1 00:00:11,915 --> 00:00:16,758 フー 六尾の封印 一丁あがりっと。 2 00:00:16,758 --> 00:00:20,498 やっぱ 5人だと 時間がかかるよね。 3 00:00:20,498 --> 00:00:24,006 (鬼鮫)残りの尾獣は あと2匹ですか。 4 00:00:24,006 --> 00:00:29,349 あぁ 八尾の回収には サスケを向かわせている。 5 00:00:29,349 --> 00:00:32,857 (小南)大丈夫なの? 6 00:00:32,857 --> 00:00:35,459 サスケは オレが保障しよう。 7 00:00:51,260 --> 00:00:53,564 ((イタチ : お前が1人なのは 知っている。 8 00:00:53,564 --> 00:00:56,070 なぜ 逃げない? 9 00:00:56,070 --> 00:00:59,944 フッ! オレの人数は 1人から1000人までだぜ。 10 00:00:59,944 --> 00:01:03,184 それに 逃げるわけねえだろ。 11 00:01:03,184 --> 00:01:06,858 お前を捕まえりゃ サスケに会えんだからな。 12 00:01:06,858 --> 00:01:09,898 なぜ そこまで弟にこだわる? 13 00:01:09,898 --> 00:01:13,537 アイツは 抜け忍だろう? 14 00:01:13,537 --> 00:01:16,443 少なくとも お前なんかより➡ 15 00:01:16,443 --> 00:01:20,051 アイツのことを 兄弟だと思っているからだ! 16 00:01:31,675 --> 00:01:35,548 (イタチ)お前はすでに 幻術の中だ。 17 00:01:35,548 --> 00:01:37,550 クソッ! 18 00:01:39,456 --> 00:01:41,761 もう一度 言おう。 19 00:01:41,761 --> 00:01:45,602 お前と少し 話がしたいだけだ。 20 00:01:45,602 --> 00:01:49,944 お前は サスケを連れ戻したがっていたな? 21 00:01:49,944 --> 00:01:54,787 だが… 上手くいかなかったら どうする? 22 00:01:54,787 --> 00:01:56,725 どうやってでも 連れ戻す! 23 00:01:56,725 --> 00:01:58,962 無理やりにでもか? 24 00:01:58,962 --> 00:02:02,235 運よく サスケが おとなしく里に帰れば➡ 25 00:02:02,235 --> 00:02:04,172 確かに それでいいが➡ 26 00:02:04,172 --> 00:02:07,412 それと まったく逆の場合は どうする? 27 00:02:07,412 --> 00:02:11,253 どういうことだ? 28 00:02:11,253 --> 00:02:13,190 さっき お前は➡ 29 00:02:13,190 --> 00:02:16,430 サスケを 兄弟のようだと言ったな? 30 00:02:16,430 --> 00:02:18,367 ならば もし➡ 31 00:02:18,367 --> 00:02:22,610 そのサスケが 木ノ葉を襲ってきたら どうすると聞いているんだ。 32 00:02:22,610 --> 00:02:24,647 なんだ? なんで サスケが…!? 33 00:02:24,647 --> 00:02:27,285 そんなことするわけねえだろ! 34 00:02:27,285 --> 00:02:30,124 サスケは まだ純粋だ。 35 00:02:30,124 --> 00:02:32,963 簡単に 何色にでも染まる。 36 00:02:32,963 --> 00:02:37,467 そうなった場合 お前は ヤツを止められるのか? 37 00:02:39,476 --> 00:02:43,317 サスケを 殺してでも…。 38 00:02:43,317 --> 00:02:47,158 サスケと木ノ葉を 天秤にかけられるのか? 39 00:02:47,158 --> 00:02:49,096 木ノ葉は守る! 40 00:02:49,096 --> 00:02:52,035 そんでもって サスケも 殺さず止める! 41 00:02:52,035 --> 00:02:54,506 子供だな。 42 00:02:54,506 --> 00:02:57,345 お前の話は 絵空事ばかりだ。 43 00:02:57,345 --> 00:03:02,350 忍は時に 厳しい選択を 迫られることだってある。 44 00:03:05,094 --> 00:03:08,300 (自来也)サスケのことは あきらめるんだのぉ。 45 00:03:08,300 --> 00:03:12,175 遅かれ早かれ こうなる運命だったんだ。 