1 00:00:06,734 --> 00:00:09,400 ありがとうございます ヒナタ様。 2 00:00:09,400 --> 00:00:12,300 申し訳ありません。 3 00:00:12,300 --> 00:00:14,317 ヒナタ様こそ おケガをされているのに…。 4 00:00:14,317 --> 00:00:18,751 (ヒナタ)大丈夫。 私なら ちゃんと治療してもらったから。 5 00:00:18,751 --> 00:00:21,800 今は 里の人手が足りないとき。 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,796 サクラさんも忙しそうだし このくらいは 私が。 7 00:00:28,150 --> 00:00:30,148 (木ノ葉丸)ネジの兄ちゃん。 8 00:00:32,766 --> 00:00:36,684 (ウドン)あのね… 僕たちの取材に 協力してほしいんだ。 9 00:00:36,684 --> 00:00:38,751 (ネジ)取材? 10 00:00:38,751 --> 00:00:41,050 (モエギ)ほら この戦いで ナルト兄ちゃんが→ 11 00:00:41,050 --> 00:00:43,017 すごく活躍したでしょう? 12 00:00:43,017 --> 00:00:46,050 (木ノ葉丸)アカデミーの後輩たちに 頼まれちゃってさ。 13 00:00:46,050 --> 00:00:48,734 ナルト兄ちゃんの活躍をまとめた→ 14 00:00:48,734 --> 00:00:51,417 学級新聞を作ることになったんだ。 15 00:00:51,417 --> 00:00:55,017 で みんなに インタビューしてるってわけ。 16 00:00:55,017 --> 00:00:58,033 悪いが 他を当たってくれ。 17 00:00:58,033 --> 00:01:01,033 え~っ… 冷たいよ ネジさん。 18 00:01:01,033 --> 00:01:04,684 そうよ。 かわいい後輩たちが 楽しみにしてるんだから! 19 00:01:04,684 --> 00:01:06,684 頼むぞ これ! 20 00:01:06,684 --> 00:01:08,981 なあ このとおり! 21 00:01:12,100 --> 00:01:16,396 しかたない。 では とっておきの話をしてやろう。 22 00:02:52,187 --> 00:02:54,553 あれは 約3年前→ 23 00:02:54,553 --> 00:02:57,620 中忍試験 本選の日のことだ。 24 00:02:57,620 --> 00:03:01,170 俺たちが初めて参加した あの年の中忍試験は→ 25 00:03:01,170 --> 00:03:03,870 いわくつきだった。 26 00:03:03,870 --> 00:03:07,154 各国の大名など 多くの他国の人々が→ 27 00:03:07,154 --> 00:03:10,750 中忍試験を見るため 木ノ葉に入り込んでいる中…。 28 00:03:13,187 --> 00:03:16,787 <ネジ:木ノ葉に恨みを持つ 抜け忍 大蛇丸が→ 29 00:03:16,787 --> 00:03:20,220 サスケを狙っているとの情報があり→ 30 00:03:20,220 --> 00:03:26,454 不測の事態に備えて 里の各所には 厳重な警備網が敷かれていた。 31 00:03:26,454 --> 00:03:29,787 本選の途中で 砂と音による→ 32 00:03:29,787 --> 00:03:32,487 木ノ葉崩しが 起こることになるが→ 33 00:03:32,487 --> 00:03:35,104 この時点で それを予測できる者など→ 34 00:03:35,104 --> 00:03:37,503 いるはずもなく→ 35 00:03:37,503 --> 00:03:40,520 各国から集まった観客が 熱狂的に見守る中→ 36 00:03:40,520 --> 00:03:43,517 試合は進められていた> 37 00:03:51,503 --> 00:03:57,098 < その頃 第1試合で ナルトに敗北した俺は医務室にいた> 38 00:03:59,070 --> 00:04:03,104 (テンテン)様子を見にきたわよ。 具合は どう? 39 00:04:03,104 --> 00:04:05,701 ああ 問題ない。 40 00:04:09,137 --> 00:04:12,753 気を落とすことないわ。 ナルトが勝つなんて まぐれだもん。 41 00:04:12,753 --> 00:04:16,437 次は 絶対…。 いや それは いいんだ。 42 00:04:16,437 --> 00:04:18,437 えっ…。 43 00:04:18,437 --> 00:04:21,387 少し前に ヒアシ様がいらした。 