[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:49.19,japanese,,0,0,0,,<5年以下の懲役 または➡ Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:51.19,japanese,,0,0,0,,50万円以下の\N罰金に処せられます> Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:56.53,japanese,,0,0,0,,<後悔しても 元には戻せない> Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.03,japanese,,0,0,0,,不正視聴!? Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:49.24,japanese,,0,0,0,,(カカシ)なんとか 形になってきたな。 Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:53.21,japanese,,0,0,0,,いや まだだ。\N相手は 止まっている岩だからな。 Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:57.51,japanese,,0,0,0,,確かに… 本選までに\N実践で通用するか➡ Dialogue: 0,0:01:57.51,0:01:59.51,japanese,,0,0,0,,試しておきたいところだな。 Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:06.62,japanese,,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:10.19,japanese,,0,0,0,,いやぁ さっきの大蜘蛛には\Nびっくりしたよな! Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.69,japanese,,0,0,0,,(サクラ)つうか あんた\N何 勝手に向かっていってんのよ。 Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.63,japanese,,0,0,0,,危ないじゃない! Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:16.57,japanese,,0,0,0,,さぁ 四代目の記録を破って➡ Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.20,japanese,,0,0,0,,その遺産ってやつを\N手に入れようぜ! Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.14,japanese,,0,0,0,,人の話を聞け! Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:23.71,japanese,,0,0,0,,痛い。\Nサクラちゃん これ とっても痛い。 Dialogue: 0,0:02:23.71,0:02:26.37,japanese,,0,0,0,,痛い 鼻に… 痛い! Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:31.21,japanese,,0,0,0,,シカマル?\N次の関門は この先だ。 先に行け。 Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.15,japanese,,0,0,0,,あんたは どうすんのよ? Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:35.72,japanese,,0,0,0,,俺は ちょっとな。 Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:39.39,japanese,,0,0,0,,いいから行け! 急いでんだろ? Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:41.79,japanese,,0,0,0,,なんだ? あいつ…。 Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:45.66,japanese,,0,0,0,,よっ どこ行くんだ? Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:48.40,japanese,,0,0,0,,バカ! お前 何でついてくるんだ? Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:50.37,japanese,,0,0,0,,だって 気になるし…。 Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:53.17,japanese,,0,0,0,,おっ 何だ? あれ! Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:56.00,japanese,,0,0,0,,チッ… 岩に気をとられるな! Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:57.94,japanese,,0,0,0,,敵は その陰だ! Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.94,japanese,,0,0,0,,敵~!? うおっ! Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:03.88,japanese,,0,0,0,,死ね~っ!! Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:05.88,japanese,,0,0,0,,うわぁ~!! Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:17.69,japanese,,0,0,0,,ふぅ…\N影真似の術 成功。 Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:20.49,japanese,,0,0,0,,危ねえ 危ねえ。 Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:26.20,japanese,,0,0,0,,ヘン! 俺だって\Nいいとこ見せちゃうもんね! Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:30.07,japanese,,0,0,0,,多重影分身の術! Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:33.94,japanese,,0,0,0,,待て! 影分身…。 Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:36.38,japanese,,0,0,0,,こいつら 思ったよりやる! Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:39.05,japanese,,0,0,0,,引け! Dialogue: 0,0:03:39.05,0:03:42.08,japanese,,0,0,0,,ヘヘッ! Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:47.39,japanese,,0,0,0,,(シカマル)お前ら 中忍試験に落ちた\N雨隠れの忍だな? Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:50.06,japanese,,0,0,0,,目的は何だ? Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:54.03,japanese,,0,0,0,,目的? まさか\Nお前らも 四代目の遺産を…。 Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:57.17,japanese,,0,0,0,,究極奥義を狙ってんのか? Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.84,japanese,,0,0,0,,バッ… バカだろ お前!\Nへ? Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:05.17,japanese,,0,0,0,,ったく…\Nもう 俺たちを狙うんじゃねえぞ。 Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.84,japanese,,0,0,0,,次は ただじゃおかねえぜ。 Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:11.51,japanese,,0,0,0,,あ… おい!\Nなんで逃がしちまうんだよ!? Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:15.18,japanese,,0,0,0,,お前 また\N面倒のタネ まきやがって…。 Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:18.69,japanese,,0,0,0,,とにかく今は\Nやつらに関わってる暇はねえ! Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:22.56,japanese,,0,0,0,,俺たちは四代目の記録を\N破らなきゃなんねえんだからな。 Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:26.56,japanese,,0,0,0,,シカマル! 何があったの? Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:31.40,japanese,,0,0,0,,ちょっと ヤボ用がな。\Nで 次の関門は何だ? Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:34.87,japanese,,0,0,0,,それが… 札が外れちゃって…。 Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:37.77,japanese,,0,0,0,,時間がねえ。\Nとっとと行くってばよ! Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:39.74,japanese,,0,0,0,,ちょっと ナルト! Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:43.58,japanese,,0,0,0,,もう! トラの巻の解読は\Nまだだってのに! Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:47.38,japanese,,0,0,0,,野菊を手向けよ… か…。 Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:01.33,japanese,,0,0,0,,次の関門に到着! Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:03.67,japanese,,0,0,0,,何だ? これ…。 Dialogue: 0,0:05:03.67,0:05:07.50,japanese,,0,0,0,,リタイヤボタン… って書いてあるけど。 Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:11.20,japanese,,0,0,0,,戻れ! うかつに進むんじゃねえ!\Nえ? Dialogue: 0,0:05:13.17,0:05:15.11,japanese,,0,0,0,,え? え? Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:17.85,japanese,,0,0,0,,何? これ…。 Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:20.52,japanese,,0,0,0,,(サクラ)睡眠ガスだわ!\Nくっ! Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:23.42,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)うわぁ… 入り口が! Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.72,japanese,,0,0,0,,吸っちゃ駄目よ! ナルト!\N(シカマル)天井へのぼれ! Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:31.86,japanese,,0,0,0,,と… 閉じこめられたの? Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:35.70,japanese,,0,0,0,,《何か\N煙を止める方法があるはずだ…。 Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.53,japanese,,0,0,0,,何か…》 Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:42.83,japanese,,0,0,0,,何か 上から見ると\Nでっけえ花みたいだな。 Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:48.81,japanese,,0,0,0,,《シカマル : 野菊を手向けよ…》 Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:52.65,japanese,,0,0,0,,チョウジ!\N肉弾戦車で煙を吹き飛ばせ! Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:55.48,japanese,,0,0,0,,床の穴を探るんだ!\N了解! Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:59.65,japanese,,0,0,0,,倍加の術! 肉弾戦車! Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:03.49,japanese,,0,0,0,,ゴロゴロ…。 Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:05.43,japanese,,0,0,0,,(シカマル)穴の中に 何かねえか? Dialogue: 0,0:06:05.43,0:06:09.16,japanese,,0,0,0,,ちょっと待って。 え~と…。 Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:11.67,japanese,,0,0,0,,何か スイッチがあるよ! Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:15.00,japanese,,0,0,0,,そいつを押すんだ。\Nうん! Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,japanese,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:27.71,japanese,,0,0,0,,やれ やれ…。 Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:42.06,japanese,,0,0,0,,歩けるか? いの。\Nえぇ…。 Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:49.13,japanese,,0,0,0,,出口だってばよ! Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:59.15,japanese,,0,0,0,,おぉ 川だ。 道は… こっちか! Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:02.82,japanese,,0,0,0,,よ~し みんな!\N俺について来るってばよ! Dialogue: 0,0:07:02.82,0:07:06.49,japanese,,0,0,0,,お前は 少し学習しろ。\N何すんだよ。 Dialogue: 0,0:07:06.49,0:07:08.52,japanese,,0,0,0,,まずは トラの巻だ。 Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:10.66,japanese,,0,0,0,,もう 間違えようがねえ。 Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:13.16,japanese,,0,0,0,,この巻物の詩みてえなもんが➡ Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:17.00,japanese,,0,0,0,,関門攻略の ヒントになってる。\Nふ~ん。 Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:21.34,japanese,,0,0,0,,危ねえ目にあう前に\N対処法を考えておこうぜ。 Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:24.67,japanese,,0,0,0,,ったく いっつもナルトが先走って➡ Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.61,japanese,,0,0,0,,みんなが危険な目にあうのよね! Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:30.55,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん… そんなぁ…。 Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:34.02,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)シカマル\N次は何て書いてあんの? Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:38.35,japanese,,0,0,0,,あぁ。