[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:17.35,japanese,,0,0,0,,(カカシ)よし これより\N我々は イタチ捜索及び➡ Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:19.85,japanese,,0,0,0,,その捕獲を主とする任務に入る。 Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:23.72,japanese,,0,0,0,,(ナルト)おう!\N(カカシ)暁の目的は尾獣集め。 Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:26.63,japanese,,0,0,0,,すでに 三尾も\N手にしたものと思われる。 Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:30.87,japanese,,0,0,0,,自来也様の情報によると\Nターゲットのナルトを狙い➡ Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:35.20,japanese,,0,0,0,,すでに 火ノ国に入ってきていても\Nおかしくない。 Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:38.11,japanese,,0,0,0,,特に イタチは木ノ葉の出身だ。 Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:42.54,japanese,,0,0,0,,3年前にも ナルトを狙って\N里に潜入したこともある。 Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:47.05,japanese,,0,0,0,,(サイ)今回も 木ノ葉に向かってると\N考えられるってことですね。 Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:50.72,japanese,,0,0,0,,(サクラ)その うちはイタチを狙って\Nサスケ君も…。 Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:55.22,japanese,,0,0,0,,あぁ 必ず\Nサスケに たどり着いてみせる。 Dialogue: 0,0:00:55.22,0:01:01.00,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)まぁ そう欲張らず\N一歩一歩いきましょう。 Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.33,japanese,,0,0,0,,(カカシ)捜索の手順を言う。 Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:09.20,japanese,,0,0,0,,とりあえず ここを中心ポイントにして\N近辺5キロ四方を探索する。 Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.21,japanese,,0,0,0,,もし 何もなければ➡ Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:15.51,japanese,,0,0,0,,中心ポイントを移動して\Nまたそこから 5キロ四方を…。 Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.18,japanese,,0,0,0,,ま… それを繰り返すわけだ。 Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.11,japanese,,0,0,0,,5キロって…。 Dialogue: 0,0:01:20.11,0:01:23.52,japanese,,0,0,0,,そんなに離れたら\N無線も使えないじゃないですか! Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.42,japanese,,0,0,0,,それに 単独で\Nそこまで離れたら 危険です。 Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:28.39,japanese,,0,0,0,,パトロールは 最低でも➡ Dialogue: 0,0:01:28.39,0:01:31.69,japanese,,0,0,0,,ツーマンセルが原則です。\N敵に遭遇した場合…。 Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:35.69,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)サクラ そう焦らない。\N(カカシ)まぁ 見てな。 Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:49.21,japanese,,0,0,0,,(パックン)拙者たちの声は\N無線より遠くこだまし➡ Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:52.88,japanese,,0,0,0,,鼻で危険を\Nいち早く察知し 援護する。 Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:54.82,japanese,,0,0,0,,パックン! Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:58.55,japanese,,0,0,0,,じゃあ パトロール隊の\Nチーム編成を説明する。 Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:02.32,japanese,,0,0,0,,今回は用心して\N忍犬を1人に2匹つけるから。 Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.99,japanese,,0,0,0,,2匹? えっ でも…。 Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:08.03,japanese,,0,0,0,,それじゃあ\N仲よくしてあげてちょうだい。 Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:11.17,japanese,,0,0,0,,(シバ)よろしく サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:16.00,japanese,,0,0,0,,(ビスケ)アンタ\N口うるさいメスだな いつも。 Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:21.34,japanese,,0,0,0,,(アキノ)オレは シノにつくワン。\N(グルコ)ん… 虫くさいな。 Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:23.68,japanese,,0,0,0,,(シノ)犬くさい…。 Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:27.55,japanese,,0,0,0,,よろしく。\N(ウーヘイ)ひとつ 仲よくいこうぜ。 Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:30.85,japanese,,0,0,0,,(ウルシ)和気あいあいとな ヘヘヘ。 Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:34.72,japanese,,0,0,0,,《犬と友達に… なれるかな?》 Dialogue: 0,0:02:34.72,0:02:36.72,japanese,,0,0,0,,じゃあ オレは? Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:39.36,japanese,,0,0,0,,ナルトは人柱力で狙われている。 Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:41.70,japanese,,0,0,0,,襲われた場合のことを考えて➡ Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:45.03,japanese,,0,0,0,,ヤマトと 感知タイプのヒナタを同行させる。 Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.70,japanese,,0,0,0,,それに 大声のブルもだ。 Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:49.64,japanese,,0,0,0,,(ブル)ワン! Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:53.57,japanese,,0,0,0,,(ヒナタ)よ よろしくね ナルト君。\Nおう。 Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:57.88,japanese,,0,0,0,,で 忍犬使いのオレとキバは 1匹ずつ。 Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:00.38,japanese,,0,0,0,,(キバ)これで 準備オッケーだぜ! Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:02.32,japanese,,0,0,0,,(カカシ)いいか みんな。 Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:05.99,japanese,,0,0,0,,とにかく イタチ サスケ\Nこの2人のにおいを追う。 Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:08.82,japanese,,0,0,0,,そして\Nいずれかを見つけたとしても➡ Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:12.66,japanese,,0,0,0,,場所を把握して\Nいったん このポイントまで戻ること。 Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:15.50,japanese,,0,0,0,,特に ナルト 先走るなよ。 Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:17.83,japanese,,0,0,0,,わかったってばよ。 Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:20.83,japanese,,0,0,0,,じゃあ いきますか。 Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:24.67,japanese,,0,0,0,,散! Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:04.22,japanese,,0,0,0,,(水月)じゃ 行ってくるよ。 Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:08.12,japanese,,0,0,0,,(重吾)うちはイタチか。\Nうまく見つかるといいが。 Dialogue: 0,0:05:10.09,0:05:12.09,japanese,,0,0,0,,(香燐)よし! Dialogue: 0,0:05:12.09,0:05:16.93,japanese,,0,0,0,,サスケ~ ウチは~ サスケと2人で…。 Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:20.77,japanese,,0,0,0,,(サスケ)お前も さっさと行け。 Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:22.77,japanese,,0,0,0,,チェッ! Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:48.09,japanese,,0,0,0,,(デイダラ)もう問題ないな うん。 Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:51.96,japanese,,0,0,0,,(トビ)で どっちに行くんですか?\Nサスケか九尾か。 Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:56.90,japanese,,0,0,0,,さて どっちにしようかな…。 Dialogue: 0,0:05:56.90,0:06:01.04,japanese,,0,0,0,,あっ ちょっと あららら!\Nちょ… ちょっと デイダラ先輩! Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:04.04,japanese,,0,0,0,,待ってくださいよ~! Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:15.55,japanese,,0,0,0,,誰だ? テメエは。 Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:24.62,japanese,,0,0,0,,下っ端ならいいか。 Dialogue: 0,0:06:32.44,0:06:35.44,japanese,,0,0,0,,ちょっと様子見てこい。\Nはい。 Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:43.25,japanese,,0,0,0,,誰だ テメエ? Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:56.13,japanese,,0,0,0,,アンタ 暁の… 何て言ったっけな? Dialogue: 0,0:06:56.13,0:06:59.03,japanese,,0,0,0,,カク… カクタ。 カクサ… カクシ…。 Dialogue: 0,0:06:59.03,0:07:02.00,japanese,,0,0,0,,か 角都。 Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:07.87,japanese,,0,0,0,,そうそう。 アンタ その角都って\N男の部下で帳簿係だよね? Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:13.84,japanese,,0,0,0,,な なんでも言う。\Nだ だから命だけは…。 Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:17.14,japanese,,0,0,0,,その調子で続けな。 Dialogue: 0,0:07:28.89,0:07:31.19,japanese,,0,0,0,,キミらに聞くか。 Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:42.57,japanese,,0,0,0,,赤丸 他の忍犬に負けるなよ。 Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:46.98,japanese,,0,0,0,,オレたちが最初にサスケの。\Nイタチのにおいを突き止めるんだ。 Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:49.55,japanese,,0,0,0,,(赤丸)ワン。 Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:52.45,japanese,,0,0,0,,遅いぞ シノ。\Nモタモタするなワン。 Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.35,japanese,,0,0,0,,虫が好かない。 Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:58.36,japanese,,0,0,0,,いくよ。 ポチ タマ。 Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:02.53,japanese,,0,0,0,,ポチって。\Nタマって。 Dialogue: 0,0:08:02.53,0:08:05.13,japanese,,0,0,0,,勝手にあだ名つけんでくれるかな。 Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:30.02,japanese,,0,0,0,,《サスケ》 Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:44.10,japanese,,0,0,0,,そんな思いつめた顔でいたら\N男は逃げるばかりだぜ。 Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:47.74,japanese,,0,0,0,,なによ。\N追えば追うほど オスは逃げる。 Dialogue: 0,0:08:47.74,0:08:52.64,japanese,,0,0,0,,アンタ 押しっぱなしのメスだったろ。\N押してダメなら引いてみな。 Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:56.11,japanese,,0,0,0,,変なこと言わないでよ。 Dialogue: 0,0:08:56.11,0:09:01.62,japanese,,0,0,0,,私とサスケ君は\Nそんなんじゃないんだから。 Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:05.89,japanese,,0,0,0,,コラ お前さん口が悪いぞ。\Nフン。 Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:13.53,japanese,,0,0,0,,ただ私は サスケ君に 私の…\Nみんなの言葉を伝えたいだけ。 Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:19.94,japanese,,0,0,0,,みんな サスケ君が帰ってくるのを\N待ってるって。 ただ それだけ。 Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:24.64,japanese,,0,0,0,,わかったよ。\Nじゃあ引いてダメなら吸ってみよう。 Dialogue: 0,0:09:28.05,0:09:32.45,japanese,,0,0,0,,どうしたの?\Nかすかだが\Nうちはサスケのにおいがする。 Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:35.45,japanese,,0,0,0,,なんですって? Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:47.53,japanese,,0,0,0,,どう?\Nにおいがはっきりしない。 Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:50.53,japanese,,0,0,0,,だが どんどん近づいてくる。 Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:17.53,japanese,,0,0,0,,なにやってる。 Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:20.16,japanese,,0,0,0,,こちらが見つける前に\N見つかっちまうぜ。 Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:22.66,japanese,,0,0,0,,慎重にいくぞ。 Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:34.84,japanese,,0,0,0,,近いぞ。 Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:39.91,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん。\N近くにいないか サスケが? Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:06.07,japanese,,0,0,0,,ダメだ。 においが離れていく。 Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:22.56,japanese,,0,0,0,,《ひと回りしたけど\Nこれといったチャクラも感じなかった。 Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:26.10,japanese,,0,0,0,,戻っちゃおうかな サスケのとこ。 Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:29.73,japanese,,0,0,0,,あの2人は\Nまだ帰ってないだろうし》 Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:46.68,japanese,,0,0,0,,見つけたぞ トビ… うん。 Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:49.15,japanese,,0,0,0,,マジっすか!? 速っ! Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:52.16,japanese,,0,0,0,,で どっちっすか? 九尾かサスケか。 Dialogue: 0,0:11:52.16,0:11:56.56,japanese,,0,0,0,,こりゃ都合がいい。\N2人でいくぞ トビ。 Dialogue: 0,0:11:56.56,0:12:00.50,japanese,,0,0,0,,だから どっち?\Nフッ… ついてこい! Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:02.50,japanese,,0,0,0,,(トビ)はい。 Dialogue: 0,0:12:25.42,0:12:29.73,japanese,,0,0,0,,ナルト ヒナタ… わかってるね? Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:32.23,japanese,,0,0,0,,はい。\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:39.27,japanese,,0,0,0,,お前は…。 Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:48.51,japanese,,0,0,0,,出てこい。 何者だ? Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:57.92,japanese,,0,0,0,,(カブト)やっぱり バレましたか。 Dialogue: 0,0:12:57.92,0:12:59.86,japanese,,0,0,0,,薬師カブト…。 Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:03.06,japanese,,0,0,0,,自分から近づいてくるとは\Nいい度胸だな。 Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:06.40,japanese,,0,0,0,,ナルト君と少し話がしたくてね。 Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:09.67,japanese,,0,0,0,,今度は逃がさない。\Nお前を拘束する。 Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:14.24,japanese,,0,0,0,,おいカブト! お前なら知ってんだろ。\Nサスケは どこにいる? Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:18.21,japanese,,0,0,0,,フッ… 相変わらず サスケ サスケかい? Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:22.08,japanese,,0,0,0,,サスケが大蛇丸をやったっていうのは\N本当なのか? Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:26.08,japanese,,0,0,0,,あぁ 本当だよ。 Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:33.38,japanese,,0,0,0,,そんなことより 今日は\Nナルト君にプレゼントを持ってきたんだよ。 Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:40.13,japanese,,0,0,0,,その装束… お前は? Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:42.77,japanese,,0,0,0,,キミがサスケ君かぁ。 Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:46.10,japanese,,0,0,0,,やっぱり似てるわ イタチさんと。 Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.10,japanese,,0,0,0,,怖っ! Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:55.61,japanese,,0,0,0,,《喝!》 Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:01.28,japanese,,0,0,0,,ヘッ! Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:05.56,japanese,,0,0,0,,何だ それは? Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:10.79,japanese,,0,0,0,,かつて ボクたちの組織が集めてた\N暁に関する情報だよ。 Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:12.73,japanese,,0,0,0,,何で そんなもん…。 