44 00:04:21,387 --> 00:04:24,770 俺たち分家は 命が尽き→ 45 00:04:24,770 --> 00:04:28,371 この呪印が 白眼の能力を 封印して消えるときまで→ 46 00:04:28,371 --> 00:04:30,903 自由になるものなどない。 47 00:04:30,903 --> 00:04:33,387 そう思ってきた。 48 00:04:33,387 --> 00:04:36,720 だが 父は違ったようだ。 49 00:04:36,720 --> 00:04:39,753 あがいても 変わらないものは 確かにある。 50 00:04:39,753 --> 00:04:42,421 しかし 俺は すべてを→ 51 00:04:42,421 --> 00:04:45,470 決めつけすぎて いたのかもしれないな。 52 00:04:45,470 --> 00:04:47,768 ネジ…。 53 00:04:49,687 --> 00:04:54,087 ねぇ 会場に戻らない? ガイ先生とリーも来たし→ 54 00:04:54,087 --> 00:04:58,020 うちはの試合 すごく おもしろそうよ。 55 00:04:58,020 --> 00:05:00,404 そうだな。 56 00:05:00,404 --> 00:05:03,001 < ちょうど そのときのことだ> 57 00:05:07,770 --> 00:05:11,367 <大蛇丸の木ノ葉崩しが 始まったのだ> 58 00:05:15,104 --> 00:05:17,401 何なの? あれ…。 59 00:05:20,870 --> 00:05:24,753 気づいたか? 会場からの歓声が 途絶えている。 60 00:05:24,753 --> 00:05:27,753 ええ 空気が変わったみたい。 61 00:05:27,753 --> 00:05:29,751 白眼! 62 00:05:36,337 --> 00:05:41,803 <大蛇丸率いる音 そして同盟国 砂の裏切りにより→ 63 00:05:41,803 --> 00:05:46,536 里は あっという間に 混乱の坩堝と化した> 64 00:05:46,536 --> 00:05:48,970 なんてことだ…。 65 00:05:48,970 --> 00:05:52,204 里中のいたるところで 戦闘が起きている。 66 00:05:52,204 --> 00:05:55,287 砂と音の忍たちが 木ノ葉に対して…。 67 00:05:55,287 --> 00:05:57,353 それじゃ まるで! 68 00:05:57,353 --> 00:06:01,787 ああ 戦争だ! 69 00:06:01,787 --> 00:06:06,470 <俺たちは 詳しい状況を 把握するため会場へと走った。 70 00:06:06,470 --> 00:06:11,853 だが このとき すでに事件は始まっていたのだ> 71 00:06:11,853 --> 00:06:13,851 あれは! 72 00:06:16,503 --> 00:06:19,403 長老様! うっ…。 73 00:06:19,403 --> 00:06:21,401 ちょっと大丈夫!? 74 00:06:23,321 --> 00:06:25,271 (キバ)俺は…。 75 00:06:25,271 --> 00:06:29,320 < あとで聞いた話だが キバは この少し前→ 76 00:06:29,320 --> 00:06:33,370 中忍試験の後遺症で倒れた ヒナタ様を介抱している際→ 77 00:06:33,370 --> 00:06:36,367 暗部に化けた敵に 倒されたらしい> 78 00:06:42,137 --> 00:06:45,420 おい… 何なんだよ これ!? 79 00:06:45,420 --> 00:06:47,803 (テンテン)どうやら アンタは無事みたいね。 80 00:06:47,803 --> 00:06:50,353 (ネジ)こっちも致命傷は避けている。 81 00:06:50,353 --> 00:06:53,070 いったい何があったんです!? 82 00:06:53,070 --> 00:06:57,436 やられた… ヒナタを連れ去られた。 83 00:06:57,436 --> 00:06:59,503 あっ! なんですって!? 84 00:06:59,503 --> 00:07:05,797 さらったのは 観戦に来ていた 雲隠れの忍 2人。 85 00:07:07,720 --> 00:07:09,937 この騒ぎに乗じれば→ 86 00:07:09,937 --> 00:07:13,787 白眼を里の外に 持ち出せると踏んだのだろう。 87 00:07:13,787 --> 00:07:15,885 止めようとしたんじゃが…。 88 00:07:24,087 --> 00:07:29,286 ネジよ… 白眼は お前の父も 命をかけた重大な秘密。 