\N極めてすばやく 意志を示せ… だ。 Dialogue: 0,0:07:38.35,0:07:41.26,japanese,,0,0,0,,すばやくだな よし! Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:44.16,japanese,,0,0,0,,(シカマル)ナルト お前… 何すんだ!? Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:47.53,japanese,,0,0,0,,すばやく意志を\N示したんだってばよ! Dialogue: 0,0:07:47.53,0:07:50.50,japanese,,0,0,0,,うわっ!\Nバカ ナルト~! Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:53.30,japanese,,0,0,0,,しかたねえ 行くぜ! Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:58.14,japanese,,0,0,0,,あんた さっきの話を\N聞いてなかったの!? Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:01.48,japanese,,0,0,0,,いや…\N俺は トラの巻の言う通りに…。 Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:04.38,japanese,,0,0,0,,はぁ。\Nなんか流れが\N早くなってきてない? Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:06.78,japanese,,0,0,0,,あれのせいじゃない? Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:12.49,japanese,,0,0,0,,(みんな)滝! Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:14.79,japanese,,0,0,0,,このままじゃ岩に激突しちゃう。 Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:17.46,japanese,,0,0,0,,かわせたとしても\N滝の下にまっ逆さまね。 Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:19.53,japanese,,0,0,0,,なによ 人事みたいに。\Nはぁ? Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:22.66,japanese,,0,0,0,,冷静に判断したまでですけど。\N(チョウジ)2人ともやめなよ。 Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.63,japanese,,0,0,0,,あんたこそなんとかしなさいよ!\Nなんですって? Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:28.57,japanese,,0,0,0,,うるせえっ! Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:32.47,japanese,,0,0,0,,《くそっ 意志をしめせってのは\N何なんだよ》 Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.68,japanese,,0,0,0,,何だ? あれは。 Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:37.58,japanese,,0,0,0,,あの岩 木ノ葉の顔岩の\Nミニチュア版じゃねえか。 Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:40.18,japanese,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:08:43.32,0:08:47.89,japanese,,0,0,0,,シカマル どうすんのよ?\N早くしないとぶつかっちゃうよ。 Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:50.79,japanese,,0,0,0,,意志を示せ… か。 Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:56.56,japanese,,0,0,0,,俺の意志は決まってるってばよ。\Nナルト。 Dialogue: 0,0:08:56.56,0:09:00.44,japanese,,0,0,0,,何が何でも 四代目の遺産を\N手に入れてやるんだ! Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:02.84,japanese,,0,0,0,,ナルト! あんた何回…。\Nいや。 Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.74,japanese,,0,0,0,,今回ばかりはナルトが正しい。\N右へとべ。 Dialogue: 0,0:09:05.74,0:09:08.84,japanese,,0,0,0,,(サクラたち)キャ~ッ! Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:14.21,japanese,,0,0,0,,ぐあっ! うえっ! Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:20.56,japanese,,0,0,0,,なるほど 滝の下に\Nこんな仕掛けがあったのか。 Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:24.43,japanese,,0,0,0,,飛沫が生まれる左側には\N虹ができて➡ Dialogue: 0,0:09:24.43,0:09:27.40,japanese,,0,0,0,,右側にはできなかったってわけだ。 Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:30.53,japanese,,0,0,0,,左を選んでいたら\N失格になっていた。 Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:33.43,japanese,,0,0,0,,ちょっと重いじゃないの。\N早くどきなさいよ。 Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:37.41,japanese,,0,0,0,,はぁ? 何言ってんの?\N(サクラ)私が重いっての? Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:40.21,japanese,,0,0,0,,あんたこそ。\Nあんたが重いって言ってんのよ。 Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:43.11,japanese,,0,0,0,,イノブタ!\Nふざけんじゃないわよ デコデコ! Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:46.98,japanese,,0,0,0,,《僕にはまったく関係のない\N争いだな うん》 Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:49.95,japanese,,0,0,0,,3人とも十分重いってば。 Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:52.79,japanese,,0,0,0,,(サクラたち)あ~!?\Nえ~。 Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:56.66,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ったく ナルトったら\Nデリカシーのカケラもないんだから。 Dialogue: 0,0:09:56.66,0:10:00.43,japanese,,0,0,0,,(いの)あんなやつと同じ班なんて\Nサクラも大変ね。 Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:05.13,japanese,,0,0,0,,ほんとよ。\N(チョウジ)ほんとよ。\Nなんで? Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:15.08,japanese,,0,0,0,,よ~し 来たぜ 最終関門。 Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:17.88,japanese,,0,0,0,,え? いの あんた。 Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:20.88,japanese,,0,0,0,,チョウジ てめえ。\Nごめんよ ナルト。 Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:23.65,japanese,,0,0,0,,ここからは僕たちだけで行くよ。 Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.59,japanese,,0,0,0,,四代目の遺産は\N私たちだけでいただくわ。 Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:29.46,japanese,,0,0,0,,ちょっと 卑怯なんじゃない? Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:33.36,japanese,,0,0,0,,僕たち どうしてもシカマルに\N勝ち抜いてほしいんだ。 Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:37.13,japanese,,0,0,0,,シカマル 今のうちに。\Nくっ。 Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:41.00,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)シカマル! Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:46.17,japanese,,0,0,0,,(シカマル)憎しみを越え\N近づくものに道は開かれん。 Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:49.08,japanese,,0,0,0,,ってのが次の詞だ。 Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:52.95,japanese,,0,0,0,,仲間割れなんかしてる者には\N道は開かれない➡ Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:57.25,japanese,,0,0,0,,ってことなんじゃねえのか? Dialogue: 0,0:10:57.25,0:11:01.89,japanese,,0,0,0,,アハッ。\Nもっともらしいこと言っちゃって。 Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:05.69,japanese,,0,0,0,,あんた面倒くさくなったわね。 Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:10.03,japanese,,0,0,0,,アハハッ シカマルらしいや。\Nは~。 Dialogue: 0,0:11:10.03,0:11:13.83,japanese,,0,0,0,,まぁ こんなことになるとは\N思ってたけどね。 Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:18.44,japanese,,0,0,0,,シカマル。\Nあ~? Dialogue: 0,0:11:22.94,0:11:26.81,japanese,,0,0,0,,お互い勝ち抜いて決勝で会おうぜ。 Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:32.45,japanese,,0,0,0,,一応これはお前んだ。 返しとくぜ。 Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:35.06,japanese,,0,0,0,,なに決勝まで行く気に\Nなってんのよ。 Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.49,japanese,,0,0,0,,そうよ。 勝ち進むのは\Nサスケ君に決まってるじゃない。 Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:40.43,japanese,,0,0,0,,え~っ!? Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:43.10,japanese,,0,0,0,,まぁ 木ノ葉から\N誰かが勝ち抜ければ➡ Dialogue: 0,0:11:43.10,0:11:46.97,japanese,,0,0,0,,それでいいんじゃねえの?\Nそうだよな。 Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.84,japanese,,0,0,0,,よ~し いこうぜ! Dialogue: 0,0:11:50.84,0:11:55.68,japanese,,0,0,0,,残念だがな\Nお前たちは本選には出られない。 Dialogue: 0,0:11:55.68,0:12:00.48,japanese,,0,0,0,,さっきのようにはいかないぜ。\Nクックッ…。 Dialogue: 0,0:12:07.42,0:12:09.86,japanese,,0,0,0,,(みんな)ほ~っ。 Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:12.76,japanese,,0,0,0,,(サクラ)これ全部\N奥義が書かれた巻物なの? Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:15.73,japanese,,0,0,0,,(シカマル)さあな。 Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:19.43,japanese,,0,0,0,,(いの)この中から 本物の奥義書を\N探し出さなきゃならないのね。 Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:25.41,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)こうしてる間にも きっと\N時間は迫ってるんだよね。 Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:29.51,japanese,,0,0,0,,ここに四代目の遺産があるのは\N間違いねえんだ! Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:31.85,japanese,,0,0,0,,こうなりゃ 片っ端から開けて…。 Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:33.78,japanese,,0,0,0,,(シカマル)よせ!\Nえ? Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:35.72,japanese,,0,0,0,,これだけの神殿だ。 Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:38.62,japanese,,0,0,0,,どんなトラップがあるか\Nわかんねえだろ。 Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:40.56,japanese,,0,0,0,,むぅ…。 Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:44.19,japanese,,0,0,0,,それに たぶん\Nここにある巻物は全部フェイクだ。 Dialogue: 0,0:12:44.19,0:12:47.86,japanese,,0,0,0,,フェイク?\Nあぁ。 こんだけ大量の巻物を➡ Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:51.70,japanese,,0,0,0,,いちいち調べていたら\N何日かけても終わんねえぜ。 Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:56.54,japanese,,0,0,0,,そんなことしてて とても\N四代目の記録なんて破れやしねえ。 Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:59.37,japanese,,0,0,0,,何かあるはずなんだ…。 Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:02.21,japanese,,0,0,0,,何か方法ってやつが。 Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:04.15,japanese,,0,0,0,,方法? Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:07.88,japanese,,0,0,0,,頭を使えってことよ!\Nバカナルト。 Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:10.79,japanese,,0,0,0,,あ… サクラちゃん ひどい。 Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:12.75,japanese,,0,0,0,,バ~カ バ~カ! Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:16.06,japanese,,0,0,0,,バ~カ バ~カ バ~カ! バ~カ! Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:20.33,japanese,,0,0,0,,もう許して。\Nそんなに言わなくっても…。 Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:23.03,japanese,,0,0,0,,私じゃないわよ。