[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:10.13,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)本当に\N礼儀を知らない子ね。 Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:46.04,japanese,,0,0,0,,目上の人間に\N話しかけるときは➡ Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:52.20,japanese,,0,0,0,,ちゃんと\N顔を見せて話すのが礼儀よ。 Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:22.45,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ぐあぁぁぁっ!! Dialogue: 0,0:01:24.41,0:01:26.71,japanese,,0,0,0,,ぐわっ ぐぅぅっ…。 Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:33.10,japanese,,0,0,0,,ぐっ ぐぁっ…。 Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:37.60,japanese,,0,0,0,,ぐっ… ぐあぁぁぁっ!! Dialogue: 0,0:01:40.09,0:01:42.10,japanese,,0,0,0,,《サクラ : あんなに\N傷だらけになって…》 Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:48.11,japanese,,0,0,0,,ぐあぁぁぁぁっ!! Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:20.25,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)終わったか。 Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:29.52,japanese,,0,0,0,,ナルト~ッ!! Dialogue: 0,0:04:24.45,0:04:27.13,japanese,,0,0,0,,いいわ… 聞きましょう。 Dialogue: 0,0:04:27.13,0:04:31.62,japanese,,0,0,0,,(サイ)実は ダンゾウ様は\Nあの木ノ葉崩し以来➡ Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:34.44,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様との接触の機会を➡ Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:37.34,japanese,,0,0,0,,ずっと 切望されておいででした。 Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:09.98,japanese,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:36.16,japanese,,0,0,0,,《サクラ : 傷の治りが遅い…。 Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:42.17,japanese,,0,0,0,,今までのナルトなら 九尾のチャクラで\N回復が もっと早かったのに》 Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:47.37,japanese,,0,0,0,,((自来也 : ナルトは\N九尾状態において➡ Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:52.38,japanese,,0,0,0,,チャクラが象る妖狐の衣に\N守られているようにみえるが➡ Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:59.04,japanese,,0,0,0,,実際には 逆に妖狐の衣によって\N体に ダメージを受け続けていた。 Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:04.57,japanese,,0,0,0,,4本目の尾が出たとき\N妖狐の衣をまとった やつの体は➡ Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:08.97,japanese,,0,0,0,,(血まみれ…\N重傷を負いながら暴れていた)) Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:14.22,japanese,,0,0,0,,《自来也様の言っていた\N4本目が…➡ Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.73,japanese,,0,0,0,,まさか これほどとは…》 Dialogue: 0,0:06:29.09,0:06:31.09,japanese,,0,0,0,,うっ…! Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:51.28,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長…。 Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.60,japanese,,0,0,0,,ナルトを止めた さっきの術…。 Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:58.31,japanese,,0,0,0,,(サクラ)あの術 私にも\N教えてくれませんか。 Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:03.79,japanese,,0,0,0,,それはムリだよ。 Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:10.97,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の中で\Nあの術を使えるのは➡ Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:14.47,japanese,,0,0,0,,初代様の細胞と適合できた\Nボクだけさ。 Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:21.97,japanese,,0,0,0,,あの術は 九尾のチャクラを\Nムリヤリ 力で押さえ込むもので➡ Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:25.97,japanese,,0,0,0,,そのための 特別な力を\Nもたない者には➡ Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:28.97,japanese,,0,0,0,,決して 使いこなせる\Nものではないんだ。 Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:32.66,japanese,,0,0,0,,実験体である コピーのボクの力は➡ Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:36.07,japanese,,0,0,0,,オリジナルの初代様とまでは\Nいかないけどね。 Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.98,japanese,,0,0,0,,ナルトが首にかけているものは➡ Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:45.66,japanese,,0,0,0,,初代 火影様の\N持っていた物でね…。 Dialogue: 0,0:07:45.66,0:07:49.33,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)初代 火影様の\Nチャクラにだけ呼応する➡ Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:52.03,japanese,,0,0,0,,チャクラの結晶石なんだよ。 Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:59.00,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)その首飾りで\N人柱力のチャクラを制御できる。 Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:03.02,japanese,,0,0,0,,初代 火影様が\N火影たりえたのも➡ Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:05.33,japanese,,0,0,0,,この力があったからだと\Nいわれている。 Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.50,japanese,,0,0,0,,ボクが この隊の隊長に\N選ばれた理由も それさ。 Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:26.05,japanese,,0,0,0,,いつもそう…。 Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:34.55,japanese,,0,0,0,,私がナルトにしてあげられるのは➡ Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:38.06,japanese,,0,0,0,,ほんの小さなことだけ…。 Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:50.07,japanese,,0,0,0,,できることの 大きい 小さいは\N問題じゃないよ。 Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:55.08,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)大切なのは…。 Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:58.08,japanese,,0,0,0,,ナルトを思う気持の大きさでしょ。 Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:04.94,japanese,,0,0,0,,サクラ… 君を見ていたらわかる。 Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:11.14,japanese,,0,0,0,,君は 本当は…。\Nサクラ… ちゃん…。 Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:23.45,japanese,,0,0,0,,いててっ…。 Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:26.15,japanese,,0,0,0,,ナルト…! Dialogue: 0,0:09:28.11,0:09:31.25,japanese,,0,0,0,,あれ… オレ どうしたんだっけ? Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.44,japanese,,0,0,0,,大蛇丸の野郎を追っかけて…。 Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.96,japanese,,0,0,0,,それから…。 Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:41.29,japanese,,0,0,0,,それから… それから\N何したんだっけ? Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.79,japanese,,0,0,0,,なぁ サクラちゃん…。 Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:49.49,japanese,,0,0,0,,あれ? サクラちゃん なんで\N泣いてんだってばよ? Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:52.13,japanese,,0,0,0,,うぅん 目にゴミが…。 Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:55.13,japanese,,0,0,0,,あぁっ! さては毒舌のサイに➡ Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:57.47,japanese,,0,0,0,,また何か傷つくこと\N言われたんだな! Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:59.77,japanese,,0,0,0,,ブス! とか 怪力! とか。 Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:05.32,japanese,,0,0,0,,あの野郎…。 Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:09.99,japanese,,0,0,0,,サイは 怪力なんて\N言ってないでしょうが! Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:12.50,japanese,,0,0,0,,あれ? そっ そうだっけ? Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:15.50,japanese,,0,0,0,,勝手に増やすな… この野郎! Dialogue: 0,0:10:21.17,0:10:24.77,japanese,,0,0,0,,そういえば ヤマト隊長 サイは? Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.76,japanese,,0,0,0,,ダンゾウ様の話は以上です。 Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:39.48,japanese,,0,0,0,,興味深い話ね。 Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:27.71,japanese,,0,0,0,,で その話\N何を根拠に信じればいいの? Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:50.56,japanese,,0,0,0,,(カブト)どういうことです? Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:54.07,japanese,,0,0,0,,まぁ 落ち着きなさい カブト。 Dialogue: 0,0:11:54.07,0:11:58.91,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)その子は 今日から\N私たちの部下になるのよ。 Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:01.25,japanese,,0,0,0,,信用できるんですか? Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:03.42,japanese,,0,0,0,,この男…。 Dialogue: 0,0:12:03.42,0:12:06.42,japanese,,0,0,0,,そこの封筒の中を見てください。 Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:11.59,japanese,,0,0,0,,ダンゾウ様から あなたへです。 Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.61,japanese,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.61,japanese,,0,0,0,,中身は? Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:56.14,japanese,,0,0,0,,カブト… その子を放してやりなさい。 Dialogue: 0,0:12:56.14,0:12:59.52,japanese,,0,0,0,,その子も一緒に連れていくわ。 Dialogue: 0,0:13:08.67,0:13:12.16,japanese,,0,0,0,,サイとやら… じゃあ 行こうかしら。 Dialogue: 0,0:13:23.33,0:13:25.63,japanese,,0,0,0,,やはりな…。 Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:33.15,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長?\Nん? Dialogue: 0,0:13:33.15,0:13:36.01,japanese,,0,0,0,,サイは…。 Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:38.21,japanese,,0,0,0,,少し待ってくれ! Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.04,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:52.87,japanese,,0,0,0,,《橋が…》 Dialogue: 0,0:13:57.38,0:14:00.87,japanese,,0,0,0,,アイツには一応\N温泉地で仕込んでおいたけどな。 Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:04.38,japanese,,0,0,0,,まぁ いいか…\Nこのままで追ってやる! Dialogue: 0,0:14:04.38,0:14:08.18,japanese,,0,0,0,,こう見えても\N追跡は得意なほうでね。 Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:20.75,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長…。\Nあぁ そうだったね。 Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:26.76,japanese,,0,0,0,,サイなら 今\N大蛇丸と一緒に移動中だよ。 Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:28.74,japanese,,0,0,0,,あっ…。\Nえっ? Dialogue: 0,0:14:28.74,0:14:31.05,japanese,,0,0,0,,一緒に!? Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:35.22,japanese,,0,0,0,,どういうことです? Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:38.08,japanese,,0,0,0,,2人とも ボクについてきな! Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:52.94,japanese,,0,0,0,,まだ土が やわらかいってばよ。 Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:10.13,japanese,,0,0,0,,橋は壊れてるし\Nここは こんなになっちまって…。 Dialogue: 0,0:15:10.13,0:15:14.33,japanese,,0,0,0,,いったい\N何があったんだってばよ! Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:18.29,japanese,,0,0,0,,覚えてないのか? Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:20.30,japanese,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:22.30,japanese,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:29.65,japanese,,0,0,0,,《やはり 自来也様が\Nおっしゃっていたとおりか…》 Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:32.66,japanese,,0,0,0,,((自来也 : 怒りが引き金となり➡ Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:36.13,japanese,,0,0,0,,妖狐の尾が生え 増えていった。 Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:39.67,japanese,,0,0,0,,その妖狐の尾が\N3本目のときまでは➡ Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:41.66,japanese,,0,0,0,,アイツも意識を保っていたが➡ Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:45.18,japanese,,0,0,0,,4本目で ついに見境がなくなり➡ Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:48.47,japanese,,0,0,0,,(破壊衝動に支配されていった)) Dialogue: 0,0:15:55.68,0:16:00.19,japanese,,0,0,0,,そういえばオレって\Nなんで気絶してたんだ? Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:13.02,japanese,,0,0,0,,(サクラ)大蛇丸に やられて➡ Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.12,japanese,,0,0,0,,気絶していたのよ…。\Nえっ? Dialogue: 0,0:16:18.03,0:16:21.13,japanese,,0,0,0,,マジかよ!? チクショウ!! Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:37.87,japanese,,0,0,0,,サイの荷物が 散らばってる…。 Dialogue: 0,0:16:39.92,0:16:43.28,japanese,,0,0,0,,でも… なぜ この絵本が…? Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:45.87,japanese,,0,0,0,,((へぇ~ 絵本かぁ。 Dialogue: 0,0:16:45.87,0:16:49.56,japanese,,0,0,0,,それ 行く途中に\N見せてもらってもいい? Dialogue: 0,0:16:49.56,0:16:51.85,japanese,,0,0,0,,それは ダメだよ。 Dialogue: 0,0:16:51.85,0:16:54.74,japanese,,0,0,0,,これ… まだ 完成してないから…。 Dialogue: 0,0:16:54.74,0:17:00.08,japanese,,0,0,0,,それに… 人には\N渡さないことにしてるんだ。 Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:03.25,japanese,,0,0,0,,(サイ)これは… 兄さんのだからね)) Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:07.76,japanese,,0,0,0,,この絵本は サイにとっては\N大切なもののはず…。 Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:09.76,japanese,,0,0,0,,それを こんなところへ…。 Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:15.43,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)そんな 大切なものを\N置いていくくらいだ。 Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:17.43,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)さしもの アイツも➡ Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:19.77,japanese,,0,0,0,,大蛇丸を前に\N緊張していたのかな。 Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:23.59,japanese,,0,0,0,,まるで 見ていたみたいに\N知っているんですね。 Dialogue: 0,0:17:23.59,0:17:26.27,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)さっきまで\Nボクの木分身を ここにおいて➡ Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:28.60,japanese,,0,0,0,,ここに 仕込んである無線で➡ Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:32.26,japanese,,0,0,0,,連絡を 取り合っていたからな。 Dialogue: 0,0:17:32.26,0:17:35.12,japanese,,0,0,0,,サイに… 何が あったんですか!? Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:40.46,japanese,,0,0,0,,サイは… ここで 大蛇丸と\N会話の やりとりをしたあと➡ Dialogue: 0,0:17:40.46,0:17:43.83,japanese,,0,0,0,,大蛇丸と カブトのあとに\Nついていった…。 Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.81,japanese,,0,0,0,,えっ!? どういうことだってばよ!? Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:48.81,japanese,,0,0,0,,会話の内容は? Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:51.32,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)会話は遠くて\N聞き取れなかったみたいだ。 Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:54.64,japanese,,0,0,0,,う~ん…\Nなんの話を したんだろう? Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:57.98,japanese,,0,0,0,,脅されて 連れていかれたのかも。 Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:00.80,japanese,,0,0,0,,いや… そんな感じじゃ なかった。 Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:04.49,japanese,,0,0,0,,自ら 大蛇丸に近づき\N何かを 渡していた。 Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:08.48,japanese,,0,0,0,,まるで 大蛇丸に\N取り入ろうとするかのようにね。 Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:11.31,japanese,,0,0,0,,ちょ…\Nちょっと 待ってくれってばよ! Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:14.83,japanese,,0,0,0,,いくら アイツが すげえ イヤなヤツでも\Nオレたちを 裏切るなんてことは…。 Dialogue: 0,0:18:14.83,0:18:17.10,japanese,,0,0,0,,いや… あるかも…。 Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:28.52,japanese,,0,0,0,,((綱手 : 昔…\N三代目 火影のイスを巡って➡ Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:31.85,japanese,,0,0,0,,亡き 猿飛先生と争った人物だ。 Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:36.87,japanese,,0,0,0,,(綱手)三代目とは違い\Nガチガチな 合理的思考に基づく強硬➡ Dialogue: 0,0:18:36.87,0:18:39.18,japanese,,0,0,0,,武闘派路線の主導者で…➡ Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:41.20,japanese,,0,0,0,,サイの 上司だ。 Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.50,japanese,,0,0,0,,初代 火影の孫で➡ Dialogue: 0,0:18:43.50,0:18:47.90,japanese,,0,0,0,,(穏健派だった 三代目の\N教え子の私が 嫌いなのさ…)) Dialogue: 0,0:18:52.37,0:18:56.21,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長は ダンゾウって人のこと…。\N(ヤマト)知っているよ。 Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:59.22,japanese,,0,0,0,,誰なんだってばよ? それ…。 Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:02.88,japanese,,0,0,0,,かつて 三代目と対立した\Nタカ派の男…。 Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:05.16,japanese,,0,0,0,,サイの上司で…➡ Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:08.70,japanese,,0,0,0,,三代目の意志を よく思ってない\Nじじいよ…。 Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:11.23,japanese,,0,0,0,,ダンゾウは サイを使って➡ Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:13.86,japanese,,0,0,0,,何かを しようと\Nしているのかもしれない…。 Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:21.38,japanese,,0,0,0,,もしかすると…\Nサイは そのダンゾウから➡ Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:24.40,japanese,,0,0,0,,ボクらの隊の任務とは 別の…➡ Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:27.22,japanese,,0,0,0,,何らかの 極秘任務を…➡ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:29.51,japanese,,0,0,0,,命ぜられていた可能性も\Nあるな…。 Dialogue: 0,0:19:29.51,0:19:33.42,japanese,,0,0,0,,なっ…!? それじゃあ アイツは\Nオレたちとの任務を 利用して➡ Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:37.41,japanese,,0,0,0,,大蛇丸のヤツと 接触するために\N動いてたってことか!? Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:39.61,japanese,,0,0,0,,そういうことね。 Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:45.39,japanese,,0,0,0,,ここから さらに\N強引な推測だが…➡ Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:50.42,japanese,,0,0,0,,考えられないことも ないことと…\N心して 聞いてくれ。 Dialogue: 0,0:19:55.43,0:19:58.77,japanese,,0,0,0,,ダンゾウは…➡ Dialogue: 0,0:19:58.77,0:20:02.27,japanese,,0,0,0,,今の 木ノ葉を\N潰す気かもしれない! Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:37.87,japanese,,0,0,0,,今日は\N「初代 火影の首飾り」についてだ。 Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:40.88,japanese,,0,0,0,,初代 火影の持ち物だった\Nこの 首飾りには➡ Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:43.18,japanese,,0,0,0,,特殊な鉱石が 使われていて➡ Dialogue: 0,0:21:43.18,0:21:46.72,japanese,,0,0,0,,売れば 山 3つは\N買えるといわれる代物だ。 Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:49.70,japanese,,0,0,0,,初代 火影の孫\N綱手様にとっては➡ Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:52.02,japanese,,0,0,0,,おじいさまの形見というわけだ。 Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:56.54,japanese,,0,0,0,,かつて 綱手様は この首飾りを\N弟の 縄樹君。 Dialogue: 0,0:21:56.54,0:22:00.25,japanese,,0,0,0,,そして 恋人のダンさんに\Nプレゼントしたことがあった。 Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:03.72,japanese,,0,0,0,,しかし 最愛の2人は\N共に 戦乱のなか➡ Dialogue: 0,0:22:03.72,0:22:06.91,japanese,,0,0,0,,志半ばで 命を落としてしまった。 Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:11.57,japanese,,0,0,0,,以来 この首飾りは\N綱手様以外の持ち主を認めず➡ Dialogue: 0,0:22:11.57,0:22:15.60,japanese,,0,0,0,,着けた人間は 必ず死ぬ と\N言われるようになった。 Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:17.57,japanese,,0,0,0,,それから 長い年月が経ち➡ Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:21.59,japanese,,0,0,0,,首飾りは 2人と\N同じ夢をもつ少年に 託された。 Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:23.58,japanese,,0,0,0,,それが ナルトだ。 Dialogue: 0,0:22:23.58,0:22:26.10,japanese,,0,0,0,,吉と出るか 凶と出るか…。 Dialogue: 0,0:22:26.10,0:22:30.51,japanese,,0,0,0,,これこそが 綱手様の\N最大のギャンブルなのかもしれないな。 Dialogue: 0,0:00:07.37,0:00:10.27,english,,0000,0000,0000,,You really don't have\Nany manners do you, child? Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:46.50,english,,0000,0000,0000,,When you address someone\Nwho's higher-ranking than you... Dialogue: 0,0:00:48.47,0:00:51.93,english,,0000,0000,0000,,it's common courtesy\Nto show your face. Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:42.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's covered with wounds... Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:19.90,english,,0000,0000,0000,,Looks like it's over... Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:28.53,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:04.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Secret of the Battle!\N\N\N Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:27.43,english,,0000,0000,0000,,All right... I'll listen to you. Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:29.73,english,,0000,0000,0000,,To tell the truth, Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:32.20,english,,0000,0000,0000,,ever since the Destruction\Nof the Leaf incident, Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.63,english,,0000,0000,0000,,Danzo has been yearning... Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:37.57,english,,0000,0000,0000,,for an opportunity to come in contact\Nwith you, Lord Orochimaru. Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:35.