89 00:07:29,286 --> 00:07:32,154 奪われることなど あってはならぬ! 90 00:07:32,154 --> 00:07:35,920 追え! 命にかえても奪還せい! 91 00:07:35,920 --> 00:07:38,536 わかりました。 92 00:07:38,536 --> 00:07:40,954 待って ネジ。 私も行く。 93 00:07:40,954 --> 00:07:43,204 これは 日向の仕事だ。 94 00:07:43,204 --> 00:07:45,603 だからって 1人じゃ無理よ。 95 00:07:45,603 --> 00:07:49,637 俺も行くぜ。 ヒナタは大事な仲間だ! 96 00:07:49,637 --> 00:07:52,837 それに アンタは ヒナタをよく思ってねえ。 97 00:07:52,837 --> 00:07:55,870 そんなヤツが本気で 助けようとするわけねえからよ。 98 00:07:55,870 --> 00:07:57,868 アンタね! 99 00:08:04,270 --> 00:08:07,867 ならば一緒に来い。 お前は鼻が利く。 100 00:08:09,837 --> 00:08:14,320 (テンテン)確かに追跡は スリーマンセルのほうがやりやすいか。 101 00:08:14,320 --> 00:08:18,753 いや 違う。 赤丸も入れてフォーマンセル。 基本小隊だ。 102 00:08:18,753 --> 00:08:20,751 アン! 103 00:08:22,820 --> 00:08:25,486 行くぞ! 104 00:08:25,486 --> 00:08:28,520 (木ノ葉丸)そんな動きが あったなんて…。 105 00:08:28,520 --> 00:08:31,653 会場の上忍たちは 気づかなかったのかな? 106 00:08:31,653 --> 00:08:36,187 さあな。 しかし こちらに人員を出す余裕は→ 107 00:08:36,187 --> 00:08:38,137 なかっただろう。 108 00:08:38,137 --> 00:08:40,637 なにせ 下忍のナルトたちを→ 109 00:08:40,637 --> 00:08:44,203 Aランク任務に出さざるを 得ないような状況だったからな。 110 00:08:55,837 --> 00:08:59,737 驚いたぜ。 いきなり戦争が始まるとはな。 111 00:08:59,737 --> 00:09:03,837 もともと忍の同盟なんぞ あってないようなもんだ。 112 00:09:03,837 --> 00:09:06,120 こんなチャンス 逃す手もあるまい。 113 00:09:06,120 --> 00:09:09,370 門外不出の名高き血継限界。 114 00:09:09,370 --> 00:09:12,367 木ノ葉の白眼か。 115 00:09:15,120 --> 00:09:19,137 敵は2人。 まっすぐ森を抜ける気だな。 116 00:09:19,137 --> 00:09:22,803 この先にあるのは 田の国との国境か。 117 00:09:22,803 --> 00:09:26,169 最短距離で 雲隠れを目指す気ね。 118 00:09:26,169 --> 00:09:28,137 火の国内なら土地勘があるが→ 119 00:09:28,137 --> 00:09:31,136 国境を越えられたらアウトだぜ。 120 00:09:31,136 --> 00:09:33,136 それまでに けりをつけねえと。 121 00:09:33,136 --> 00:09:35,136 キューン…。 122 00:09:35,136 --> 00:09:37,120 どうした? 123 00:09:37,120 --> 00:09:40,470 赤丸は チャクラを嗅いだだけで 相手の力量がわかっちまう。 124 00:09:40,470 --> 00:09:43,104 敵は かなりの手練れだそうだ。 125 00:09:43,104 --> 00:09:47,787 おそらくは 中忍以上。 勝ち目はなさそうだな。 126 00:09:47,787 --> 00:09:51,737 やりようはあるだろ! 回り込んで待ち伏せるとか。 127 00:09:51,737 --> 00:09:54,770 アン! (キバ)おい とまれ! 128 00:09:54,770 --> 00:09:58,470 どうしたの? (ネジ)トラップか? 129 00:09:58,470 --> 00:10:01,467 (キバ)敵のにおいで いっぱいだぜ。 130 00:10:05,436 --> 00:10:07,486 げ…。 131 00:10:07,486 --> 00:10:11,820 何これ 気持悪い。 132 00:10:11,820 --> 00:10:15,816 どうやら 追跡者のチャクラに反応して 作動する仕掛けのようだ。 