\Nえ? Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:26.03,japanese,,0,0,0,,バ~カ バ~カ バカナルト! Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:28.17,japanese,,0,0,0,,てめえか この野郎! Dialogue: 0,0:13:28.17,0:13:30.74,japanese,,0,0,0,,バカオウムなんかに\Nバカにされる筋合いはねえ! Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.71,japanese,,0,0,0,,バカナルト! バカナルト! Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:37.01,japanese,,0,0,0,,くっ…\Nバカにバカって言うんじゃねえよバカ! Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:39.51,japanese,,0,0,0,,バカナルト! バカナルト!\Nなっ!? Dialogue: 0,0:13:46.02,0:13:48.66,japanese,,0,0,0,,忍法 うらみ雨。 Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:52.16,japanese,,0,0,0,,一人ひとりの力では\Nやつらには勝てないが➡ Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:55.56,japanese,,0,0,0,,我らの恨みの念を集めし\N呪い術なら…。 Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:02.67,japanese,,0,0,0,,呪いの雲に包まれて\N恨みの雨を浴びよ。 Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:05.87,japanese,,0,0,0,,バカナルト バカナルト!\N下りてこい! Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:07.91,japanese,,0,0,0,,バカオウム! Dialogue: 0,0:14:07.91,0:14:10.54,japanese,,0,0,0,,水?\N(いの)シカマル! Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:12.84,japanese,,0,0,0,,(シカマルたち)うわ~っ! Dialogue: 0,0:14:15.22,0:14:18.25,japanese,,0,0,0,,チャ… チャクラが…。 Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:22.66,japanese,,0,0,0,,《なんだ?\N力が抜けてくってばよ》 Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:28.16,japanese,,0,0,0,,《これは ただの水じゃねえ》 Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:31.50,japanese,,0,0,0,,この雨は\Nお前らのチャクラを吸い取る➡ Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:36.17,japanese,,0,0,0,,我らが今まで流し続けた\N恨みのこもった涙雨だ。 Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:40.47,japanese,,0,0,0,,中忍試験に落ちたやつらが\Nコソコソ何してる? Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:45.75,japanese,,0,0,0,,カカシの言いなりになるのも\Nシャクだが。 Dialogue: 0,0:14:45.75,0:14:48.18,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の…。 Dialogue: 0,0:14:48.18,0:14:51.85,japanese,,0,0,0,,確かに術を試すのには\Nもってこいだ。 Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:54.36,japanese,,0,0,0,,うちはサスケ! Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:56.86,japanese,,0,0,0,,ひっ… 引け! Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.79,japanese,,0,0,0,,待て 五月雨! Dialogue: 0,0:14:58.79,0:15:02.53,japanese,,0,0,0,,やつの様子がおかしい。 Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:06.20,japanese,,0,0,0,,チャンスじゃないのか?\Nちっ 違う! Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:08.20,japanese,,0,0,0,,やっちまおう! Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:13.34,japanese,,0,0,0,,あ… ぐわ~! Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:24.65,japanese,,0,0,0,,やっぱり 強え…。 Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:28.75,japanese,,0,0,0,,本選まで勝ち抜いたやつには\Nかなわねえ。 Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:42.50,japanese,,0,0,0,,助かった。\Nこれも仕掛けだったのか? Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:45.11,japanese,,0,0,0,,もう僕 お腹ペコペコだよ。 Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:47.51,japanese,,0,0,0,,いただきま… あっ 泥棒! Dialogue: 0,0:15:47.51,0:15:49.51,japanese,,0,0,0,,サンキュー! Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.75,japanese,,0,0,0,,ナルト! オウムのほうへ近づいてみろ。 Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:58.52,japanese,,0,0,0,,え?\Nうまい うまい!\Nおいしい おいしい! Dialogue: 0,0:15:58.52,0:16:01.86,japanese,,0,0,0,,そうか! 今が\Nあの憎たらしいオウムを捕まえる➡ Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:04.63,japanese,,0,0,0,,チャンスってことだな。\N(シカマル)違う! Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:07.56,japanese,,0,0,0,,なるべく笑顔で\N親しげに近づくんだ。 Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:10.20,japanese,,0,0,0,,な… 何だってばよ? Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:14.74,japanese,,0,0,0,,こ こうか?\Nオウムちゃ~ん こんにちは。 Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:18.54,japanese,,0,0,0,,バカナルトか。 バ~カ!\Nムカッ! Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:22.54,japanese,,0,0,0,,(シカマル)バカ! 笑え ナルト。\Nな… なんで…。 Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:29.25,japanese,,0,0,0,,笑顔がキモイ。\Nもっと自然に。 Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:32.15,japanese,,0,0,0,,くぅ~ 勝手なこと言いやがって。 Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:36.96,japanese,,0,0,0,,フフ… 何か楽しいことでも\N考えてみれば?\Nサクラちゃん? Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:39.86,japanese,,0,0,0,,シカマルには何か考えがあるのよ。 Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:42.16,japanese,,0,0,0,,頑張れ ナルト。 Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:47.33,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんが そう言うなら\N頑張ってみるってばよ。 むっ! Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:50.00,japanese,,0,0,0,,笑顔だ。 微笑みを忘れるな! Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.04,japanese,,0,0,0,,(サクラ)そう その調子!\N(チョウジ)いいぞ! Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:54.84,japanese,,0,0,0,,《楽しいこと 楽しいこと…。 Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:59.71,japanese,,0,0,0,,中忍になったら\Nサクラちゃんと ラブラブデート》 Dialogue: 0,0:16:59.71,0:17:01.72,japanese,,0,0,0,,ナハ ナハナハ。 Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:04.85,japanese,,0,0,0,,うざっ! Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:07.55,japanese,,0,0,0,,エヘヘヘ…。 Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:15.20,japanese,,0,0,0,,(シカマル)憎しみを越え\N近づく者に道は開かれん。 Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:17.87,japanese,,0,0,0,,(サクラ)ナルトが オウムを\N追いかけまわしてる間は➡ Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:20.87,japanese,,0,0,0,,扉は 開かないって\Nことだったのね。 Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:27.21,japanese,,0,0,0,,おぉ あった!\N四代目の遺産だ! Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:32.55,japanese,,0,0,0,,最後の詞は\N無限のありかを示さん…。 Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:35.88,japanese,,0,0,0,,この巻き物に\Nすべてが示されてるってわけか。 Dialogue: 0,0:17:35.88,0:17:39.72,japanese,,0,0,0,,ああ。 とんでもない\Nトラップ込みかもしれねえがな。 Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:42.56,japanese,,0,0,0,,俺は その虎の巻を信じる。 Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:45.46,japanese,,0,0,0,,あのじいちゃん仙人が\Nくれたんだからな Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.66,japanese,,0,0,0,,だから怪しいんだろ。 Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:07.92,japanese,,0,0,0,,フォッフォッ フォッフォッ。 Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.85,japanese,,0,0,0,,ガイ先生! Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:12.79,japanese,,0,0,0,,なんで 先生が!\Nここに!? Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:16.26,japanese,,0,0,0,,シカマル? チョウジもいのも\Nなに言ってんだ? Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:20.53,japanese,,0,0,0,,どこに\Nゲキマユ先生がいるんだってばよ? Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:23.86,japanese,,0,0,0,,《まだ信じてるんだ ナルト》 Dialogue: 0,0:18:23.86,0:18:25.90,japanese,,0,0,0,,なあ 仙人のじいちゃん。 Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:29.54,japanese,,0,0,0,,どうなんだ? 俺たち\N四代目の記録を破れたのか? Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:31.57,japanese,,0,0,0,,間に合ったのか? Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:34.41,japanese,,0,0,0,,どうしても\N四代目の遺産がほしいんだ! Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:37.88,japanese,,0,0,0,,本選を突破するために\N超 必要なんだってばよ! Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:40.08,japanese,,0,0,0,,オッホン。 Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:49.22,japanese,,0,0,0,,合格! お前たちは見事\N四代目の記録を破ったのだ! Dialogue: 0,0:18:49.22,0:18:51.16,japanese,,0,0,0,,やった! Dialogue: 0,0:18:51.16,0:18:57.10,japanese,,0,0,0,,それでは 四代目の遺産\N究極の奥義を授けよう。 Dialogue: 0,0:18:57.10,0:18:59.93,japanese,,0,0,0,,詞の頭を横に読めじゃ。 Dialogue: 0,0:18:59.93,0:19:02.24,japanese,,0,0,0,,おっと。 健闘を祈る。 Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:04.57,japanese,,0,0,0,,がんば! 青春! Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:06.61,japanese,,0,0,0,,バレバレだし。\Nえっと…。 Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:11.08,japanese,,0,0,0,,刃をおさめ 心を穏やかにせよ。 Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:13.91,japanese,,0,0,0,,刃… 心? Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:17.59,japanese,,0,0,0,,なんだ?\N刃に心で忍だろ。 Dialogue: 0,0:19:17.59,0:19:21.09,japanese,,0,0,0,,あ そっか。\Nとすると なになに…。 Dialogue: 0,0:19:26.19,0:19:28.70,japanese,,0,0,0,,ハァ!? Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:30.63,japanese,,0,0,0,,ご苦労さん。\Nおう。 Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:33.87,japanese,,0,0,0,,本選突破のための\Nいい修業になったろ。 Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:38.21,japanese,,0,0,0,,こっちもいい感じで\N術の完成度を確認できたよ。 Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:42.38,japanese,,0,0,0,,サスケ あれじゃ術の発動まで\N時間がかかりすぎだ。 