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}His wounds are slow to heal... Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:38.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Up to now, Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:42.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto has always been a fast healer\N{\i1}using the Nine-Tailed Chakra... Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:47.50,english,,0000,0000,0000,,Naruto, being in\Nthe Nine-Tail's state ... Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:49.97,english,,0000,0000,0000,,At first glance, it appears that\Nhe is being protected Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.23,english,,0000,0000,0000,,by the Nine-tail's Cloak created\Nby the Chakra... Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:54.47,english,,0000,0000,0000,,But in actuality, Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:58.83,english,,0000,0000,0000,,his body is continuing to suffer damage\Nfrom the Nine-tail's Cloak Dialogue: 0,0:05:59.80,0:06:01.90,english,,0000,0000,0000,,After the fourth tail formed, Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:05.63,english,,0000,0000,0000,,his body, wrapped in\Nthe Nine-Tail's Cloak, grew bloodied... Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:08.90,english,,0000,0000,0000,,and he thrashed about\Ndespite suffering serious injuries. Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:13.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The fourth tail that Jiraiya\N{\i1}was talking about... Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:16.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I wouldn't have imagined that\N{\i1}it would be as powerful as this... Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:49.80,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato... Dialogue: 0,0:06:52.10,0:06:54.43,english,,0000,0000,0000,,That Jutsu that stopped Naruto\Nearlier on... Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.50,english,,0000,0000,0000,,Would you teach me that Jutsu...? Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:02.90,english,,0000,0000,0000,,That's not possible... Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:11.13,english,,0000,0000,0000,,The only person in the Leaf Village\Nwho can use that Jutsu is me, Dialogue: 0,0:07:11.87,0:07:14.60,english,,0000,0000,0000,,since I inherited the First Hokage's cells. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:22.33,english,,0000,0000,0000,,What that Jutsu does is\Nforcibly suppress the Nine-Tail's Chakra... Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:28.93,english,,0000,0000,0000,,It's impossible for someone\Nwithout that special power to use it. Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:32.87,english,,0000,0000,0000,,My power, which is just\Nan experimental copy, Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:36.40,english,,0000,0000,0000,,is certainly not on the same level as\Nthe First Hokage's original. Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:43.13,english,,0000,0000,0000,,What Naruto has hanging around\Nhis neck is something Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:45.30,english,,0000,0000,0000,,that belonged to the First Hokage... Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:49.60,english,,0000,0000,0000,,It's a Chakra crystal that\Nonly resonates Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:51.70,english,,0000,0000,0000,,to the First Hokage's Chakra. Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:59.27,english,,0000,0000,0000,,With that necklace,\None can control a Jinchuriki's Chakra. Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:03.00,english,,0000,0000,0000,,It is said that this power is\Nthe very reason Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:05.53,english,,0000,0000,0000,,that the First Hokage\Nbecame the Hokage. Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:09.23,english,,0000,0000,0000,,And it's also the reason that Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:10.80,english,,0000,0000,0000,,I was chosen to be\Nthe Captain of this team... Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:25.10,english,,0000,0000,0000,,It's always like this... Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:34.30,english,,0000,0000,0000,,All I can ever do for Naruto... Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:38.33,english,,0000,0000,0000,,are the smallest things. Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.20,english,,0000,0000,0000,,It's not important whether\Nthe things you do are large or small. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:54.23,english,,0000,0000,0000,,What's important... Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:58.27,english,,0000,0000,0000,,is the magnitude of the feelings\Nyou have for Naruto. Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:05.00,english,,0000,0000,0000,,Sakura... I can tell that when\NI look at you. Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:09.67,english,,0000,0000,0000,,You truly... Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:11.33,english,,0000,0000,0000,,S-Sakura... Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:22.50,english,,0000,0000,0000,,Owww! Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:26.17,english,,0000,0000,0000,,Naruto...! Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:31.13,english,,0000,0000,0000,,What happened to me...? Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:36.43,english,,0000,0000,0000,,I was chasing that jerk Orochimaru...\Nand then... Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:41.33,english,,0000,0000,0000,,And then, what did I do after that? Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:43.73,english,,0000,0000,0000,,Hey, Sakura... Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:46.80,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:49.47,english,,0000,0000,0000,,Why are you crying, Sakura? Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.00,english,,0000,0000,0000,,I just got something in my eyes... Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:57.27,english,,0000,0000,0000,,That acid-tongued Sai said something\Nabusive to you again, right? Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:58.47,english,,0000,0000,0000,,Like, "You're ugly!" Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:00.87,english,,0000,0000,0000,,Or, "You're Herculean!" Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:05.30,english,,0000,0000,0000,,That jerk! Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:10.63,english,,0000,0000,0000,,Sai hasn't called me Herculean...! Dialogue: 0,0:10:11.33,0:10:13.17,english,,0000,0000,0000,,R-Really? Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:16.33,english,,0000,0000,0000,,Don't make up stuff...\NYou jerk! Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.67,english,,0000,0000,0000,,By the way...\NCaptain Yamato... Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:25.87,english,,0000,0000,0000,,Where's Sai? Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:35.80,english,,0000,0000,0000,,That's everything that Danzo\Nasked me to convey. Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:40.27,english,,0000,0000,0000,,That's extremely interesting... Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:23.90,english,,0000,0000,0000,,And...about that story... Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,english,,0000,0000,0000,,Why should I believe it? Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:50.63,english,,0000,0000,0000,,What's going on here? Dialogue: 0,0:11:51.30,0:11:54.13,english,,0000,0000,0000,,Just calm down...Kabuto. Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:59.13,english,,0000,0000,0000,,That child is going to be one of\Nour subordinates starting today. Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:03.57,english,,0000,0000,0000,,Can you trust...this guy...? Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:06.80,english,,0000,0000,0000,,Look inside that envelope. Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:11.30,english,,0000,0000,0000,,It's for you, from Danzo. Dialogue: 0,0:12:44.73,0:12:45.50,english,,0000,0000,0000,,This is... Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:47.43,english,,0000,0000,0000,,What does it say? Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:56.37,english,,0000,0000,0000,,Kabuto, let go of that child Dialogue: 0,0:12:57.03,0:12:59.43,english,,0000,0000,0000,,We're taking that child along with us. Dialogue: 0,0:13:09.33,0:13:10.53,english,,0000,0000,0000,,Sai...was it? Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:12.50,english,,0000,0000,0000,,Shall we go then...? Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:25.47,english,,0000,0000,0000,,Just as I thought... Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:32.13,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato? Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:34.60,english,,0000,0000,0000,,Sai is... Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:37.60,english,,0000,0000,0000,,Wait a moment... Dialogue: 0,0:13:51.27,0:13:52.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The bridge... Dialogue: 0,0:13:57.47,0:14:00.97,english,,0000,0000,0000,,I did plant one on him back at\Nthe hot springs, just in case... Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:04.17,english,,0000,0000,0000,,Oh well. I'll continue\Nthe pursuit as is. Dialogue: 0,0:14:05.50,0:14:06.50,english,,0000,0000,0000,,I might not look it, Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:08.67,english,,0000,0000,0000,,but pursuit is actually one of\Nmy strong points. Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:18.73,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato... Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:20.73,english,,0000,0000,0000,,Oh yeah... Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:22.67,english,,0000,0000,0000,,Right now, Sai is... Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.63,english,,0000,0000,0000,,traveling together with Orochimaru. Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:31.43,english,,0000,0000,0000,,Together with...? Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:35.03,english,,0000,0000,0000,,What does that mean? Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:38.17,english,,0000,0000,0000,,Both of you follow me. Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:53.10,english,,0000,0000,0000,,The earth is still soft. Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:07.63,english,,0000,0000,0000,,The bridge is busted... Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:10.20,english,,0000,0000,0000,,and this place is in\Nsuch an awful state... Dialogue: 0,0:15:12.07,0:15:14.53,english,,0000,0000,0000,,What the heck...happened? Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:17.63,english,,0000,0000,0000,,Don't you remember? Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:29.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So it's just as\N{\i1}Master Jiraiya said, huh...? Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:32.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}His anger becomes the trigger... Dialogue: 0,0:15:33.10,0:15:36.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And as the number of Fox Spirit tails\N{\i1}he grew increased, Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:42.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he maintained consciousness\N{\i1}up until the third tail. Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:45.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But by the fourth tail,\N{\i1}he had lost all rationality... Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:48.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and was controlled\N{\i1}by destructive impulses. Dialogue: 0,0:15:56.27,0:15:58.10,english,,0000,0000,0000,,Come to think of it... Dialogue: 0,0:15:58.37,0:16:00.43,english,,0000,0000,0000,,why was I unconscious? Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.23,english,,0000,0000,0000,,You were unconscious because\Nyou got creamed by Orochimaru. Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:21.07,english,,0000,0000,0000,,Are you serious?!\NDamn! Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:37.67,english,,0000,0000,0000,,Sai's things are scattered\Nall over the place... Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:42.70,english,,0000,0000,0000,,But why is this here...? Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:45.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}A picture book...\N{\i1}This looks interesting... Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:49.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Hey, can I take a look at it\N{\i1}along the way? Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:54.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No, you can't...\N{\i1}It's not finished yet... Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:58.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and I never hand it over\N{\i1}to anyone as a matter of policy. Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:02.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Because this belonged\N{\i1}to my elder brother. Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:07.03,english,,0000,0000,0000,,Sai valued this picture book... Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:09.67,english,,0000,0000,0000,,But despite that,\Nhere it is in a place like this. Dialogue: 0,0:17:12.10,0:17:14.40,english,,0000,0000,0000,,If he had to leave something\Nso valuable behind, Dialogue: 0,0:17:15.67,0:17:19.33,english,,0000,0000,0000,,it demonstrates that he was in\Na tense state in front of Orochimaru. Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:22.73,english,,0000,0000,0000,,You seem to know that as if\Nyou witnessed it yourself. Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:24.53,english,,0000,0000,0000,,Until earlier on... Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:27.73,english,,0000,0000,0000,,I placed my Wood Clone here, and\Nwas in communication with it, Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:30.40,english,,0000,0000,0000,,using the wireless radio\Nimplanted here. Dialogue: 0,0:17:32.93,0:17:34.63,english,,0000,0000,0000,,What happened to Sai? Dialogue: 0,0:17:35.50,0:17:39.83,english,,0000,0000,0000,,After Sai's...conversation\Nwith Orochimaru, Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:43.47,english,,0000,0000,0000,,he went away with Orochimaru\Nand Kabuto. Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:46.50,english,,0000,0000,0000,,What does that mean?! Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:48.20,english,,0000,0000,0000,,What did they talk about? Dialogue: 0,0:17:48.47,0:17:49.87,english,,0000,0000,0000,,They were talking a distance away... Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:51.17,english,,0000,0000,0000,,so I couldn't make out\Nthe conversation. Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:54.27,english,,0000,0000,0000,,I wonder what\Nthey were talking about? Dialogue: 0,0:17:55.23,0:17:57.50,english,,0000,0000,0000,,He might have been kidnapped\Nand taken away. Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:02.13,english,,0000,0000,0000,,No, it seems that he approached\NOrochimaru of his own volition... Dialogue: 0,0:18:02.17,0:18:04.10,english,,0000,0000,0000,,and handed him something. Dialogue: 0,0:18:05.13,0:18:08.50,english,,0000,0000,0000,,It was just like he was trying\Nto cozy up to Orochimaru... Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:11.10,english,,0000,0000,0000,,W-Wait a minute! Dialogue: 0,0:18:11.33,0:18:14.73,english,,0000,0000,0000,,Even a disgusting guy like him\Nwouldn't betray us, would he? Dialogue: 0,0:18:14.83,0:18:16.60,english,,0000,0000,0000,,No, there is a possibility... Dialogue: 0,0:18:24.80,0:18:25.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}A long time ago, Dialogue: 0,0:18:26.30,0:18:28.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he competed with\N{\i1}the late Sarutobi Sensei... Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:31.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}over the position of\N{\i1}the Third Hokage. Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:33.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Unlike the Third Hokage, Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he's the leader of\N{\i1}a hard-line military faction... Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:40.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}based on rigid logic...\N{\i1}and is Sai's superior. Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:43.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He hates me because... Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:45.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm the granddaughter\N{\i1}of the First Hokage... Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:47.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}as well as a student of\N{\i1}the Third Hokage who was moderate... Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:55.13,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato, do you know\Na person named Danzo...? Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:56.60,english,,0000,0000,0000,,Yes, I know him. Dialogue: 0,0:18:56.77,0:18:58.77,english,,0000,0000,0000,,Who is...that guy? Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:02.80,english,,0000,0000,0000,,A man from the Hawk Faction who\Nin the past opposed the Third Hokage. Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:04.37,english,,0000,0000,0000,,He's Sai's boss... Dialogue: 0,0:19:05.40,0:19:08.23,english,,0000,0000,0000,,And an old gramps who doesn't\Nthink well of the Third Hokage's will. Dialogue: 0,0:19:09.27,0:19:13.43,english,,0000,0000,0000,,Danzo may be using Sai to make\Nsome kind of move. Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:19.37,english,,0000,0000,0000,,It's possible that... Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:21.67,english,,0000,0000,0000,,Sai may have been given\Na mission... Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:23.93,english,,0000,0000,0000,,by Danzo that is separate from ours... Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:26.80,english,,0000,0000,0000,,There is a possibility that\Nhe was charged... Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:29.03,engl