133 00:10:17,820 --> 00:10:19,818 来るぞ! 134 00:10:35,236 --> 00:10:37,533 これじゃあ キリがないわよ。 135 00:10:41,769 --> 00:10:44,486 まずいな。 トラップが発動したことで→ 136 00:10:44,486 --> 00:10:47,419 敵は 俺たちの追尾に 気づいた可能性がある。 137 00:10:47,419 --> 00:10:50,485 クソ! 時間がねえってのに。 138 00:10:50,485 --> 00:10:54,519 だったら とれる手段はひとつね。 139 00:10:54,519 --> 00:10:57,516 爆龍撃! 140 00:11:13,403 --> 00:11:16,735 行って! ここは私がやる。 だ だが…。 141 00:11:16,735 --> 00:11:20,136 私なら しばらくコイツらをとめられる。 142 00:11:20,136 --> 00:11:23,133 あの子を取り戻すんでしょ? 143 00:11:25,153 --> 00:11:27,750 早く! わかった。 144 00:11:32,069 --> 00:11:34,502 さ~て…。 145 00:11:34,502 --> 00:11:37,499 どの武器がお好みかしら? 146 00:11:39,452 --> 00:11:41,419 かかってらっしゃい! 147 00:11:41,419 --> 00:11:43,702 ムチャよ! たった1人で。 148 00:11:43,702 --> 00:11:46,702 そうだな。 だが テンテンは→ 149 00:11:46,702 --> 00:11:50,702 中・遠距離の攻撃範囲を持つ 優秀な武器使いだ。 150 00:11:50,702 --> 00:11:52,752 敵を食い止め→ 151 00:11:52,752 --> 00:11:55,752 かつ 自身も逃げ切る可能性が いちばん高かった。 152 00:11:55,752 --> 00:11:58,735 時間が差し迫る中→ 153 00:11:58,735 --> 00:12:01,732 俺たちは 信じて託すしかなかった。 154 00:12:03,685 --> 00:12:07,418 雲のヤツら 面倒なもの残しやがって。 155 00:12:07,418 --> 00:12:11,353 だが あれを仕掛けるのには それなりの時間がかかったはずだ。 156 00:12:11,353 --> 00:12:15,052 ああ トラップのにおいは まだ新しかった。 157 00:12:15,052 --> 00:12:18,019 ヤツら そう遠くには 行ってないはずだ。 158 00:12:18,019 --> 00:12:20,017 白眼! 159 00:12:25,069 --> 00:12:27,652 (ネジ)見つけた。 160 00:12:27,652 --> 00:12:31,669 よし 奇襲をかけて ヒナタを取り戻すぜ。 161 00:12:31,669 --> 00:12:35,086 やめておけ。 そんな方法じゃ無理だ。 162 00:12:35,086 --> 00:12:38,682 じゃあ どうするってんだ! 163 00:12:42,752 --> 00:12:46,748 とめてもムダだ。 俺は行くぜ。 164 00:13:00,418 --> 00:13:03,915 トラップを発動させたヤツがいるな。 165 00:13:06,336 --> 00:13:09,836 追っ手か? たぶんな。 急ごう。 166 00:13:09,836 --> 00:13:12,802 国境は すぐ先だ。 ああ。 167 00:13:12,802 --> 00:13:15,300 掌底! 168 00:13:19,269 --> 00:13:21,769 あなたたちの 思いどおりにはなりません。 169 00:13:21,769 --> 00:13:24,969 ムダな抵抗はよせ。 170 00:13:24,969 --> 00:13:26,986 俺たちは急いでいる。 171 00:13:26,986 --> 00:13:32,303 ゴホッ ゴホッ。 172 00:13:32,303 --> 00:13:36,269 本家の白眼なら 持ち主の生死は関係ないんだろ? 173 00:13:36,269 --> 00:13:43,062 このガキ。 いっそ首から 上だけ連れ帰るか。 174 00:13:45,019 --> 00:13:47,017 通牙! 175 00:13:49,236 --> 00:13:52,635 なんとか間に合ったな。 キバ君。 176 00:13:52,635 --> 00:13:54,633 ヒナタ 逃げんぞ! 177 00:13:57,236 --> 00:13:59,619 追っ手か。 あのガキ。 