Dialogue: 0,0:19:42.38,0:19:46.88,japanese,,0,0,0,,本選では通用しないぞ。\Nわかってる。 Dialogue: 0,0:19:46.88,0:19:51.72,japanese,,0,0,0,,じゃあな ガイ。\Nまだ サスケの修業が残ってるんでな。 Dialogue: 0,0:19:51.72,0:19:55.89,japanese,,0,0,0,,うむ。 あとは任せておけ! Dialogue: 0,0:19:55.89,0:19:57.83,japanese,,0,0,0,,(いの)なんなのよ チョウジ! Dialogue: 0,0:19:57.83,0:20:00.23,japanese,,0,0,0,,全部 ガイ先生の\Nイタズラだったんじゃない! Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:03.13,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)そんな~ 僕だって\Nがっかりしてるんだから。 Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:05.90,japanese,,0,0,0,,悪ふざけで あんな\N命がけの仕掛けをするなんて➡ Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:09.24,japanese,,0,0,0,,どんだけ暇なのよ。\N(シカマル)決めつけんのは➡ Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:11.57,japanese,,0,0,0,,早いんじゃねえか?\Nえ? Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:15.57,japanese,,0,0,0,,いくつもの関門をくぐるうちに\N気づかされたじゃねえか。 Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:22.52,japanese,,0,0,0,,俺ら 最初は自分たちの\N班さえ勝てばいいと思ってた。 Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:24.45,japanese,,0,0,0,,そうね。 Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:29.02,japanese,,0,0,0,,今は 里の誰かが\N勝ち抜いてくれればって思ってる。 Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:32.06,japanese,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:35.36,japanese,,0,0,0,,わかったってばよ!\N(みんな)え? Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:38.20,japanese,,0,0,0,,忍の極意に近道なし。 Dialogue: 0,0:20:38.20,0:20:41.10,japanese,,0,0,0,,近道せずに\N遠回りをすればよかったんだ。 Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:45.54,japanese,,0,0,0,,よ~し。\Nサクラちゃん シカマル チョウジ いの! Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:49.24,japanese,,0,0,0,,もう1回 スタートから\Nやり直すってばよ! Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:56.72,japanese,,0,0,0,,やっぱり\Nめんどくせえやつだ。 Dialogue: 0,0:20:56.72,0:21:02.52,japanese,,0,0,0,,<カカシ : 中忍試験の本選は\Nその翌日から始まったのである> Dialogue: 0,0:22:36.53,0:22:40.55,japanese,,0,0,0,,(エルザ)なんということだ…。\N(ナツ)大事な修業期間が…。 Dialogue: 0,0:22:40.55,0:22:43.80,japanese,,0,0,0,,(ハッピー)星霊界で\Nたった1日過ごしただけで…。 Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:47.70,japanese,,0,0,0,,(グレイ)3か月が\Nあっという間に過ぎちまった…。 Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:49.70,japanese,,0,0,0,,(ルーシィ)どうしよう…。 Dialogue: 0,0:22:49.70,0:22:52.21,japanese,,0,0,0,,(バルゴ)姫! 提案があります! Dialogue: 0,0:22:52.21,0:22:56.38,japanese,,0,0,0,,私に もっと きつめのお仕置きを。 Dialogue: 0,0:22:56.38,0:22:59.18,japanese,,0,0,0,,帰れば…。 Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:34.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Big Adventure!\NThe Quest for the Fourth Hokage's Legacy -\NPart 2!{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:49.27,english,,0000,0000,0000,,It's starting to take shape. Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:51.07,english,,0000,0000,0000,,No, not yet. Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:53.37,english,,0000,0000,0000,,Considering I'm only aiming\Nat a motionless rock. Dialogue: 0,0:01:53.70,0:01:54.77,english,,0000,0000,0000,,That's true... Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:56.47,english,,0000,0000,0000,,I wish you could test it to see Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.20,english,,0000,0000,0000,,whether it will work in a real battle\Nin the Final Round. Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:05.93,english,,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:10.30,english,,0000,0000,0000,,Man, that giant spider was\Na surprise! Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:13.20,english,,0000,0000,0000,,So why did you dash out\Nto confront it? Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:14.40,english,,0000,0000,0000,,That was so dangerous! Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:17.07,english,,0000,0000,0000,,All right, let's beat\Nthe Fourth Hokage's record time Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.00,english,,0000,0000,0000,,and find this legacy! Dialogue: 0,0:02:19.33,0:02:21.13,english,,0000,0000,0000,,Did you hear what I said?! Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:25.53,english,,0000,0000,0000,,Ow! Sakura, that hurts...\NOw, my nose! Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:27.73,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru? Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:29.97,english,,0000,0000,0000,,The next hurdle should\Nbe right up here. Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.27,english,,0000,0000,0000,,You guys go first. Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:33.17,english,,0000,0000,0000,,What are you gonna do? Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:35.60,english,,0000,0000,0000,,I have something I have to do. Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:39.00,english,,0000,0000,0000,,Just go ahead of me.\NYou're in a hurry, right? Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:41.47,english,,0000,0000,0000,,What's with him? Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:45.33,english,,0000,0000,0000,,Yo! Where are you going? Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:48.17,english,,0000,0000,0000,,You fool!\NWhy are you following me?! Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:50.37,english,,0000,0000,0000,,Well, I wanted to know\Nwhere you're going. Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:52.17,english,,0000,0000,0000,,Whoa! What is that?! Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:54.43,english,,0000,0000,0000,,Sheesh... Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:56.13,english,,0000,0000,0000,,Don't get distracted by a rock! Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:57.80,english,,0000,0000,0000,,The enemy...is that shadow! Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:58.90,english,,0000,0000,0000,,Enemy?! Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:03.77,english,,0000,0000,0000,,Die! Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:17.47,english,,0000,0000,0000,,Shadow Possession Jutsu\Nwas a success. Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:20.67,english,,0000,0000,0000,,That was close. So close. Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:26.27,english,,0000,0000,0000,,Heh! I'll show ya what I can do! Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.80,english,,0000,0000,0000,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:31.50,english,,0000,0000,0000,,Wait! Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:33.50,english,,0000,0000,0000,,A Shadow Clone? Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.87,english,,0000,0000,0000,,They're better than I thought... Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:37.40,english,,0000,0000,0000,,Retreat! Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:46.93,english,,0000,0000,0000,,You're the Hidden Rain ninja\Nwho didn't make the Chunin Exam. Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:49.80,english,,0000,0000,0000,,What is your objective? Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:51.57,english,,0000,0000,0000,,Objective? Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:54.23,english,,0000,0000,0000,,Don't tell me you guys\Nare also trying Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:56.33,english,,0000,0000,0000,,to get the Fourth Hokage's Legacy,\Nthe ultimate secret?! Dialogue: 0,0:03:56.80,0:03:59.67,english,,0000,0000,0000,,A-Are you stupid?! Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:00.73,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:04.70,english,,0000,0000,0000,,Cripes! Don't come after us again. Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:07.10,english,,0000,0000,0000,,Next time,\Nyou won't get away with it. Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:09.30,english,,0000,0000,0000,,Huh? Hey! Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:11.40,english,,0000,0000,0000,,Why'd you let them go?! Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:14.23,english,,0000,0000,0000,,You just sowed some\Ntroublesome seeds, again. Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.63,english,,0000,0000,0000,,Anyway, we don't have time to\Ndeal with them right now! Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:22.03,english,,0000,0000,0000,,We have to beat\Nthe Fourth Hokage's record. Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:26.13,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! What happened? Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.50,english,,0000,0000,0000,,Just a small distraction. Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:31.27,english,,0000,0000,0000,,So, what's the next hurdle? Dialogue: 0,0:04:31.90,0:04:34.43,english,,0000,0000,0000,,Well... The tag's come off... Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.33,english,,0000,0000,0000,,We don't have time. Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:38.10,english,,0000,0000,0000,,Let's just go! Dialogue: 0,0:04:38.23,0:04:39.73,english,,0000,0000,0000,,Hey, Naruto! Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:43.40,english,,0000,0000,0000,,Jeez! We still haven't\Ndeciphered the Tiger Scroll! Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:46.87,english,,0000,0000,0000,,"Offer a wild chrysanthemum..." Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.33,english,,0000,0000,0000,,We're at the next hurdle! Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:03.60,english,,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:07.30,english,,0000,0000,0000,,RETIRE BUTTON\N\NIt says, "retire button." Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:08.67,english,,0000,0000,0000,,Come back! Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:10.27,english,,0000,0000,0000,,Don't go forward recklessly! Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:14.73,english,,0000,0000,0000,,Huh? Huh? Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:17.13,english,,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:05:18.03,0:05:19.30,english,,0000,0000,0000,,It's sleeping gas! Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:23.40,english,,0000,0000,0000,,The entrance! Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:25.13,english,,0000,0000,0000,,Don't breathe, Naruto! Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:26.57,english,,0000,0000,0000,,Climb to the ceiling! Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:31.43,english,,0000,0000,0000,,A-Are we locked in? Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:35.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}There should be a way\Nto stop this smoke.{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:37.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Something...{\i0} Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:39.70,english,,0000,0000,0000,,From up here, Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:42.10,english,,0000,0000,0000,,it looks like a giant flower. Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:48.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}"Offer a wild chrysanthemum..."{\i0} Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:52.50,english,,0000,0000,0000,,Choji! Use your Human Boulder\Nand blow this smoke outta here! Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:53.97,english,,0000,0000,0000,,Then search that hole\Nunder the floor! Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:55.63,english,,0000,0000,0000,,Gotcha! Dialogue: 0,0:05:55.67,0:05:59.80,english,,0000,0000,0000,,Expansion Jutsu! Human Boulder! Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:05.43,english,,0000,0000,0000,,Is there anything in that hole? Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:07.57,english,,0000,0000,0000,,Hold on! Dialogue: 0,0:06:07.83,0:06:09.23,english,,0000,0000,0000,,Umm... Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:11.77,english,,0000,0000,0000,,There's a switch! Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:13.53,english,,0000,0000,0000,,Okay, press it! Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:14.80,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:27.37,english,,0000,0000,0000,,Thank goodness. Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:40.53,english,,0000,0000,0000,,Can you walk, Ino? Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:41.60,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:48.43,english,,0000,0000,0000,,An exit! Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:56.40,english,,0000,0000,0000,,Hey, it's a river! Dialogue: 0,0:06:56.63,0:06:58.97,english,,0000,0000,0000,,The path is...this way! Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:00.87,english,,0000,0000,0000,,Okay, everyone! Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:02.73,english,,0000,0000,0000,,Just follow me! Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:05.17,english,,0000,0000,0000,,Hey, start studying a little. Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:06.63,english,,0000,0000,0000,,What're you doing?! Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:08.50,english,,0000,0000,0000,,First, the Tiger Scroll. Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:10.60,english,,0000,0000,0000,,We can't afford any more mistakes. Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:13.20,english,,0000,0000,0000,,These poem-like phrases contain hints Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:15.50,english,,0000,0000,0000,,on how to get through\Nthe hurdles. Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:17.00,english,,0000,0000,0000,,Hmm... Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:21.30,english,,0000,0000,0000,,Let's figure out countermeasures\Nbefore we find ourselves in a bind. Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:24.37,english,,0000,0000,0000,,Cripes, you're always jumping\Nthe gun Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.57,english,,0000,0000,0000,,and putting everyone in danger, Naruto! Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:30.47,english,,0000,0000,0000,,Sakura, don't say such a thing... Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:33.83,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru, what's written next? Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:34.87,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:38.23,english,,0000,0000,0000,,"Be extremely nimble,\Nshow determination." Dialogue: 0,0:07:38.63,0:07:39.90,english,,0000,0000,0000,,Nimble, eh? Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:41.03,english,,0000,0000,0000,,All right! Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:44.10,english,,0000,0000,0000,,Naruto! What're you doing?! Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:47.03,english,,0000,0000,0000,,Nimbly showing determination! Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:50.53,english,,0000,0000,0000,,Stupid Naruto! Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.37,english,,0000,0000,0000,,We have no choice. Let's go! Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:58.13,english,,0000,0000,0000,,Weren't you listening earlier?! Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:01.40,english,,0000,0000,0000,,Well, I'm just following\Nthe Tiger Scroll. Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:04.57,english,,0000,0000,0000,,Do you feel the current picking up? Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.83,english,,0000,0000,0000,,I-Is it because of that? Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:12.70,english,,0000,0000,0000,,- We did it!\N- We did it! Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:14.83,english,,0000,0000,0000,,We'll crash onto the rocks! Dialogue: 0,0:08:14.87,0:08:17.43,english,,0000,0000,0000,,Even if you miss the rocks,\Nwe'll fall under the waterfall. Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:19.17,english,,0000,0000,0000,,Why are you talking like\Nan observer? Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.47,english,,0000,0000,0000,,Huh? I'm just making\Na calm assessment! Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:22.73,english,,0000,0000,0000,,Stop it, both of you! Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.30,english,,0000,0000,0000,,You should talk!\NStart doing something! Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:25.63,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.83,english,,0000,0000,0000,,Shut up! Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:32.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Damn, what does it mean\Nby "show determination"?{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:33.87,english,,0000,0000,0000,,What's that? Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:36.53,english,,0000,0000,0000,,That rock looks like\Na miniature version Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:38.13,english,,0000,0000,0000,,of the Hidden Leaf Village's\NGreat Stone Faces. Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:39.37,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.97,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! What do we do?! Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:48.03,english,,0000,0000,0000,,We have to hurry or we'll crash! Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:50.50,english,,0000,0000,0000,,Show determination, huh? Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:53.47,english,,0000,0000,0000,,I have determination! Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:56.07,english,,0000,0000,0000,,Naruto... Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:00.90,english,,0000,0000,0000,,No matter what, I'm gonna get\Nthe Fourth Hokage's Legacy! Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:02.03,english,,0000,0000,0000,,Naruto! How many times\Ndo I have to... Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:02.90,english,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:06.27,english,,0000,0000,0000,,This one time, Naruto is right!\NJump to the right! Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:18.13,english,,0000,0000,0000,,I see... Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:20.77,english,,0000,0000,0000,,It was set up like this\Nbeneath the waterfall. Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:24.77,english,,0000,0000,0000,,A rainbow forms on\Nthe left side with the water spray, Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:27.10,english,,0000,0000,0000,,but not on the right side. Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:30.50,english,,0000,0000,0000,,If we had chosen the left side,\Nwe'd have been eliminated. Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:34.00,english,,0000,0000,0000,,Hey, you're heavy!\NHurry up and move! Dialogue: 0,0:09:34.03,0:09:36.00,english,,0000,0000,0000,,Huh? What are you saying? Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:38.50,english,,0000,0000,0000,,Are you calling me heavy?\NYou're one to talk! Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.80,english,,0000,0000,0000,,Yes, I'm calling you heavy,\NIno Pig! Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:43.10,english,,0000,0000,0000,,Stop kidding around,\NBillboard Brow! Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:46.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is a fight that has absolutely\Nnothing to do with me... Nope.{\i0} Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:49.50,english,,0000,0000,0000,,You three are all pretty heavy! Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:50.17,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:51.30,english,,0000,0000,0000,,- What?!\N- What?! Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:56.63,english,,0000,0000,0000,,Jeez, Naruto, you don't have\Na shred of delicacy. Dialogue: 0,0:09:56.67,0:09:58.90,english,,0000,0000,0000,,I pity you, Sakura... Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.73,english,,0000,0000,0000,,Being stuck on the same team\Nwith a guy like that. Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:01.87,english,,0000,0000,0000,,That's for sure! Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:02.87,english,,0000,0000,0000,,Really! Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.20,english,,0000,0000,0000,,Wh-Why? Dialogue: 0,0:10:08.93,0:10:10.90,english,,0000,0000,0000,,FINAL HURDLE Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:13.83,english,,0000,0000,0000,,All right! We're at the final hurdle. Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:17.37,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Ino! You... Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:19.30,english,,0000,0000,0000,,Choji! You... Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:23.17,english,,0000,0000,0000,,Sorry, Naruto, but we're going\Nalone from here on. Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:26.83,english,,0000,0000,0000,,We're taking\Nthe Fourth Hokage's Legacy. Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:29.40,english,,0000,0000,0000,,Hey... This is unfair. Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:33.13,english,,0000,0000,0000,,We want Shikamaru to win,\Nno matter what. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.33,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru, now's our chance! Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:38.37,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:43.07,english,,0000,0000,0000,,"Go beyond hatred." Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.67,english,,0000,0000,0000,,"For the one who approaches,\Nthe path will not open." Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:47.47,english,,0000,0000,0000,,That's what the poem says next. Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.67,english,,0000,0000,0000,,Maybe it means the path\Nwon't open Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:54.50,english,,0000,0000,0000,,if you have a falling out\Nwith comrades? Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:01.67,english,,0000,0000,0000,,Now you're sounding like\Na decent guy. Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:04.47,english,,0000,0000,0000,,You've really become a pain. Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:08.87,english,,0000,0000,0000,,That's very fitting of you\Nto say that, Shikamaru. Dialogue: 0,0:11:10.73,0:11:13.83,english,,0000,0000,0000,,Well, I figured it would\Nturn out like this. Dialogue: 0,0:11:16.03,0:11:16.77,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:18.27,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:25.83,english,,0000,0000,0000,,Let's both get through this\Nand meet in the finals! Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:29.10,english,,0000,0000,0000,,Here, this is yours. Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:31.33,english,,0000,0000,0000,,I'm returning it to you. Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:35.10,english,,0000,0000,0000,,You actually think\Nyou'll be in the finals? Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:38.63,english,,0000,0000,0000,,She's right. Sasuke's the one\Nwho will advance. Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:39.97,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:11:40.27,0:11:44.30,english,,0000,0000,0000,,Well, as long as it's someone\Nfrom the Hidden Leaf. Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.80,english,,0000,0000,0000,,Y-Yeah, that's right. Dialogue: 0,0:11:47.10,0:11:48.63,english,,0000,0000,0000,,All right! Let's go! Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:52.90,english,,0000,0000,0000,,Unfortunately... Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:55.93,english,,0000,0000,0000,,You guys won't be in\Nthe Final Round. Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:59.27,english,,0000,0000,0000,,You won't be as lucky this time. Dialogue: 0,0:12:08.07,0:12:09.50,english,,0000,0000,0000,,Wow... Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:12.83,english,,0000,0000,0000,,All these scrolls have\Nsecret techniques written inside? Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.13,english,,0000,0000,0000,,I don't know. Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:19.40,english,,0000,0000,0000,,We have to find the real secret\Namong these. Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:25.27,english,,0000,0000,0000,,And the clock's gonna\Nbe ticking while we do this. Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:27.87,english,,0000,0000,0000,,There's no mistake. Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:29.43,english,,0000,0000,0000,,Fourth Hokage's Legacy\Nis here somewhere! Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:31.73,english,,0000,0000,0000,,Let's open up every one of them! Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:32.57,english,,0000,0000,0000,,Stop! Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.80,english,,0000,0000,0000,,Look at the size of this\Nsacred place. Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:38.10,english,,0000,0000,0000,,Who knows what kind of trap\Nhas been laid. Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:43.93,english,,0000,0000,0000,,Besides, the scrolls in here\Nare all probably fakes. Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:44.93,english,,0000,0000,0000,,Fake? Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:51.27,english,,0000,0000,0000,,It'll take days to check\Nthis volume of scrolls. Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:56.00,english,,0000,0000,0000,,We'll never break\Nthe Fourth Hokage's record time. Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:00.20,english,,0000,0000,0000,,There has to be something...\Nsomething. Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:02.33,english,,0000,0000,0000,,Some way... Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:03.93,english,,0000,0000,0000,,A way... Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:06.10,english,,0000,0000,0000,,Just use your head! Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:07.53,english,,0000,0000,0000,,Stupid Naruto! Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:10.17,english,,0000,0000,0000,,Sakura... That was mean. Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:11.53,english,,0000,0000,0000,,Stupid...stupid... Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:15.03,english,,0000,0000,0000,,Stupid...stupid...\Nstupid...stupid! Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:16.87,english,,0000,0000,0000,,Stupid...stupid... Dialogue: 0,0:13:16.90,0:13:19.80,english,,0000,0000,0000,,Give me a break.\NStop saying that already. Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:21.83,english,,0000,0000,0000,,That's not me! Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:22.90,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:25.90,english,,0000,0000,0000,,Stupid...stupid...stupid Naruto! Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:27.77,english,,0000,0000,0000,,Why you...! Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:30.37,english,,0000,0000,0000,,Stupid parrot!\NYou have no right to call me stupid! Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:32.63,english,,0000,0000,0000,,Stupid Naruto! Stupid Naruto! Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:36.77,english,,0000,0000,0000,,Quit saying stupid, stupid! Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:38.77,english,,0000,0000,0000,,Stupid Naruto! Stupid, stupid! Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:39.57,english,,0000,0000,0000,,Why you...! Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:48.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Ninja Art: Grudge Rain!{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:51.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}One on one,\Nwe can't beat them.{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:55.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But if I gather our grudge and\Nput a curse on them with a jutsu...{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:00.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Enshroud them\Nin the cursed cloud...{\i0} Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:02.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and rain grudge upon them.{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:03.27,english,,0000,0000,0000,,Stupid Naruto! Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:05.00,english,,0000,0000,0000,,- Stupid Naruto!\N- Come down from there! Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:06.13,english,,0000,0000,0000,,Stupid. Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:07.63,english,,0000,0000,0000,,Stupid parrot! Dialogue: 0,0:14:08.17,0:14:08.93,english,,0000,0000,0000,,Water? Dialogue: 0,0:14:08.97,0:14:09.77,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:16.90,english,,0000,0000,0000,,M-My chakra... Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:22.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What's this?\NI feel my power draining.{\i0} Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:26.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is...not ordinary water.{\i0} Dialogue: 0,0:14:28.60,0:14:31.20,english,,0000,0000,0000,,This rain sucks out your chakra. Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:35.60,english,,0000,0000,0000,,It is a rain of tears from all\Nthe grudges we hold against you. Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:38.27,english,,0000,0000,0000,,Why are guys like you, Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:39.77,english,,0000,0000,0000,,who didn't pass the Chunin Exam,\Nsneaking around here? Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:45.67,english,,0000,0000,0000,,Although it is irritating to\Ndo as Kakashi says... Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.03,english,,0000,0000,0000,,You're the Hidden Leaf's... Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:51.53,english,,0000,0000,0000,,He's right about this being\Na perfect chance to test my jutsu. Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:53.30,english,,0000,0000,0000,,Sasuke Uchiha! Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:56.60,english,,0000,0000,0000,,R-Retreat! Dialogue: 0,0:14:56.63,0:14:57.67,english,,0000,0000,0000,,Wait, Samidare! Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:00.73,english,,0000,0000,0000,,He's acting strange... Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:04.17,english,,0000,0000,0000,,Isn't this our chance? Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:06.03,english,,0000,0000,0000,,N-No! Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:07.13,english,,0000,0000,0000,,Let's get him! Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:24.00,english,,0000,0000,0000,,He's strong, after all. Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:27.23,english,,0000,0000,0000,,We don't have a chance\Nagainst someone Dialogue: 0,0:15:27.27,0:15:28.67,english,,0000,0000,0000,,who made it through to\Nthe Final Round. Dialogue: 0,0:15:39.57,0:15:40.60,english,,0000,0000,0000,,We're saved. Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:42.37,english,,0000,0000,0000,,Was this planned too? Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:44.93,english,,0000,0000,0000,,I'm starving... Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:46.57,english,,0000,0000,0000,,- I'll eat this.\N- Gimme, gimme! Dialogue: 0,0:15:46.60,0:15:47.93,english,,0000,0000,0000,,- Hey, thief!\N- Thank you! Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:53.07,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.70,english,,0000,0000,0000,,Get close to the parrot! Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:55.87,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:58.43,english,,0000,0000,0000,,Yummy! Good! Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:02.80,english,,0000,0000,0000,,I get it. This is my chance to\Ncatch that revolting parrot! Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:03.80,english,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:04.50,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:07.43,english,,0000,0000,0000,,Smile a little!\NBe friendly as you approach. Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:09.97,english,,0000,0000,0000,,Wha-? How? Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:11.97,english,,0000,0000,0000,,L-Like this? Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:14.47,english,,0000,0000,0000,,Little parrot! Hello! Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:17.60,english,,0000,0000,0000,,Stupid Naruto? Stupid! Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:20.00,english,,0000,0000,0000,,Stupid! Smile, Naruto! Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:21.77,english,,0000,0000,0000,,Wh-Why? Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.33,english,,0000,0000,0000,,His smile is creepy! Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:29.03,english,,0000,0000,0000,,Be more natural! Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:31.87,english,,0000,0000,0000,,Yeah, it's easy for you to say. Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:35.13,english,,0000,0000,0000,,Think happy thoughts. Dialogue: 0,0:16:35.57,0:16:36.93,english,,0000,0000,0000,,Sakura... Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:39.57,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru must have\Nsomething planned. Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:41.50,english,,0000,0000,0000,,Go for it, Naruto. Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:45.40,english,,0000,0000,0000,,If you say so, Sakura,\NI'll do my best! Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:48.33,english,,0000,0000,0000,,Smile! Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:49.93,english,,0000,0000,0000,,Don't forget to smile! Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:51.27,english,,0000,0000,0000,,Just like that, Naruto! Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:52.20,english,,0000,0000,0000,,Pretty good! Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:54.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Happy thoughts...\NHappy thoughts...{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:56.