46 00:03:12,175 --> 00:03:14,814 もう 苦しむな! 47 00:03:14,814 --> 00:03:16,751 忘れて 切り捨てろ! 48 00:03:16,751 --> 00:03:19,657 術や力だけじゃあない。 49 00:03:19,657 --> 00:03:23,832 忍なら 正しい判断や選択をする目を養え。 50 00:03:23,832 --> 00:03:27,338 忍として生きるなら もっと 賢くなれ! 51 00:03:27,338 --> 00:03:30,679 バカのままじゃ この世界➡ 52 00:03:30,679 --> 00:03:33,581 生きるのが つらいのが現実だ…。 53 00:03:35,521 --> 00:03:38,360 わかったよ…。 54 00:03:38,360 --> 00:03:41,033 賢いってのが そういうことなら➡ 55 00:03:41,033 --> 00:03:45,374 オレは一生 バカでいい! 56 00:03:45,374 --> 00:03:48,414 1人でも もっとすげえ術 編み出して➡ 57 00:03:48,414 --> 00:03:51,888 サスケは ぜってえ助ける!! 58 00:03:51,888 --> 00:03:54,927 前にも一度 同じことを言われた。 59 00:03:54,927 --> 00:03:58,234 でも 選択肢なんて ねえ! 60 00:03:58,234 --> 00:04:01,206 まっすぐ 自分の言葉は曲げねえ! 61 00:04:01,206 --> 00:04:03,845 それが オレの忍道だ! 62 00:04:16,871 --> 00:04:20,378 (イタチ)お前に オレの力を分けてやった。 63 00:04:20,378 --> 00:04:25,054 その力… 使う日が来なければいいがな。 64 00:04:25,054 --> 00:04:27,558 うっ… クッ…! 65 00:04:27,558 --> 00:04:29,897 どういうことだってばよ…? 66 00:04:29,897 --> 00:04:33,237 お前は… オレを狙ってたんだろ!? 67 00:04:33,237 --> 00:04:36,276 だったら ここで…! もう 行く…。 68 00:04:36,276 --> 00:04:40,584 (これから 大事な用があるんでな)) 69 00:04:40,584 --> 00:04:45,461 《あん時… イタチは 何を言いたかったんだ? 70 00:04:45,461 --> 00:04:47,465 何で オレに…》 71 00:04:47,465 --> 00:04:51,941 ((サスケの勝ちだよ! うちはイタチは 死亡。 72 00:04:51,941 --> 00:04:55,782 サスケも倒れちゃったけど どうだろう? 73 00:04:55,782 --> 00:04:58,284 (結構 ギリギリかも…)) 74 00:05:00,625 --> 00:05:04,600 お前… 今 どうしてんだ? サスケ…。 75 00:05:04,600 --> 00:05:07,102 無事だよな? 76 00:05:15,087 --> 00:05:18,962 ハァ… ハァ… ハァ…。 77 00:05:18,962 --> 00:05:20,966 (重吾)大丈夫か? サスケ。 78 00:05:20,966 --> 00:05:22,970 あぁ… 急ごう。 79 00:05:22,970 --> 00:05:25,472 もうすぐ 合流地点だ。 80 00:05:34,492 --> 00:05:37,800 約束どおり 八尾を連れてきた。 81 00:05:37,800 --> 00:05:42,304 よくやったな。 お前ならやれると信じていた。 82 00:05:46,516 --> 00:05:48,988 どこへ行く? 83 00:05:48,988 --> 00:05:51,828 まずは 傷を癒やす。 84 00:05:51,828 --> 00:05:55,531 それから 木ノ葉だ。 85 00:06:03,484 --> 00:06:05,956 ((マダラ : ひとつ 大切なことを聞く。 86 00:06:05,956 --> 00:06:10,297 イタチの生き様を知ったお前が イタチの遺志を継ぎ➡ 87 00:06:10,297 --> 00:06:13,638 木ノ葉を守るという考え方もある。 88 00:06:13,638 --> 00:06:17,441 本当のことを言え。 お前は どうしたい? 89 00:06:19,516 --> 00:06:25,261 イタチは オレに 命をかけて里を守る 生き様を見せてくれた。 90 00:06:25,261 --> 00:06:28,500 だが オレにとっては そんな生き様よりも➡ 91 00:06:28,500 --> 00:06:33,845 イタチを失った悲しみのほうが深い。 どうしようもなくな。 