178 00:13:59,619 --> 00:14:02,569 絶対 ぶっ殺す! 179 00:14:02,569 --> 00:14:05,418 そんな逃げ切れるわけないよ。 180 00:14:05,418 --> 00:14:11,213 そのとおり。 当時の俺たちでは 実力がまるで違うからな。 181 00:14:19,886 --> 00:14:23,836 下忍ごときが ムダなあがきだ。 182 00:14:23,836 --> 00:14:27,932 茶番に つき合ってる暇はねえんだよ。 183 00:14:32,285 --> 00:14:34,283 柔拳法。 184 00:14:37,902 --> 00:14:40,302 八卦六十四掌。 185 00:14:40,302 --> 00:14:42,852 八卦ニ掌。 186 00:14:42,852 --> 00:14:45,252 四掌! 八掌! 187 00:14:45,252 --> 00:14:47,902 十六掌! 三十二掌! 188 00:14:47,902 --> 00:14:50,899 六十四掌! 189 00:14:55,219 --> 00:14:57,886 なるほど。 190 00:14:57,886 --> 00:15:01,952 そうか お前。 191 00:15:01,952 --> 00:15:05,748 中忍試験に出ていた日向の小僧か。 192 00:15:11,103 --> 00:15:13,201 あの野郎。 193 00:15:21,502 --> 00:15:23,500 かっこつけやがって。 194 00:15:26,218 --> 00:15:31,652 フン 俺たちは ダミーを追跡させられたわけだ。 195 00:15:31,652 --> 00:15:40,368 どけ。 死とともにその力を 失うような分家の眼に用はない。 196 00:15:40,368 --> 00:15:43,485 この先には行かせん。 197 00:15:43,485 --> 00:15:46,482 土遁 土流波! 198 00:15:49,519 --> 00:15:53,136 柔拳使い相手に 間合いを詰めるつもりはない。 199 00:16:04,169 --> 00:16:06,167 しまった! 200 00:16:08,535 --> 00:16:11,136 土遁影分身。 201 00:16:11,136 --> 00:16:13,435 《誘い込まれたか…》 202 00:16:13,435 --> 00:16:15,802 終わりだ。 203 00:16:15,802 --> 00:16:18,799 手足を封じた体術使いなど。 204 00:16:21,869 --> 00:16:26,086 籠の中の鳥も同然よ。 205 00:16:26,086 --> 00:16:29,168 あれほど憎んでいたというのに。 206 00:16:29,168 --> 00:16:32,585 結局 宗家の 犠牲にならねばならんとは。 207 00:16:32,585 --> 00:16:35,969 お前も哀れな運命の持ち主だな。 208 00:16:35,969 --> 00:16:39,886 俺はそんなものに 殉じたんじゃない。 209 00:16:39,886 --> 00:16:43,682 少なくとも今は 自分の意志でここにいる。 210 00:16:47,135 --> 00:16:49,802 どの道 結果は変わらない。 211 00:16:49,802 --> 00:16:52,502 お前は 今 ここで死ぬんだ! 212 00:16:52,502 --> 00:16:54,500 裂土転針! 213 00:16:57,168 --> 00:16:59,166 回天! 214 00:17:07,152 --> 00:17:11,086 遅くなったな。 ヒアシ様! 215 00:17:11,086 --> 00:17:14,582 《ヒアシ!? 日向の宗家か!》 216 00:17:20,418 --> 00:17:22,716 八卦空掌! 217 00:17:35,019 --> 00:17:37,569 雑魚めが…。 218 00:17:37,569 --> 00:17:40,585 ヒアシ様 なぜ ここに!? 219 00:17:40,585 --> 00:17:42,652 ヒナタ様は? 220 00:17:42,652 --> 00:17:45,569 長老から 事の次第は聞いた。 221 00:17:45,569 --> 00:17:49,569 ヒナタなら 今は コウが そばについているはずだ。 222 00:17:49,569 --> 00:17:54,019 途中で拾った お前の仲間と一緒にな。 223 00:17:54,019 --> 00:17:57,068 そうですか。 224 00:17:57,068 --> 00:18:02,385 しかし この戦の折 宗家 自ら こんな場所まで…。 225 00:18:02,385 --> 00:18:06,068 ヒナタは 私の大切な娘。 