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll become a chunin and{\i0} Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:59.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}go on a lovey-dovey date\Nwith Sakura.{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:04.20,english,,0000,0000,0000,,Oh yuck! Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:10.93,english,,0000,0000,0000,,"Go beyond hatred..." Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:13.30,english,,0000,0000,0000,,"For the one who approaches,\Nthe path will not open." Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.80,english,,0000,0000,0000,,So that meant the gate\Nwouldn't open Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:19.73,english,,0000,0000,0000,,as long as Naruto kept\Nchasing the parrot. Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:24.73,english,,0000,0000,0000,,Oh! Here it is! Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:26.07,english,,0000,0000,0000,,Fourth Hokage's Legacy! Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:28.40,english,,0000,0000,0000,,The final lines of the poem... Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:31.57,english,,0000,0000,0000,,"The location of infinity,\Nto the one anointed." Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:35.43,english,,0000,0000,0000,,Does that mean this scroll\Ncontains everything? Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:39.13,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Although there could\Nbe some unthinkable trap. Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:42.13,english,,0000,0000,0000,,I believe in that Tiger Scroll! Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:44.87,english,,0000,0000,0000,,That old sage gave it to us! Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:47.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's why it's suspect.{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:49.20,english,,0000,0000,0000,,- Yikes!\N- Yikes! Dialogue: 0,0:17:59.20,0:17:59.90,english,,0000,0000,0000,,Humph... Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:09.27,english,,0000,0000,0000,,Guy Sensei! Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:11.03,english,,0000,0000,0000,,Why are you... Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:12.10,english,,0000,0000,0000,,...here?! Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:13.73,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru! Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:15.63,english,,0000,0000,0000,,You too, Choji and Ino,\Nwhat're you talking about?! Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:18.50,english,,0000,0000,0000,,Where is Bushy Brow Sensei?! Dialogue: 0,0:18:18.87,0:18:20.20,english,,0000,0000,0000,,- Huh?!\N- Huh?! Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:23.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You still believe\Nit's an old sage, Naruto?{\i0} Dialogue: 0,0:18:23.73,0:18:26.83,english,,0000,0000,0000,,Say, Old Sage! What about it? Dialogue: 0,0:18:26.93,0:18:29.60,english,,0000,0000,0000,,Did we break\Nthe Fourth Hokage's record? Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:31.00,english,,0000,0000,0000,,Did we make it in time? Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:34.27,english,,0000,0000,0000,,I really, really want\NFourth Hokage's Legacy! Dialogue: 0,0:18:34.43,0:18:37.43,english,,0000,0000,0000,,I need it in order to get\Nthrough the Final Round! Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:38.67,english,,0000,0000,0000,,Ahem! Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:49.27,english,,0000,0000,0000,,You shattered the Fourth Hokage's\Nold record! Dialogue: 0,0:18:49.47,0:18:50.30,english,,0000,0000,0000,,Yay! Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:53.77,english,,0000,0000,0000,,And so...I shall present you\Nwith Fourth Hokage's Legacy, Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:55.70,english,,0000,0000,0000,,the ultimate secret. Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:56.83,english,,0000,0000,0000,,Yeah, yeah! Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:59.97,english,,0000,0000,0000,,Read the first characters of\Neach verse across the page! Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:02.07,english,,0000,0000,0000,,I wish you luck! Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:04.03,english,,0000,0000,0000,,Farewell! Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:05.57,english,,0000,0000,0000,,It was so obvious... Dialogue: 0,0:19:05.67,0:19:06.70,english,,0000,0000,0000,,Umm... Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:08.63,english,,0000,0000,0000,,"Close the blade..." Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.80,english,,0000,0000,0000,,"Calm the heart..." Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:14.33,english,,0000,0000,0000,,Huh? Blade...heart? Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:17.33,english,,0000,0000,0000,,A blade with a heart\Nmeans "ninja." Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.83,english,,0000,0000,0000,,Oh yeah! Then... Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:20.93,english,,0000,0000,0000,,Let's see... Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:25.53,english,,0000,0000,0000,,THERE IS NO SHORTCUT TO\NWHAT IS ESSENTIAL IN A NINJA\N\N"There is no shortcut to\Nwhat is essential in a ninja." Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:27.17,english,,0000,0000,0000,,- Huh?!\N- Huh?! Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:29.63,english,,0000,0000,0000,,Good work. Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:30.37,english,,0000,0000,0000,,Sure thing. Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:33.47,english,,0000,0000,0000,,It was good training for\Npassing the Final Round. Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:35.37,english,,0000,0000,0000,,And we were able to\Nassess their mastery Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.00,english,,0000,0000,0000,,of their jutsu quite nicely. Dialogue: 0,0:19:38.43,0:19:41.87,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, you're taking too long\Nto release that jutsu. Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.17,english,,0000,0000,0000,,It won't be effective\Nin the Final Round. Dialogue: 0,0:19:44.63,0:19:45.60,english,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:50.63,english,,0000,0000,0000,,We're leaving, Guy.\NSasuke still needs some training. Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:54.43,english,,0000,0000,0000,,Yup! Leave the rest to me! Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:57.60,english,,0000,0000,0000,,Cripes, Choji! Dialogue: 0,0:19:57.63,0:20:00.07,english,,0000,0000,0000,,Does it mean this was all\NGuy Sensei's joke on us?! Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:02.80,english,,0000,0000,0000,,Well... I'm just as disappointed as you. Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:05.90,english,,0000,0000,0000,,That was so mean laying\Nsuch dangerous traps too. Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:08.03,english,,0000,0000,0000,,Doesn't he have better things\Nto do with his time?! Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:10.43,english,,0000,0000,0000,,Don't be so quick to judge him. Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:13.30,english,,0000,0000,0000,,After passing through\Nseveral hurdles, Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:15.17,english,,0000,0000,0000,,didn't you notice something? Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:21.67,english,,0000,0000,0000,,At first, we were only thinking\Nabout our team winning. Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:24.10,english,,0000,0000,0000,,That's true. Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:28.30,english,,0000,0000,0000,,And now, we just want someone\Nfrom our village to win. Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:30.17,english,,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:33.53,english,,0000,0000,0000,,I know! Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:34.80,english,,0000,0000,0000,,- Huh?\N- Huh? Dialogue: 0,0:20:35.10,0:20:37.97,english,,0000,0000,0000,,There is no shortcut to\Nwhat is essential in a ninja! Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:40.77,english,,0000,0000,0000,,Don't take the shortcut.\NJust take the long way! Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:41.93,english,,0000,0000,0000,,All right! Dialogue: