[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.80,japanese,,0,0,0,,(ナルト)多重影分身の術! Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:13.07,japanese,,0,0,0,,(角都)影分身を3体…。 Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:24.94,japanese,,0,0,0,,(いの)何なの? あれ…。 Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:30.43,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)すごい… 高音…\Nな… なんてチャクラだ…。 Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:33.03,japanese,,0,0,0,,アイツら 何を…。 Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:45.79,japanese,,0,0,0,,《なんだ? あの術は…。 Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:51.43,japanese,,0,0,0,,あれをくらったら やばい…。\N絶対に ダメだ…》 Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:54.43,japanese,,0,0,0,,風遁 螺旋手裏剣! Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:03.42,japanese,,0,0,0,,これで決めるってばよ! Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:05.42,japanese,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:13.43,japanese,,0,0,0,,ボクも加勢する!\N(ヤマト)ダメだ。 Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:17.43,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)ナルトに近づくな。\N巻き添えをくうよ。 Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:28.77,japanese,,0,0,0,,これが 人柱力の九尾の力か。 Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:31.42,japanese,,0,0,0,,バケモノらしい術だ。 Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:06.90,japanese,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:09.20,japanese,,0,0,0,,おら!!\N(角都)しまっ…。 Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:29.11,japanese,,0,0,0,,え…? Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:31.45,japanese,,0,0,0,,なに? 勝ったの…? Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:33.45,japanese,,0,0,0,,失敗だ…。 Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:15.32,japanese,,0,0,0,,うっ… うわっ! Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:26.70,japanese,,0,0,0,,(カカシ)さすがは 意外性の忍者だ。\Nやってくれる… ヤマト! Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:28.70,japanese,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:36.39,japanese,,0,0,0,,心臓を いただく。 Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:46.68,japanese,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:05:10.36,0:05:12.36,japanese,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:16.71,japanese,,0,0,0,,はぁ… かっこつけるだけ\Nつけといて。 Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:19.68,japanese,,0,0,0,,ナルトらしいっつったら\Nナルトらしいけど。 Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:24.04,japanese,,0,0,0,,螺旋手裏剣とかいうから\Nピューッて飛ばすのかと思ったら➡ Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:26.67,japanese,,0,0,0,,走ってぶつけないとダメなの? Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:29.53,japanese,,0,0,0,,何だよ! 当たればすげえんだぞ! Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:32.68,japanese,,0,0,0,,う~ん。\N(ヤマト)螺旋手裏剣といっても➡ Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:36.03,japanese,,0,0,0,,ゼロ距離で\N相手にぶつけないとダメなんです。 Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:41.67,japanese,,0,0,0,,だから影分身で陽動をかけるのが\Nこの術の基本だったんですが。 Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:45.34,japanese,,0,0,0,,(カカシ)まだ新術の\N発動持続時間が短すぎるな。 Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:49.03,japanese,,0,0,0,,もって数秒か…。\N(ヤマト)そんなところです。 Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:51.36,japanese,,0,0,0,,それじゃ 当てられないよ。 Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:53.70,japanese,,0,0,0,,あんなヤツ相手に。 Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:10.03,japanese,,0,0,0,,《角都 : 九尾のガキのあの術。\N威力は相当ありそうだが➡ Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:13.04,japanese,,0,0,0,,近づかなければ大丈夫だな。 Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:18.67,japanese,,0,0,0,,接近戦を避け 術を持つオリジナルに\N常に注意をはらっていれば➡ Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:21.37,japanese,,0,0,0,,さほど怖くはない》 Dialogue: 0,0:06:25.33,0:06:29.33,japanese,,0,0,0,,もう一度\Nオレにやらせてくれってばよ。 Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.17,japanese,,0,0,0,,新術で決めてやる! Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:39.66,japanese,,0,0,0,,相手は暁だよ。 また同じことを\Nやっても かわされるだけよ。 Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:42.67,japanese,,0,0,0,,一度陽動がバレたらもう ダメだよ。 Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:44.97,japanese,,0,0,0,,みんなで やろう。 Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:53.03,japanese,,0,0,0,,確かにな。\Nこの状況 今は5対1だ。 Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:55.69,japanese,,0,0,0,,危ない橋を渡る必要もない。 Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:59.69,japanese,,0,0,0,,《さて どう来る?》 Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:06.49,japanese,,0,0,0,,カカシ先生。 Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:13.03,japanese,,0,0,0,,修業中に\Nオレに言ったこと覚えてるか? Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:15.03,japanese,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:21.37,japanese,,0,0,0,,四代目火影を超える\N忍は お前しかいないって。 Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:24.37,japanese,,0,0,0,,そう信じてるって。 Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:26.37,japanese,,0,0,0,,ナルト? Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:30.53,japanese,,0,0,0,,確かに チームワークは大事だ。 Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:33.38,japanese,,0,0,0,,危ない橋ってこともわかってる。 Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:39.02,japanese,,0,0,0,,でも今オレは その危ない橋を\N1人で渡りたいんだってばよ。 Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:45.38,japanese,,0,0,0,,向こうへたどり着けなきゃ\Nオレはいつまでたってもガキのままだ。 Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:59.37,japanese,,0,0,0,,だから…。 Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:07.78,japanese,,0,0,0,,だから その橋を\Nはずすようなことはしないでくれ。 Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:17.36,japanese,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,0:08:17.36,0:08:20.86,japanese,,0,0,0,,ヤマト お前は どうだ?\Nえぇ。 Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:24.38,japanese,,0,0,0,,だって まだ見てないですよね。 Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:28.04,japanese,,0,0,0,,以前のナルトとは 別人だってところ。 Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:36.53,japanese,,0,0,0,,(カカシ)決まりだな。 Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.38,japanese,,0,0,0,,(サクラ)シカマル…。 Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:56.36,japanese,,0,0,0,,パックン 今のは!?\N(パックン)近いぞ! Dialogue: 0,0:09:49.03,0:09:51.52,japanese,,0,0,0,,(飛段)ハハ… ヒャーッハッハ! Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.01,japanese,,0,0,0,,なんてザマだ これ…。 Dialogue: 0,0:09:54.01,0:09:56.68,japanese,,0,0,0,,オレを こんなにしやがって…! Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:59.71,japanese,,0,0,0,,(飛段)ハッハッハッハ…! Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:12.67,japanese,,0,0,0,,テメエには 必ず\Nジャシン様のバチが当たる! Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:17.86,japanese,,0,0,0,,ジャシン教により\N大いなる裁きが お前に~っ! Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:21.02,japanese,,0,0,0,,(シカマル)そんなもん\N怖かねえんだよ。 Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:29.36,japanese,,0,0,0,,オレとお前じゃ\N信じてるもんが違う。 Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:37.43,japanese,,0,0,0,,オレが信じてるのは 火の意志だ。 Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:41.35,japanese,,0,0,0,,(シカマル)だが テメエの神は➡ Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:44.67,japanese,,0,0,0,,その くだらねえ\Nジャシン様でもなんでもねえ➡ Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:48.34,japanese,,0,0,0,,今は… このオレだ。 Dialogue: 0,0:10:48.34,0:10:50.84,japanese,,0,0,0,,オレが 裁きを下す。 Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:55.75,japanese,,0,0,0,,テメエ…! Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.51,japanese,,0,0,0,,さっき 言ったよなぁ! Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:08.35,japanese,,0,0,0,,テメエには ジャシン教により\N裁きが下るってよぉ! Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:11.02,japanese,,0,0,0,,なぁ! ガハハハハ! Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.87,japanese,,0,0,0,,その裁きを下すのは オレだ! Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:16.37,japanese,,0,0,0,,テメエなんて 歯だけで十分だ!! Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:19.37,japanese,,0,0,0,,よく噛んで バラバラにしてやるぜ! Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.52,japanese,,0,0,0,,(パックン)見つけたぞ! Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:14.21,japanese,,0,0,0,,(シカマル)増援か…\Nけど ひと足遅かったな。 Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:16.56,japanese,,0,0,0,,な… なに? シカマル! Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:19.53,japanese,,0,0,0,,アンタ 1人で暁やっちゃったの!? Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.23,japanese,,0,0,0,,(サイ)この人 案外すごいんですね。 Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:32.87,japanese,,0,0,0,,(シカマル)まぁな…。 Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:36.68,japanese,,0,0,0,,今回ばかりは 何がなんでも\Nってヤツだったんでな。 Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:47.69,japanese,,0,0,0,,そうよね…。 Dialogue: 0,0:13:47.69,0:13:51.21,japanese,,0,0,0,,向こうは どうなってる? Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:53.70,japanese,,0,0,0,,(サクラ)私たちは\Nすぐ こっちへ向かったから…。 Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:55.70,japanese,,0,0,0,,(サイ)急いで 合流しよう。 Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:10.53,japanese,,0,0,0,,うわ… うぅ! Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:13.23,japanese,,0,0,0,,あ! シカマル! Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:16.35,japanese,,0,0,0,,ねぇ 大丈夫? 今 治療を…。 Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:20.04,japanese,,0,0,0,,…このくらい 問題ねえ。\Nでも…。 Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.71,japanese,,0,0,0,,うぅ…。 Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:26.21,japanese,,0,0,0,,もう 仲間が傷つくような\N面倒くせぇことは➡ Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:28.35,japanese,,0,0,0,,ごめんだからな。 Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:31.05,japanese,,0,0,0,,…あ。 Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:33.05,japanese,,0,0,0,,(シカマル)急ごう。\Nうん。 Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:42.46,japanese,,0,0,0,,《みんな 無事でいて…》 Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.40,japanese,,0,0,0,,いけ ナルト。\Nオッス! Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:13.38,japanese,,0,0,0,,《また あのガキでくるか。 Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:20.20,japanese,,0,0,0,,念のため 遠距離タイプに\Nかえたほうがいいな》 Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:51.03,japanese,,0,0,0,,あっ…。\Nうわ…。 Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:55.45,japanese,,0,0,0,,体型をかえただけじゃなく\Nチャクラも かなり練りこんでる…。 Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:58.55,japanese,,0,0,0,,ナルトの術に対応するためだな。 Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:05.56,japanese,,0,0,0,,影分身の術。 Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:25.21,japanese,,0,0,0,,《きたな…》 Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:27.88,japanese,,0,0,0,,できた! Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:46.23,japanese,,0,0,0,,飛んだ! Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:53.20,japanese,,0,0,0,,《後ろの陽動の影分身は 無視だ》 Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:58.40,japanese,,0,0,0,,《狙うは オリジナルただ一人。 Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:02.00,japanese,,0,0,0,,あの術さえ つぶせば怖くない》 Dialogue: 0,0:17:04.05,0:17:06.04,japanese,,0,0,0,,ダメだ! 読まれてる。 Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:08.04,japanese,,0,0,0,,《やはり 遠距離攻撃か!》 Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:13.41,japanese,,0,0,0,,ナルト! Dialogue: 0,0:17:22.05,0:17:24.05,japanese,,0,0,0,,よし…。 Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:30.93,japanese,,0,0,0,,《なに!? 影分身だと?》 Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:36.55,japanese,,0,0,0,,《角都 : コイツ…。 Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:39.04,japanese,,0,0,0,,陽動の中にオリジナルを…》 Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:41.94,japanese,,0,0,0,,あたり~! Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.38,japanese,,0,0,0,,ぐっ…。 Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.37,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)爆風が来るぞ! Dialogue: 0,0:18:44.20,0:18:47.54,japanese,,0,0,0,,うわぁ~!! Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:15.42,japanese,,0,0,0,,《攻撃回数がケタはずれだ! Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:18.02,japanese,,0,0,0,,写輪眼でも見きれなかった》 Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.69,japanese,,0,0,0,,《カカシ : なんて術だ…》 Dialogue: 0,0:19:38.91,0:19:41.51,japanese,,0,0,0,,す…。\Nすごい…。 Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:45.76,japanese,,0,0,0,,《カカシ : ナルト… お前…。 Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:48.59,japanese,,0,0,0,,お前 ついに!》 Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:53.06,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ… ヘヘッ! Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:56.56,japanese,,0,0,0,,よし! やったぜ! Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:09.93,japanese,,0,0,0,,みんな 元気かな!\N今日 挑戦するのは これ! Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:13.99,japanese,,0,0,0,,くちよせの術? Dialogue: 0,0:22:13.99,0:22:15.96,japanese,,0,0,0,,そう! 時空間忍術の一種で➡ Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:19.33,japanese,,0,0,0,,契約をかわした生きものを\N好きなときに呼び出す術だよ。 Dialogue: 0,0:22:19.33,0:22:22.65,japanese,,0,0,0,,みんなは まだ 口寄せ動物と\N契約をしていないから➡ Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:25.65,japanese,,0,0,0,,今回は 印の練習をするよ。 Dialogue: 0,0:22:25.65,0:22:27.65,japanese,,0,0,0,,(カカシ)必要な印は…。 Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:35.83,japanese,,0,0,0,,あとは 呼び出したい場所に\Nチャクラを練って 手を突き出す! Dialogue: 0,0:22:35.83,0:22:38.65,japanese,,0,0,0,,焦らず 正確にやるのがポイントだよ。 Dialogue: 0,0:22:38.65,0:22:40.98,japanese,,0,0,0,,それじゃ やってみよう!\Nはい! Dialogue: 0,0:22:40.98,0:22:43.80,japanese,,0,0,0,,亥 戌 酉 申 未! Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:45.97,japanese,,0,0,0,,手を突き出して! どんっ! Dialogue: 0,0:22:45.97,0:22:48.64,japanese,,0,0,0,,よぅ!\N呼ばれて飛び出た パックンじゃ! Dialogue: 0,0:22:51.31,0:22:54.97,japanese,,0,0,0,,術の成功に必要なのは\Nたゆまぬ努力と 修業! Dialogue: 0,0:22:54.97,0:22:56.98,japanese,,0,0,0,,あのナルトだって➡ Dialogue: 0,0:22:56.98,0:22:59.65,japanese,,0,0,0,,はじめから ガマ親分を\N呼び出せたわけじゃないからね。 Dialogue: 0,0:22:59.65,0:23:02.64,japanese,,0,0,0,,たくさん修業して\Nこの術をものにしろ! Dialogue: 0,0:23:02.64,0:23:04.64,japanese,,0,0,0,,それじゃ バイバ~イ! Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:07.17,english,,0000,0000,0000,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:12.37,english,,0000,0000,0000,,Three Shadow Clones...? Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.50,english,,0000,0000,0000,,What's that?! Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:30.00,english,,0000,0000,0000,,What a...high pitched...Chakra! Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:32.80,english,,0000,0000,0000,,What...are they? Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:44.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What is that Jutsu?! Dialogue: 0,0:00:45.93,0:00:50.