Dialogue: 0,0:14:12.73,0:14:16.60,japanese,,0,0,0,,あげるよ キミたちに。 Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:19.00,japanese,,0,0,0,,大蛇丸なき今➡ Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.91,japanese,,0,0,0,,それで 木ノ葉と\N取り引きしようとでもいうのか? Dialogue: 0,0:14:21.91,0:14:25.58,japanese,,0,0,0,,(カブト)いや… こんなもので\N取り引きできるほど➡ Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:28.18,japanese,,0,0,0,,甘くないでしょ 木ノ葉は特に。 Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:32.05,japanese,,0,0,0,,なら何だ?\Nお前は大蛇丸と違って➡ Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:34.89,japanese,,0,0,0,,暁に追われてるわけでも\Nないんだろ? Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:39.79,japanese,,0,0,0,,ナルト君に感謝を込めて。\Nただのプレゼントさ。 Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:42.59,japanese,,0,0,0,,キミは暁に狙われてるしね。 Dialogue: 0,0:14:42.59,0:14:44.53,japanese,,0,0,0,,感謝? Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:48.10,japanese,,0,0,0,,ボクは 大蛇丸様が死んでから➡ Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:51.34,japanese,,0,0,0,,自分が何者か\Nまた わからなくなった。 Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:54.84,japanese,,0,0,0,,親も知らず 国も知らず➡ Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:57.74,japanese,,0,0,0,,敵に拾われ\N幼い頃からスパイとして➡ Dialogue: 0,0:14:57.74,0:15:01.18,japanese,,0,0,0,,国や里を転々としていた\Nボクにとって➡ Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:05.78,japanese,,0,0,0,,国や里といったものは\N曖昧なものでしかなかった。 Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:08.82,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様の部下になるまではね…。 Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:11.52,japanese,,0,0,0,,だが また なくなってしまった。 Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:17.86,japanese,,0,0,0,,自分は いったい何者なのか…。 Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:20.30,japanese,,0,0,0,,アイデンティティーのない この苦しみ➡ Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:23.17,japanese,,0,0,0,,キミなら\Nわかってくれるよね ナルト君。 Dialogue: 0,0:15:23.17,0:15:26.07,japanese,,0,0,0,,お前の言うことなんか わかるか! Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:29.07,japanese,,0,0,0,,フッ… そうかな。 Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:34.58,japanese,,0,0,0,,自分は うずまきナルトなのか\Nそれとも九尾なのか…。 Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:37.48,japanese,,0,0,0,,かつてキミは\N他人の冷たい視線にさらされ➡ Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:41.45,japanese,,0,0,0,,いったい自分が何なのか\Nわからなくなってたはずだ。 Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:46.29,japanese,,0,0,0,,しかし キミは自分の力を信じ➡ Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:49.09,japanese,,0,0,0,,自分は うずまきナルトなんだと➡ Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:53.96,japanese,,0,0,0,,九尾に対する視線を\N力強く乗り越えてきた。 Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:57.43,japanese,,0,0,0,,あの人は ナルト君を\Nどうしようと…。 Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:59.47,japanese,,0,0,0,,ヤツの出方が見えない。 Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:04.61,japanese,,0,0,0,,だからキミは 自分のアイデンティティーも\Nよく知ってるし➡ Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:08.11,japanese,,0,0,0,,キミを認めてくれる仲間も出来た。 Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:12.62,japanese,,0,0,0,,だがボクは\N大蛇丸様を超えようとせず➡ Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:15.65,japanese,,0,0,0,,ただ\Nその力にすがりついてただけだ。 Dialogue: 0,0:16:15.65,0:16:22.06,japanese,,0,0,0,,今ならキミの気持が本当にわかるよ。\Nボクは キミに気づかされた。 Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:28.06,japanese,,0,0,0,,ボクもキミのようになりたいと思えた。\Nだから今度は…。 Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:37.11,japanese,,0,0,0,,この体に取り込んだ\N大蛇丸様を超え➡ Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.51,japanese,,0,0,0,,新たな強い自分を見つけるよ。 Dialogue: 0,0:16:45.95,0:16:51.09,japanese,,0,0,0,,新たな自分を見つける…\Nキミは そのヒントをくれた。 Dialogue: 0,0:16:51.09,0:16:54.96,japanese,,0,0,0,,だから感謝してるのさ… ナルト君。 Dialogue: 0,0:16:54.96,0:16:58.60,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様は再生の象徴。 Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:02.77,japanese,,0,0,0,,ボクの超えるべき存在として\Nボクの中で生き続ける。 Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:06.10,japanese,,0,0,0,,取り込んだだと!?\Nなに…。 Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:09.97,japanese,,0,0,0,,サスケ君が倒した\N大蛇丸様の亡骸の一部を➡ Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:15.45,japanese,,0,0,0,,少しばかり\Nこの体に移植しただけさ。 Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:20.12,japanese,,0,0,0,,とはいえ\Nすさまじいほどの生命力だよ。 Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:25.29,japanese,,0,0,0,,逆にボクの体をどんどん\N取り込もうとするんだ。 これがね。 Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:28.19,japanese,,0,0,0,,バカなことを…。 Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:31.09,japanese,,0,0,0,,《何? あれ…。 Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:33.03,japanese,,0,0,0,,白眼!! Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:37.30,japanese,,0,0,0,,もう 体の3割は取り込まれてる》 Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:42.17,japanese,,0,0,0,,取り込まれまいと\N必死に抵抗する自分がいる。 Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:48.07,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様を超えようとしている\N自分の存在を実感できる! Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:56.08,japanese,,0,0,0,,言いたいことは それだけかよ。 Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:59.36,japanese,,0,0,0,,へっ。 Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:04.36,japanese,,0,0,0,,せいぜい がんばれってばよ!\N木ノ葉の檻の中でな!! Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:12.50,japanese,,0,0,0,,木遁! Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:14.44,japanese,,0,0,0,,よっしゃ! 捕まえた!! Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.37,japanese,,0,0,0,,後ろ! Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:19.18,japanese,,0,0,0,,ハハハハ! Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:22.15,japanese,,0,0,0,,クッソ! Dialogue: 0,0:18:22.15,0:18:28.29,japanese,,0,0,0,,この大蛇丸様の力を完全に\Nコントロールできるようになったら➡ Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:31.62,japanese,,0,0,0,,ちゃんと戦ってあげるよ ナルト君。 Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:34.12,japanese,,0,0,0,,でも キミは あとだ。 Dialogue: 0,0:18:34.12,0:18:37.63,japanese,,0,0,0,,まずは 大蛇丸様を倒した\Nサスケ君が優先だ。 Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:40.53,japanese,,0,0,0,,お前 サスケをどうしようと!? Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:42.83,japanese,,0,0,0,,また会おう。 Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:04.65,japanese,,0,0,0,,やったぜ! サスケを倒したぜ うん。 Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:06.95,japanese,,0,0,0,,さすが先輩! Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:21.17,japanese,,0,0,0,,さすが先輩。\Nうるせえ! Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:26.61,japanese,,0,0,0,,でも\N少しはやるようっすね この人。 Dialogue: 0,0:19:26.61,0:19:31.11,japanese,,0,0,0,,ケッ! こんなガキに\Nあの大蛇丸がやられたとはな。 Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:34.11,japanese,,0,0,0,,いまだに信じられねえぜ うん。 Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:41.63,japanese,,0,0,0,,いい目で\Nにらみやがってるぜ トビ! うん! Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:46.46,japanese,,0,0,0,,張り切っちゃってるなぁ 先輩。\Nイタチさんに あとで謝らなきゃ。 Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:43.60,japanese,,0,0,0,,(ハデス)思いがけず 古なじみと➡ Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:47.07,japanese,,0,0,0,,再会する羽目になったものよ。 Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:50.74,japanese,,0,0,0,,だが フェアリーテイルを壊滅させるのは➡ Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:53.64,japanese,,0,0,0,,本来の目的のついでにすぎん。 Dialogue: 0,0:21:53.64,0:22:00.75,japanese,,0,0,0,,我らの狙いは\N伝説の黒魔導士 ゼレフ。 Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:06.35,japanese,,0,0,0,,七眷属よ\Nよい報告を待っておるぞ。 Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:14.53,english,,0000,0000,0000,,All right. Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:17.40,english,,0000,0000,0000,,Starting now, our main mission\Nis to find Itachi Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:19.43,english,,0000,0000,0000,,and take him into custody. Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:20.60,english,,0000,0000,0000,,- Yeah!\N- Yes! Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.57,english,,0000,0000,0000,,Akatsuki's goal is to round up\Nthe Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:26.10,english,,0000,0000,0000,,It is believed that they already\Nhave the Three-Tails. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:28.93,english,,0000,0000,0000,,According to the data\Nobtained by Jiraiya, Dialogue: 0,0:00:28.97,0:00:33.50,english,,0000,0000,0000,,it's possible they have infiltrated\Nthe Land of Fire and will target Naruto. Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:37.83,english,,0000,0000,0000,,Itachi, in particular, is originally\Nfrom the Leaf Village. Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.33,english,,0000,0000,0000,,Three years ago, he returned to\Nthe village Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:42.23,english,,0000,0000,0000,,and attempted to take Naruto. Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:46.50,english,,0000,0000,0000,,So he's headed for\Nthe Leaf Village again? Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:50.20,english,,0000,0000,0000,,As well as Sasuke\Nwho is after this Itachi Uchiha! Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:51.70,english,,0000,0000,0000,,Alright! Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.83,english,,0000,0000,0000,,I'm gonna meet up\Nwith Sasuke no matter what. Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:59.73,english,,0000,0000,0000,,Well, let's just take it\None step at a time. Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:02.83,english,,0000,0000,0000,,Here's the search plan. Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:06.27,english,,0000,0000,0000,,Using this as the central point, Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:08.47,english,,0000,0000,0000,,we'll search all four directions\Nfor five kilometers. Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:10.77,english,,0000,0000,0000,,If we find nothing, Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:14.80,english,,0000,0000,0000,,then we'll move the central point and\Nspread out five kilometers from there. Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:17.90,english,,0000,0000,0000,,And...we'll keep repeating this strategy. Dialogue: 0,0:01:18.23,0:01:22.90,english,,0000,0000,0000,,Five kilometers...\NOur wireless radio will be out of range! Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:26.53,english,,0000,0000,0000,,And if we're separated,\Nit'll be dangerous! Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:30.00,english,,0000,0000,0000,,The rules state that all patrols must\Nbe done by two-man cells. Dialogue: 0,0:01:30.17,0:01:31.97,english,,0000,0000,0000,,- If we encounter the enemy--!\N- Sakura... Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:33.23,english,,0000,0000,0000,,Don't get so worried. Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:35.43,english,,0000,0000,0000,,Just watch... Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:48.77,english,,0000,0000,0000,,Our voices which travel even farther\Nthan the wireless radios, Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:52.40,english,,0000,0000,0000,,and our noses that can instantly\Nsniff out danger, will protect you. Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:53.63,english,,0000,0000,0000,,Pakkun! Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:57.60,english,,0000,0000,0000,,All right, let me explain\Nthe patrol team formation. Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:01.90,english,,0000,0000,0000,,This time, two ninja hounds will\Nbe assigned to each member. Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:04.53,english,,0000,0000,0000,,Two dogs...? Huh? But... Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:07.80,english,,0000,0000,0000,,Get along, all of you. Dialogue: 0,0:02:09.03,0:02:10.80,english,,0000,0000,0000,,Hello, Sakura. Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:13.97,english,,0000,0000,0000,,You're such a snappy female\Nas usual. Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:18.27,english,,0000,0000,0000,,I'm partnering with Shino. Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:21.00,english,,0000,0000,0000,,Ugh... You stink of insects. Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:23.07,english,,0000,0000,0000,,You stink like a dog. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:24.80,english,,0000,0000,0000,,Hello. Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:27.43,english,,0000,0000,0000,,Let's work together... Dialogue: 0,0:02:27.67,0:02:30.53,english,,0000,0000,0000,,In peace and harmony...\NHehehe! Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:34.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I wonder if...\N{\i1}I can become friends with dogs? Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:36.17,english,,0000,0000,0000,,What about me? Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:38.83,english,,0000,0000,0000,,Naruto, you're the Jinchuriki\Nthey're targeting. Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:41.57,english,,0000,0000,0000,,Just in case you're attacked, Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:44.60,english,,0000,0000,0000,,you'll be with Yamato and\NSensory-Scout Hinata. Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.27,english,,0000,0000,0000,,And Big Bark Bull. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.93,english,,0000,0000,0000,,L-Let's work together, Naruto. Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:53.17,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:57.30,english,,0000,0000,0000,,And being ninja-hound users,\NKiba and I will each have one dog. Dialogue: 0,0:02:57.87,0:02:59.93,english,,0000,0000,0000,,So we're all set! Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:01.73,english,,0000,0000,0000,,Listen up, everyone. Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:05.63,english,,0000,0000,0000,,Above all, you will track\NItachi and Sasuke's scents. Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:08.67,english,,0000,0000,0000,,If you find either one of them, Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:11.97,english,,0000,0000,0000,,verify their location,\Nthen return to this spot. Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:15.10,english,,0000,0000,0000,,Especially you, Naruto.\NDon't go running off ahead of us. Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.27,english,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:20.03,english,,0000,0000,0000,,All right then, let's head out. Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:23.40,english,,0000,0000,0000,,Scatter! Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Hunt\N\N Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:03.83,english,,0000,0000,0000,,I'm going. Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:07.60,english,,0000,0000,0000,,Itachi Uchiha, eh?\NI hope we can find him. Dialogue: 0,0:05:10.97,0:05:11.93,english,,0000,0000,0000,,All right! Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.07,english,,0000,0000,0000,,Sa-su-ke! Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.23,english,,0000,0000,0000,,I'm staying with you! Dialogue: 0,0:05:17.30,0:05:18.93,english,,0000,0000,0000,,You too. Get going. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:22.77,english,,0000,0000,0000,,Drat! Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:47.37,english,,0000,0000,0000,,It's completely healed... Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:48.30,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.67,english,,0000,0000,0000,,And? Which one are we going for? Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:52.10,english,,0000,0000,0000,,Sasuke or the Nine-Tails...? Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:55.93,english,,0000,0000,0000,,Well now, which will it be...? Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:01.30,english,,0000,0000,0000,,W-W-Wait, D-Deidara Senpai! Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.50,english,,0000,0000,0000,,Wait up! Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:11.50,english,,0000,0000,0000,,PAWN SHOP Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.43,english,,0000,0000,0000,,Who are you?! Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:23.50,english,,0000,0000,0000,,I guess underlings don't matter. Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:33.93,english,,0000,0000,0000,,Go and check. Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:35.03,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.83,english,,0000,0000,0000,,Huh? Who are you?! Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.03,english,,0000,0000,0000,,You're that Akatsuki...\NWhat's his name? Dialogue: 0,0:06:56.47,0:07:00.27,english,,0000,0000,0000,,Kaku... Kakuta... Kakusa... Kakushi... Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:01.97,english,,0000,0000,0000,,K-Kakuzu... Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.80,english,,0000,0000,0000,,Yes, that's the one. Dialogue: 0,0:07:03.97,0:07:08.07,english,,0000,0000,0000,,You're that Kakuzu's henchman-\Nhis bookkeeper, right? Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:11.63,english,,0000,0000,0000,,I'll tell you anything\Nyou want to know. Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:13.70,english,,0000,0000,0000,,J-Just please don't kill me... Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:17.07,english,,0000,0000,0000,,That's the way... Keep talking. Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:30.87,english,,0000,0000,0000,,Let me ask you guys... Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:43.00,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Don't lose to\Nthe other ninja hounds! Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:47.13,english,,0000,0000,0000,,We'll be the first to detect Sasuke\Nand Itachi's scents! Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.53,english,,0000,0000,0000,,You're too slow, Shino! Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:53.27,english,,0000,0000,0000,,Don't dawdle! Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:55.57,english,,0000,0000,0000,,I don't like them... Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:59.07,english,,0000,0000,0000,,Let's go! Pochi! Tama! Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.40,english,,0000,0000,0000,,Pochi...? Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:02.03,english,,0000,0000,0000,,Tama?! Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.30,english,,0000,0000,0000,,Don't give me silly nicknames! Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:28.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke... Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:42.27,english,,0000,0000,0000,,If you don't wipe that solemn look\Noff your face, Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:44.23,english,,0000,0000,0000,,you'll scare off the boys. Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:45.47,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:48.20,english,,0000,0000,0000,,The more you chase,\Nthe further they run away. Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:50.93,english,,0000,0000,0000,,You're a female that keeps\Non pushing, aren't you? Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:53.10,english,,0000,0000,0000,,Why don't you try pulling away\Nfor a change? Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:55.07,english,,0000,0000,0000,,What a thing to say! Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:59.53,english,,0000,0000,0000,,Sasuke and I... Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:01.73,english,,0000,0000,0000,,aren't like that... Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.87,english,,0000,0000,0000,,Hey, stop being so rude. Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:05.80,english,,0000,0000,0000,,Humph! Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.63,english,,0000,0000,0000,,It's just that I want to\Nlet Sasuke know... Dialogue: 0,0:09:09.93,0:09:13.20,english,,0000,0000,0000,,how I...how everyone feels. Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:17.10,english,,0000,0000,0000,,Everyone is waiting for Sasuke\Nto return home. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:19.73,english,,0000,0000,0000,,That's all... Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:25.07,english,,0000,0000,0000,,Fine. Well, if pulling away doesn't work,\Nwhy don't I try sniffing? Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:29.17,english,,0000,0000,0000,,What's the matter?! Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:33.20,english,,0000,0000,0000,,I caught a whiff of\NSasuke Uchiha's scent... Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:34.67,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:45.53,english,,0000,0000,0000,,Well? Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:49.73,english,,0000,0000,0000,,The smell is faint,\Nbut it's steadily getting closer. Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:19.43,english,,0000,0000,0000,,What are you doing?!\NHe'll be on to us before we find him! Dialogue: 0,0:10:20.33,0:10:21.43,english,,0000,0000,0000,,We have to be cautious! Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.17,english,,0000,0000,0000,,He's near. Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:39.87,english,,0000,0000,0000,,Sakura, do you see Sasuke around? Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:05.53,english,,0000,0000,0000,,This isn't good.\NThe smell is going farther away. Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:21.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I've given it a once-over,\N{\i1}but I don't sense any chakra. Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:25.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Maybe I'll go back to Sasuke. Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:28.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The other two are probably\N{\i1}not back yet. Dialogue: 0,0:11:44.27,0:11:45.73,english,,0000,0000,0000,,I found it, Tobi! Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:46.60,english,,0000,0000,0000,,Yeah! Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:48.83,english,,0000,0000,0000,,No kidding?! That was fast! Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.93,english,,0000,0000,0000,,And? Which one is it?\NThe Nine-Tails or Sasuke? Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:56.33,english,,0000,0000,0000,,What an opportunity.\NWe're going together, Tobi. Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:58.13,english,,0000,0000,0000,,So... Which one? Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:00.63,english,,0000,0000,0000,,Just follow me! Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:01.57,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:29.40,english,,0000,0000,0000,,Naruto... Hinata...\NYou understand, right? Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:30.63,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:31.53,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:38.47,english,,0000,0000,0000,,You're...! Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:48.10,english,,0000,0000,0000,,Show yourself...\NWho are you? Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:57.60,english,,0000,0000,0000,,You found me, after all... Dialogue: 0,0:12:58.03,0:12:59.30,english,,0000,0000,0000,,Kabuto Yakushi... Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:02.73,english,,0000,0000,0000,,You've got guts approaching us\Nby yourself. Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:06.30,english,,0000,0000,0000,,I wanted to have a chat\Nwith Naruto. Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:09.33,english,,0000,0000,0000,,You're not getting away this time.\NWe're taking you in. Dialogue: 0,0:13:09.90,0:13:14.10,english,,0000,0000,0000,,Hey! Kabuto! You would know!\NWhere is Sasuke?! Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:17.87,english,,0000,0000,0000,,Humph! Still can't get over Sasuke, eh...? Dialogue: 0,0:13:18.57,0:13:21.97,english,,0000,0000,0000,,Is it true that Sasuke\Nkilled Orochimaru?! Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:25.53,english,,0000,0000,0000,,Yeah... It's true. Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:32.80,english,,0000,0000,0000,,More importantly,\NI brought you a present today. Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:40.13,english,,0000,0000,0000,,That outfit... You're... Dialogue: 0,0:13:40.53,0:13:44.97,english,,0000,0000,0000,,So you're Sasuke...\NYou really do look like Itachi! Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:47.17,english,,0000,0000,0000,,S-Scary! Dialogue: 0,0:13:53.57,0:13:54.30,english,,0000,0000,0000,,- Ha!\N- Ha! Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:04.83,english,,0000,0000,0000,,What's that? Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:10.50,english,,0000,0000,0000,,Information our organization\Nhas gathered regarding Akatsuki. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:12.20,english,,0000,0000,0000,,What of it? Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:15.23,english,,0000,0000,0000,,It's yours. You can have it. Dialogue: 0,0:14:17.03,0:14:18.80,english,,0000,0000,0000,,Now that Orochimaru is dead... Dialogue: 0,0:14:19.20,0:14:21.83,english,,0000,0000,0000,,you're trying to negotiate with us? Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:26.77,english,,0000,0000,0000,,Nope... I don't think it's as easy\Nas negotiating with something like this... Dialogue: 0,0:14:26.80,0:14:28.23,english,,0000,0000,0000,,Especially with the Leaf Village. Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:29.57,english,,0000,0000,0000,,Then why? Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:34.57,english,,0000,0000,0000,,Unlike Orochimaru,\NAkatsuki isn't after you. Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:39.67,english,,0000,0000,0000,,It's a simple gift to Naruto.\NA token of my gratitude. Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:42.17,english,,0000,0000,0000,,Plus, Akatsuki is pursuing you. Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:43.77,english,,0000,0000,0000,,Gratitude...? Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:47.50,english,,0000,0000,0000,,After Lord Orochimaru died, Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:51.07,english,,0000,0000,0000,,I lost sense of who I was. Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:54.57,english,,0000,0000,0000,,I never knew my parents\Nor my homeland. Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:57.93,english,,0000,0000,0000,,The enemy found me and\Nfrom the time I was little, Dialogue: 0,0:14:57.97,0:15:01.20,english,,0000,0000,0000,,I moved around the lands\Nand villages as a spy. Dialogue: 0,0:15:01.57,0:15:05.47,english,,0000,0000,0000,,Lands and villages didn't\Nmean much to me. Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:08.43,english,,0000,0000,0000,,That is, until I began serving\NLord Orochimaru... Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:11.87,english,,0000,0000,0000,,But now, he's gone too. Dialogue: 0,0:15:15.30,0:15:20.23,english,,0000,0000,0000,,Just who am I?\NThe agony of not having an identity... Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:23.17,english,,0000,0000,0000,,You can understand,\Ncan't you, Naruto? Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:25.77,english,,0000,0000,0000,,Like I'd understand\Nanything you say! Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:29.03,english,,0000,0000,0000,,Humph... I wonder about that. Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:34.23,english,,0000,0000,0000,,Are you Naruto Uzumaki?\NOr are you the Nine-Tails? Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:37.63,english,,0000,0000,0000,,In the past, you were shunned...\Nregarded with loathing. Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:41.00,english,,0000,0000,0000,,You must have questioned yourself\Nabout who you really are. Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:46.30,english,,0000,0000,0000,,However, you had faith\Nin your strength Dialogue: 0,0:15:46.33,0:15:48.97,english,,0000,0000,0000,,and told yourself that\Nyou were Naruto Uzumaki... Dialogue: 0,0:15:49.07,0:15:52.43,english,,0000,0000,0000,,and you boldly overcame\Ntheir views about the Nine-Tails. Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:57.40,english,,0000,0000,0000,,What does he intend...\Nto do with Naruto? Dialogue: 0,0:15:57.70,0:15:59.37,english,,0000,0000,0000,,I can't figure out his intentions... Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:04.63,english,,0000,0000,0000,,And that's why you are sure\Nof your identity Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:07.57,english,,0000,0000,0000,,and you found friends\Nwho accept you. Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:12.30,english,,0000,0000,0000,,But instead of overcoming\NLord Orochimaru, Dialogue: 0,0:16:12.33,0:16:15.13,english,,0000,0000,0000,,I desperately clung to his power. Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:18.77,english,,0000,0000,0000,,I'm really able to understand\Nhow you feel now. Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:25.07,english,,0000,0000,0000,,You made me realize...\Nthat I want to be like you. Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:27.73,english,,0000,0000,0000,,So now... Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:36.90,english,,0000,0000,0000,,I'm going to surpass Lord Orochimaru\Nwhom I absorbed, Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:39.33,english,,0000,0000,0000,,and discover a new, stronger self. Dialogue: 0,0:16:46.20,0:16:48.43,english,,0000,0000,0000,,I'll find my new self... Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:50.97,english,,0000,0000,0000,,and you have given me\Na hint to finding it. Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:54.03,english,,0000,0000,0000,,That's why I'm grateful...Naruto. Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:58.27,english,,0000,0000,0000,,Lord Orochimaru is\Nthe symbol of reincarnation. Dialogue: 0,0:16:58.57,0:17:02.40,english,,0000,0000,0000,,He continues to live on inside me,\Nas an existence that I must overcome. Dialogue: 0,0:17:03.13,0:17:04.37,english,,0000,0000,0000,,Took...into your body? Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:05.63,english,,0000,0000,0000,,Well... Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:08.73,english,,0000,0000,0000,,It was just a small segment\Nof Lord Orochimaru's corpse Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:10.23,english,,0000,0000,0000,,after Sasuke killed him... Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:13.63,english,,0000,0000,0000,,which I transplanted into my own body. Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:19.27,english,,0000,0000,0000,,But, his life-force is amazing. Dialogue: 0,0:17:20.13,0:17:24.90,english,,0000,0000,0000,,It's now steadily trying to\Ntake over my body...this thing. Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.30,english,,0000,0000,0000,,That's ridiculous... Dialogue: 0,0:17:28.43,0:17:30.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What is that? Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:31.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Byakugan! Dialogue: 0,0:17:33.47,0:17:36.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}One-third of his body has\N{\i1}already been taken over. Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:41.77,english,,0000,0000,0000,,But I've been fiercely resisting\Nthis takeover! Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:47.23,english,,0000,0000,0000,,I can feel this part of me that's trying\Nto overcome Lord Orochimaru! Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.67,english,,0000,0000,0000,,Is that all you want to say? Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:02.20,english,,0000,0000,0000,,Well, give it everything you've got! Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:04.03,english,,0000,0000,0000,,In a jail cell in Leaf Village! Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:11.50,english,,0000,0000,0000,,Wood Style! Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:14.27,english,,0000,0000,0000,,All right! Gotcha! Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:15.30,english,,0000,0000,0000,,Behind you! Dialogue: 0,0:18:19.67,0:18:20.83,english,,0000,0000,0000,,Dammit... Dialogue: 0,0:18:22.63,0:18:27.60,english,,0000,0000,0000,,When I'm able to fully control\NLord Orochimaru's power, Dialogue: 0,0:18:28.23,0:18:30.57,english,,0000,0000,0000,,I will fight you again, Naruto. Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.50,english,,0000,0000,0000,,But you come later. Dialogue: 0,0:18:33.73,0:18:37.30,english,,0000,0000,0000,,First, it'll be Sasuke who\Nbrought down Lord Orochimaru. Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:39.57,english,,0000,0000,0000,,What're you gonna do to Sasuke?! Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.10,english,,0000,0000,0000,,Until we meet again. Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:03.90,english,,0000,0000,0000,,We did it!\NWe brought down Sasuke. Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:06.33,english,,0000,0000,0000,,As expected, Senpai... Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:20.10,english,,0000,0000,0000,,As expected, Senpai. Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:20.77,english,,0000,0000,0000,,Shut up! Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:26.33,english,,0000,0000,0000,,But looks like he's kinda strong...\Nthis guy. Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:30.63,english,,0000,0000,0000,,Imagine Orochimaru being killed\Nby a brat like him. Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:32.73,english,,0000,0000,0000,,I still can't believe it... Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:37.00,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:40.90,english,,0000,0000,0000,,Tobi, look how\Nhe's glaring at us! Humph! Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:43.50,english,,0000,0000,0000,,You're raring to go, eh Senpai? Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:46.30,english,,0000,0000,0000,,You'll have to apologize to Itachi later. Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:40.60,english,,0000,0000,0000,,You guys must be Akatsuki.\NWhere's Itachi Uchiha?\N\N Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:41.33,english,,0000,0000,0000,,Huh?\N\N Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:43.53,english,,0000,0000,0000,,If you tell me nicely,\NI'll let you go.\N\N Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:46.43,english,,0000,0000,0000,,What shall we do, Senpai?\NHe's playing hardball.\N\N Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:50.33,english,,0000,0000,0000,,Sharingan...eh?\NYou're Itachi's kid brother, all right.\N\N Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:54.53,english,,0000,0000,0000,,So you were able to kill Orochimaru\Nbecause of your Uchiha bloodline...\N\N Dialogue: 0,0:21:55.57,0:21:58.67,english,,0000,0000,0000,,Lucky enough to be born into that family!\NThat's all it was!\N\N Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:00.50,english,,0000,0000,0000,,If you don't feel like telling me,\Nthat's fine.\N\N Dialogue: 0,0:22:00.87,0:22:02.57,english,,0000,0000,0000,,I'll just wring the information\Nfrom you by force.\N\N Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:05.87,english,,0000,0000,0000,,Next time: "Clash!"\N\N Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:07.23,english,,0000,0000,0000,,PAWN SHOP Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:09.13,english,,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:12.73,english,,0000,0000,0000,,Once again, the due date for\NLady Tsunade's debt is looming. Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:18.70,english,,0000,0000,0000,,Tonton! We have no choice. Dialogue: 0,0:22:18.73,0:22:20.23,english,,0000,0000,0000,,Let's go and do that thing\Nlike we used to! Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:25.13,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:22:28.60,0:22:31.67,english,,0000,0000,0000,,You'll catch a cold sleeping out here. Dialogue: 0,0:22:33.97,0:22:34.97,english,,0000,0000,0000,,Oww... Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:36.80,english,,0000,0000,0000,,Are you all right, Bro...? Dialogue: 0,0:22:39.70,0:22:40.97,english,,0000,0000,0000,,Um... Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:43.50,english,,0000,0000,0000,,I'd like to borrow some money. Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:48.10,english,,0000,0000,0000,,Bro! This one's a winner! Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:49.43,english,,0000,0000,0000,,I know! I know! Dialogue: 0,0:22:49.47,0:22:51.33,english,,0000,0000,0000,,If we sell her,\