[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:30.85,japanese,,0,0,0,,(ナルト)なぁ! 木ノ葉を 潰すって\Nどういうことだってばよ!? Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:32.85,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)今の 木ノ葉をだ。 Dialogue: 0,0:00:32.85,0:00:36.34,japanese,,0,0,0,,(サクラ)今の 木ノ葉を…。 Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:38.87,japanese,,0,0,0,,それじゃあ 綱手様を…! Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:42.34,japanese,,0,0,0,,そういうことだ…。 Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:45.34,japanese,,0,0,0,,さっぱり…\N話が 見えねえってばよ。 Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:47.36,japanese,,0,0,0,,いくら サイの上司ってのが➡ Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.67,japanese,,0,0,0,,三代目の じいちゃんと\N対立してたからって➡ Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:51.54,japanese,,0,0,0,,木ノ葉を 潰すとか➡ Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:53.51,japanese,,0,0,0,,綱手の ばあちゃんを\Nどうこうしようって➡ Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:56.82,japanese,,0,0,0,,どうして なるんだよ!?\N忘れたの? ナルト。 Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:01.02,japanese,,0,0,0,,綱手様は\N三代目の 愛弟子だったのよ。 Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:06.74,japanese,,0,0,0,,そのうえ 五代目 火影➡ Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:10.03,japanese,,0,0,0,,綱手様を 中心とした\N今の 木ノ葉の体制は➡ Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:14.03,japanese,,0,0,0,,明らかに 三代目の意志を\N受け継いだものだ。 Dialogue: 0,0:01:16.71,0:01:20.06,japanese,,0,0,0,,当然 ダンゾウとしても\Nおもしろくはないだろう。 Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:25.74,japanese,,0,0,0,,かといって 里の ほとんどの者が\N今の体制を 支持している以上➡ Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.75,japanese,,0,0,0,,簡単に 体制が変わるはずもない。 Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:31.72,japanese,,0,0,0,,この体制を 変えようと思ったら➡ Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:36.23,japanese,,0,0,0,,里全体を 揺るがすような\N大事件でも 起こすしかない…。 Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:38.75,japanese,,0,0,0,,そう… 大蛇丸が仕掛けた➡ Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:41.55,japanese,,0,0,0,,木ノ葉崩しのような事件をね…。 Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:45.90,japanese,,0,0,0,,木ノ葉崩し!? Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:13.44,japanese,,0,0,0,,もしも ダンゾウが 綱手様を\N火影の座から 失脚させるために➡ Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:15.44,japanese,,0,0,0,,大蛇丸と 結託し➡ Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:19.80,japanese,,0,0,0,,もう一度 木ノ葉を襲わせようと\N考えているのだとしたら…。 Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:23.46,japanese,,0,0,0,,それだけのために\N木ノ葉を 潰すっていうのかよ! Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:25.63,japanese,,0,0,0,,(サクラ)それだけじゃない! Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:30.45,japanese,,0,0,0,,体制の崩壊後\N自分が理想とする 里をつくり➡ Dialogue: 0,0:02:30.45,0:02:34.96,japanese,,0,0,0,,火影として\N再び 表舞台に立つためよ! Dialogue: 0,0:02:43.31,0:02:46.32,japanese,,0,0,0,,くっ…! Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:51.66,japanese,,0,0,0,,今になって\Nダンゾウが 動き出したのは…。 Dialogue: 0,0:02:51.66,0:02:54.85,japanese,,0,0,0,,前回の 木ノ葉崩しから\N3年 経って➡ Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:56.82,japanese,,0,0,0,,大蛇丸側の戦力も➡ Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:59.83,japanese,,0,0,0,,十分 整った頃だと\Nにらんだから…。 Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:01.82,japanese,,0,0,0,,それも あるだろうが➡ Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:06.33,japanese,,0,0,0,,大蛇丸が 前回の襲撃失敗で\Nより 慎重になっている…➡ Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.17,japanese,,0,0,0,,と 考えたからかもしれない。 Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:14.19,japanese,,0,0,0,,今なら 大蛇丸との交渉も\N容易に進む… とね。 Dialogue: 0,0:03:14.19,0:03:18.18,japanese,,0,0,0,,里の中から 協力すると\N持ちかけるわけですね? Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:20.52,japanese,,0,0,0,,…そうだ。 Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:23.19,japanese,,0,0,0,,まさか…。 Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:26.20,japanese,,0,0,0,,じゃあ… サイの極秘任務って…。 Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:28.90,japanese,,0,0,0,,おそらく…。 Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:16.04,japanese,,0,0,0,,じゃあ… サイの極秘任務って…。 Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.68,japanese,,0,0,0,,(サクラ)おそらく…\N大蛇丸に取り入って➡ Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:23.03,japanese,,0,0,0,,ダンゾウとのパイプ役に なること…\Nだったのかも…。 Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:25.52,japanese,,0,0,0,,私たちの班にいれば➡ Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:29.51,japanese,,0,0,0,,大蛇丸と 接触できる確率が高いと\N考えた…。 Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.53,japanese,,0,0,0,,そんな…! Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:37.21,japanese,,0,0,0,,事と次第によっては…➡ Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.72,japanese,,0,0,0,,サイを 始末しなければ\Nならないかもしれない。 Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.69,japanese,,0,0,0,,始末…! Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:09.73,japanese,,0,0,0,,(カブト)大蛇丸様…。 Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:12.23,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)わかってる…。 Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:15.74,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)つけられてるわね…。 Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:20.90,japanese,,0,0,0,,単純に 後を つけられたか➡ Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.90,japanese,,0,0,0,,それとも グルか…。 Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.93,japanese,,0,0,0,,どうします? Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:32.11,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)どちらにしても➡ Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:35.91,japanese,,0,0,0,,1つ 死体が\N必要じゃないかしら。 Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:38.44,japanese,,0,0,0,,ねぇ… カブト。 Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:40.44,japanese,,0,0,0,,フフフフ…。 Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:44.61,japanese,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:58.96,japanese,,0,0,0,,《サイを…》 Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:01.63,japanese,,0,0,0,,《始末って…➡ Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:04.43,japanese,,0,0,0,,いくらなんでも\Nそんなあっさり…》 Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:08.81,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)今 ボクの分身が\Nヤツらを追っているが➡ Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:11.12,japanese,,0,0,0,,何が起きるかわからない。 Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.66,japanese,,0,0,0,,ボクらも すぐに あとを追うよ。 Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:17.66,japanese,,0,0,0,,でも…!\Nわかった! よ~し! Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:19.65,japanese,,0,0,0,,行くってばよ…。 Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:21.95,japanese,,0,0,0,,あ… あれ? Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.30,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ナルト! Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:40.32,japanese,,0,0,0,,ナルト 大丈夫? Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:46.35,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ… うっ…! Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:50.81,japanese,,0,0,0,,《まだ さっきのダメージが\N抜けきってないんだ》 Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:52.81,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長。 Dialogue: 0,0:07:55.02,0:07:57.34,japanese,,0,0,0,,サクラ 急ごう。\N確かに…➡ Dialogue: 0,0:07:57.34,0:08:01.52,japanese,,0,0,0,,すぐ追いかけたほうがいいのは\Nわかります。 けど…。 Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:06.92,japanese,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ…。 Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:11.37,japanese,,0,0,0,,けど ナルトが こんな状態では…。 Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:13.37,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)だったら\Nナルトは 置いていくよ。 Dialogue: 0,0:08:15.40,0:08:17.70,japanese,,0,0,0,,《置いてくって そんな…》 Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:24.40,japanese,,0,0,0,,そんな状態でも 1人で里に帰る\N力くらいは 残ってるでしょう。 Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:27.04,japanese,,0,0,0,,カカシ先生なら そんな言い方! Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:29.36,japanese,,0,0,0,,サ… サクラちゃん…。 Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:34.07,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん… オレなら…➡ Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.57,japanese,,0,0,0,,大丈夫だってば… よ…。 Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:44.59,japanese,,0,0,0,,行けるってばよ… ヘヘ… ぐっ! Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:47.91,japanese,,0,0,0,,ナルト!\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:52.92,japanese,,0,0,0,,サクラ キミの言いたいことは\Nわかってるつもりだ。 Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:55.24,japanese,,0,0,0,,そのうえ ボクは➡ Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.08,japanese,,0,0,0,,カカシさんと\N暗部で組んだこともある。 Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:59.78,japanese,,0,0,0,,あの人が\Nどういう人かも知ってる。 Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:06.08,japanese,,0,0,0,,確かに ボクは カカシさんの代理だ。 Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:08.75,japanese,,0,0,0,,けど カカシさんと ボクは違う。 Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:13.11,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ… ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:09:13.11,0:09:15.93,japanese,,0,0,0,,キミたちを 傷つけやしないよ…。 Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:18.54,japanese,,0,0,0,,なんて\N笑って言うのは ごめんだよ。 Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:26.27,japanese,,0,0,0,,((カカシ : オレの仲間は 絶対\N殺させやしないよ)) Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:36.81,japanese,,0,0,0,,キミたちは もう守られるだけの\N見習い忍者じゃないし➡ Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:39.45,japanese,,0,0,0,,いずれ カカシさんを\N超えてかなきゃならない➡ Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:42.30,japanese,,0,0,0,,木ノ葉を担う忍びだ。 Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:44.64,japanese,,0,0,0,,慈悲と甘えは違う。 Dialogue: 0,0:09:57.13,0:10:01.64,japanese,,0,0,0,,ここで あきらめたら終わる。 Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:06.15,japanese,,0,0,0,,今 追わなきゃ 二度と\N大蛇丸は 捕まえられない。 Dialogue: 0,0:10:06.15,0:10:09.99,japanese,,0,0,0,,大蛇丸相手に\N二度もチャンスはないんだよ。 Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.81,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん…。 Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:41.70,japanese,,0,0,0,,うん…。 Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:46.41,japanese,,0,0,0,,では すぐに行動開始だ。\Nナルト… キミはどうする? Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:58.03,japanese,,0,0,0,,ヘッ… もちろん…。 Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:04.87,japanese,,0,0,0,,行くってばよ! Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:06.87,japanese,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.74,japanese,,0,0,0,,大丈夫…。 Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:16.51,japanese,,0,0,0,,ここで里に帰ったら…。 Dialogue: 0,0:11:16.51,0:11:20.57,japanese,,0,0,0,,何のために ここまで来たか\Nわかんねえってばよ! Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.59,japanese,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:40.92,japanese,,0,0,0,,いいだろう。 Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:42.91,japanese,,0,0,0,,だが 少しでも\N遅れるようであれば➡ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:45.25,japanese,,0,0,0,,容赦なく見捨てていくからね。 Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:47.45,japanese,,0,0,0,,おう!\Nじゃあ いくよ! Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.61,japanese,,0,0,0,,あれは…! Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:27.15,japanese,,0,0,0,,《やってくれるね… 大蛇丸》 Dialogue: 0,0:12:45.67,0:12:47.67,japanese,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:07.33,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん! Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:21.66,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん! Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.68,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん…。 Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:43.27,japanese,,0,0,0,,大丈夫か? サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.27,japanese,,0,0,0,,その傷は…? Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.62,japanese,,0,0,0,,《ヤマト : 九尾のチャクラが 毒のように➡ Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:03.22,japanese,,0,0,0,,傷口から入り込んでしまったに\N違いない…》 Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:10.80,japanese,,0,0,0,,《ヤマト : あれは優れた\N医療忍術をもってしても➡ Dialogue: 0,0:14:10.80,0:14:12.81,japanese,,0,0,0,,簡単には治せない…》 Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:18.47,japanese,,0,0,0,,《だからこそ… だからこそ➡ Dialogue: 0,0:14:18.47,0:14:21.97,japanese,,0,0,0,,あのチャクラに耐えている\Nナルトが驚きなんだ》 Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:26.65,japanese,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:32.66,japanese,,0,0,0,,(サクラ)これは… さっき\N大蛇丸に やられたの。 Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:36.27,japanese,,0,0,0,,でも 少し痛むだけだから 大丈夫。 Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:41.16,japanese,,0,0,0,,あんまり ムリすんなってばよ\Nサクラちゃん…。 Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.17,japanese,,0,0,0,,…うん。 Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:52.49,japanese,,0,0,0,,ここで少し休憩しよう。 Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:55.19,japanese,,0,0,0,,サクラは この隊 唯一の医療忍者。 Dialogue: 0,0:14:55.19,0:14:58.20,japanese,,0,0,0,,いわゆる任務成功の要だからね。 Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:01.56,japanese,,0,0,0,,大丈夫です!\Nすぐにでも出発しなきゃ…。 Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:05.05,japanese,,0,0,0,,さっき ヤマト隊長だって…。 Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:08.37,japanese,,0,0,0,,((キミたちを傷つけやしないよ…\Nなんて➡ Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:10.37,japanese,,0,0,0,,笑って言うのはごめんだよ。 Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:22.20,japanese,,0,0,0,,キミたちは もう 守られるだけの\N見習い忍者じゃないし➡ Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:25.19,japanese,,0,0,0,,いずれ カカシさんを\N超えてかなきゃならない➡ Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:27.71,japanese,,0,0,0,,木ノ葉を担う忍だ。 Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:29.81,japanese,,0,0,0,,(慈悲と甘えは違う)) Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:34.89,japanese,,0,0,0,,確かに さっきは\Nああ言ったけど➡ Dialogue: 0,0:15:34.89,0:15:38.73,japanese,,0,0,0,,急いては事をし損じる…\Nともいうでしょ。 Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:42.74,japanese,,0,0,0,,急ぐのと ムチャするのとは\N違うってことさ。 Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:44.71,japanese,,0,0,0,,そうそう! Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.60,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長の言うとおりだってばよ。 Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:51.24,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんは この隊 唯一の\N医療忍者で➡ Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:53.58,japanese,,0,0,0,,怪力なんだからさ。 Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:55.85,japanese,,0,0,0,,大事な要っていうことだ。 Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:57.93,japanese,,0,0,0,,だから 怪力を\N増やすなっつってんだ! Dialogue: 0,0:15:57.93,0:15:59.90,japanese,,0,0,0,,ちょっ 待て なんで…。\N(サクラ)うるさい! Dialogue: 0,0:15:59.90,0:16:01.93,japanese,,0,0,0,,オレはサクラちゃんを\Nほめてるだけで…。 Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:04.78,japanese,,0,0,0,,わかった! 謝るってばよ! Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:06.75,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)ナルト。 Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:10.24,japanese,,0,0,0,,サイが抜けた以上 戦闘では\Nボクとバディを組むよ。 Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.75,japanese,,0,0,0,,今のうちに\N連携のパターンを決めておこう。 Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:16.10,japanese,,0,0,0,,少し こっちへ来てくれ。 Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:18.11,japanese,,0,0,0,,わかったってばよ。 Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:31.67,japanese,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:49.82,japanese,,0,0,0,,追跡は止まったわね。 Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.14,japanese,,0,0,0,,うまくいったかしら? Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:53.96,japanese,,0,0,0,,(カブト)おそらく…。 Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:55.98,japanese,,0,0,0,,それにしても➡ Dialogue: 0,0:16:55.98,0:16:59.82,japanese,,0,0,0,,いつもながら\N鮮やかな手際ね…カブト。 Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:02.68,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様と一緒にいるおかげで➡ Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:06.15,japanese,,0,0,0,,今までも 数限りなく\N死体を作ってきましたからね。 Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:09.68,japanese,,0,0,0,,少し もったいなかったかも\Nしれないけど…。 Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:13.48,japanese,,0,0,0,,それでも用心に\Nこしたことはありませんからね。 Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:41.06,japanese,,0,0,0,,そうだ…\Nいい考えがありますよ 大蛇丸様。 Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:43.05,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:17:43.05,0:17:46.55,japanese,,0,0,0,,あの子にも 実験を\N手伝わせたら どうでしょう? Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:56.37,japanese,,0,0,0,,ダンゾウとのパイプ役以外は\N暇になるでしょうしね…。 Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:59.47,japanese,,0,0,0,,フッ… 好きにしなさい。 Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:11.90,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)やっぱりニセの死体か…。 Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:14.40,japanese,,0,0,0,,おそらくは カブトの術…。 Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:22.74,japanese,,0,0,0,,《思ったとおり\Nこの傷は 治りがおそい。 Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:25.94,japanese,,0,0,0,,痛みをやわらげるのが精一杯ね》 Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:34.58,japanese,,0,0,0,,《この辺りでいいかな…》 Dialogue: 0,0:18:34.58,0:18:37.10,japanese,,0,0,0,,ここでやるのか?\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:18:37.10,0:18:39.37,japanese,,0,0,0,,だが まずは…。 Dialogue: 0,0:18:39.37,0:18:43.08,japanese,,0,0,0,,ちょっと待ってくれ…\Nボクの木分身から連絡が入った。 Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:52.42,japanese,,0,0,0,,あぁ そうだ… 頭に\N不自然な縫い目がうっすらとある。 Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:56.22,japanese,,0,0,0,,ひと目では 見逃してしまうほどの\N完璧な仕上がりだ。 Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:01.60,japanese,,0,0,0,,あの仕込みがなければ\N騙されていた。 Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:06.95,japanese,,0,0,0,,追跡が もうバレてるとはねぇ。 Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:10.94,japanese,,0,0,0,,自信はあったが\Nこれからは さらに慎重にいくか。 Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:12.94,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:25.30,japanese,,0,0,0,,《大蛇丸が相手だ…。 Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:27.97,japanese,,0,0,0,,慎重すぎるくらいで\Nちょうどいいかもな…》 Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:30.31,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長!\Nあぁ!! Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:32.33,japanese,,0,0,0,,こっちの用件は済んだ。 Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:34.33,japanese,,0,0,0,,よし! まずは どうするんだ? Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:36.32,japanese,,0,0,0,,と その前に…。 Dialogue: 0,0:19:36.32,0:19:38.62,japanese,,0,0,0,,キミに言っておかなきゃ\Nならないことがある! Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:45.34,japanese,,0,0,0,,サクラを傷つけたのは➡ Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:48.01,japanese,,0,0,0,,キミだよ! ナルト。 Dialogue: 0,0:19:57.68,0:20:00.69,japanese,,0,0,0,,ハァハァ… ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:19.18,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)木ノ葉縦断 スーパークイズ! Dialogue: 0,0:21:19.18,0:21:23.32,japanese,,0,0,0,,さぁ 始まりました\N本日のチャレンジャーは この方たちです。 Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:25.31,japanese,,0,0,0,,よっしゃ! Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:27.31,japanese,,0,0,0,,しゃ~んなろ~! Dialogue: 0,0:21:30.32,0:21:33.51,japanese,,0,0,0,,それでは 波の国編から\N早押しクイズ! Dialogue: 0,0:21:33.51,0:21:36.80,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)タヅナを護衛するため\N波の国へと向かった➡ Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:38.67,japanese,,0,0,0,,カカシ班の前に\N立ちふさがった➡ Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:42.33,japanese,,0,0,0,,霧隠れの鬼人の\N異名をもつ忍といえば…。 Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:44.35,japanese,,0,0,0,,再不斬! Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:46.34,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)ですが 再不斬に拾われ➡ Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:49.33,japanese,,0,0,0,,彼の忠実な道具として\N生きることに意味を見いだした➡ Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:53.35,japanese,,0,0,0,,血継限界をもち\N魔鏡氷晶という術を使う➡ Dialogue: 0,0:21:53.35,0:21:56.02,japanese,,0,0,0,,女の子のような顔をした\N忍といえば…。 Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:58.04,japanese,,0,0,0,,白! Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:01.05,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)ですが 彼らを雇って\Nタヅナたちによる橋の建設を➡ Dialogue: 0,0:22:01.05,0:22:04.36,japanese,,0,0,0,,妨害していた\Nガトーのボディーガードといえば…。 Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:07.19,japanese,,0,0,0,,そんなヤツいたっけか?\Nまったく覚えてない。 Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:12.37,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)おっと ここでタイムアップ!\N正解は…。 Dialogue: 0,0:22:12.37,0:22:14.37,japanese,,0,0,0,,(2人)そんなのわかるか! Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:30.97,english,,0000,0000,0000,,Hey, what do you mean by\N"destroying the Leaf Village"? Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.50,english,,0000,0000,0000,,I mean today's Leaf Village! Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:35.03,english,,0000,0000,0000,,Today's Leaf Village...?! Dialogue: 0,0:00:37.23,0:00:39.00,english,,0000,0000,0000,,That means, Lady Tsunade will...! Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:42.47,english,,0000,0000,0000,,- You're right...\N- What? Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:45.37,english,,0000,0000,0000,,Your story doesn't add up. Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:49.70,english,,0000,0000,0000,,I know Sai's boss used to oppose\NOld Man Third Hokage, Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:51.43,english,,0000,0000,0000,,but why do they have to destroy\Nthe Leaf Village... Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:54.77,english,,0000,0000,0000,,or do something\Nto Grandma Tsunade? Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:56.20,english,,0000,0000,0000,,Did you forget, Naruto? Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:00.60,english,,0000,0000,0000,,Lady Tsunade used to be\Na favorite pupil of the Third. Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:07.60,english,,0000,0000,0000,,Besides that, the current regime of\Nthe Leaf Village Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:10.20,english,,0000,0000,0000,,was initiated by\Nthe Fifth Hokage, Lady Tsunade, Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:13.20,english,,0000,0000,0000,,and it obviously complies with\Nthe wishes of the Third. Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:19.97,english,,0000,0000,0000,,Undoubtedly Danzo\Nis not happy about this... Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:25.47,english,,0000,0000,0000,,but most of the people in the village\Nsupport the current regime, Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:28.60,english,,0000,0000,0000,,so the regime\Ncan't be changed easily. Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:31.67,english,,0000,0000,0000,,The only way\Nto change the regime is... Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:35.37,english,,0000,0000,0000,,to cause an earth-shaking event\Nin the village. Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:37.33,english,,0000,0000,0000,,An event like... Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:40.70,english,,0000,0000,0000,,the "The Destruction of the Hidden Leaf\NVillage" that Orochimaru set up. Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.27,english,,0000,0000,0000,,The destruction of\Nthe Hidden Leaf Village...! Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:11.53,english,,0000,0000,0000,,Danzo may be thinking about\Nconspiring with Orochimaru Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:15.53,english,,0000,0000,0000,,and making him attack\NLeaf Village one more time... Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:19.53,english,,0000,0000,0000,,in order to force Lady Tsunade\Nfrom the position of Hokage... Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:22.73,english,,0000,0000,0000,,So, you're saying they want\Nto destroy Leaf Village... Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:24.70,english,,0000,0000,0000,,- just because of that?!\N- It's not only because of that! Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:30.77,english,,0000,0000,0000,,He wants to build his ideal village\Nafter destroying the regime... Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:34.27,english,,0000,0000,0000,,and return to center stage as Hokage. Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.67,english,,0000,0000,0000,,The reason why Danzo went into\Naction at this late date is... Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:54.80,english,,0000,0000,0000,,...because he sees it's been three years\Nsince the last attack, Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:56.87,english,,0000,0000,0000,,so there has been enough time\Nfor Orochimaru... Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:59.07,english,,0000,0000,0000,,to fully regain his forces. Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:01.70,english,,0000,0000,0000,,I think that's also part of it. Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:04.47,english,,0000,0000,0000,,Or he may have thought\NOrochimaru is more cautious now Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:08.27,english,,0000,0000,0000,,because of the failure\Nof the last attack. Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.53,english,,0000,0000,0000,,If he acts now, he thinks\Nthe negotiations with Orochimaru... Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:14.07,english,,0000,0000,0000,,will get under way easily. Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:17.87,english,,0000,0000,0000,,That means he's going to propose\Ncooperation from the village, right? Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:20.10,english,,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:26.07,english,,0000,0000,0000,,Wait a minute...\NYou mean Sai's secret mission is... Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:28.53,english,,0000,0000,0000,,Perhaps... Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:07.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Consequences\N{\i1}of Betrayal\N\N\N Dialogue: 0,0:05:11.73,0:05:15.13,english,,0000,0000,0000,,You mean,\NSai's top secret mission... Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:18.93,english,,0000,0000,0000,,...is probably to earn Orochimaru's trust Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:22.00,english,,0000,0000,0000,,and serve as a liaison between\NDanzo and Orochimaru. Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:26.93,english,,0000,0000,0000,,He thought the odds of him\Nrunning into Orochimaru... Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.90,english,,0000,0000,0000,,would be high\Nif he was in our group. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.03,english,,0000,0000,0000,,That can't be...! Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:33.63,english,,0000,0000,0000,,If that's the case... Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:40.10,english,,0000,0000,0000,,then we might have to get rid of Sai. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.70,english,,0000,0000,0000,,Get rid of him? Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:08.83,english,,0000,0000,0000,,Lord Orochimaru. Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:11.43,english,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:15.13,english,,0000,0000,0000,,It appears we're being followed. Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:22.53,english,,0000,0000,0000,,Is he simply following us,\Nor is someone making him do that? Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:26.43,english,,0000,0000,0000,,What should we do? Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.67,english,,0000,0000,0000,,One way or the other... Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.97,english,,0000,0000,0000,,I'm afraid we're going\Nto need a corpse. Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:38.53,english,,0000,0000,0000,,Right, Kabuto? Dialogue: 0,0:06:57.43,0:06:58.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Get rid of... Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:00.93,english,,0000,0000,0000,,...{\i1}Sai? Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:05.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No matter how you look at it,\N{\i1}that's too hasty... Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.57,english,,0000,0000,0000,,Now, my clone is\Nfollowing them, Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.70,english,,0000,0000,0000,,but there's no way of knowing\Nwhat's gonna happen... Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:15.37,english,,0000,0000,0000,,We're gonna get on their trail\Nright away. Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:16.97,english,,0000,0000,0000,,- But...\N- Okay! Dialogue: 0,0:07:17.07,0:07:19.13,english,,0000,0000,0000,,Let's go...! Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:22.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What the...? Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:29.60,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:40.47,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Are you all right? Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He hasn't fully recovered yet from\N{\i1}the damage he suffered earlier... Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:52.93,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato... Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:56.43,english,,0000,0000,0000,,Sakura, we better get going... Dialogue: 0,0:07:56.60,0:08:00.43,english,,0000,0000,0000,,I know we should catch up\Nright now. But... Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:11.47,english,,0000,0000,0000,,But...with Naruto's condition\Nbeing like this... Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:13.10,english,,0000,0000,0000,,In that case, we'll leave him. Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:17.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Leave him?\N{\i1}How could he say such a thing...?! Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:21.53,english,,0000,0000,0000,,He should have\Nenough strength left... Dialogue: 0,0:08:21.57,0:08:24.33,english,,0000,0000,0000,,to get back to the village\Non his own. Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:27.10,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Sensei would never\Ntalk that way...! Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:28.43,english,,0000,0000,0000,,Sakura... Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:36.40,english,,0000,0000,0000,,Sakura...\NI'll...be...all right... Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:42.80,english,,0000,0000,0000,,I can make it... Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:45.97,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:52.73,english,,0000,0000,0000,,Sakura, I know\Nwhat you're trying to say. Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:56.93,english,,0000,0000,0000,,On top of that, I've teamed up with Kakashi\Nin the Anbu Black Ops Unit before... Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.77,english,,0000,0000,0000,,I also know the kind of person he is. Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.90,english,,0000,0000,0000,,It's true that I'm filling in\Nfor Kakashi. Dialogue: 0,0:09:06.53,0:09:08.87,english,,0000,0000,0000,,But, I'm not Kakashi. Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:16.07,english,,0000,0000,0000,,I'm sorry, but I just can't say, Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:18.80,english,,0000,0000,0000,,"I won't let you get hurt,"\Nwith a laugh. Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:25.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I won't let my comrades die. Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:36.80,english,,0000,0000,0000,,You're no longer apprentice Ninja\Nin need of protection, Dialogue: 0,0:09:37.17,0:09:39.70,english,,0000,0000,0000,,but Shinobi shouldering\Nthe future of the Leaf Village... Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:41.50,english,,0000,0000,0000,,who will have to eventually\Nsurpass Kakashi. Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.33,english,,0000,0000,0000,,Compassion and co-dependence\Naren't the same thing! Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.73,english,,0000,0000,0000,,If we give up now,\Nit'll end in failure. Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:03.60,english,,0000,0000,0000,,If we don't follow now, Dialogue: 0,0:10:03.63,0:10:05.73,english,,0000,0000,0000,,we're never going\Nto catch Orochimaru. Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:09.70,english,,0000,0000,0000,,There is no second chance\Nwith Orochimaru. Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:27.70,english,,0000,0000,0000,,Sakura... Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:39.93,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:43.70,english,,0000,0000,0000,,It's time to get moving now. Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:46.13,english,,0000,0000,0000,,Naruto, what are you going to do? Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:58.27,english,,0000,0000,0000,,Of course... Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:03.83,english,,0000,0000,0000,,I'm going! Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:05.73,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:09.67,english,,0000,0000,0000,,I'm okay... Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:15.93,english,,0000,0000,0000,,If I went back to\Nthe village now... Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:20.40,english,,0000,0000,0000,,I wouldn't know\Nwhy I came this far. Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:22.03,english,,0000,0000,0000,,Naruto... Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:42.80,english,,0000,0000,0000,,Fine, but...\Nif you slow us down, Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:44.63,english,,0000,0000,0000,,we have to leave you behind,\Ndo you understand? Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:45.50,english,,0000,0000,0000,,Okay! Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:47.60,english,,0000,0000,0000,,Then, let's go! Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:07.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's! Dialogue: 0,0:12:24.77,0:12:27.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You've sure done it...\N{\i1}Orochimaru... Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:46.50,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:06.50,english,,0000,0000,0000,,Sakura! Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:20.73,english,,0000,0000,0000,,Sakura! Dialogue: 0,0:13:34.67,0:13:35.57,english,,0000,0000,0000,,Sakura... Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:43.13,english,,0000,0000,0000,,Are you all right, Sakura! Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:45.63,english,,0000,0000,0000,,That wound is... Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:00.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Chakra of the Nine-Tailed Fox\N{\i1}must have entered... Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:03.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}through the wound like poison... Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:12.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This can't easily be healed even\N{\i1}with a skilled medical Ninjutsu. Dialogue: 0,0:14:15.23,0:14:16.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's why... Dialogue: 0,0:14:17.53,0:14:19.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's why I'm even more surprised Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:22.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}that Naruto has been able\N{\i1}to endure that Chakra. Dialogue: 0,0:14:24.47,0:14:25.60,english,,0000,0000,0000,,This... Dialogue: 0,0:14:28.33,0:14:32.53,english,,0000,0000,0000,,This...was done by Orochimaru. Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:36.37,english,,0000,0000,0000,,Well, it hurts only a little, so...\NI'm okay. Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:41.17,english,,0000,0000,0000,,Don't push yourself\Ntoo hard, Sakura. Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:43.60,english,,0000,0000,0000,,I got it... Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:51.60,english,,0000,0000,0000,,Let's take a little break. Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:55.27,english,,0000,0000,0000,,Sakura is our team's\Nonly Medical Ninja... Dialogue: 0,0:14:55.70,0:14:58.33,english,,0000,0000,0000,,In other words, she is a key cog\Nin the success of our mission. Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:01.60,english,,0000,0000,0000,,I'm all right.\NIf we don't leave now... Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:04.77,english,,0000,0000,0000,,even you said... Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:07.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm sorry...but I just can't say, Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:10.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}"I won't let you get hurt."\N{\i1}with a laugh. Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:22.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You're no longer apprentice Ninja\N{\i1}in need of protection, Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but Shinobi shouldering\N{\i1}the future of the Leaf Village... Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:26.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}who will have to eventually\N{\i1}surpass Kakashi. Dialogue: 0,0:15:28.23,0:15:30.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Compassion and co-dependence\N{\i1}aren't the same thing! Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:34.50,english,,0000,0000,0000,,It's true what I said, Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:38.13,english,,0000,0000,0000,,but they also say that\N"haste is from the devil." Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:42.23,english,,0000,0000,0000,,I mean, there is a difference between\Nhurrying and recklessness. Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.37,english,,0000,0000,0000,,I agree! Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:47.57,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato is right! Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:50.97,english,,0000,0000,0000,,You are the only Medical Ninja\Nin our group Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:52.73,english,,0000,0000,0000,,with monstrous strength... Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.27,english,,0000,0000,0000,,So, you're the precious cog... Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.73,english,,0000,0000,0000,,I told you that you don't need\Nto add "monstrous strength"! Dialogue: 0,0:15:57.77,0:15:59.63,english,,0000,0000,0000,,- What, what?!\N- Shut up! Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.83,english,,0000,0000,0000,,I'm just complimenting your... Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:04.77,english,,0000,0000,0000,,O-Okay, okay...\NI apologize! Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:05.63,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:10.30,english,,0000,0000,0000,,Since Sai's out, you'll be\Nmy partner for the battle. Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:13.33,english,,0000,0000,0000,,Let's decide on our collaboration\Npatterns while we have time. Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:15.07,english,,0000,0000,0000,,Can you come over here\Nfor a bit? Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:17.33,english,,0000,0000,0000,,Got it. Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:51.47,english,,0000,0000,0000,,They stopped the chase...