[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:07.07,japanese,,0,0,0,,(ミナト)8本目の尾まで\N封印が解放してしまうと➡ Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:10.10,japanese,,0,0,0,,俺が\Nお前の意識の中に出てくるよう➡ Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:13.12,japanese,,0,0,0,,封印式に細工しておいたのさ。 Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:16.81,japanese,,0,0,0,,なるべく\Nそうなってほしくはなかったが。 Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:22.03,japanese,,0,0,0,,もうお前に\N会いたくなかったしね 九尾。 Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:26.97,japanese,,0,0,0,,でも…。 Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:34.97,japanese,,0,0,0,,成長した息子に会えるのは\N少し楽しみでもあったから➡ Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.03,japanese,,0,0,0,,イーブンってとこかな。 Dialogue: 0,0:00:37.03,0:00:44.19,japanese,,0,0,0,,四代目火影!\N来い! ズタズタにしてやる! Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:47.99,japanese,,0,0,0,,ズタズタにするって言ってんのに\N近づかないよ。 Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:50.84,japanese,,0,0,0,,もっともだろ? ナルト。 Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:53.97,japanese,,0,0,0,,(ナルト)ナルトって 俺の名前。 Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:02.53,japanese,,0,0,0,,どうして\N四代目火影が俺の名前を? Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:07.29,japanese,,0,0,0,,ん? だってお前の名前は\N俺がつけたんだから。 Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:13.70,japanese,,0,0,0,,せがれなんだし。\Nせがれ… じゃあ 俺ってば…。 Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:38.47,japanese,,0,0,0,,うん さっきも言ったろ\N俺の息子だよ。 Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:50.51,japanese,,0,0,0,,ハ… ハハハハッ…。 Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:55.56,japanese,,0,0,0,,グォ~ッ 四代目! Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:58.03,japanese,,0,0,0,,うるさいね 後ろの。 Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:01.15,japanese,,0,0,0,,少し別のところに行くよ。 Dialogue: 0,0:02:06.65,0:02:09.40,japanese,,0,0,0,,ヘヘッ。 Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.50,japanese,,0,0,0,,三代目は\N何も言わなかったようだね。 Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:14.59,japanese,,0,0,0,,九尾にかかわる情報を➡ Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:17.47,japanese,,0,0,0,,なるべく\N伏せておきたかったんだろう。 Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:22.31,japanese,,0,0,0,,息子とわかれば いろいろと\N危険が降りかかるからね。 Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:25.33,japanese,,0,0,0,,父ちゃん…。 Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:29.82,japanese,,0,0,0,,うぅ…。 Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.72,japanese,,0,0,0,,なんで息子の俺に九尾なんか\N封印したんだってばよ! Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:36.85,japanese,,0,0,0,,おかげで俺ってば\Nすっげえ大変だったんだぞ! Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:40.54,japanese,,0,0,0,,大人たちはみんな 俺のことを\N冷たい目で見やがるし。 Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:44.96,japanese,,0,0,0,,友達も なかなかできねえし。\Nだから俺 頑張って 頑張って➡ Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:48.86,japanese,,0,0,0,,みんなに認めてもらいたくって\Nすっげえ修業して強くなって➡ Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:52.82,japanese,,0,0,0,,そしたらイルカ先生やカカシ先生\Nエロ仙人と出会えて➡ Dialogue: 0,0:02:52.82,0:02:55.71,japanese,,0,0,0,,強くなることができて\N嬉しかった。 Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.47,japanese,,0,0,0,,でもそのせいで 暁なんてやつらに\N狙われることになっちまって➡ Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:02.49,japanese,,0,0,0,,だからもっと修業しなくちゃ\Nなんなくなっちまって。 Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:05.28,japanese,,0,0,0,,せっかく\N強くなれることができたのに➡ Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.30,japanese,,0,0,0,,仲間が暁にやられて…。 Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:09.97,japanese,,0,0,0,,でも あれ? 俺 何…。 Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:12.58,japanese,,0,0,0,,あ~っ 嬉しいんだか\N腹が立つんだか➡ Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.60,japanese,,0,0,0,,もうわかんねえってばよ! Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:18.39,japanese,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:21.94,japanese,,0,0,0,,ナルト 何歳になる? Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:25.80,japanese,,0,0,0,,うっ… 16歳。 Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:31.72,japanese,,0,0,0,,そうか もう16か。\Nいろいろ大変だったんだよな。 Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:35.37,japanese,,0,0,0,,ナルト すまなかった。 Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:39.41,japanese,,0,0,0,,息子のお前につらい思いばかり\Nさせてしまった俺が➡ Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:43.27,japanese,,0,0,0,,父親ヅラして謝るのも違うかな。 Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:52.18,japanese,,0,0,0,,いいよ もう…。\N四代目の火影の息子なんだから➡ Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:56.59,japanese,,0,0,0,,我慢する…。 Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.73,japanese,,0,0,0,,お前に九尾のチャクラを半分残して\N封印したのは➡ Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:04.74,japanese,,0,0,0,,この力を使いこなすと\N信じていたからだ。 Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:10.82,japanese,,0,0,0,,俺の息子ならと…。 Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:16.91,japanese,,0,0,0,,なぜ わざわざそんなことを\Nしたのかには理由がある。 Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:20.53,japanese,,0,0,0,,今から16年前\N九尾が里を襲ったとき➡ Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:24.53,japanese,,0,0,0,,わかったことがある。\N何? Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.57,japanese,,0,0,0,,あのとき 九尾を操り\N里を襲わせた黒幕がいる。 Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:32.47,japanese,,0,0,0,,黒幕?\Nそれも かなりの力を持つ忍だ。 Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:36.43,japanese,,0,0,0,,特別な力がなければ\Nとうてい 太刀打ちできない。 Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:40.71,japanese,,0,0,0,,おそらく そいつは また里を襲う。 Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:50.31,japanese,,0,0,0,,もう 木ノ葉の里は\N潰されちまったってばよ。 Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:55.25,japanese,,0,0,0,,あぁ 見てた。 お前の中からね。 Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:58.04,japanese,,0,0,0,,えっ… 見てたって…。 Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.85,japanese,,0,0,0,,自来也先生のことも知ってるよ。 Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:08.30,japanese,,0,0,0,,それじゃ 前に九尾を使って\N里を襲ったのは ペインなのか? Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:12.82,japanese,,0,0,0,,いや違う そいつじゃない。\N誰だってばよ? Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:17.31,japanese,,0,0,0,,暁の1人 面をしている男だ。 Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:26.22,japanese,,0,0,0,,あのとき やつは俺の動きを\Nすべて見切った。 Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:29.25,japanese,,0,0,0,,ただ者じゃないよ。 Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:33.28,japanese,,0,0,0,,おそらくペインは\Nそいつに利用されているだけだ。 Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:37.11,japanese,,0,0,0,,違う!\Nペインは木ノ葉に恨みを持ってた。 Dialogue: 0,0:05:37.11,0:05:40.69,japanese,,0,0,0,,昔 同じように\N自分たちの里もやられたって。 Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:45.15,japanese,,0,0,0,,そのとおりだ。\Nだから そこを利用された。 Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:48.94,japanese,,0,0,0,,利用されたって!?\Nあんな強えやつが? Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:52.87,japanese,,0,0,0,,それに\N黒幕だっていう面の忍まで。 Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:55.90,japanese,,0,0,0,,なんで こんなに\N木ノ葉ばかりが狙われるんだ! Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:59.72,japanese,,0,0,0,,この世に忍のシステムがある限り➡ Dialogue: 0,0:05:59.72,0:06:03.20,japanese,,0,0,0,,平和な秩序は\Nないのかもしれない。 Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:06.37,japanese,,0,0,0,,ペインは\Nお前に平和について問うたが➡ Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:09.99,japanese,,0,0,0,,答えを見つけるのは難しい。 Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:15.93,japanese,,0,0,0,,((お前なら 平和を作るため\Nこの憎しみと どう向き合う?)) Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:26.58,japanese,,0,0,0,,大切なものを救おうとすることで\N戦いが生まれ…。 Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:34.52,japanese,,0,0,0,,愛が存在し続ける限り\N同時に憎しみが生まれ➡ Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:37.44,japanese,,0,0,0,,憎しみに忍が利用される。 Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.36,japanese,,0,0,0,,この忍のシステムがある限り➡ Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:45.40,japanese,,0,0,0,,憎しみというバケモノは\Nまた新たなペインを生み出していく。 Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.23,japanese,,0,0,0,,自来也先生を殺したのは\Nペインだが➡ Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:51.67,japanese,,0,0,0,,よくよく考えれば➡ Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:55.67,japanese,,0,0,0,,そのペインを生み出した\Nこの忍の世の無秩序が➡ Dialogue: 0,0:06:55.67,0:06:58.69,japanese,,0,0,0,,先生を殺したも同然なのさ。 Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:02.73,japanese,,0,0,0,,忍とは\Nその憎しみとの戦いなんだ。 Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:07.50,japanese,,0,0,0,,どの忍も\Nその憎しみと戦っている。 Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:12.37,japanese,,0,0,0,,自来也先生は\Nこの憎しみを終わらせる答えを➡ Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:14.80,japanese,,0,0,0,,お前に託したんだ。 Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:18.84,japanese,,0,0,0,,だからって俺は ペインを許せねえ。 Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:21.97,japanese,,0,0,0,,許すことなんてできねえ。 Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:24.20,japanese,,0,0,0,,あぁ。 Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:28.02,japanese,,0,0,0,,四代目 教えてくれ! Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:31.26,japanese,,0,0,0,,俺ってば どうしたらいい? Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:37.59,japanese,,0,0,0,,答えは自分で探すんだ。 Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:41.25,japanese,,0,0,0,,その答えは 俺にもわからないよ。 Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.27,japanese,,0,0,0,,エロ仙人や四代目すら\Nわかんなかったことが➡ Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.29,japanese,,0,0,0,,俺にできるわけねえだろ! Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:49.14,japanese,,0,0,0,,みんな勝手すぎるってばよ。 Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:54.01,japanese,,0,0,0,,俺ってば 頭わりいし\Nそんなにすげえ忍者じゃねえし。 Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:56.76,japanese,,0,0,0,,それに 俺ってば…。 Dialogue: 0,0:07:56.76,0:08:00.93,japanese,,0,0,0,,お前なら\Nその答えを見つけられる。 Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.75,japanese,,0,0,0,,俺は お前を信じている。 Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:06.12,japanese,,0,0,0,,ほんとに…\Nほんとに俺にそんなこと…。 Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:09.94,japanese,,0,0,0,,どこまでいっても\N子供を信じてるのが➡ Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:12.97,japanese,,0,0,0,,親ってもんだからね。 Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:17.95,japanese,,0,0,0,,さて 俺もそろそろ\N行かなくちゃならないかな。 Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:20.73,japanese,,0,0,0,,チャクラも薄れてきている。 Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:24.07,japanese,,0,0,0,,えっ? ちょっ…。 Dialogue: 0,0:09:26.78,0:09:30.23,japanese,,0,0,0,,封印を組み直す。 Dialogue: 0,0:09:30.23,0:09:34.23,japanese,,0,0,0,,だが これで最後だ。 Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:36.25,japanese,,0,0,0,,くっ! Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:42.19,japanese,,0,0,0,,木ノ葉は まだやり直せる。\N頼んだぞ ナルト。 Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:55.83,japanese,,0,0,0,,《ありがとう… 父ちゃん》 Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:15.19,japanese,,0,0,0,,地爆天星から\N這い出てくるとはな。 Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.80,japanese,,0,0,0,,なんて力だ…。 Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:20.93,japanese,,0,0,0,,こうなったら 更に大きな…。 Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:29.59,japanese,,0,0,0,,九尾が… 消えた。 Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:48.07,japanese,,0,0,0,,迷いが消えたか… 何があった? Dialogue: 0,0:10:48.07,0:10:53.57,japanese,,0,0,0,,すでに九尾を制することが\Nできるというのか? Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.65,japanese,,0,0,0,,(小南)長門! Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:29.86,japanese,,0,0,0,,《九尾化したせいで\Nチャクラが乱れちまった。 Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:33.89,japanese,,0,0,0,,仙術チャクラをストックしてた影分身も\N消えちまってる。 Dialogue: 0,0:11:33.89,0:11:36.82,japanese,,0,0,0,,使える仙術チャクラは➡ Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:39.98,japanese,,0,0,0,,俺自身に\N残ってる分だけってことか》 Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:06.84,japanese,,0,0,0,,《すでに 仙人モードに入ったか…\Nタフなやつだ。 Dialogue: 0,0:12:06.84,0:12:11.37,japanese,,0,0,0,,九尾の力 どれほどか\N確認しておきたかったが➡ Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:14.85,japanese,,0,0,0,,まさか 地爆天星まで…》 Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:19.72,japanese,,0,0,0,,(カツユ)プハーッ!\N死ぬかと思いましたよ。 Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:21.80,japanese,,0,0,0,,これって…。 Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:27.92,japanese,,0,0,0,,あっちは里のほう… あれは? Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:33.70,japanese,,0,0,0,,(カツユ)九尾化した\Nナルト君がやりました。 Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:42.64,japanese,,0,0,0,,《もしかして\Nヒナタや木ノ葉の人たちを 俺が…》 Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:49.74,japanese,,0,0,0,,生きてる!\Nまだ ヒナタのチャクラが感じられる! Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:54.79,japanese,,0,0,0,,心配しました。\Nでも九尾化したナルト君の攻撃で➡ Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:57.95,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の人々に\N被害は出ていません。 Dialogue: 0,0:12:57.95,0:13:00.18,japanese,,0,0,0,,運よくですが…。 Dialogue: 0,0:13:00.18,0:13:07.58,japanese,,0,0,0,,うん。 そうか… よかった。\Nよかったってばよ。 Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:11.90,japanese,,0,0,0,,《ヒナタ : ナルト君…》 Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:14.50,japanese,,0,0,0,,(ネジ)ヒナタ様! Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:20.25,japanese,,0,0,0,,(テンテン)致命傷は避けている。\Nでも すぐに治療しないと! Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:23.69,japanese,,0,0,0,,今 医療忍者を捜している! Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:31.24,japanese,,0,0,0,,((木ノ葉が暁に襲われた! Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:35.90,japanese,,0,0,0,,(わしゃ もう動けん。\Nはよう行ってくれ)) Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:38.72,japanese,,0,0,0,,(ガイ)ここまでとは…。 Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:45.64,japanese,,0,0,0,,(リー)こちらにも 怪我蛙です。 Dialogue: 0,0:13:57.40,0:14:00.32,japanese,,0,0,0,,そろそろ決着をつけよう。 Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:13.06,japanese,,0,0,0,,少しは 痛みを理解できたか? Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:18.63,japanese,,0,0,0,,同じ痛みを知らなければ\N他人を本当には理解できない。 Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:23.53,japanese,,0,0,0,,そして 理解をしたところで\Nわかり合えるわけでもない。 Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:29.41,japanese,,0,0,0,,それが 道理だ。 Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:33.06,japanese,,0,0,0,,お前が サスケを追いかけても\N無駄なようにな。 Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:42.98,japanese,,0,0,0,,お前の本体のところへ\N俺を連れていけ! Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:46.52,japanese,,0,0,0,,直接 話したいことがある。 Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:55.16,japanese,,0,0,0,,お前の本体のところへ\N俺を連れていけ! Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:58.08,japanese,,0,0,0,,直接 話したいことがある。 Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:05.94,japanese,,0,0,0,,ほう… 本体に気づいたか。 Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:11.34,japanese,,0,0,0,,自来也先生も お前たちも\N木ノ葉は なかなかやるものだ。 Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:14.81,japanese,,0,0,0,,だが 話は終わった。 Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:18.85,japanese,,0,0,0,,今更 お前が何を語っても\N何も変わらん。 Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:21.60,japanese,,0,0,0,,とにかく 話をさせろ! Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:24.63,japanese,,0,0,0,,仙人モード…。 Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:27.62,japanese,,0,0,0,,あのやっかいな チャクラの手裏剣は➡ Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:31.27,japanese,,0,0,0,,2発までしか\N撃つことはできないようだな。 Dialogue: 0,0:15:31.27,0:15:35.79,japanese,,0,0,0,,しかも それで仙人モードは消える。 Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:38.96,japanese,,0,0,0,,やっぱ 戦うしかねえみてえだな。 Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:44.49,japanese,,0,0,0,,もし その2発の手裏剣を外したら\Nお前の負けだ。 Dialogue: 0,0:15:44.49,0:15:46.61,japanese,,0,0,0,,もう スキは与えない。 Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:51.55,japanese,,0,0,0,,外したら最後\N半殺しにして連れていくだけだ! Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:57.36,japanese,,0,0,0,,なら しかたねえ!\N本体は自分で捜す! Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:00.39,japanese,,0,0,0,,でも どうやって?\N考えがある。 Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:36.14,japanese,,0,0,0,,《こいつ\N仙人モードで逆探知を…》 Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:38.23,japanese,,0,0,0,,見つけたぜ! Dialogue: 0,0:16:42.75,0:16:44.84,japanese,,0,0,0,,貴様…。 Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:50.72,japanese,,0,0,0,,影分身の術! Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:56.60,japanese,,0,0,0,,よし 煙玉だ! Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:59.00,japanese,,0,0,0,,おぉ! Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:04.15,japanese,,0,0,0,,《まずは 1発目…》 Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:10.24,japanese,,0,0,0,,神羅天征! Dialogue: 0,0:17:10.24,0:17:14.27,japanese,,0,0,0,,《なに!? 2発目を\N影手裏剣で放っていただと!?》 Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:18.44,japanese,,0,0,0,,《インターバルは 5秒…\Nこれならいける!》 Dialogue: 0,0:17:38.63,0:17:41.51,japanese,,0,0,0,,《残り4秒…。 Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:47.12,japanese,,0,0,0,,あの時すでに 影分身を\N仕込んでいたとはな…。 Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:57.21,japanese,,0,0,0,,次の術発動まで 3秒…\Nだが 2発外したな…。 Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:50.90,japanese,,0,0,0,,終わりだ!》 Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:57.02,japanese,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:18:57.02,0:18:59.60,japanese,,0,0,0,,まだ 2秒ある! Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:01.68,japanese,,0,0,0,,いっけ~! Dialogue: 0,0:19:04.68,0:19:09.16,japanese,,0,0,0,,《これほどの影分身を\Nがれきに変化させて!》 Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:15.25,japanese,,0,0,0,,《あと1秒!》 Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:22.66,japanese,,0,0,0,,ゼロ! Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:30.39,japanese,,0,0,0,,うわっ! Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.36,japanese,,0,0,0,,奥から 影分身を…。 Dialogue: 0,0:19:45.80,0:19:49.84,japanese,,0,0,0,,答えを持たぬ お前ごときが\Nあきらめろ! Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:52.41,japanese,,0,0,0,,うぅっ! うぅ…! Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:39.02,japanese,,0,0,0,,((自来也 : だが いつかは➡ Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:42.92,japanese,,0,0,0,,人が本当の意味で\N理解し合える時代が来ると➡ Dialogue: 0,0:21:42.92,0:21:44.94,japanese,,0,0,0,,わしは信じとる。 Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:46.96,japanese,,0,0,0,,答えが見つからんかったときは➡ Dialogue: 0,0:21:46.96,0:21:50.57,japanese,,0,0,0,,(その答えを\Nお前に託すとしようかのう)) Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:54.05,japanese,,0,0,0,,((お前なら\Nその答えを見つけられる。 