92 00:06:33,845 --> 00:06:38,520 イタチを犠牲にした平和など オレの望むものじゃない。 93 00:06:38,520 --> 00:06:40,457 真実を知った今➡ 94 00:06:40,457 --> 00:06:43,397 イタチの生き様を継ぎ 木ノ葉を守ることなど➡ 95 00:06:43,397 --> 00:06:46,403 オレには 到底できない。 96 00:06:46,403 --> 00:06:50,879 そして 上層部の3人は 絶対に許せない。 97 00:06:50,879 --> 00:06:55,220 イタチの命を代償にして ヘラヘラと平和を満喫している➡ 98 00:06:55,220 --> 00:06:57,893 木ノ葉の連中も同罪だ。 99 00:06:57,893 --> 00:07:01,499 やるのは 上層部だけじゃなかったのか? 100 00:07:01,499 --> 00:07:06,176 いや… オレ1人で 木ノ葉を 全員やりたいからな。 101 00:07:06,176 --> 00:07:08,848 鷹の前では そう言っただけだ。 102 00:07:08,848 --> 00:07:10,885 それは 本当か? 103 00:07:10,885 --> 00:07:14,727 あれだけの生き様を見せられて イタチの遺志…。 104 00:07:14,727 --> 00:07:17,565 守ろうとしたものを 無にしていいと➡ 105 00:07:17,565 --> 00:07:20,371 本気で そう思えるのか? 106 00:07:20,371 --> 00:07:23,043 アンタは 言ったな。 107 00:07:23,043 --> 00:07:25,949 イタチが どうして オレを殺せなかったのか? 108 00:07:25,949 --> 00:07:31,559 イタチにとって オレの命は 里よりも重かったからだ。 109 00:07:31,559 --> 00:07:36,436 オレも同じだ。 オレにとって イタチの命は➡ 110 00:07:36,436 --> 00:07:40,140 里よりも重い。 それだけのことだ。 111 00:07:42,749 --> 00:07:46,624 うちはを差別し 両親を兄弟に殺めさせ➡ 112 00:07:46,624 --> 00:07:50,097 そのイタチを追い込み 殺した上層部も! 113 00:07:50,097 --> 00:07:53,604 そして 千手を慕う 木ノ葉の連中も! 114 00:07:53,604 --> 00:07:55,642 すべてが クソのはきだめだ! 115 00:07:55,642 --> 00:07:58,444 すべてが 復讐の対象だ!! 116 00:08:02,221 --> 00:08:07,098 オレを感情的に動くガキだと バカにするなら それでもいい。 117 00:08:07,098 --> 00:08:11,239 イタチの遺志を受け入れるなど きれい事だ。 118 00:08:11,239 --> 00:08:14,747 憎しみを知らぬ者どもの戯言だ! 119 00:08:14,747 --> 00:08:18,921 もし オレの生き様を 否定するようなヤツらがいるなら➡ 120 00:08:18,921 --> 00:08:23,263 ソイツらの大切な人間を 片っ端から殺してやる! 121 00:08:23,263 --> 00:08:26,867 そうすれば 少しは 理解するだろう。 122 00:08:30,779 --> 00:08:33,281 (このオレの憎しみを)) 123 00:08:38,126 --> 00:08:43,832 《マダラ : 人は 愛情を知ったとき 憎しみのリスクを背負う》 124 00:08:50,150 --> 00:08:53,490 (雷影)なんだと! キラービーが連れ去られたというのか? 125 00:08:53,490 --> 00:08:55,829 襲撃者の中には 木ノ葉の➡ 126 00:08:55,829 --> 00:08:57,766 うちは一族の者も…。 127 00:08:57,766 --> 00:09:00,337 今は 先輩が あとをつけています。 128 00:09:00,337 --> 00:09:03,778 雷影様 どのようにいたしましょう? 129 00:09:03,778 --> 00:09:06,781 暁は許さんぞ! 暁!! 130 00:09:09,957 --> 00:09:12,860 我が弟よ 待っておれ! 131 00:11:04,900 --> 00:11:09,075 あ… なんだ カカシ先生か。 132 00:11:09,075 --> 00:11:12,078 五代目がお呼びだ。 すぐに支度しろ。 133 00:11:19,730 --> 00:11:22,601 あれ? ガマオヤビンにガマ吉。 134 00:11:22,601 --> 00:11:24,539 (ガマ吉)おう ナルト! 135 00:11:24,539 --> 00:11:27,779 朝っぱらから なんで こんなとこいんの? 