[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:07.53,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ここじゃないわ! Dialogue: 0,0:00:07.53,0:00:09.53,japanese,,0,0,0,,《ナルト : どこだ…!?》 Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.38,japanese,,0,0,0,,《サクラ : 私たち…➡ Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:14.68,japanese,,0,0,0,,ようやく ここまで来たのよ!》 Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:34.03,japanese,,0,0,0,,サスケ~!! Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:52.35,japanese,,0,0,0,,(カブト)まだ…\N見つけられないみたいだね。 Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:58.34,japanese,,0,0,0,,ここのアジトも 結構 広いからね。 Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:01.05,japanese,,0,0,0,,苦労すると思うよ。 Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:05.37,japanese,,0,0,0,,詳しい地図でもあれば\N話は 別だが…。 Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:08.85,japanese,,0,0,0,,あいにくと それは ボクの頭の中だ。 Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:10.89,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)そう言えば ボクが➡ Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:13.86,japanese,,0,0,0,,道案内しろ とでも\N言うと思ったか? Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:16.53,japanese,,0,0,0,,…フッ。 Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:20.55,japanese,,0,0,0,,ボクの任務は\Nここで キミを見張ることだ。 Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:23.88,japanese,,0,0,0,,1人で キミを\N本拠地に連れていくような➡ Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:26.04,japanese,,0,0,0,,リスクを 冒す気はない。 Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:28.06,japanese,,0,0,0,,フッフッフッフ。 Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:30.69,japanese,,0,0,0,,ソイツは 残念だ…。 Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:47.52,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:04.71,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:19.71,japanese,,0,0,0,,ここにも いない…。 Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:22.71,japanese,,0,0,0,,(サイ)ここのフロアは\Nこの部屋で 終わりだ。 Dialogue: 0,0:02:22.71,0:02:24.70,japanese,,0,0,0,,次のフロアへ 行こう。 Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:26.70,japanese,,0,0,0,,あぁ…! Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:02.88,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:04.87,japanese,,0,0,0,,ナルト君! Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:11.04,japanese,,0,0,0,,二手に分かれて 捜してるんだ。 Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:14.38,japanese,,0,0,0,,慌てず 少し 休んだほうが…。 Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:16.23,japanese,,0,0,0,,う… うるせえ…! Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:19.20,japanese,,0,0,0,,休んでなんか いられっか…! Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:23.55,japanese,,0,0,0,,もう少しで… サスケに…。 Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:30.88,japanese,,0,0,0,,《クッソ…。 Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:34.06,japanese,,0,0,0,,九尾化したときのダメージが まだ…》 Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:22.68,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:48.37,japanese,,0,0,0,,ここにも いない! Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:51.88,japanese,,0,0,0,,サクラ… 少し 焦りすぎだ。 Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:54.88,japanese,,0,0,0,,ここは 大蛇丸の アジトの中…。 Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:57.20,japanese,,0,0,0,,罠が張られている可能性も ある。 Dialogue: 0,0:04:57.20,0:05:00.55,japanese,,0,0,0,,焦りすぎると\Nヤツに 気づかれる恐れもある! Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:03.70,japanese,,0,0,0,,それは わかってます!\Nでも サスケ君が! Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.70,japanese,,0,0,0,,サクラ! Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.90,japanese,,0,0,0,,ナルトのほうは…?\Nまだだ。 Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:15.88,japanese,,0,0,0,,だが サスケを発見するのも\N時間の問題だ。 Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:18.70,japanese,,0,0,0,,慎重に行動しろ。 Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:20.90,japanese,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:12.07,japanese,,0,0,0,,気がついたみたいだね? Dialogue: 0,0:07:16.59,0:07:18.59,japanese,,0,0,0,,サイ…。 Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:22.29,japanese,,0,0,0,,まったく キミは よく似ている。 Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:26.75,japanese,,0,0,0,,兄さんにだよ。 Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:31.22,japanese,,0,0,0,,口やかましく あわてんぼうで…➡ Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:35.39,japanese,,0,0,0,,品がなくて… それに チン…。 Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:37.73,japanese,,0,0,0,,まぁ… それはいいや。 Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:43.22,japanese,,0,0,0,,だけど そう…\Nキミのように 何をするにも➡ Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:45.72,japanese,,0,0,0,,必死だった。 Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:48.72,japanese,,0,0,0,,キミを見ていると…➡ Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.02,japanese,,0,0,0,,なんだか 兄さんのことを…。 Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:06.22,japanese,,0,0,0,,サイ…? Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:18.37,japanese,,0,0,0,,サイ… サイってばよ。 Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:22.93,japanese,,0,0,0,,どうしたんだ? Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:36.04,japanese,,0,0,0,,(サイ)思い出した…\N思い出したんだ。 Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:40.09,japanese,,0,0,0,,それって…! Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:53.59,japanese,,0,0,0,,兄さんに見せたかった…➡ Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:56.09,japanese,,0,0,0,,2人の夢の絵を。 Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:17.08,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)さて… サイ…。 Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:20.28,japanese,,0,0,0,,あなたは どちら側に\Nつくのかしら? Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:38.32,japanese,,0,0,0,,潜影蛇手! Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:50.16,japanese,,0,0,0,,やはり そちら側のようね…。 Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:52.47,japanese,,0,0,0,,サイとやら…。 Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:55.30,japanese,,0,0,0,,ここは オレが止めるってばよ。 Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:58.90,japanese,,0,0,0,,サイ… お前は サスケを捜してくれ! Dialogue: 0,0:12:01.81,0:12:04.11,japanese,,0,0,0,,早く!\Nわかった。 Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:08.17,japanese,,0,0,0,,サスケ君は ボクが見つけて助け出す。 Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:21.16,japanese,,0,0,0,,サスケ君を連れ戻しに\Nきたってわけね。 Dialogue: 0,0:12:21.16,0:12:26.65,japanese,,0,0,0,,キミの執念はすごいけど\Nそう うまくいくかしらね? Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:30.49,japanese,,0,0,0,,エロ仙人や 綱手のバアちゃんと同じ➡ Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:32.97,japanese,,0,0,0,,伝説の三忍だろうと 関係ねえ! Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:37.87,japanese,,0,0,0,,お前を倒して サスケを連れ帰る! Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:43.42,japanese,,0,0,0,,ここもいない…。 Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:52.48,japanese,,0,0,0,,ナルトのチャクラだ。 Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:57.32,japanese,,0,0,0,,何かあったらしい… いくよ。 Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:59.80,japanese,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:01.80,japanese,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:13:19.49,0:13:21.49,japanese,,0,0,0,,潜影蛇手! Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:31.15,japanese,,0,0,0,,螺旋丸! Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:50.88,japanese,,0,0,0,,さっきの勢いはどうしたの? Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:59.29,japanese,,0,0,0,,あなたの力は… 九尾の力は➡ Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:01.59,japanese,,0,0,0,,こんなものじゃないでしょ。 Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:11.84,japanese,,0,0,0,,((サクラを傷つけたのは➡ Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:14.34,japanese,,0,0,0,,キミだよ ナルト…。 Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:20.33,japanese,,0,0,0,,これからも\Nこの九尾の力に頼れば➡ Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:23.33,japanese,,0,0,0,,自分自身を\N苦しめることになるし➡ Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:26.99,japanese,,0,0,0,,仲間を傷つけてしまう\N力にも なりえる。 Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:29.39,japanese,,0,0,0,,今回のようにね。 Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:37.80,japanese,,0,0,0,,サスケを助けたいなら\Nキミ自身の力で助け出せ。 Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:43.57,japanese,,0,0,0,,サスケの姿を見たいなら➡ Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:46.91,japanese,,0,0,0,,九尾の目ではなく 自分の目で…。 Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:49.68,japanese,,0,0,0,,そして サクラを守りたいなら➡ Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:54.18,japanese,,0,0,0,,(九尾の力ではなく 自分の力で)) Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:03.14,japanese,,0,0,0,,フフ… 少しは本気を\N見せてちょうだい。 Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:05.48,japanese,,0,0,0,,潜影蛇手! Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:18.14,japanese,,0,0,0,,また大蛇丸か。 Dialogue: 0,0:15:41.18,0:15:45.18,japanese,,0,0,0,,《大蛇丸は ナルト君が\N足止めしてくれている…》 Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:51.45,japanese,,0,0,0,,《隊長とサクラさんも\Nナルト君の援護に向かったはず》 Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:10.92,japanese,,0,0,0,,忍法 超獣偽画。 Dialogue: 0,0:16:20.82,0:16:26.42,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)ナルト君… キミは\Nまだ生かしといてあげるわ! Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:33.66,japanese,,0,0,0,,せいぜい 暁を 1人でも多く\N始末してちょうだいね! Dialogue: 0,0:16:33.66,0:16:35.67,japanese,,0,0,0,,なっ なに!? Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:40.05,japanese,,0,0,0,,それより私は\Nサイのほうに用があるから。 Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:42.55,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)これで失礼するわ。 Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:50.01,japanese,,0,0,0,,はぁ…。 Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:54.19,japanese,,0,0,0,,サイは?\Nサイは サスケを捜してるってばよ! Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:58.49,japanese,,0,0,0,,大蛇丸に見つかる前に\N何とかしなきゃ! Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:23.66,japanese,,0,0,0,,チャクラ 使い切っちまうけど➡ Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:26.17,japanese,,0,0,0,,多重影分身で捜してみる! Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:29.47,japanese,,0,0,0,,ヤマト隊長とサクラちゃんは\Nそっち側を頼む! Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:44.15,japanese,,0,0,0,,(サクラ)これ…。 Dialogue: 0,0:17:48.01,0:17:50.01,japanese,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:53.01,japanese,,0,0,0,,アイツ 思い出せたんだ! Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:55.83,japanese,,0,0,0,,それは 兄さんに見せたかった➡ Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:57.83,japanese,,0,0,0,,2人の夢の絵なんだってさ! Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:02.19,japanese,,0,0,0,,2人とも笑ってる…。 Dialogue: 0,0:18:02.19,0:18:05.34,japanese,,0,0,0,,あぁ… その絵を描いたとき➡ Dialogue: 0,0:18:05.34,0:18:09.14,japanese,,0,0,0,,初めてホントに笑ってた 心から…。 Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:15.55,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:18:24.99,0:18:27.19,japanese,,0,0,0,,こ… これは…。 Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:33.52,japanese,,0,0,0,,(サクラ)どうしたんですか? Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:49.83,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)サイのバッグの中にあった…。 Dialogue: 0,0:18:49.83,0:18:55.51,japanese,,0,0,0,,これは 暗部の者が\N己のターゲットを記す暗殺リスト。 Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:58.86,japanese,,0,0,0,,いわば ビンゴブックだ。 Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:00.81,japanese,,0,0,0,,暗殺リスト? Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:03.81,japanese,,0,0,0,,(サクラ)この×印… 何なんです? Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:08.91,japanese,,0,0,0,,これは おそらくターゲットを\Nすでに抹殺したという印だろう。 Dialogue: 0,0:19:12.34,0:19:15.01,japanese,,0,0,0,,なんで そんなものを サイが…。 Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:33.19,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)見ろ! Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:36.51,japanese,,0,0,0,,こ… これって…。 Dialogue: 0,0:19:36.51,0:19:41.69,japanese,,0,0,0,,なんで\Nサイの暗殺リストに… サスケの顔が!? Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:33.40,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)今日のお題は\Nボクも所属していた暗部についてだ。 Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.10,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)正式名称は… Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:41.53,japanese,,0,0,0,,里じゅうから選りすぐりの\N忍たちで構成される暗部は➡ Dialogue: 0,0:21:41.53,0:21:43.53,japanese,,0,0,0,,正規部隊とは異なり➡ Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:47.20,japanese,,0,0,0,,火影直属の部隊として存在する。 Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:51.70,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)その特殊な任務の性質上\N彼らの素性は極秘扱い。 Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:54.07,japanese,,0,0,0,,常に 動物の面で顔を覆い➡ Dialogue: 0,0:21:54.07,0:21:58.71,japanese,,0,0,0,,その情報は 何重ものセキュリティーで\N守られている。 Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:01.53,japanese,,0,0,0,,…はずなんだけどね。 Dialogue: 0,0:22:01.53,0:22:05.70,japanese,,0,0,0,,ちなみに ボクが尊敬する\Nカカシ先輩も元暗部。 Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:09.87,japanese,,0,0,0,,というわけで これが\Nその時代の貴重なフィルムだ! Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:13.54,japanese,,0,0,0,,まぁ 当時のことは\N多くは語れないけど➡ Dialogue: 0,0:22:13.54,0:22:19.36,japanese,,0,0,0,,先輩は 暗部時代も\Nすごい忍犬使いだったんだよ! Dialogue: 0,0:22:19.36,0:22:24.36,japanese,,0,0,0,,これ観せたこと 先輩には\N絶対 内緒にしておいてくれよ! Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:05.43,english,,0000,0000,0000,,This isn't the place. Dialogue: 0,0:00:07.53,0:00:08.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Where are you? Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:14.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We've...finally made it this far! Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:33.67,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:49.67,english,,0000,0000,0000,,It seems... Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.07,english,,0000,0000,0000,,they still haven't been able\Nto find him... Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:57.53,english,,0000,0000,0000,,This hideout is rather large,\Nafter all. Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:00.27,english,,0000,0000,0000,,I think it'll be\Na struggle for them. Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:04.63,english,,0000,0000,0000,,It'd be a different story\Nif they had a detailed map... Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.67,english,,0000,0000,0000,,But unfortunately,\Nit's inside my head. Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:11.10,english,,0000,0000,0000,,Did you think if you said that, Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.60,english,,0000,0000,0000,,I'd ask you to show me\Nthe way? Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:20.17,english,,0000,0000,0000,,My mission is to stand guard\Nover you here... Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:23.60,english,,0000,0000,0000,,I've no intention of doing\Nsomething so risky... Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:25.33,english,,0000,0000,0000,,as to take you inside your base. Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:30.37,english,,0000,0000,0000,,That's too bad... Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:18.97,english,,0000,0000,0000,,He's not in here, either. Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.03,english,,0000,0000,0000,,This is the last room\Non this floor. Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:24.57,english,,0000,0000,0000,,Let's go to the next floor. Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:26.33,english,,0000,0000,0000,,Right... Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:04.00,english,,0000,0000,0000,,Naruto...! Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:11.13,english,,0000,0000,0000,,We're split up\Ninto two search teams. Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:13.97,english,,0000,0000,0000,,You should stay calm\Nand rest a little... Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:15.73,english,,0000,0000,0000,,Shut up...! Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:18.97,english,,0000,0000,0000,,I can't be resting! Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:23.13,english,,0000,0000,0000,,We're so close...to Sasuke... Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:30.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Damn it...! Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:33.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The damage I took when I morphed\N{\i1}into the Nine-Tails still hasn't... Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:46.20,english,,0000,0000,0000,,He's not in here, either... Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:51.33,english,,0000,0000,0000,,Sakura...\NYou're getting too impatient... Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:54.40,english,,0000,0000,0000,,This is the inside\Nof Orochimaru's hideout... Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.97,english,,0000,0000,0000,,It's possible that traps\Nhave been set. Dialogue: 0,0:04:57.70,0:05:00.63,english,,0000,0000,0000,,If we get too impatient,\Nhe might find out that we're here. Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:01.93,english,,0000,0000,0000,,I know that! Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:03.80,english,,0000,0000,0000,,But! Sasuke is...! Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:04.80,english,,0000,0000,0000,,Sakura! Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:10.77,english,,0000,0000,0000,,What about Naruto...? Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:12.00,english,,0000,0000,0000,,Not yet. Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:15.77,english,,0000,0000,0000,,But it's only a matter of time\Nbefore we find Sasuke... Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.37,english,,0000,0000,0000,,Act with caution! Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:20.80,english,,0000,0000,0000,,I will... Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Picture Book's Story\N\N\N Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.30,english,,0000,0000,0000,,It seems you're awake... Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:17.73,english,,0000,0000,0000,,Sai? Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:21.93,english,,0000,0000,0000,,Boy...you really resemble him. Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:25.90,english,,0000,0000,0000,,My older brother... Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:30.90,english,,0000,0000,0000,,He was talkative and\Nhe would lose his head... Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.93,english,,0000,0000,0000,,He had no manners...\Nand his equipment was-- Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:37.07,english,,0000,0000,0000,,Well, never mind... Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:40.90,english,,0000,0000,0000,,But yeah...like you, Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:44.13,english,,0000,0000,0000,,he went all-out with\Neverything he did. Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:47.70,english,,0000,0000,0000,,When I look at you, Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:51.73,english,,0000,0000,0000,,I kind of remember him... Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:05.17,english,,0000,0000,0000,,Sai? Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:18.33,english,,0000,0000,0000,,Sai...! Hey, Sai! Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:22.30,english,,0000,0000,0000,,What's the matter? Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:35.77,english,,0000,0000,0000,,I remembered...\NI remembered...! Dialogue: 0,0:10:37.87,0:10:39.00,english,,0000,0000,0000,,You mean... Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:52.97,english,,0000,0000,0000,,This is what I wanted\Nto show him. Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:56.23,english,,0000,0000,0000,,The picture of our dreams... Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:16.63,english,,0000,0000,0000,,Now then...Sai... Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:20.17,english,,0000,0000,0000,,which side are you going\Nto take? Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:38.47,english,,0000,0000,0000,,Striking Shadow Snake! Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:50.43,english,,0000,0000,0000,,Just as I thought. It seems\Nyou're taking that side, huh...? Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:52.27,english,,0000,0000,0000,,Sai or whatever... Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:55.43,english,,0000,0000,0000,,I'll stop him here. Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:59.33,english,,0000,0000,0000,,Sai, you go find Sasuke. Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:02.93,english,,0000,0000,0000,,Hurry! Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:08.37,english,,0000,0000,0000,,Okay... I'll find Sasuke...\Nand save him! Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:21.33,english,,0000,0000,0000,,So you came to take back\NSasuke, huh...? Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:26.97,english,,0000,0000,0000,,Your persistence is impressive,\Nbut will it really be that easy? Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:31.23,english,,0000,0000,0000,,It doesn't make any difference that\Nyou're one of the Legendary Sannin Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:33.43,english,,0000,0000,0000,,like the Pervy Sage and\NGrandma Tsunade! Dialogue: 0,0:12:33.97,0:12:38.23,english,,0000,0000,0000,,I'll defeat you...\Nand take Sasuke back! Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:43.23,english,,0000,0000,0000,,He's not here, either... Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:51.47,english,,0000,0000,0000,,Naruto's Chakra... Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:55.70,english,,0000,0000,0000,,It appears something\Nhas happened... Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.03,english,,0000,0000,0000,,Let's go! Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:58.47,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:01.80,english,,0000,0000,0000,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:21.30,english,,0000,0000,0000,,Striking Shadow Snake! Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:30.50,english,,0000,0000,0000,,Rasengan! Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:50.87,english,,0000,0000,0000,,What happened to all\Nyour energy from earlier? Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:59.33,english,,0000,0000,0000,,Your power...\NThe power of the Nine-Tails... Dialogue: 0,0:13:59.37,0:14:01.73,english,,0000,0000,0000,,There must be more to it\Nthan this, right? Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:13.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You're the one\N{\i1}who hurt Sakura, Naruto. Dialogue: 0,0:14:17.03,0:14:20.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You'll end up tormenting yourself\N{\i1}if you rely on the power... Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:22.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}of the Nine-Tails from here on. Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:26.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And it could turn into a power\N{\i1}that hurts your friends. Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:29.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Like what happened this time. Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:37.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If you want to save Sasuke,\N{\i1}do it with your own power. Dialogue: 0,0:14:40.87,0:14:42.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If you want to see Sasuke... Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:45.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}do it with your own eyes,\N{\i1}not the Nine-Tails'. Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:49.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And if you want\N{\i1}to protect Sakura... Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:54.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}do it with your own power,\N{\i1}not the Nine-Tails'! Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:02.77,english,,0000,0000,0000,,Show me all you've got. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:05.67,english,,0000,0000,0000,,Striking Shadow Snake! Dialogue: 0,0:15:16.07,0:15:17.47,english,,0000,0000,0000,,Orochimaru again, huh...? Dialogue: 0,0:15:41.47,0:15:44.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto is stalling Orochimaru... Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:49.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And I'm sure the Captain\N{\i1}and Sakura... Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}have gone to back up Naruto... Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.43,english,,0000,0000,0000,,Ninja Art: Super Beast Scroll! Dialogue: 0,0:16:20.80,0:16:22.20,english,,0000,0000,0000,,Naruto... Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:26.33,english,,0000,0000,0000,,I'll still let you live... Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:33.53,english,,0000,0000,0000,,Please dispose of as many members\Nof the Akatsuki as you can, okay? Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:34.80,english,,0000,0000,0000,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:39.47,english,,0000,0000,0000,,More importantly,\NI've got business with Sai... Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:42.07,english,,0000,0000,0000,,So I'll be leaving now. Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:51.13,english,,0000,0000,0000,,Where's Sai? Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:53.80,english,,0000,0000,0000,,Sai's looking for Sasuke! Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:57.63,english,,0000,0000,0000,,We have to do something\Nbefore Orochimaru finds him! Dialogue: 0,0:17:21.67,0:17:23.63,english,,0000,0000,0000,,I'll have to use up all of\Nmy Chakra, Dialogue: 0,0:17:23.67,0:17:26.07,english,,0000,0000,0000,,but I'll try searching with\Nmy Multiple Shadow Clone... Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:29.23,english,,0000,0000,0000,,Captain Yamato and Sakura,\Nyou guys search that side. Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:43.77,english,,0000,0000,0000,,What's this...? Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.00,english,,0000,0000,0000,,He...was able to remember... Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:58.10,english,,0000,0000,0000,,He said that's the picture of dreams\Nhe wanted to show his older brother. Dialogue: 0,0:17:59.80,0:18:01.83,english,,0000,0000,0000,,They're both smiling... Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:07.43,english,,0000,0000,0000,,Yeah... He smiled for real for\Nthe first time when he drew that... Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:09.10,english,,0000,0000,0000,,Smiled from the bottom of his heart. Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:26.73,english,,0000,0000,0000,,Wh-What's this...?! Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:32.20,english,,0000,0000,0000,,What's the matter? Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:48.77,english,,0000,0000,0000,,It was in Sai's bag... Dialogue: 0,0:18:50.47,0:18:52.20,english,,0000,0000,0000,,This is an assassination list\Nthat has... Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:55.20,english,,0000,0000,0000,,an Anbu Black Ops member's\Nown targets recorded... Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:57.77,english,,0000,0000,0000,,It's called a Bingo Book. Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.43,english,,0000,0000,0000,,An assassination list...? Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:03.53,english,,0000,0000,0000,,What are these "X" marks? Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:05.93,english,,0000,0000,0000,,In all likelihood, Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:09.03,english,,0000,0000,0000,,they're marks indicating targets\Nthat have already been eliminated... Dialogue: 0,0:19:12.70,0:19:14.93,english,,0000,0000,0000,,Why does Sai have such a thing...? Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:31.27,english,,0000,0000,0000,,Look at this... Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:35.67,english,,0000,0000,0000,,Th-This is...! Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:41.50,english,,0000