Dialogue: 0,0:21:54.05,0:21:56.07,japanese,,0,0,0,,(俺は お前を信じている)) Dialogue: 0,0:21:56.07,0:22:02.26,japanese,,0,0,0,,((カカシ : 四代目火影を超える忍は\Nお前しかないと➡ Dialogue: 0,0:22:02.26,0:22:04.35,japanese,,0,0,0,,(俺は そう信じてるからだ)) Dialogue: 0,0:22:11.03,0:22:13.85,japanese,,0,0,0,,耐えた… だと!? Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:31.21,japanese,,0,0,0,,《あの術は 投げ飛ばせない…\N5秒… この距離ならいける》 Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:34.65,japanese,,0,0,0,,俺が あきらめるのを…。 Dialogue: 0,0:22:38.38,0:22:40.60,japanese,,0,0,0,,あきらめろ! Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:42.69,japanese,,0,0,0,,螺旋丸! Dialogue: 0,0:22:42.69,0:22:46.41,japanese,,0,0,0,,(スティング)帰ってきたんだって。\N(ローグ)何の話だ? Dialogue: 0,0:22:46.41,0:22:51.28,japanese,,0,0,0,,(スティング)7年前に失踪した\Nフェアリーテイルの主要メンバー。 Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:55.28,japanese,,0,0,0,,(ローグ)興味ないな。\Nウソをつくなよ ローグ。 Dialogue: 0,0:22:55.28,0:22:58.40,japanese,,0,0,0,,あれほど憧れたナツさんだぜ。 Dialogue: 0,0:22:58.40,0:23:01.53,japanese,,0,0,0,,(ローグ)昔の話だ。 Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:06.43,english,,0000,0000,0000,,I worked it into the seal spell Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:08.60,english,,0000,0000,0000,,so that I would appear within\Nyour psyche, Dialogue: 0,0:00:08.63,0:00:12.93,english,,0000,0000,0000,,should the seal be broken to the point\Nyou sprouted the eighth tail. Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:17.40,english,,0000,0000,0000,,I really wanted to avoid that... Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:22.27,english,,0000,0000,0000,,Since I had no desire to see\Nyou again...Nine-Tails. Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:26.27,english,,0000,0000,0000,,Then again... Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:34.20,english,,0000,0000,0000,,I did look forward to seeing\Nmy son as a young man. Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.33,english,,0000,0000,0000,,So I'll call it even. Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:39.83,english,,0000,0000,0000,,Fourth Hokage! Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:43.57,english,,0000,0000,0000,,Come here!\NI'll rip you to shreds! Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.90,english,,0000,0000,0000,,Well, if that's the case,\NI'll stay away. Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:49.43,english,,0000,0000,0000,,Right, Naruto? Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:53.03,english,,0000,0000,0000,,Naruto... My name... Dialogue: 0,0:00:56.57,0:01:00.57,english,,0000,0000,0000,,How come the Fourth Hokage\Nknows my name? Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:02.10,english,,0000,0000,0000,,Hm? Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:05.63,english,,0000,0000,0000,,Well...I'm the one who named you. Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:07.30,english,,0000,0000,0000,,You {\i1}are{\i0} my son, after all. Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:11.63,english,,0000,0000,0000,,Son? Then...I'm... Dialogue: 0,0:01:12.43,0:01:13.27,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.60,english,,0000,0000,0000,,You heard me.\NYou're my son. Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:33.90,english,,0000,0000,0000,,Fourth Hokage! Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:36.07,english,,0000,0000,0000,,Loud fellow, isn't he? Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:38.27,english,,0000,0000,0000,,Let's go somewhere quiet. Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.37,english,,0000,0000,0000,,Third Hokage didn't tell you much\Nof anything, did he? Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:54.57,english,,0000,0000,0000,,I guess he wanted to suppress as much\Ninformation about Nine-Tails as possible. Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:57.13,english,,0000,0000,0000,,If people had found out\Nyou were my son, Dialogue: 0,0:01:57.17,0:01:59.13,english,,0000,0000,0000,,you'd have been in danger. Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:01.23,english,,0000,0000,0000,,Dad... Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.73,english,,0000,0000,0000,,Why did you seal the Nine-Tails\Ninside your own son?! Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:13.90,english,,0000,0000,0000,,Do you know what I went\Nthrough because of that?! Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:17.37,english,,0000,0000,0000,,All the grown-ups looked\Nat me with contempt... Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:19.47,english,,0000,0000,0000,,And I couldn't make any friends. Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:23.23,english,,0000,0000,0000,,I wanted people to accept me, Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:25.47,english,,0000,0000,0000,,so I trained really hard\Nto become strong. Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:29.40,english,,0000,0000,0000,,Then I met Iruka Sensei, and Kakashi Sensei,\Nand Pervy Sage... Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:31.77,english,,0000,0000,0000,,And I was happy because\Nthey helped make me stronger! Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:35.53,english,,0000,0000,0000,,But because of that, a group called\Nthe Akatsuki came after me, Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:38.50,english,,0000,0000,0000,,so I had to train even more. Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:42.93,english,,0000,0000,0000,,I got to be even stronger,\Nbut the Akatsuki still killed my friends. Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:45.73,english,,0000,0000,0000,,But...huh?\NWhat am I saying? Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:48.27,english,,0000,0000,0000,,Damn it, am I supposed\Nto be happy or mad?! Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:50.03,english,,0000,0000,0000,,I don't know anymore! Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:56.20,english,,0000,0000,0000,,Naruto... How old are you now? Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:00.43,english,,0000,0000,0000,,Sixteen. Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.77,english,,0000,0000,0000,,Wow... You're already\Nsixteen years old, huh? Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:06.90,english,,0000,0000,0000,,It must have been hard for you... Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:09.23,english,,0000,0000,0000,,I'm sorry, Naruto. Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:14.63,english,,0000,0000,0000,,I suppose after putting\Nmy own son through so much... Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:18.00,english,,0000,0000,0000,,I have no right to act like\Na father and apologize. Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:21.53,english,,0000,0000,0000,,It's all right...already. Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:27.13,english,,0000,0000,0000,,I'm the son...of the Fourth Hokage...\Nso I can handle it. Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:33.90,english,,0000,0000,0000,,I sealed half of the Nine-Tails' chakra\Ninside of you, Dialogue: 0,0:03:34.07,0:03:36.67,english,,0000,0000,0000,,because I believed\Nyou could control its power. Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:40.50,english,,0000,0000,0000,,Because you are my son. Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:47.83,english,,0000,0000,0000,,And there is a reason why I did this. Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:53.30,english,,0000,0000,0000,,When the Nine-Tails attacked\Nthe village sixteen years ago, Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:54.77,english,,0000,0000,0000,,I learned something. Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:56.27,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:59.53,english,,0000,0000,0000,,There was a mastermind\Nwho manipulated the Nine-Tails Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:00.90,english,,0000,0000,0000,,to attack the village. Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:02.23,english,,0000,0000,0000,,Mastermind? Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:04.57,english,,0000,0000,0000,,A powerful ninja at that. Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:08.37,english,,0000,0000,0000,,It would require a special kind of power\Nto go up against such an opponent. Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:12.13,english,,0000,0000,0000,,I believe he will attack our village again. Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:21.13,english,,0000,0000,0000,,The Leaf Village\Nhas already been destroyed. Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:25.83,english,,0000,0000,0000,,Yes... I watched from inside you. Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:28.93,english,,0000,0000,0000,,You watched?! Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:31.53,english,,0000,0000,0000,,I know about Jiraiya Sensei too. Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:38.93,english,,0000,0000,0000,,Then was it Pain who used the Nine-Tails\Nto attack the village before? Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.63,english,,0000,0000,0000,,No... It wasn't him. Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:42.97,english,,0000,0000,0000,,Then who was it?! Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.60,english,,0000,0000,0000,,One of the Akatsuki. Dialogue: 0,0:04:45.73,0:04:47.50,english,,0000,0000,0000,,The one with the mask. Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:56.00,english,,0000,0000,0000,,Back then...\Nhe read through every action I took. Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:58.07,english,,0000,0000,0000,,He's no ordinary ninja. Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:02.97,english,,0000,0000,0000,,This man is probably just using Pain. Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:06.63,english,,0000,0000,0000,,No! Pain had a grudge\Nagainst the Hidden Leaf! Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:09.87,english,,0000,0000,0000,,He said, long ago, his own village\Nwas wiped out like ours! Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:11.73,english,,0000,0000,0000,,That's right. Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.03,english,,0000,0000,0000,,Because of that hatred,\Nhe's being used. Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:17.80,english,,0000,0000,0000,,Used?! Someone strong like him?! Dialogue: 0,0:05:18.77,0:05:21.67,english,,0000,0000,0000,,And what about\Nthis mastermind masked ninja? Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:24.50,english,,0000,0000,0000,,Why is everyone attacking the Leaf? Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:28.57,english,,0000,0000,0000,,Perhaps as long as there is\Na ninja system in this world, Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:30.87,english,,0000,0000,0000,,there can be no peace. Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:34.60,english,,0000,0000,0000,,Pain questioned you about peace... Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:37.10,english,,0000,0000,0000,,But finding the answer is difficult. Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:43.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How would you confront this hatred,\Nin order to create peace?{\i0} Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:53.53,english,,0000,0000,0000,,In order to save something dear...\Nwars are waged. Dialogue: 0,0:05:57.47,0:06:01.60,english,,0000,0000,0000,,As long as there is love,\Nthere will be hate. Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:04.23,english,,0000,0000,0000,,And some will take advantage\Nof that hatred. Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:08.83,english,,0000,0000,0000,,This monster known as hate will\Nnot die while there is a system of ninja. Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:11.57,english,,0000,0000,0000,,It will give birth to more Pains. Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:15.80,english,,0000,0000,0000,,It was Pain who killed Jiraiya Sensei, Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:20.13,english,,0000,0000,0000,,but upon careful thought,\Nit can be said Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:24.30,english,,0000,0000,0000,,that the chaotic world of the ninja,\Nwhich gave rise to Pain, is equally guilty. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.80,english,,0000,0000,0000,,To be a ninja is to confront hatred. Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:33.20,english,,0000,0000,0000,,Each and every one of us battles hatred. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:39.50,english,,0000,0000,0000,,Jiraiya Sensei trusted you to find\Na way to end this hatred. Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:43.43,english,,0000,0000,0000,,Still, I can't forgive Pain! Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:47.37,english,,0000,0000,0000,,There's no way I can forgive him. Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:48.83,english,,0000,0000,0000,,I know... Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.50,english,,0000,0000,0000,,Fourth Hokage... Tell me! Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.70,english,,0000,0000,0000,,What should I do?! Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:02.00,english,,0000,0000,0000,,FOURTH HOKAGE\N\NYou must find the answer yourself. Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.33,english,,0000,0000,0000,,I do not have the answer. Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:10.57,english,,0000,0000,0000,,If Pervy Sage and you don't know\Nthe answer, how am I to know?! Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.17,english,,0000,0000,0000,,Everyone expects too much! Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:15.67,english,,0000,0000,0000,,I'm not smart! Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.80,english,,0000,0000,0000,,And I'm not a great ninja! Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.90,english,,0000,0000,0000,,And... Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:24.20,english,,0000,0000,0000,,I know you'll find the answer. Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:29.93,english,,0000,0000,0000,,I have faith in you. Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:40.27,english,,0000,0000,0000,,Really? Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:42.60,english,,0000,0000,0000,,You really believe I can do it? Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:47.63,english,,0000,0000,0000,,To be a parent is to have\Nundying faith in one's child. Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:53.80,english,,0000,0000,0000,,Now then... It's time for me to go. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.73,english,,0000,0000,0000,,My chakra's fading. Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:57.90,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:07:58.47,0:07:59.60,english,,0000,0000,0000,,No, wait... Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.17,english,,0000,0000,0000,,I will rebuild the seal. Dialogue: 0,0:08:06.27,0:08:08.20,english,,0000,0000,0000,,However, this will be for the last time. Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:13.77,english,,0000,0000,0000,,The Leaf can be rebuilt. Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:17.20,english,,0000,0000,0000,,I'm counting on you...Naruto! Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thanks...Dad!{\i0} Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Fourth Hokage{\i0} Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:14.87,english,,0000,0000,0000,,He is crawling out of\Nthe Planetary Devastation. Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.50,english,,0000,0000,0000,,What incredible strength. Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:20.83,english,,0000,0000,0000,,I must increase the size... Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.90,english,,0000,0000,0000,,The Nine-Tails...disappeared?! Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:44.93,english,,0000,0000,0000,,His doubt is gone... Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:47.07,english,,0000,0000,0000,,What happened? Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:51.10,english,,0000,0000,0000,,Does he now have control\Nover the Nine-Tails? Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:57.50,english,,0000,0000,0000,,Nagato! Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:31.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The transformation into the Nine-Tails\Ndisturbed my chakra.{\i0} Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:35.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It made me lose my Shadow Clone.{\i0} Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:41.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can only use the Sage Jutsu Chakra\NI have left inside of me.{\i0} Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:05.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's already in Sage Mode.{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:07.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's tough.{\i0} Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:11.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I had to confirm the extent\Nof the Nine-Tails' power,{\i0} Dialogue: 0,0:12:11.97,0:12:14.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but I never imagined he could stop\Nmy Planetary Devastation.{\i0} Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:18.53,english,,0000,0000,0000,,I thought I was going to die! Dialogue: 0,0:12:20.47,0:12:21.63,english,,0000,0000,0000,,What the...? Dialogue: 0,0:12:24.07,0:12:25.60,english,,0000,0000,0000,,That's where the village is... Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:27.87,english,,0000,0000,0000,,What happened? Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.27,english,,0000,0000,0000,,You did it, Naruto, when you\Nwere in the Nine-Tails state. Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:41.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I killed Hinata, and the people\Nof the Leaf Village?!{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:45.43,english,,0000,0000,0000,,She's alive... Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:48.10,english,,0000,0000,0000,,I can sense Hinata's chakra. Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:50.23,english,,0000,0000,0000,,I was worried, Dialogue: 0,0:12:50.90,0:12:53.53,english,,0000,0000,0000,,but no casualties resulted from\Nyour assault Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:56.03,english,,0000,0000,0000,,in the Nine-Tails state. Dialogue: 0,0:12:56.97,0:12:58.20,english,,0000,0000,0000,,We were lucky. Dialogue: 0,0:12:58.97,0:13:01.70,english,,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:05.53,english,,0000,0000,0000,,Thank goodness. What a relief. Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:12.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:13:15.13,0:13:16.17,english,,0000,0000,0000,,Lady Hinata! Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:21.07,english,,0000,0000,0000,,Her injuries aren't fatal,\Nbut she needs treatment immediately! Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:25.40,english,,0000,0000,0000,,I'll find some Medical Ninja right away. Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:32.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Leaf Village is under attack\Nby the Akatsuki!{\i0} Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:36.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I cannot move anymore!\NHurry and go!{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:39.70,english,,0000,0000,0000,,I didn't know things were this bad. Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:45.90,english,,0000,0000,0000,,There's an injured toad here too. Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:00.83,english,,0000,0000,0000,,It's time to settle this. Dialogue: 0,0:14:10.80,0:14:13.60,english,,0000,0000,0000,,Have you come to understand\Na little of what pain is? Dialogue: 0,0:14:13.80,0:14:18.63,english,,0000,0000,0000,,Unless you know the same pain,\Nyou cannot truly know another. Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:22.83,english,,0000,0000,0000,,And even if you get to know others,\Nthere can be no understanding. Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:27.43,english,,0000,0000,0000,,That is the truth. Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:32.37,english,,0000,0000,0000,,Just like how it's useless\Nto chase after Sasuke. Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:40.57,english,,0000,0000,0000,,Take me to where the real Pain is! Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.00,english,,0000,0000,0000,,I want to speak to you face-to-face. Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:53.30,english,,0000,0000,0000,,Take me to where the real Pain is! Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.13,english,,0000,0000,0000,,I want to speak to you face-to-face. Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:03.70,english,,0000,0000,0000,,Hmm... So you figured that out? Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.73,english,,0000,0000,0000,,Jiraiya Sensei and now you... Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:09.20,english,,0000,0000,0000,,You Leaf Ninja are quite impressive. Dialogue: 0,0:15:09.93,0:15:12.53,english,,0000,0000,0000,,However, our discussion is over. Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:16.00,english,,0000,0000,0000,,Talking with you will change nothing. Dialogue: 0,0:15:16.90,0:15:18.90,english,,0000,0000,0000,,Let me talk to him! Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:21.10,english,,0000,0000,0000,,Sage Mode... Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:26.63,english,,0000,0000,0000,,It seems you can only throw two\Nof those nasty chakra shuriken. Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:27.97,english,,0000,0000,0000,,Isn't that so? Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:32.27,english,,0000,0000,0000,,After that,\Nyou will run out of Sage Mode! Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:35.37,english,,0000,0000,0000,,I guess I have no choice\Nbut to fight you! Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:40.30,english,,0000,0000,0000,,If both of your shuriken miss,\Nyou shall lose. Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:43.33,english,,0000,0000,0000,,I will give you no more chances. Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:47.20,english,,0000,0000,0000,,All that's left is to dodge your attack, and\Nthen bring your half-dead body with me. Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:49.63,english,,0000,0000,0000,,Too bad then... Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.23,english,,0000,0000,0000,,I'll just look for the real Pain myself! Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.07,english,,0000,0000,0000,,But how? Dialogue: 0,0:15:55.40,0:15:56.40,english,,0000,0000,0000,,I have an idea. Dialogue: 0,0:16:32.73,0:16:36.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He reverse-tracked me using Sage Mode!{\i0} Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:38.23,english,,0000,0000,0000,,Found you! Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:44.63,english,,0000,0000,0000,,Bastard! Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:49.70,english,,0000,0000,0000,,Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:16:54.93,0:16:56.50,english,,0000,0000,0000,,Now! Smoke Bombs! Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:57.97,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:03.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Here comes the first shuriken.{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.70,0:17:08.23,english,,0000,0000,0000,,Almighty Push! Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:12.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What?! He had already launched\Nthe second one using Shadow Shuriken Jutsu?!{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:15.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}His jutsu interval is five seconds!{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:17.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can do this!{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:38.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Four seconds to go!{\i0} Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:43.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He was already standing by\Nwith a Shadow Clone back then.{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:48.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Three more seconds\Nuntil I can use my next jutsu.{\i0} Dialogue: 0,0:17:49.93,0:17:53.