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If I get hit with that...then I'm...\N{\i1}definitely doomed. Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:54.07,english,,0000,0000,0000,,Wind Style: Rasen Shuriken! Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:03.03,english,,0000,0000,0000,,This is the end! Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:04.57,english,,0000,0000,0000,,- Yes!\N- Yes! Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:12.17,english,,0000,0000,0000,,I'll back him up, too! Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:12.90,english,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.43,english,,0000,0000,0000,,Don't get close to Naruto,\Nor you'll also get caught! Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:27.83,english,,0000,0000,0000,,So this is the power of\Nthe Nine-Tailed Fox's Jinchuriki... Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.97,english,,0000,0000,0000,,A fitting Jutsu for a monster. Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:06.00,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:08.70,english,,0000,0000,0000,,Damn--! Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:28.57,english,,0000,0000,0000,,What...? Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:31.10,english,,0000,0000,0000,,What? Did he win? Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:33.77,english,,0000,0000,0000,,Failed... Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:09.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Wind Style:\N{\i1}Rasen Shuriken\N\N Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:25.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Always the unpredictable Ninja.\N{\i1}He did it again... Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:27.63,english,,0000,0000,0000,,- Yamato!\N- Right! Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:35.80,english,,0000,0000,0000,,I'll take your heart. Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:38.87,english,,0000,0000,0000,,Damn! Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:11.97,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:16.30,english,,0000,0000,0000,,Gee... Acting really tough... Dialogue: 0,0:05:16.87,0:05:19.57,english,,0000,0000,0000,,That is so Naruto... Dialogue: 0,0:05:19.83,0:05:21.97,english,,0000,0000,0000,,Since it was called Rasen Shuriken\Nor whatever, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.07,english,,0000,0000,0000,,I thought you'd let it fly... Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:26.60,english,,0000,0000,0000,,Do you have to actually run and punch? Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:29.67,english,,0000,0000,0000,,Hey! When it hits the target,\Nit causes some serious damage! Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:33.07,english,,0000,0000,0000,,It's called the Rasen Shuriken, but... Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.90,english,,0000,0000,0000,,you must hit at point-blank range. Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:41.50,english,,0000,0000,0000,,That's why this Jutsu relies on\NShadow Clones as a diversion. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.30,english,,0000,0000,0000,,The duration of this\Nnew Jutsu is too short. Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:47.50,english,,0000,0000,0000,,It only lasted a couple seconds. Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:48.73,english,,0000,0000,0000,,Exactly. Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:51.20,english,,0000,0000,0000,,You'll never hit the target with that. Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.33,english,,0000,0000,0000,,Not against someone like him. Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That Nine-Tailed kid's Jutsu... Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:09.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It seemed very powerful... Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:13.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but I'll be safe as long\N{\i1}as I keep my distance. Dialogue: 0,0:06:13.67,0:06:19.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}As long as I avoid close-range combat\N{\i1}and watch the one using that Jutsu, Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:21.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I have nothing to fear. Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:29.33,english,,0000,0000,0000,,Please let me try one more time. Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.93,english,,0000,0000,0000,,I'll finish him with my new Jutsu. Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:36.80,english,,0000,0000,0000,,You're against that "Akatsuki"! Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:39.80,english,,0000,0000,0000,,If you do the same thing,\Nhe'll just dodge it again! Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:42.73,english,,0000,0000,0000,,If he detects our diversion,\Nwe're done for. Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:44.83,english,,0000,0000,0000,,Let's fight him together... Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:49.50,english,,0000,0000,0000,,That's true... Dialogue: 0,0:06:50.27,0:06:53.03,english,,0000,0000,0000,,Our current situation,\Nit's five against one. Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.67,english,,0000,0000,0000,,There's no need to take chances. Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:59.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So...what's their next move? Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:06.23,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Sensei... Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:12.93,english,,0000,0000,0000,,Do you remember what\Nyou told me when I was training? Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:21.70,english,,0000,0000,0000,,You said you believe\NI'm the only Shinobi Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:23.67,english,,0000,0000,0000,,who can surpass the Fourth Hokage. Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:25.80,english,,0000,0000,0000,,Naruto... Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:30.33,english,,0000,0000,0000,,I know teamwork is important. Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:33.63,english,,0000,0000,0000,,I also know that\Nthis is a very risky path. Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:39.37,english,,0000,0000,0000,,Even so, I want to take this risk alone. Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:45.27,english,,0000,0000,0000,,If I can't beat this,\NI'll never be able to grow up. Dialogue: 0,0:07:57.43,0:07:58.27,english,,0000,0000,0000,,So please... Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:03.13,english,,0000,0000,0000,,Please... Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:07.97,english,,0000,0000,0000,,don't take this path away from me. Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:19.47,english,,0000,0000,0000,,Yamato, what do you think? Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:20.53,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:23.03,english,,0000,0000,0000,,You haven't even seen it yet,\Nafter all. Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:28.00,english,,0000,0000,0000,,You haven't seen how\Nhe's a completely different Naruto now. Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:35.90,english,,0000,0000,0000,,Then it's settled... Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:50.63,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru... Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:55.37,english,,0000,0000,0000,,Pakkun! What was that?! Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:56.53,english,,0000,0000,0000,,They're close! Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.30,english,,0000,0000,0000,,This is a sorry state... Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:57.30,english,,0000,0000,0000,,How dare you do this to me?! Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:13.00,english,,0000,0000,0000,,Lord Jashin will punish you for this! Dialogue: 0,0:10:13.47,0:10:18.00,english,,0000,0000,0000,,A greater judgment will be\Nhanded down by Jashin himself! Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.17,english,,0000,0000,0000,,That doesn't scare me. Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:29.50,english,,0000,0000,0000,,We believe in different things. Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:37.70,english,,0000,0000,0000,,I believe in the Will of Fire. Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:44.63,english,,0000,0000,0000,,But your god is not that stupid Jashin\Nor anything. Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:50.83,english,,0000,0000,0000,,Now...{\i1}I{\i0} will hand down judgment... Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:55.40,english,,0000,0000,0000,,You jerk...! Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:09.33,english,,0000,0000,0000,,I told you, judgment will be handed down\Nto you by Lord Jashin! Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:16.57,english,,0000,0000,0000,,And I will carry out that judgment!\NI only need teeth to take care of you! Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:19.57,english,,0000,0000,0000,,I'll chew you up into little pieces! Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:09.00,english,,0000,0000,0000,,We found you! Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:14.23,english,,0000,0000,0000,,Reinforcements, huh?\NBut you were just a bit too late... Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:15.97,english,,0000,0000,0000,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.57,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru...\NYou defeated an Akatsuki by yourself? Dialogue: 0,0:13:20.20,0:13:22.13,english,,0000,0000,0000,,You're more impressive than I thought. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.50,english,,0000,0000,0000,,I guess... Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:37.20,english,,0000,0000,0000,,I just had to do this myself,\Nno matter what. Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:47.47,english,,0000,0000,0000,,That's right... Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:50.83,english,,0000,0000,0000,,What's happening with the others? Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:53.43,english,,0000,0000,0000,,We came straight here, so... Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:55.67,english,,0000,0000,0000,,Let's rejoin them quickly. Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:12.77,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:16.53,english,,0000,0000,0000,,Hey, are you okay?\NI'll heal you right now. Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:19.43,english,,0000,0000,0000,,This is no big deal... Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:20.57,english,,0000,0000,0000,,But...! Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:27.87,english,,0000,0000,0000,,I don't like troublesome things\Nthat hurt my friends. Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:32.33,english,,0000,0000,0000,,Let's hurry. Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:33.20,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:41.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Guys, please be okay... Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:02.30,english,,0000,0000,0000,,Go, Naruto. Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:03.17,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:13.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That kid's going to attack again...? Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:18.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Just to be safe, I should switch\N{\i1}to a long-range attack style. Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:53.80,english,,0000,0000,0000,,He didn't just change\Nthe shape of his body. Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:55.73,english,,0000,0000,0000,,He's built up quite a bit of Chakra. Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:58.53,english,,0000,0000,0000,,It's to counter Naruto's Jutsu. Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:05.87,english,,0000,0000,0000,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:25.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Here he comes... Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:26.57,english,,0000,0000,0000,,It's ready! Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:45.57,english,,0000,0000,0000,,He flew! Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:52.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can ignore the diversionary\N{\i1}Shadow Clones behind me. Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:58.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I just need to aim for the original. Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:02.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I've nothing to fear if\N{\i1}I can just smash that Jutsu... Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:06.17,english,,0000,0000,0000,,No! He's reading him! Dialogue: 0,0:17:06.60,0:17:08.23,english,,0000,0000,0000,,I knew he'd go with a long-range attack! Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:12.93,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:23.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All right! Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:29.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What?! That was a Shadow Clone?! Dialogue: 0,0:17:30.47,0:17:31.20,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:39.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He mixed himself in with\N{\i1}the diversionary Clones! Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:40.90,english,,0000,0000,0000,,Eat this! Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:07.37,english,,0000,0000,0000,,The blast is coming! Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:15.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That was an extraordinary amount\N{\i1}of attacks. Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:18.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I couldn't even count them all\N{\i1}with the Sharingan. Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:27.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What a Jutsu... Dialogue: 0,0:19:39.43,0:19:41.53,english,,0000,0000,0000,,- Awe...\N- Awesome. Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:47.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto... Dialogu