136 00:11:27,779 --> 00:11:29,717 何かあったのか? 137 00:11:29,717 --> 00:11:32,121 実はのう…。 138 00:11:32,121 --> 00:11:35,795 (ブン太)ガマ吉! オメエは いらんこと言わんでええ! 139 00:11:35,795 --> 00:11:40,299 頭と 綱手に 任しとったらええんじゃ! 140 00:11:43,978 --> 00:11:48,282 いったい 何だってばよ? いいから 行くぞ。 141 00:11:58,507 --> 00:12:00,509 ん…。 142 00:12:13,805 --> 00:12:17,144 (フカサク)この子が 自来也ちゃんの弟子か? 143 00:12:17,144 --> 00:12:19,983 (綱手)はい… これが うずまきナルト。 144 00:12:19,983 --> 00:12:22,488 その話の予言の子でしょう。 145 00:12:22,488 --> 00:12:26,162 じじいのカエル? 何だ? 146 00:12:26,162 --> 00:12:29,001 コラ! 口を慎め ナルト! 147 00:12:29,001 --> 00:12:33,678 こちらは 妙木山の 二大仙人の1人 フカサク様だ。 148 00:12:33,678 --> 00:12:36,583 お前に用があって わざわざ お越しになった。 149 00:12:36,583 --> 00:12:40,023 正確には 二大仙蝦蟇じゃ…。 150 00:12:40,023 --> 00:12:42,361 と… そんなことよりじゃ➡ 151 00:12:42,361 --> 00:12:46,704 お前は 自来也ちゃんの弟子に 間違いないかいの? 152 00:12:46,704 --> 00:12:51,680 自来也ちゃん? 「ちゃん」って エロ仙人をガキ扱いかよ! 153 00:12:51,680 --> 00:12:54,519 何なんだってばよ このじじいガエル! 154 00:12:54,519 --> 00:12:57,157 口を慎めと言ってるだろう! 155 00:12:57,157 --> 00:13:01,332 (シズネ)この方は 自来也様に 仙人術をお教えになられた➡ 156 00:13:01,332 --> 00:13:04,372 自来也様の師です。 157 00:13:04,372 --> 00:13:08,213 ハハハハ… エロ仙人とはの…。 158 00:13:08,213 --> 00:13:11,352 自来也ちゃんらしい 慕われ方じゃ。 159 00:13:11,352 --> 00:13:15,862 その じじい仙人が いったい オレに何の用だってばよ? 160 00:13:15,862 --> 00:13:19,736 どっから話せばええのかの…。 161 00:13:19,736 --> 00:13:24,240 そうじゃの… とりあえず 言っておくが…。 162 00:13:27,384 --> 00:13:31,388 自来也ちゃんが戦死した。 は? 163 00:13:34,766 --> 00:13:37,368 な… 何言ってんだよ。 164 00:13:44,118 --> 00:13:49,824 いきなりのことじゃ。 信じられんのも ムリはない…。 165 00:13:51,800 --> 00:13:55,474 少し前から 暁のリーダーが➡ 166 00:13:55,474 --> 00:13:59,348 雨隠れの里に おるらしい っちゅうウワサがあってな…。 167 00:13:59,348 --> 00:14:04,191 自来也ちゃんは自ら ウワサの真偽を 確かめに行ったんじゃ。 168 00:14:04,191 --> 00:14:07,832 (サクラ)暁のリーダーが雨隠れに!? 169 00:14:07,832 --> 00:14:11,506 (サイ)たしか あそこは かなり潜入困難な…。 170 00:14:11,506 --> 00:14:14,545 閉鎖的な里だったはずですよね。 171 00:14:14,545 --> 00:14:17,384 あぁ… しかし 自来也様は➡ 172 00:14:17,384 --> 00:14:20,958 潜入 諜報の術に 長けた方だからな…。 173 00:14:20,958 --> 00:14:23,160 そのとおり…。 174 00:14:27,839 --> 00:14:34,151 ((それが 自分で考えた 結論ですよ… 自来也先生)) 175 00:14:34,151 --> 00:14:36,656 (フカサク)自来也ちゃんは 暁のリーダー➡ 176 00:14:36,656 --> 00:14:39,696 ペインのもとにたどり着いた…。 だが…。 177 00:14:39,696 --> 00:14:44,405 ((外見は だいぶ変わったが その眼…。 