[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,japanese,,0,0,0,,<5年以下の懲役 または➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,japanese,,0,0,0,,50万円以下の\N罰金に処せられます> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.83,japanese,,0,0,0,,<後悔しても 元には戻せない> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.50,japanese,,0,0,0,,不正視聴!? Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:14.00,japanese,,0,0,0,,《かわしたはずが これか》 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.50,japanese,,0,0,0,,(ナルト)チンタラしてる ヒマはねえ。 Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:18.44,japanese,,0,0,0,,新術で一気に 終わらせてやる! Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:21.37,japanese,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:25.51,japanese,,0,0,0,,そうか お前は仙人を。 Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:29.01,japanese,,0,0,0,,自来也先生と同じ術を\N身に付けたようだな。 Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:31.92,japanese,,0,0,0,,自来也先生だと!? Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:35.35,japanese,,0,0,0,,俺も自来也から 術を学んだ。 Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:38.19,japanese,,0,0,0,,自来也は 俺のかつての師だ。 Dialogue: 0,0:00:38.19,0:00:41.23,japanese,,0,0,0,,お前にとって 俺は兄弟子。 Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:45.70,japanese,,0,0,0,,同じ師を仰いだ者同士\N理解しあえるはずだが。 Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:48.20,japanese,,0,0,0,,師は平和を望んでいた。 Dialogue: 0,0:00:48.20,0:00:50.60,japanese,,0,0,0,,ふざけるな! Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:56.41,japanese,,0,0,0,,(シマ)なんちゅうチャクラじゃ\N父ちゃんが教えたんか? Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.88,japanese,,0,0,0,,(フカサク)いや。 わしも初めて見る。 Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:02.78,japanese,,0,0,0,,修業中 一度もあんなものを。 Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:06.15,japanese,,0,0,0,,何をするつもりじゃ\Nナルトちゃんは? Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:09.05,japanese,,0,0,0,,あの術は。\N(サクラ)どうしたんですか? Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:14.49,japanese,,0,0,0,,ナルトのチャクラが…\Nそう まるで手裏剣のように。 Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:17.83,japanese,,0,0,0,,風遁 螺旋手裏剣。 ナルト! Dialogue: 0,0:01:17.83,0:01:22.33,japanese,,0,0,0,,お前らがやった これの…。 Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:25.84,japanese,,0,0,0,,これのどこに 平和があるんだ! Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:29.51,japanese,,0,0,0,,木を見て 森を見ていない。 Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:34.35,japanese,,0,0,0,,お前には 平和の意味が\N理解できていないだけだ。 Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:36.85,japanese,,0,0,0,,おとなしく捕まれ。 Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:39.75,japanese,,0,0,0,,お前の死が 平和へつながる。 Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:43.75,japanese,,0,0,0,,ふざけんなって\N言ってんだろうが! Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:47.86,japanese,,0,0,0,,投げおった! Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:54.97,japanese,,0,0,0,,なんじゃ!? Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:59.54,japanese,,0,0,0,,あれだけ高回転\N高密度のチャクラを飛ばせるとは! Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:02.54,japanese,,0,0,0,,《これが\Nもうひとつの修業の成果だ!》 Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:16.28,japanese,,0,0,0,,あ!\N拡大したじゃと!? Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:28.30,japanese,,0,0,0,,口寄せの術! Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:48.51,japanese,,0,0,0,,デイダラの言っていたとおりだ。\N話を聞くようなヤツではないな。 Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,japanese,,0,0,0,,(シカマル)なんだ\Nなにがどうなってる? Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.47,japanese,,0,0,0,,誰か戦ってんのか?\Nナルト君です。 Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:08.37,japanese,,0,0,0,,ナルト? ナルトが帰ってきたのか? Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:11.28,japanese,,0,0,0,,はい 仙術を身につけて➡ Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.98,japanese,,0,0,0,,今 1人で\Nペインと戦っています。 Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:15.91,japanese,,0,0,0,,なんだと!? Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:18.48,japanese,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:21.82,japanese,,0,0,0,,チッ この足じゃ…。 Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:23.75,japanese,,0,0,0,,ここで じっとしていてください。 Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:26.49,japanese,,0,0,0,,ナルト君に手を出さないように\N言われました。 Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.99,japanese,,0,0,0,,なに かっこつけてやがんだ\Nアイツ。 Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:31.33,japanese,,0,0,0,,里を こんなにしたヤツだぞ。 Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:34.17,japanese,,0,0,0,,そんなヤツ相手に\N1人で戦えると…。 Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:36.10,japanese,,0,0,0,,いや。 Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:38.50,japanese,,0,0,0,,仙術を身につけた\Nということは➡ Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:41.01,japanese,,0,0,0,,もう 我々とはレベルが違う。 Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:45.84,japanese,,0,0,0,,足手まといにならないことが\N今 アイツにしてやれるチームワークだ。 Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:48.84,japanese,,0,0,0,,ここは我慢しろ シカマル。 Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:52.72,japanese,,0,0,0,,クソ! Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:34.68,japanese,,0,0,0,,うっ うわぁ! Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:36.61,japanese,,0,0,0,,気をつけてください。 Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:40.35,japanese,,0,0,0,,コイツは 打撃を与えると\Nそれだけ分裂します。 Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:43.19,japanese,,0,0,0,,それを はよう言わんかい! Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:46.52,japanese,,0,0,0,,自分 不器用ですから。 Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:50.19,japanese,,0,0,0,,イテエ! じゃけん\Nどうやって コイツを。 Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:54.19,japanese,,0,0,0,,不器用なりに今は耐えるしか。 Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:01.30,japanese,,0,0,0,,オヤブン…。 Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:17.65,japanese,,0,0,0,,動きが鈍ってきた。 Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:21.52,japanese,,0,0,0,,どうやら 仙術の力が\N落ちてきたようだな。 Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.53,japanese,,0,0,0,,さっきの術で\N仙術チャクラを使い切ったか。 Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:29.27,japanese,,0,0,0,,《やべえ そろそろ\N仙人モードが切れちまう。 Dialogue: 0,0:06:29.27,0:06:31.67,japanese,,0,0,0,,仙人モードが切れる前に➡ Dialogue: 0,0:06:31.67,0:06:34.37,japanese,,0,0,0,,コイツだけでも片づけねえと》 Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:42.18,japanese,,0,0,0,,母ちゃん わかったのう。 Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:45.21,japanese,,0,0,0,,輪廻眼のつながりを\N切り離すけんのう。 Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.21,japanese,,0,0,0,,あいよ 父ちゃん。 Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:52.49,japanese,,0,0,0,,うおっ! Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:55.32,japanese,,0,0,0,,ブンちゃん!\N頭! Dialogue: 0,0:06:55.32,0:07:00.13,japanese,,0,0,0,,ええか これから ブンちゃんを\Nナルトちゃん目掛けて ぶん投げる。 Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:04.63,japanese,,0,0,0,,わしをぶん投げる!?\Nなんじゃい 頭。 Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:09.31,japanese,,0,0,0,,これから わしの言うことを\Nよう聞いときんさい。 Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:13.18,japanese,,0,0,0,,いくで 父ちゃん。 Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:18.18,japanese,,0,0,0,,仙法 風遁 砂埃! Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:28.76,japanese,,0,0,0,,うおぉ~! Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.30,japanese,,0,0,0,,うっ! Dialogue: 0,0:07:43.84,0:07:45.84,japanese,,0,0,0,,くっ。 Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:57.88,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.86,japanese,,0,0,0,,《ヤツはどこだ?》 Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:17.04,japanese,,0,0,0,,螺旋連丸! Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:25.31,japanese,,0,0,0,,《口の中…》 Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:50.34,japanese,,0,0,0,,仙術は切れたか…。 Dialogue: 0,0:08:54.68,0:09:00.02,japanese,,0,0,0,,《仙人モードでも 螺旋手裏剣は\Nやっぱ 2発までだ》 Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:04.35,japanese,,0,0,0,,父ちゃん! 小僧の仙人モードが\N解けてもうたで! Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:06.29,japanese,,0,0,0,,わかっとるわい! Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:09.86,japanese,,0,0,0,,危険じゃけど 今のうちに\N融合するしかないで。 Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:12.76,japanese,,0,0,0,,それは 無理なんじゃ…。 Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:14.76,japanese,,0,0,0,,やるなら 今だな。 Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:21.24,japanese,,0,0,0,,なんじゃて? ほんなら\N九尾のせいで➡ Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:25.07,japanese,,0,0,0,,融合できんゆうことかいな?\Nどうやらそうらしい。 Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:27.88,japanese,,0,0,0,,じゃあ どがいするならや? Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:31.38,japanese,,0,0,0,,ナルトちゃんならではの方法を\N見つけた。 Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:33.88,japanese,,0,0,0,,今から それをやるんじゃ! Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:40.15,japanese,,0,0,0,,えいっ! Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:44.09,japanese,,0,0,0,,チョロチョロと! Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:49.63,japanese,,0,0,0,,この! クソッ! Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:55.64,japanese,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,0:09:57.54,0:10:01.54,japanese,,0,0,0,,こっちじゃ ナルトちゃん!\N渡せ! わしがやる! Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:07.18,japanese,,0,0,0,,こいっ! Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:13.86,japanese,,0,0,0,,ガキはのいとれ!\Nわしがやる! Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.53,japanese,,0,0,0,,これから 仙人モードに入る!\Nなんじゃと!? Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:18.56,japanese,,0,0,0,,オヤブンたちは下がってくれ。 Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:21.06,japanese,,0,0,0,,螺旋手裏剣で巻き添えくうと\N危ねえから! Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:28.24,japanese,,0,0,0,,強がってからに! Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:34.71,japanese,,0,0,0,,《仙術チャクラを補給できるのは\Nあと2回。 Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:39.22,japanese,,0,0,0,,だとすると 螺旋手裏剣を\N打てるのは あと4発! Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:43.05,japanese,,0,0,0,,それまでに 決着をつける!》 Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:46.89,japanese,,0,0,0,,いくぞ ナルトちゃん! Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:49.49,japanese,,0,0,0,,逆口寄せの術! Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:15.52,japanese,,0,0,0,,呼んだで! 術を解きんさい。 Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:46.38,japanese,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:55.49,japanese,,0,0,0,,どうなっとるんじゃ?\N簡単じゃ。 Dialogue: 0,0:11:55.49,0:11:59.16,japanese,,0,0,0,,あらかじめ\Nナルトちゃんが影分身しておいて➡ Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:02.50,japanese,,0,0,0,,その影分身に\N仙術チャクラを練りこませて➡ Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:04.43,japanese,,0,0,0,,待機させておいたんじゃ。 Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:10.01,japanese,,0,0,0,,あとは 巻物でいつでも\N妙木山から口寄せできる。 Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:12.34,japanese,,0,0,0,,口寄せしたら影分身を解いて➡ Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:18.01,japanese,,0,0,0,,仙術チャクラを オリジナルに\N還元するっちゅう寸法じゃ。 Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:21.01,japanese,,0,0,0,,なるほど その手があったかいな。 Dialogue: 0,0:12:32.36,0:12:34.36,japanese,,0,0,0,,よし もらった! Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:01.36,japanese,,0,0,0,,なっ… コイツは!? Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.04,japanese,,0,0,0,,そうか コイツは確か➡ Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:18.71,japanese,,0,0,0,,忍術を吸収するっつってたヤツだな。 Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:20.71,japanese,,0,0,0,,でも さっき倒したはずだろ! Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:36.43,japanese,,0,0,0,,何だ あれ? Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:39.33,japanese,,0,0,0,,どうやら\Nあのペインが キーマンのようですね。 Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:41.66,japanese,,0,0,0,,じいちゃん仙人が言ってた…。 Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:44.00,japanese,,0,0,0,,死んだ者も生き返らせるってヤツか。 Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:48.17,japanese,,0,0,0,,おそらく あのペインが\Nそれを担う能力者のようです。 Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:51.21,japanese,,0,0,0,,だから\N敵が フォーメーションを組んだときに➡ Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:53.98,japanese,,0,0,0,,隊のいちばん後ろへ\N下がったんです。 Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:57.18,japanese,,0,0,0,,そして もっとも厄介なのは➡ Dialogue: 0,0:13:57.18,0:14:00.22,japanese,,0,0,0,,左のペイン。 Dialogue: 0,0:14:00.22,0:14:03.05,japanese,,0,0,0,,すべての術と攻撃を弾いたり➡ Dialogue: 0,0:14:03.05,0:14:05.55,japanese,,0,0,0,,物を引き寄せたりします。 Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:12.03,japanese,,0,0,0,,今はまだ 力を見せていませんが➡ Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:13.96,japanese,,0,0,0,,それも おかしいので➡ Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:16.87,japanese,,0,0,0,,能力を使えない 何かの理由が➡ Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:18.87,japanese,,0,0,0,,あるのかもしれません。 Dialogue: 0,0:14:25.31,0:14:27.24,japanese,,0,0,0,,どっちにしても➡ Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:31.24,japanese,,0,0,0,,さっさと奥のヤツを\N先にやっちまわねえとな。 Dialogue: 0,0:14:37.32,0:14:39.62,japanese,,0,0,0,,煙玉も一緒に… よし! Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:52.67,japanese,,0,0,0,,ムダだ! Dialogue: 0,0:15:00.01,0:15:03.41,japanese,,0,0,0,,《お前が吸収したのは\N変化の術だってばよ!》 Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:09.28,japanese,,0,0,0,,キサマ… オリジナルか!? Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:16.69,japanese,,0,0,0,,これなら避けらんねえ 今度こそ! Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:28.47,japanese,,0,0,0,,やっと力が戻った。 Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:32.98,japanese,,0,0,0,,アイツ 螺旋手裏剣を はじきおった! Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:35.38,japanese,,0,0,0,,まだだ! Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:42.52,japanese,,0,0,0,,仙術 螺旋連丸! Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:44.52,japanese,,0,0,0,,なにっ!? Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:55.66,japanese,,0,0,0,,よしっ!\Nええぞ ガキ! Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:09.44,japanese,,0,0,0,,あと2人! Dialogue: 0,0:16:09.44,0:16:13.38,japanese,,0,0,0,,しかし 何を\Nやったんじゃ あのガキは? Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:17.19,japanese,,0,0,0,,(フカサク)あのとき 飛んできた\N最初の螺旋手裏剣は➡ Dialogue: 0,0:16:17.19,0:16:20.79,japanese,,0,0,0,,ナルトちゃん本人の\N変化だったんじゃ。 Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:25.29,japanese,,0,0,0,,あのペインは そうとは知らずに\Nその術を吸い取った。 Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:28.13,japanese,,0,0,0,,そうか\Nそれで あのとき ナルトが…。 Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.80,japanese,,0,0,0,,(フカサク)あのペインが吸い取れるのは\N忍術だけじゃ。 Dialogue: 0,0:16:31.80,0:16:35.97,japanese,,0,0,0,,だから ヤツは ナルトちゃんの\Nタックルをまともに受けたんじゃ。 Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:40.31,japanese,,0,0,0,,なるほど それが あの3段攻撃か。 Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:55.66,japanese,,0,0,0,,《あのとき すでに煙に紛れて\N上へ飛んでいたのか》 Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:11.84,japanese,,0,0,0,,《ギリギリか!》 Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:17.51,japanese,,0,0,0,,神羅天征! Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:22.42,japanese,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:34.36,japanese,,0,0,0,,大丈夫か ナルトちゃん!?\Nああ。 Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:47.01,japanese,,0,0,0,,せいや~っ! Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:52.55,japanese,,0,0,0,,でや~っ! Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:55.38,japanese,,0,0,0,,クソーッ 何だってばよ さっきの術。 Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:58.29,japanese,,0,0,0,,どうやら\N中心となっているペインの力が➡ Dialogue: 0,0:17:58.29,0:18:02.26,japanese,,0,0,0,,戻ったようですね。\Nアイツか。 Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:07.73,japanese,,0,0,0,,恐らく この里を吹き飛ばしたのも\N同じペインの術だと思われます。 Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:09.67,japanese,,0,0,0,,大きな力を使うほど➡ Dialogue: 0,0:18:09.67,0:18:12.60,japanese,,0,0,0,,次の術を使用するまでの\Nインターバルも➡ Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:15.07,japanese,,0,0,0,,長くなるのでしょう。 Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:17.01,japanese,,0,0,0,,だから さっきまで➡ Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:19.91,japanese,,0,0,0,,この吹っ飛ばす術を\N使えなかったってわけか。 Dialogue: 0,0:18:19.91,0:18:23.35,japanese,,0,0,0,,どうすりゃいい…。 Dialogue: 0,0:18:23.35,0:18:26.38,japanese,,0,0,0,,忍術も体術も効かねえなんて。 Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:28.68,japanese,,0,0,0,,チョウジ君が教えてくれました。 Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:31.35,japanese,,0,0,0,,あのペインの術と術のインターバルは➡ Dialogue: 0,0:18:31.35,0:18:33.86,japanese,,0,0,0,,基本的には約5秒。 Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:37.36,japanese,,0,0,0,,その間を狙いうちするしか\Nありませんね。 Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:40.03,japanese,,0,0,0,,たった5秒か。 Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:43.07,japanese,,0,0,0,,やはり幻術に\Nはめるしかないのう。 Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:45.20,japanese,,0,0,0,,でも どうやって? Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:47.24,japanese,,0,0,0,,俺は幻術なんて\Nできねえってばよ。 Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:51.37,japanese,,0,0,0,,わしらがするんじゃ!\N前のときと同じじゃな。 Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:53.31,japanese,,0,0,0,,前のとき? Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:58.25,japanese,,0,0,0,,あぁ 自来也ちゃんとペインが\N戦ったとき➡ Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:00.85,japanese,,0,0,0,,それで活路を得たんじゃ。 Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:16.56,japanese,,0,0,0,,これなら逃げ場はないじゃろが! Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:29.21,japanese,,0,0,0,,神羅天征。 Dialogue: 0,0:19:29.21,0:19:33.52,japanese,,0,0,0,,(みんな)うわぁ~っ! Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:35.52,japanese,,0,0,0,,ガマオヤビン! Dialogue: 0,0:19:42.02,0:19:44.42,japanese,,0,0,0,,がぁ~っ! Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:58.04,japanese,,0,0,0,,クッソー! Dialogue: 0,0:21:38.31,0:21:42.65,japanese,,0,0,0,,しかし あのマンダさんが\Nお亡くなりになるとは。 Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:46.32,japanese,,0,0,0,,フンッ!\N最後まで気に入らんヤツじゃった。 Dialogue: 0,0:21:46.32,0:21:50.76,japanese,,0,0,0,,わしら揃って三竦みなんて\N言われちょったからのう。 Dialogue: 0,0:21:50.76,0:21:54.60,japanese,,0,0,0,,(ブン太)ちと寂しい気もするがなぁ。\N(カツユ)三竦み…。 Dialogue: 0,0:21:54.60,0:21:58.43,japanese,,0,0,0,,《それは蛙が蛇を 蛇はナメクジを➡ Dialogue: 0,0:21:58.43,0:22:01.94,japanese,,0,0,0,,ナメクジは蛙を恐れて\N動けなくなること。 Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:04.94,japanese,,0,0,0,,今のこの状況って…》 Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:13.28,japanese,,0,0,0,,親父 追加でうまいエスカルゴ頼むぜ。\Nエスカルゴ!? Dialogue: 0,0:22:13.28,0:22:18.45,japanese,,0,0,0,,やってはみますが\Nなんせ自分 不器用ですから。 Dialogue: 0,0:22:18.45,0:22:20.96,japanese,,0,0,0,,ヒィーッ たたた大変! Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:22.89,japanese,,0,0,0,,私 急用を思い出しました。 Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:27.73,japanese,,0,0,0,,そろそろ おいとまを…\Nおたおた お助け~! Dialogue: 0,0:22:27.73,0:22:30.97,japanese,,0,0,0,,いったい何じゃっちゅうんじゃ? Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:34.37,japanese,,0,0,0,,わかりません 不器用ですから。 Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:55.08,japanese,,0,0,0,,(ナツ)野郎…。\N(ギルダーツ)テメエ シャレになんねえぞ! Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:01.80,japanese,,0,0,0,,オメエは!?\N(バイロ)よくも騙してくれたな。 Dialogue: 0,0:23:01.80,0:23:03.90,japanese,,0,0,0,,ラポワント!\N(ラポワント)バイロ。 Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:13.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I thought we dodged it... Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:16.03,english,,0000,0000,0000,,No time to waste here! Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:18.10,english,,0000,0000,0000,,I'll finish this with my new jutsu! Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:20.10,english,,0000,0000,0000,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:25.17,english,,0000,0000,0000,,I see... So you have become a Sage... Dialogue: 0,0:00:25.57,0:00:28.70,english,,0000,0000,0000,,mastering the same jutsu\Nas Jiraiya Sensei. Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.63,english,,0000,0000,0000,,Jiraiya... "Sensei"? Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:35.13,english,,0000,0000,0000,,I also learned jutsu from Jiraiya. Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.93,english,,0000,0000,0000,,He was once my master... Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.70,english,,0000,0000,0000,,which would make us\Nsibling disciples. Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:43.00,english,,0000,0000,0000,,Sharing the same master, Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:45.10,english,,0000,0000,0000,,you and I should be able to\Nunderstand one another. Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:48.07,english,,0000,0000,0000,,Our master desired peace. Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:50.03,english,,0000,0000,0000,,Shut the hell up! Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:54.57,english,,0000,0000,0000,,Such massive chakra... Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:56.30,english,,0000,0000,0000,,Did you teach him that, Pa? Dialogue: 0,0:00:56.83,0:00:59.40,english,,0000,0000,0000,,No... I'm seeing it for\Nthe first time too. Dialogue: 0,0:01:00.23,0:01:02.20,english,,0000,0000,0000,,He never showed that\Nduring our training. Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:05.53,english,,0000,0000,0000,,What is Naruto-boy planning to do? Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:07.70,english,,0000,0000,0000,,What is that jutsu? Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:08.97,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:01:09.53,0:01:14.23,english,,0000,0000,0000,,Naruto's chakra is forming into...\NYes, almost like a shuriken. Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.37,english,,0000,0000,0000,,Wind Style: Rasen Shuriken?! Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:17.47,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:19.97,english,,0000,0000,0000,,All that... Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:22.03,english,,0000,0000,0000,,you've done here... Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:25.47,english,,0000,0000,0000,,Where's the "peace" in that?! Dialogue: 0,0:01:26.57,0:01:28.73,english,,0000,0000,0000,,You're only looking at the tree,\Nnot the whole forest. Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:32.63,english,,0000,0000,0000,,You don't know\Nthe true meaning of peace. Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:36.50,english,,0000,0000,0000,,So let yourself be captured. Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:39.73,english,,0000,0000,0000,,Your death will lead to peace. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:43.90,english,,0000,0000,0000,,I told you...to shut the hell up! Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:47.13,english,,0000,0000,0000,,He threw it! Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:54.57,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:59.57,english,,0000,0000,0000,,When did he learn to hurl chakra with\Nsuch high rotation and density?! Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:02.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is the result of\N{\i1}the other training I did! Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:15.90,english,,0000,0000,0000,,It expanded! Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:26.97,english,,0000,0000,0000,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:45.10,english,,0000,0000,0000,,Deidara was right. Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:47.80,english,,0000,0000,0000,,He does not listen. Dialogue: 0,0:02:59.03,0:02:59.87,english,,0000,0000,0000,,What was that? Dialogue: 0,0:03:00.47,0:03:01.83,english,,0000,0000,0000,,What's going on? Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:03.67,english,,0000,0000,0000,,Who's fighting them?! Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:05.10,english,,0000,0000,0000,,It's Naruto. Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:06.03,english,,0000,0000,0000,,Naruto?! Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:07.87,english,,0000,0000,0000,,Naruto is back? Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:09.07,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:13.57,english,,0000,0000,0000,,He has mastered Sage Jutsu\Nand is now fighting Pain alone. Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:14.83,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:21.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Damn this leg! Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:23.47,english,,0000,0000,0000,,Please stay here. Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.17,english,,0000,0000,0000,,Naruto has asked us not to interfere. Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.77,english,,0000,0000,0000,,He's so full of himself! Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.90,english,,0000,0000,0000,,Look what they did to this village! Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:34.17,english,,0000,0000,0000,,There is no way\Nhe can take them on by himself... Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:35.13,english,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:40.70,english,,0000,0000,0000,,If he's mastered Sage Jutsu,\Nhe's in a class of his own now. Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:45.47,english,,0000,0000,0000,,Staying out of the way is\Nthe best teamwork we can offer for him. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.33,english,,0000,0000,0000,,Sit tight, Shikamaru. Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:52.07,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:26.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Danger!\N{\i1}Sage Mode Limit Reached{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:36.03,english,,0000,0000,0000,,Please be careful! Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:39.90,english,,0000,0000,0000,,The more you strike,\Nthe more it will divide in numbers! Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:43.07,english,,0000,0000,0000,,Why didn't you tell me sooner?! Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:45.17,english,,0000,0000,0000,,You see... I'm ungraceful... Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:47.40,english,,0000,0000,0000,,Oww! Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:49.87,english,,0000,0000,0000,,So how do we handle this?! Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:53.53,english,,0000,0000,0000,,We must ungracefully endure it for now... Dialogue: 0,0:05:59.13,0:05:59.83,english,,0000,0000,0000,,Chief... Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.13,english,,0000,0000,0000,,You're slowing down. Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:20.77,english,,0000,0000,0000,,It seems your Sage Jutsu power\Nis decreasing. Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:25.10,english,,0000,0000,0000,,Did you use up your Sage Jutsu Chakra\Nwith that last jutsu? Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:28.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh no... I'm about to lose Sage Mode! Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:33.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I have to bring this guy down\N{\i1}before Sage Mode runs out! Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.70,english,,0000,0000,0000,,Ma, you know what to do! Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:44.97,english,,0000,0000,0000,,We're going to break the Rinnegan link! Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:46.60,english,,0000,0000,0000,,Got it, Pa! Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:53.67,english,,0000,0000,0000,,Bunta-boy! Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:55.10,english,,0000,0000,0000,,Boss! Dialogue: 0,0:06:55.30,0:06:56.17,english,,0000,0000,0000,,Listen up. Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:59.80,english,,0000,0000,0000,,I'm going to hurl you\Nstraight at Naruto-boy! Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:04.23,english,,0000,0000,0000,,Hurl...me? But why, Boss? Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:08.73,english,,0000,0000,0000,,Listen carefully to\Nwhat I'm about to tell you. Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:10.77,english,,0000,0000,0000,,Ready, Pa? Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:15.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sage Art! Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:17.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Wind Style: Sand Dust! Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:09.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Where is he?! Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:16.37,english,,0000,0000,0000,,Rasengan Barrage! Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:24.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Inside its mouth?! Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:49.97,english,,0000,0000,0000,,You've exhausted your Sage Jutsu. Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:59.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Even in Sage Mode,\N{\i1}two Rasen Shuriken are my limit. Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:04.07,english,,0000,0000,0000,,Pa! The boy's no longer in Sage Mode! Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:05.87,english,,0000,0000,0000,,I know that! Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:09.43,english,,0000,0000,0000,,It's risky, but we must merge with him now! Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:11.67,english,,0000,0000,0000,,Except we can't... Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:14.57,english,,0000,0000,0000,,Now is my chance. Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:19.27,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.93,english,,0000,0000,0000,,You mean we can't merge with him\Nbecause of that Nine-Tails?! Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:24.90,english,,0000,0000,0000,,It seems that way. Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:27.33,english,,0000,0000,0000,,Then what are we to do?! Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:31.07,english,,0000,0000,0000,,Naruto-boy came up with\Nhis own unique solution. Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:33.57,english,,0000,0000,0000,,That's what he's about to do! Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You little scamp! Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:48.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Why you... Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:49.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Damn it! Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:54.77,english,,0000,0000,0000,,Damn! Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:59.03,english,,0000,0000,0000,,This way, Naruto-boy! Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:01.37,english,,0000,0000,0000,,Hand it over! I'll do it! Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:05.90,english,,0000,0000,0000,,Bring it on! Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:13.53,english,,0000,0000,0000,,Stay back, kid! I'll get him! Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:15.00,english,,0000,0000,0000,,I'm going to enter Sage Mode! Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:16.50,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:18.13,english,,0000,0000,0000,,Get back, Chief! Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.73,english,,0000,0000,0000,,I don't want you guys to get caught\Nin my Rasen Shuriken! Dialogue: 0,0:10:26.13,0:10:27.87,english,,0000,0000,0000,,Acting all tough now... Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:34.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can replenish Sage Chakra\N{\i1}two more times. Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:38.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That means I have four more tries\N{\i1}with my Rasen Shuriken! Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:41.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I have to settle this within that time. Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:46.57,english,,0000,0000,0000,,Let's do it, Naruto-boy! Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:49.30,english,,0000,0000,0000,,Reverse Summoning Jutsu! Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:13.27,english,,0000,0000,0000,,It's been summoned! Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:15.10,english,,0000,0000,0000,,Now release your jutsu! Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:45.47,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:53.57,english,,0000,0000,0000,,What's going on? Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:55.40,english,,0000,0000,0000,,It's simple. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.40,english,,0000,0000,0000,,Naruto-boy prepared\Nhis Shadow Clones beforehand, Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:04.33,english,,0000,0000,0000,,and had them build up\NSage Jutsu Chakra while standing by. Dialogue: 0,0:12:05.23,0:12:07.73,english,,0000,0000,0000,,Then he can summon them\Nthrough the scroll anytime Dialogue: 0,0:12:07.77,0:12:09.43,english,,0000,0000,0000,,from Mount Myoboku. Dialogue: 0,0:12:09.93,0:12:12.47,english,,0000,0000,0000,,Once summoned,\Nhe would undo the Shadow Clone Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:16.80,english,,0000,0000,0000,,and the Sage Jutsu Chakra\Nis restored to the original. Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:20.77,english,,0000,0000,0000,,I see. That is a way indeed! Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:34.07,english,,0000,0000,0000,,All right! You're mine! Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:00.97,english,,0000,0000,0000,,Wh-What is this?! Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:14.77,english,,0000,0000,0000,,That's right. Dialogue: 0,0:13:15.03,0:13:18.33,english,,0000,0000,0000,,This is the one that absorbs ninjutsu. Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:20.40,english,,0000,0000,0000,,But I thought we already\Ntook care of him. Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:35.57,english,,0000,0000,0000,,What is that? Dialogue: 0,0:13:36.30,0:13:38.93,english,,0000,0000,0000,,It seems that Pain\Nis the key player. Dialogue: 0,0:13:39.57,0:13:41.10,english,,0000,0000,0000,,The one Geezer Sage spoke of... Dialogue: 0,0:13:41.60,0:13:43.67,english,,0000,0000,0000,,The one who can resurrect the dead? Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:48.03,english,,0000,0000,0000,,He must be the Pain\Nwho possesses that power. Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:51.37,english,,0000,0000,0000,,That is why when they lined up\Nin formation... Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:53.60,english,,0000,0000,0000,,that Pain stepped back to take\Nthe rearmost position of the troop. Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:58.07,english,,0000,0000,0000,,And the most troublesome Pain\Nis the one on the left. Dialogue: 0,0:14:00.57,0:14:04.77,english,,0000,0000,0000,,He can repel all jutsu and attacks,\Nand pull things toward him. Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:12.37,english,,0000,0000,0000,,He hasn't shown his powers yet, Dialogue: 0,0:14:12.47,0:14:13.97,english,,0000,0000,0000,,which is suspicious. Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:15.80,english,,0000,0000,0000,,Perhaps, for some reason, Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:17.80,english,,0000,0000,0000,,he's not able to utilize\Nhis powers yet. Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:29.60,english,,0000,0000,0000,,Either way... We have to get rid\Nof the guy in the back! Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:38.80,english,,0000,0000,0000,,Along with some Smoke Bombs! Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:39.57,english,,0000,0000,0000,,All right! Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:51.87,english,,0000,0000,0000,,It's useless. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What you absorbed was\N{\i1}a Transformation Jutsu! Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:07.30,english,,0000,0000,0000,,Bastard! Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:09.13,english,,0000,0000,0000,,You're the original?! Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:15.70,english,,0000,0000,0000,,You can't dodge this! Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:16.73,english,,0000,0000,0000,,This time, I got you for sure! Dialogue: 0,0:15:26.17,0:15:27.90,english,,0000,0000,0000,,My power has finally returned. Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:32.70,english,,0000,0000,0000,,He repelled the kid's Rasen Shuriken! Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:35.27,english,,0000,0000,0000,,It's not over yet! Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:39.87,english,,0000,0000,0000,,Sage Jutsu! Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:42.33,english,,0000,0000,0000,,Rasengan Barrage! Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:43.47,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:53.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All right! Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:55.87,english,,0000,0000,0000,,Way to go, kid! Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:09.47,english,,0000,0000,0000,,Two more left! Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:13.13,english,,0000,0000,0000,,But...what did that kid just do? Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:17.40,english,,0000,0000,0000,,Back there, the first Rasen Shuriken Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:20.43,english,,0000,0000,0000,,was a transformation by\NNaruto-boy himself. Dialogue: 0,0:16:21.23,0:16:25.20,english,,0000,0000,0000,,That Pain was unaware of that\Nand tried to absorb that jutsu. Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:27.90,english,,0000,0000,0000,,I get it.\NSo that's why Naruto appeared. Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:31.67,english,,0000,0000,0000,,Pain can only absorb ninjutsu. Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:35.83,english,,0000,0000,0000,,So he took a direct hit when\NNaruto tackled him. Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:40.33,english,,0000,0000,0000,,I see... The three-stage attack\Nwas for that purpose. Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:51.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Back there... Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:55.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He had already slipped into\N{\i1}the smoke and jumped up above. Dialogue: 0,0:17:10.37,0:17:11.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Just barely in time... Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:17.47,english,,0000,0000,0000,,Almighty Push! Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:32.67,english,,0000,0000,0000,,Are you all right, Naruto-boy?! Dialogue: 0,0:17:33.27,0:17:34.00,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:55.20,english,,0000,0000,0000,,Damn it! What was that jutsu just now?! Dialogue: 0,0:17:55.73,0:17:59.73,english,,0000,0000,0000,,It seems the core Pain's power\Nhas returned. Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:02.23,english,,0000,0000,0000,,You mean, him? Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:07.40,english,,0000,0000,0000,,No doubt he used the same jutsu\Nto blow up the village. Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.03,english,,0000,0000,0000,,The more power he uses, Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:14.17,english,,0000,0000,0000,,the longer the interval before\Nhe can use the next jutsu. Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:19.53,english,,0000,0000,0000,,So that's why he couldn't use that\Nrepelling jutsu until just now. Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:21.53,english,,0000,0000,0000,,What are my options? Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:26.27,english,,0000,0000,0000,,Ninjutsu and taijutsu won't work. Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:28.57,english,,0000,0000,0000,,Choji brought us information. Dialogue: 0,0:18:28.93,0:18:33.60,english,,0000,0000,0000,,The minimum interval between\NPain's jutsu is about five seconds. Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:36.87,english,,0000,0000,0000,,You must target and strike\Nduring that interval. Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:39.20,english,,0000,0000,0000,,Only five seconds? Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:43.27,english,,0000,0000,0000,,You'll have to trap him with genjutsu. Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:47.23,english,,0000,0000,0000,,But how?! I suck at genjutsu! Dialogue: 0,0:18:47.67,0:18:49.30,english,,0000,0000,0000,,We'll do it! Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:51.20,english,,0000,0000,0000,,Just like before. Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:52.23,english,,0000,0000,0000,,Just like before? Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:58.33,english,,0000,0000,0000,,Yes. During the battle\Nbetween Jiraiya-boy and Pain, Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:00.67,english,,0000,0000,0000,,that was our means of escape. Dialogue: 0,0:19:13.43,0:19:16.37,english,,0000,0000,0000,,There's nowhere for you to escape now! Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:29.00,english,,0000,0000,0000,,Almighty Push... Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:34.53,english,,0000,0000,0000,,Chief Toad! Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.33,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:40.07,english,,0000,0000,0000,,This is the farthest\NPain has ever been pushed.\N\N Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:43.27,english,,0000,0000,0000,,But rest assured.\N\N Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:44.67,english,,0000,0000,0000,,You will not be killed.\N\N Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:48.73,english,,0000,0000,0000,,You are a precious Jinchuriki.\N\N Dialogue: 0,0:21:49.53,0:21:52.67,english,,0000,0000,0000,,Indeed, Sage Mode is trouble.\N\N Dialogue: 0,0:21:53.30,0:21:55.53,english,,0000,0000,0000,,But this way, you are helpless.\N\N Dialogue: 0,0:21:56.80,0:22:00.70,english,,0000,0000,0000,,Next time on Naruto Shippuden:\N"Nine-Tails, Captured!"\N\N Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:03.90,english,,0000,0000,0000,,I'm losing...power... Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:12.17,english,,0000,0000,0000,,It's hard to believe Manda\Nhas passed away. Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:16.37,english,,0000,0000,0000,,I never liked that guy\Neven up until the very end. Dialogue: 0,0:22:16.60,0:22:20.33,english,,0000,0000,0000,,I remember people used to\Ncall us "The Three-Way Deadlock." Dialogue: 0,0:22:21.30,0:22:23.37,english,,0000,0000,0000,,Maybe I will miss him a little... Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:24.50,english,,0000,0000,0000,,"Three-way Deadlock"? Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:28.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That literally means\N{\i1}that frogs fear snakes, Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:31.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}snakes fear slugs,\N{\i1}and slugs fear frogs. Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:34.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Wait?! That makes our current situation... Dialogue: 0,0:22:38.90,0:22:42.30,english,,0000,0000,0000,,Pops, toss me some\Ngood escargot, will ya? Dialogue: 0,0:22:42.33,0:22:43.30,english,,0000,0000,0000,,Escargot?! Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:45.10,english,,0000,0000,0000,,I'll try... Dialogue: 0,0:22:45.13,0:22:47.63,english,,0000,0000,0000,,But I am ungraceful, you see. Dialogue: 0,0:22:48.73,0:22:50.00,english,,0000,00