13,english,,0000,0000,0000,,I see! It's training, isn't it! Dialogue: 0,0:17:26.93,0:17:29.23,english,,0000,0000,0000,,Now this way, it'll be faster! Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:33.63,english,,0000,0000,0000,,Move, move, move! Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:42.00,english,,0000,0000,0000,,You guys...\NYou think you can keep up with me?! Dialogue: 0,0:17:46.03,0:17:48.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And when movement gets thrown in,\N{\i1}it's even more sickening. Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:52.30,english,,0000,0000,0000,,- Neji...\N- I refuse! Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:06.60,english,,0000,0000,0000,,It looks like Deidara was done in too... Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:10.70,english,,0000,0000,0000,,There's no question that his cause\Nof death is from an explosion... Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:12.07,english,,0000,0000,0000,,Don't you agree, Zetsu? Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:14.87,english,,0000,0000,0000,,He's probably laying there dead\Nsomewhere around there... Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:17.80,english,,0000,0000,0000,,Get your hands off, you jerk... Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:25.43,english,,0000,0000,0000,,Hey! He's alive! Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:30.70,english,,0000,0000,0000,,What happened to the Jinchuriki? Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:32.93,english,,0000,0000,0000,,I've met my quota... Dialogue: 0,0:18:33.93,0:18:35.27,english,,0000,0000,0000,,Oh dear, oh my... Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:37.90,english,,0000,0000,0000,,You barely made it, Deidara... Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.37,english,,0000,0000,0000,,You all right? Guess n