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But he missed both shots...{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:55.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's over.{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.07,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:06.13,english,,0000,0000,0000,,We still have two more seconds! Go! Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:13.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He had this many Shadow Clones\Ntransformed into rubble?!{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:19.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}One more second!{\i0} Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:25.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Zero!{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:46.87,english,,0000,0000,0000,,He's now using Shadow Clones\Nas back up! Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:51.90,english,,0000,0000,0000,,Someone like you who has no answer... Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.03,english,,0000,0000,0000,,should just give up! Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:58.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But I have faith that{\i0} Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:02.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}there will come a time when\Npeople can truly understand one another.{\i0} Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:08.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And if I can't find the answer,\Nperhaps I will entrust you to find it.{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:11.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I know you'll find the answer.{\i0} Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:13.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I have faith in you.{\i0} Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:19.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Only you can surpass\Nthe Fourth Hokage.{\i0} Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:21.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I truly believe that.{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:30.53,english,,0000,0000,0000,,He withstood it... Impossible! Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:43.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That jutsu cannot be thrown.{\i0} Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:44.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I have five seconds.{\i0} Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:47.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This distance will work for me.{\i0} Dialogue: 0,0:19:47.50,0:19:50.43,english,,0000,0000,0000,,Give up... Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:56.17,english,,0000,0000,0000,,...on me giving up! Dialogue: 0,0:19:56.40,0:19:57.80,english,,0000,0000,0000,,Rasengan! Dialogue: 0,0:21:37.37,0:21:39.30,english,,0000,0000,0000,,You're here.\N\N Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:41.77,english,,0000,0000,0000,,That must mean you defeated\Nthe sixth Pain.\N\N Dialogue: 0,0:21:41.87,0:21:45.07,english,,0000,0000,0000,,It doesn't matter who won or lost.\N\N Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:46.80,english,,0000,0000,0000,,What happened?\N\N Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:50.93,english,,0000,0000,0000,,In any case, I'm on my way\Nto see the real Pain.\N\N Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:52.50,english,,0000,0000,0000,,Please don't follow.\N\N Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:54.20,english,,0000,0000,0000,,I want to go alone.\N\N Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:56.00,english,,0000,0000,0000,,Alone?!\N\N Dialogue: 0,0:21:56.80,0:22:00.60,english,,0000,0000,0000,,Next time on Naruto Shippuden:\N"The Two Students"\N\N Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:03.97,english,,0000,0000,0000,,There's something I want\Nto confirm with him.\N\N Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:07.13,english,,0000,0000,0000,,GUY'S ROOM Dialogue: 0,0:22:07.73,0:22:10.17,english,,0000,0000,0000,,Yamato's Room has been\Nrenamed Guy's Room! Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:14.00,english,,0000,0000,0000,,Hello, this is your idol...\NMight Guy! Dialogue: 0,0:22:14.90,0:22:16.97,english,,0000,0000,0000,,Our guest today is the pride of\Nthe Leaf Village, Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.07,english,,0000,0000,0000,,kunoichi Hinata Hyuga! Dialogue: 0,0:22:19.30,0:22:20.70,english,,0000,0000,0000,,H-Hello. Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:24.50,english,,0000,0000,0000,,Aw come on.\NDon't be so bashful on my program. Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:25.33,english,,0000,0000,0000,,O-Oh umm... Dialogue: 0,0:22:25.37,0:22:27.20,english,,0000,0000,0000,,She is extremely introverted and shy. Dialogue: 0,0:22:27.23,0:22:28.50,english,,0000,0000,0000,,Her hobby is pressed flower art. Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:31.20,english,,0000,0000,0000,,She loves cinnamon rolls and\Nsweet bean jam? Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:33.40,english,,0000,0000,0000,,Forget the script! Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:35.53,english,,0000,0000,0000,,I'll just ask you things\NI'm curious about. Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:38.33,english,,0000,0000,0000,,That's what a live,\Nyouthful interview is about! Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:39.30,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:40.47,english,,0000,0000,0000,,By the way, Hinata... Dialogue: 0,0:22:40.50,0:22:44.23,english,,0000,0000,0000,,You've really matured lately.\NLet me guess, you're in love, right? Dialogue: 0,0:22:45.20,0:22:46.77,english,,0000,0000,0000,,- W-Well...\N- All right, then! Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:49.97,english,,0000,0000,0000,,Look straight into that camera\Nand say what's in your heart! Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:51.13,english,,0000,0000,0000,,I-I can't... Dialogue: 0,0:22