\NI wonder if it went well... Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:53.20,english,,0000,0000,0000,,Perhaps... Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:55.37,english,,0000,0000,0000,,At any rate... Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:59.80,english,,0000,0000,0000,,you did a fine job, as usual, Kabuto... Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:06.03,english,,0000,0000,0000,,I've created countless dead bodies\Nsince I've been with you... Dialogue: 0,0:17:06.43,0:17:09.63,english,,0000,0000,0000,,It might have been\Na little wasteful, though... Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:13.03,english,,0000,0000,0000,,Even so, it's better to be cautious. Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:37.43,english,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.93,english,,0000,0000,0000,,I got a good idea,\NLord Orochimaru. Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:46.53,english,,0000,0000,0000,,How about having him help out\Nour experiments? Dialogue: 0,0:17:52.37,0:17:54.43,english,,0000,0000,0000,,I think he'll have lots of free time... Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:56.13,english,,0000,0000,0000,,besides serving as\Na liaison with Danzo... Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:59.40,english,,0000,0000,0000,,Hmm... do as you please. Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:11.07,english,,0000,0000,0000,,A fake body, just as I thought... Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:14.23,english,,0000,0000,0000,,Most likely this Jutsu\Nwas done by Kabuto... Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:22.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sure enough, this wound\N{\i1}is slow to heal... Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:25.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}the best I can do is\N{\i1}to ease the pain... Dialogue: 0,0:18:32.47,0:18:34.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is far enough... Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:36.00,english,,0000,0000,0000,,We're gonna do it here? Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:37.10,english,,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:18:37.23,0:18:38.37,english,,0000,0000,0000,,But, first...! Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:42.87,english,,0000,0000,0000,,One moment, my Wood Clone\Nhas just contacted me. Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:48.80,english,,0000,0000,0000,,Yes... That's right... Dialogue: 0,0:18:49.37,0:18:52.00,english,,0000,0000,0000,,There's an unnatural and subtle\Nstitching in the head... Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:55.97,english,,0000,0000,0000,,He's done a perfect job,\Nit's not noticeable at first glance. Dialogue: 0,0:18:58.40,0:18:59.93,english,,0000,0000,0000,,If we didn't prepare for this, Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:01.43,english,,0000,0000,0000,,we would have been fooled\Ncompletely... Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:06.37,english,,0000,0000,0000,,Amazing that they've already discovered\Nthat we've been tailing them. Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:08.47,english,,0000,0000,0000,,I was confident, but... Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:10.73,english,,0000,0000,0000,,we have to be even more cautious\Nfrom now on... Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:25.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Since we're dealing\N{\i1}with Orochimaru... Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:27.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}we can't be too careful. Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:29.13,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato! Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.37,english,,0000,0000,0000,,Ah yes, I'm done with my errand. Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.87,english,,0000,0000,0000,,All right! So, what are\Nwe gonna do first? Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:38.23,english,,0000,0000,0000,,But before that...\NThere's something I need to tell you. Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:45.17,english,,0000,0000,0000,,The one who hurt Sakura was... Dialogue: 0,0:19:45.90,0:19:47.73,english,,0000,0000,0000,,you, Naruto. Dialogue: 0,0:21:39.43,0:21:42.30,english,,0000,0000,0000,,Hey Sakura, is that the picture book\Nthat belonged to Sai? Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:43.00,english,,0000,0000,0000,,Yes, it is. Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:44.43,english,,0000,0000,0000,,I'm wondering what's\Nin the book? Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:45.77,english,,0000,0000,0000,,Don't ask me. Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:49.23,english,,0000,0000,0000,,Hmm, it seems there're\Nno words or dialogue, though. Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:52.67,english,,0000,0000,0000,,Well, even if we see what's inside,\NI bet It's not good at all. Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:55.40,english,,0000,0000,0000,,I'm hoping this book gives some\Ninformation leading to Sai... Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:58.50,english,,0000,0000,0000,,Come to think of it,\NSai cherishes this book, doesn't he? Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:00.47,english,,0000,0000,0000,,He also said it's\Nhis older brother's book. Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:04.37,english,,0000,0000,0000,,Hey, don't you think\Nthe facing pages are a little creepy? Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:07.60,english,,0000,0000,0000,,Next Time:\N"The Unfini