178 00:14:44,405 --> 00:14:49,181 やはり お前がペインだったか… 長門。 179 00:14:49,181 --> 00:14:52,221 正しい成長は してないようだのぉ…。 180 00:14:52,221 --> 00:14:56,697 何があった? あなたは知らなくていい。 181 00:14:56,697 --> 00:14:58,633 (しょせん 外の人間だ…)) 182 00:14:58,633 --> 00:15:03,476 ペインは 自来也ちゃんの かつての教え子だったんじゃ…。 183 00:15:03,476 --> 00:15:07,050 教え子って… どういうことですか? 184 00:15:07,050 --> 00:15:11,225 自来也ちゃんは 長門と呼んでおったが…。 185 00:15:11,225 --> 00:15:16,904 ずいぶん昔のことだ。 忍界大戦の混乱の中…。 186 00:15:16,904 --> 00:15:19,943 当時 戦場となった雨隠れで➡ 187 00:15:19,943 --> 00:15:24,447 自来也は 身寄りのない 孤児の面倒を見ていたんだが…。 188 00:15:26,723 --> 00:15:30,026 まさか あのときの子供がな…。 189 00:15:32,401 --> 00:15:36,142 しかし 自来也様ほどの 忍を追い込むとは➡ 190 00:15:36,142 --> 00:15:39,048 そのペインってヤツはいったい…。 191 00:15:39,048 --> 00:15:43,853 ヤツは 輪廻眼を持っとった。 なんですって? 192 00:15:45,828 --> 00:15:48,166 輪廻眼? 193 00:15:48,166 --> 00:15:51,072 輪廻眼は 忍の始祖とされる➡ 194 00:15:51,072 --> 00:15:54,044 六道仙人が持っていたといわれる 瞳術よ。 195 00:15:54,044 --> 00:15:57,184 神話レベルの話だと思っていたけど。 196 00:15:57,184 --> 00:16:00,590 伝説の瞳術 輪廻眼。 197 00:16:00,590 --> 00:16:04,465 その能力は 想像を超えたものじゃった。 198 00:16:04,465 --> 00:16:07,371 しかも…。 199 00:16:07,371 --> 00:16:12,281 輪廻眼が6人も? まさか そんなことが。 200 00:16:12,281 --> 00:16:15,120 何かカラクリがあるのかもしれん。 201 00:16:15,120 --> 00:16:18,092 おそらく あの場にいた 自来也ちゃんだけが➡ 202 00:16:18,092 --> 00:16:22,802 ヤツの秘密に気づいたんじゃ。 が…。 203 00:16:22,802 --> 00:16:25,604 ((自来也ちゃん!)) 204 00:16:27,779 --> 00:16:29,916 ペインとの戦闘で➡ 205 00:16:29,916 --> 00:16:32,822 喉を潰されてしもうた 自来也ちゃんは➡ 206 00:16:32,822 --> 00:16:38,199 最後にワシに メッセージを残して倒れたんじゃ。 207 00:16:38,199 --> 00:16:40,802 それが これじゃ。 208 00:16:43,744 --> 00:16:46,046 暗号。 209 00:16:50,523 --> 00:16:54,398 ペインに気づかれんよう そうしたに違いない。 210 00:16:54,398 --> 00:16:59,341 ここまでが 自来也ちゃんのすべてじゃ。 211 00:16:59,341 --> 00:17:02,481 自来也が何を伝えたかったのか。 212 00:17:02,481 --> 00:17:07,892 それを解読すれば わかるということですね。 213 00:17:07,892 --> 00:17:10,995 ばあちゃんが行かせたのか? 214 00:17:21,485 --> 00:17:23,757 そうだ。 215 00:17:23,757 --> 00:17:26,662 なんでそんなムチャ 許したんだってばよ。 216 00:17:26,662 --> 00:17:29,635 ばあちゃんは エロ仙人の性格 よくわかってたんだろ! 217 00:17:29,635 --> 00:17:32,474 たった一人でそんな 危ねえところに! 218 00:17:32,474 --> 00:17:34,712 よせ ナルト。 219 00:17:34,712 --> 00:17:37,614 五代目の気持がわからない お前じゃないだろ。 220 00:17:41,492 --> 00:17:46,001 ((一人じゃ危険すぎる! (自来也)ワシは木ノ葉の三忍だぞ。 221 00:17:46,001 --> 00:17:49,341 お前もその意味は 知っているだろう。 