226 00:18:06,068 --> 00:18:13,061 そして お前は 大切な弟の忘れ形見だからな。 227 00:18:18,519 --> 00:18:21,385 よかったわね お互い 無事で。 228 00:18:21,385 --> 00:18:24,318 あのよ… ネジ。 229 00:18:24,318 --> 00:18:28,352 その… いろいろ 悪かったな。 230 00:18:28,352 --> 00:18:35,702 その後 ヒナタ様誘拐を企てた 雲忍たちは拘束された。 231 00:18:35,702 --> 00:18:40,619 しかし 最後に 雲の関与がなかったことから→ 232 00:18:40,619 --> 00:18:46,986 国際問題には発展せず 事件は 内々に処理されたというわけだ。 233 00:18:46,986 --> 00:18:51,002 木ノ葉崩しの陰で そんな事件があったなんて…。 234 00:18:51,002 --> 00:18:53,001 私 知らなかった。 235 00:18:53,001 --> 00:18:56,268 僕 なんか 感動しちゃったよ。 236 00:18:56,268 --> 00:19:02,202 それは 結構。 こちらも 話したかいがあるというものだ。 237 00:19:02,202 --> 00:19:04,485 ん? ちょっと待つぞ これ! 238 00:19:04,485 --> 00:19:07,435 話って まさか これで全部? 239 00:19:07,435 --> 00:19:10,936 ナルト兄ちゃん 全然 関係ないぞ これ! 240 00:19:10,936 --> 00:19:13,485 何を言ってる? 241 00:19:13,485 --> 00:19:15,535 《俺にとって…》 242 00:19:15,535 --> 00:19:19,135 ご… ごめんなさい ネジ兄さん。 243 00:19:19,135 --> 00:19:22,185 わ… 私のせいで…。 244 00:19:22,185 --> 00:19:26,635 顔を上げてください ヒナタ様。 245 00:19:26,635 --> 00:19:31,018 ヒナタ様が謝ることは 何ひとつ ありません。 246 00:19:31,018 --> 00:19:37,402 俺は真実を知らされず 勝手に 宗家に対し 逆恨みをしたうえで→ 247 00:19:37,402 --> 00:19:40,886 すべてを わかったような気になっていた。 248 00:19:40,886 --> 00:19:43,402 運命なのだと 何もかも決めつけ→ 249 00:19:43,402 --> 00:19:50,051 自分だけが苦しんでいると そう 思いこんでいました。 250 00:19:50,051 --> 00:19:56,418 しかし 俺との戦いのなか あの男は言いました。 251 00:19:56,418 --> 00:20:00,869 ヒナタ様も 同じように苦しんでいるんだと。 252 00:20:00,869 --> 00:20:05,902 認められない自分を どうにか変えようと→ 253 00:20:05,902 --> 00:20:08,968 戦っているのだと。 254 00:20:08,968 --> 00:20:12,852 考えたこともありませんでした。 255 00:20:12,852 --> 00:20:18,085 俺は 自分の視野の狭さを はっきりと教えられたんです。 256 00:20:18,085 --> 00:20:20,685 ナルト君が? 257 00:20:20,685 --> 00:20:26,786 うずまきナルト… おもしろい男ですね。 258 00:20:26,786 --> 00:20:30,282 はい! 259 00:20:32,836 --> 00:20:37,202 ちゃんと 肝心なところに 絡んでるから 大丈夫だ。 260 00:20:37,202 --> 00:20:39,268 (3人)え~っ!? 261 00:20:39,268 --> 00:20:42,265 お前たちの新聞 楽しみにしてるぞ。 262 00:20:44,185 --> 00:20:47,268 ちょっと 兄ちゃん それは ないぞ これ! 263 00:20:47,268 --> 00:20:50,702 せめて どこが 肝心なところか 教えてくれよ! 264 00:20:50,702 --> 00:20:52,652 (ネジ)全部だよ 全部。 265 00:20:52,652 --> 00:20:56,185 アイツがいなけりゃ この話も できなかったかもしれないからな。 266 00:20:56,185 --> 00:20:59,901 (モエギ)ナルト兄ちゃんが活躍する話が 聞きたかったのに! 267 00:20:59,901 --> 00:21:03,897 (ネジ)ハハハ! 俺に聞いたのが 間違いだな。