222 00:17:49,341 --> 00:17:53,082 美しかったお前も 今や五十のばばあ。 223 00:17:53,082 --> 00:17:55,988 死に別れた者たちへの思いが➡ 224 00:17:55,988 --> 00:18:01,432 その大きな胸に詰まっているのか と思うと やり切れんのう。 225 00:18:01,432 --> 00:18:04,435 しかし それは この先も増える。 226 00:18:12,587 --> 00:18:16,462 だが しんみりするのは ちと違うのう。 227 00:18:16,462 --> 00:18:21,372 ワシらの役目は 次の世代のために 手本となり手助けをすること。 228 00:18:21,372 --> 00:18:25,113 そのためなら笑って命を懸ける。 229 00:18:25,113 --> 00:18:29,718 (それが年寄りのかっこよさ というものだろうのう)) 230 00:18:32,762 --> 00:18:35,667 クソッ。 231 00:18:35,667 --> 00:18:37,672 ナルト。 232 00:18:37,672 --> 00:18:40,811 どこいくの? 233 00:18:40,811 --> 00:18:43,717 エロ仙人が 五代目火影になってたら➡ 234 00:18:43,717 --> 00:18:48,021 綱手のばあちゃんに こんなムチャは させなかった。 ぜってえ。 235 00:18:54,171 --> 00:18:57,077 ナルト。 サクラ… いい。 236 00:18:57,077 --> 00:19:01,018 少し そっとしておいてやれ。 でも…。 237 00:19:01,018 --> 00:19:05,526 すみません フカサク様。 ナルトとは いずれまた。 238 00:19:05,526 --> 00:19:09,234 ああ。 それでええ。 239 00:19:09,234 --> 00:19:12,808 さっき説明した 予言の子についてじゃけどの。 240 00:19:12,808 --> 00:19:15,313 あの子が自来也ちゃんを➡ 241 00:19:15,313 --> 00:19:18,219 まっすぐに慕っとったのが ようわかった。 242 00:19:18,219 --> 00:19:22,093 予言の子は あの子であってほしいと➡ 243 00:19:22,093 --> 00:19:24,896 そう願わずにはおれんの。 244 00:19:27,972 --> 00:19:31,846 ((今からお前に教える。 口寄せの術だ。 245 00:19:31,846 --> 00:19:34,484 うわぁ! 246 00:19:34,484 --> 00:19:36,486 《この感じだ》 247 00:19:39,328 --> 00:19:42,031 口寄せの術! 248 00:19:46,710 --> 00:19:48,812 (ワッ!)) 249 00:19:51,185 --> 00:19:54,692 ((え~っ! なんで!? なんで!? 250 00:19:54,692 --> 00:19:56,730 なんで オレがエロ仙人と一緒に➡ 251 00:19:56,730 --> 00:19:59,601 取材旅行なんかしなきゃ なんねえんだってばよ! 252 00:19:59,601 --> 00:20:02,875 ただの取材旅行じゃあねえのぉ。 253 00:20:02,875 --> 00:20:07,050 取材したい女がいて ソイツを捜さにゃならん。 254 00:20:07,050 --> 00:20:09,722 ねぇ! ねぇ! なんでオレ選んだの? 255 00:20:09,722 --> 00:20:15,233 ワシはな 昔 四代目火影を弟子にしていてな。 256 00:20:15,233 --> 00:20:19,337 (そんで お前は その四代目に おもしろいくらい似てる)) 257 00:20:27,825 --> 00:20:30,731 ((時間は ムダには使わん。 258 00:20:30,731 --> 00:20:34,638 道中は すべて お前に時間をあてるからのぉ。 259 00:20:34,638 --> 00:20:36,642 オレに? 260 00:20:36,642 --> 00:20:40,747 (お前を強くする時間。 修業だ)) 261 00:22:42,590 --> 00:22:44,310 (ナツ)『FAIRY TAIL』 前回までは…。 262 00:22:44,310 --> 00:22:46,648 (ルーシィ)時計の部品を探す旅に 出た私たちは➡ 263 00:22:46,648 --> 00:22:49,670 砂漠の地下に広がる 墓所にたどり着いた。 264 00:22:49,670 --> 00:22:54,275 でも そこには 数々の罠が 張り巡らされていたの。