[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.92,japanese,,0,0,0,,(水月)こんな へんぴな所に→ Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:21.29,japanese,,0,0,0,,ずいぶんと立派な建物だな。 Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:24.94,japanese,,0,0,0,,(香燐)この一帯に 忍のチャクラは\Nまったく感じないけど→ Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:27.28,japanese,,0,0,0,,調べるの?\N(サスケ)いや。 Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:29.38,japanese,,0,0,0,,木ノ葉に向かう今→ Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:32.38,japanese,,0,0,0,,寄り道している暇はない。 Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:55.00,japanese,,0,0,0,,((うぉ~!! Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:02.34,japanese,,0,0,0,,《ナルト…》 Dialogue: 0,0:01:05.43,0:01:09.23,japanese,,0,0,0,,お前は どこまで…。 Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:15.89,japanese,,0,0,0,,ナルト~! Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:26.91,japanese,,0,0,0,,クッ… まだまだだ! Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:37.96,japanese,,0,0,0,,♪ (ナホ)「せんば山には\N狸が おってさ」 Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:41.63,japanese,,0,0,0,,♪ 「それを猟師が\N鉄砲で撃ってさ」 Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:45.09,japanese,,0,0,0,,♪ 「煮てさ 焼いてさ 食ってさ」 Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:47.67,japanese,,0,0,0,,♪ 「それを木の葉で ちょいと…」 Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:49.67,japanese,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.95,japanese,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:06.11,japanese,,0,0,0,,ん~ くっ…。 Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:09.21,japanese,,0,0,0,,う~。 Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:14.66,japanese,,0,0,0,,あぁっ! Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:26.76,japanese,,0,0,0,,あぁっ… あっ…。 Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:30.63,japanese,,0,0,0,,何をやってる!\N危うく 死ぬところだぞ! Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.67,japanese,,0,0,0,,は… 早く引き上げんか! Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:34.79,japanese,,0,0,0,,わらわを\N誰だと思っておるんだ! Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:36.92,japanese,,0,0,0,,チッ。 Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:39.64,japanese,,0,0,0,,こ… この! Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:43.53,japanese,,0,0,0,,誰だか知らんが\N命が惜しければ 気をつけろ。 Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:48.67,japanese,,0,0,0,,お… お前 名を なんと申す? Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:52.47,japanese,,0,0,0,,サスケ… うちはサスケだ。 Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:02.44,japanese,,0,0,0,,(うちは… サスケ…)) Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:42.83,japanese,,0,0,0,,(綱手)第七班に 任務を言い渡す。 Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:45.98,japanese,,0,0,0,,火の国領内に\N国際手配されている→ Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:49.37,japanese,,0,0,0,,忍どもが入り込んだという\N報告があってな。 Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:53.34,japanese,,0,0,0,,やつらの目的と\Nその動きを探ってもらいたい。 Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:56.71,japanese,,0,0,0,,と 言いたいところだが…。 Dialogue: 0,0:04:56.71,0:05:00.63,japanese,,0,0,0,,うまくいってないのだろう?\N(カカシ)はぁ…。 Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:04.34,japanese,,0,0,0,,ナルトは ずっと\Nサスケを 追いかけてきましたから。 Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:07.32,japanese,,0,0,0,,誰よりも サスケに\N認めてもらいたいようです。 Dialogue: 0,0:05:07.32,0:05:11.64,japanese,,0,0,0,,一方でサスケは\Nナルトの成長スピードを 身近に感じ→ Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.64,japanese,,0,0,0,,劣等感を感じている。 Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:17.15,japanese,,0,0,0,,ライバルどうしってのは\N難しいもんです。 Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:21.84,japanese,,0,0,0,,かつての自来也と\N大蛇丸のような関係か…。 Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:25.49,japanese,,0,0,0,,しかたない…\N2人の頭を冷やす意味で→ Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:28.18,japanese,,0,0,0,,この任務は\Nお前とサスケの2名で当たれ。 Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.53,japanese,,0,0,0,,では ナルトとサクラは? Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:33.95,japanese,,0,0,0,,ちょうど あの2人向けの\N子守の任務がある。 Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:35.95,japanese,,0,0,0,,子守? Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:40.66,japanese,,0,0,0,,(綱手)ということで\Nお前たちの任務は要人の警護だ。 Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:43.16,japanese,,0,0,0,,(ナルト)任せろってばよ! んで? Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:45.94,japanese,,0,0,0,,その護衛する人ってのは…\Nどこにいんだ? Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:48.81,japanese,,0,0,0,,あぁ… 紹介が まだだったな。 Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:51.60,japanese,,0,0,0,,ナホさんだ。\Nナホじゃ。 Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.34,japanese,,0,0,0,,(2人)えっ!?\N護衛するのって…。 Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:57.00,japanese,,0,0,0,,(綱手)この娘さんだ。\Nえぇ~!? Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.14,japanese,,0,0,0,,護衛っていったら\N偉い人とかじゃねえのかよ~! Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:02.14,japanese,,0,0,0,,なんじゃ!\Nこの無礼なチビは! Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:04.16,japanese,,0,0,0,,お前のほうが チビだろっ! Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:06.45,japanese,,0,0,0,,ナルト 口をつつしめ! Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:11.00,japanese,,0,0,0,,ナホさんは\N大名の親戚に当たるお方だ。 Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.95,japanese,,0,0,0,,で 火影殿。 Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.49,japanese,,0,0,0,,まさか わらわの護衛というのは? Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:17.66,japanese,,0,0,0,,この者たちになります。 Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.04,japanese,,0,0,0,,この者たちでは心もとない。 Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.45,japanese,,0,0,0,,うちはサスケを呼んでまいれ! Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:26.95,japanese,,0,0,0,,申し訳ありませんが\Nサスケは 別の任務に出ております。 Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:29.62,japanese,,0,0,0,,そんな任務\Nこやつに やらせればよかろう。 Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:31.61,japanese,,0,0,0,,サスケをここへ。 Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:37.06,japanese,,0,0,0,,この者たちも れっきとした\N木ノ葉の忍です。 ご安心を。 Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:39.48,japanese,,0,0,0,,この わらわが頼んでいるのだぞ! Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:42.98,japanese,,0,0,0,,何なんだよ こいつ…\Nサスケ サスケって。 Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:45.40,japanese,,0,0,0,,(サクラ)知り合いかしら? Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:47.99,japanese,,0,0,0,,そういうことだ ナルト サクラ! Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:50.47,japanese,,0,0,0,,ナホ様は領地視察のため→ Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:53.04,japanese,,0,0,0,,今日中に\Nシズメ村に行かねばならん。 Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.78,japanese,,0,0,0,,可及的 速やかに\N今すぐ! とっとと! Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:57.82,japanese,,0,0,0,,ナホ様をお連れしろ! Dialogue: 0,0:06:57.82,0:07:01.32,japanese,,0,0,0,,もし 何かあったら そのときは…。 Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:06.16,japanese,,0,0,0,,(2人)は… はい…。 Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:08.96,japanese,,0,0,0,,サスケ…。 Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:14.32,japanese,,0,0,0,,まっ 任務じゃあ しかたねえ。 Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:17.44,japanese,,0,0,0,,でも やるからにはきっちり\N送り届けてやるってばよ! Dialogue: 0,0:07:17.44,0:07:20.87,japanese,,0,0,0,,フンッ!\Nお前たちでは安心できぬ。 Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.47,japanese,,0,0,0,,嫌じゃ!\Nわらわは サスケとでなければ→ Dialogue: 0,0:07:23.47,0:07:26.66,japanese,,0,0,0,,どこにも行かん!\N(サクラ)でも サスケ君は→ Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.96,japanese,,0,0,0,,別の任務で 当分戻ってこない\Nって聞いたでしょ。 Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:33.33,japanese,,0,0,0,,それなら 帰ってくるまで待つ。\Nはぁ? Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:35.60,japanese,,0,0,0,,視察は どうすんだってばよ。 Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:39.12,japanese,,0,0,0,,わざわざ 行かなくてもよい。\Nいいわけないでしょ…。 Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:42.72,japanese,,0,0,0,,つうか なんで\Nサスケじゃないと駄目なんだ? Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:50.67,japanese,,0,0,0,,サスケは\Nわらわの命の恩人だからじゃ…。 Dialogue: 0,0:07:50.67,0:07:54.62,japanese,,0,0,0,,サスケがいなかったら\Nわらわは 死んでおったのじゃ。 Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:56.66,japanese,,0,0,0,,しかも あやつは…。 Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:59.66,japanese,,0,0,0,,わらわを大名の親戚ではなく→ Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:03.30,japanese,,0,0,0,,1人の女として\N見てくれたのじゃ…。 Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:05.32,japanese,,0,0,0,,ないない。 Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:08.62,japanese,,0,0,0,,サスケは お前たちなんかよりも\Nず~っと頼りになる! Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:13.32,japanese,,0,0,0,,とにかく わらわは\Nサスケと一緒でないと行かぬ! フンッ。 Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:15.71,japanese,,0,0,0,,ねえ どうすんのよ? Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:19.33,japanese,,0,0,0,,この子 今日中に シズメ村に\N連れて行かなくちゃなんないのよ。 Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:21.87,japanese,,0,0,0,,んなこと言ったってよ…。 Dialogue: 0,0:08:21.87,0:08:25.37,japanese,,0,0,0,,((もし何かあったら\Nそのときは…)) Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:35.06,japanese,,0,0,0,,ナホ お前はこの俺が必ず守る! Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:37.80,japanese,,0,0,0,,うんっ!\Nやっぱり サスケは頼もしいのう。 Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:40.12,japanese,,0,0,0,,フフッ…。\Nちょっと! Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.67,japanese,,0,0,0,,もっと サスケ君らしくしなさいよ。 Dialogue: 0,0:08:42.67,0:08:46.31,japanese,,0,0,0,,大丈夫だってばよ。\Nだから そういうことしないで! Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:48.29,japanese,,0,0,0,,もし ナホちゃんにバレて→ Dialogue: 0,0:08:48.29,0:08:51.45,japanese,,0,0,0,,里に戻るなんて言い出されたら\N大変なんだからね。 Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:55.67,japanese,,0,0,0,,わかってるって。\Nふだんのサスケが どんなかなんて→ Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:57.84,japanese,,0,0,0,,こいつには\Nわからねえってばよ。 Dialogue: 0,0:08:57.84,0:09:01.29,japanese,,0,0,0,,さっきから\Nなにコソコソ 話しているのだ? Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.99,japanese,,0,0,0,,わらわには\N聞かせられないことか? Dialogue: 0,0:09:03.99,0:09:05.99,japanese,,0,0,0,,うるさい! 黙れ! Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:09.40,japanese,,0,0,0,,サスケ… うぅ…。 Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:12.53,japanese,,0,0,0,,も~っ!\Nなにイライラして しゃべってんのよ。 Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:15.83,japanese,,0,0,0,,だって サスケの話し方なんて\Nこんなもんだってばよ。 Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:22.18,japanese,,0,0,0,,そのクールなところが\N乙女心をくすぐるのう! Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:25.65,japanese,,0,0,0,,そ そう?\Nクールとおしなさいよ! Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:28.43,japanese,,0,0,0,,たく…。 Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:32.64,japanese,,0,0,0,,《でも 考えてみれば\N最近のサスケ君→ Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:35.14,japanese,,0,0,0,,なんか思いつめてるような…》 Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:40.21,japanese,,0,0,0,,((ありがとう サスケ君。 Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:45.20,japanese,,0,0,0,,今回もサスケ君が砂の手から\N助けてくれたんでしょう。 Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:51.20,japanese,,0,0,0,,(いや お前を助けたのはナルトだよ)) Dialogue: 0,0:10:02.92,0:10:06.42,japanese,,0,0,0,,あのバカ面だけじゃ\N心配だったからな。 Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:10.26,japanese,,0,0,0,,サスケが来てくれて嬉しいぞ。\Nバカ面? Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:12.61,japanese,,0,0,0,,って 俺のことかよ コンチクショウ! Dialogue: 0,0:10:12.61,0:10:15.96,japanese,,0,0,0,,何でサスケばっかり\Nこうモテるんだってばよ。 Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:19.86,japanese,,0,0,0,,サスケ どうかしたのか?\Nなんでもない。 Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:31.05,japanese,,0,0,0,,どうかしたか?\Nいや なんか悪寒が…。 Dialogue: 0,0:10:31.05,0:10:35.55,japanese,,0,0,0,,俺たちの任務は\N国際手配犯の動向を探ることだ。 Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:38.05,japanese,,0,0,0,,気を抜くなよ。\Nあぁ。 Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:42.32,japanese,,0,0,0,,シズメ村ってのは まだなのか? Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.88,japanese,,0,0,0,,この森を抜けたところらしいわ。 Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:49.38,japanese,,0,0,0,,もうすぐだな。\Nサスケ…。 Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:54.49,japanese,,0,0,0,,眠っていれば\Nかわいい女の子なのにね。 Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:58.22,japanese,,0,0,0,,この子にとっては\Nサスケはヒーローなんだな。 Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:00.32,japanese,,0,0,0,,そうみたいね。 Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.90,japanese,,0,0,0,,ずいぶん手薄だな。 Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:17.37,japanese,,0,0,0,,どうやら やつらは\N出かけているようだ。 Dialogue: 0,0:11:17.37,0:11:20.81,japanese,,0,0,0,,問題は どこに行ったかだが…。 Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:24.72,japanese,,0,0,0,,こいつは… 誘拐計画か。 Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:27.37,japanese,,0,0,0,,シズメ村 近くで襲撃するらしい。 Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:32.12,japanese,,0,0,0,,ターゲットは\N大名の親戚にあたる娘 ナホ。 Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.22,japanese,,0,0,0,,この娘…。 Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:39.57,japanese,,0,0,0,,なんだ お前ら! Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:44.79,japanese,,0,0,0,,ナホ ちょっと\N降りててくんねえか。 Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:46.81,japanese,,0,0,0,,何事じゃ!? Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:50.40,japanese,,0,0,0,,(サダイ)どけ お前たちに用はない。 Dialogue: 0,0:11:50.40,0:11:53.32,japanese,,0,0,0,,なんだと!?\Nターゲット確認。 Dialogue: 0,0:11:53.32,0:11:56.42,japanese,,0,0,0,,その娘を渡してもらおうか。 Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.65,japanese,,0,0,0,,お前たちなんかに\N渡すわけねえだろ。 Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.06,japanese,,0,0,0,,そうじゃ サスケ! あんな連中→ Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:04.19,japanese,,0,0,0,,ケチョンケチョンの\Nギッタンギッタンにしてしまえ! Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:08.83,japanese,,0,0,0,,わかってるってば… だぜ!\Nサクラちゃん ナホを頼む! Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:11.13,japanese,,0,0,0,,多重影分身の術。 Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:20.58,japanese,,0,0,0,,な なんだ!?\Nわぁ サスケがいっぱいだ! Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:24.50,japanese,,0,0,0,,いくぞ! サスケパンチ! Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:28.70,japanese,,0,0,0,,サスケ かっこいい!\Nサスケキック! Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:32.92,japanese,,0,0,0,,すてき!\Nサスケチョップ チョップ チョップ! Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:35.02,japanese,,0,0,0,,しびれる! Dialogue: 0,0:12:38.83,0:12:41.23,japanese,,0,0,0,,やれやれ。 Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:44.33,japanese,,0,0,0,,土遁 土石流! Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:55.56,japanese,,0,0,0,,あぁ!\N心配すんなって いくぞ! Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.52,japanese,,0,0,0,,うずまき! Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.62,japanese,,0,0,0,,じゃなくて… 獅子連弾! Dialogue: 0,0:13:06.67,0:13:09.61,japanese,,0,0,0,,やった~! あぁ…。 Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:16.37,japanese,,0,0,0,,これしきの術 私には効かない。\Nしつけえな。 Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:18.73,japanese,,0,0,0,,サスケ!\Nそんなやつ やっつけちゃえ! Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.23,japanese,,0,0,0,,ナホちゃん\N危ないから下がって! Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:34.02,japanese,,0,0,0,,今度こそ\N起き上がれなくしてやるってばよ。 Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:37.52,japanese,,0,0,0,,くらえ! 螺旋丸! Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:44.73,japanese,,0,0,0,,シャー! どうだ! Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:47.73,japanese,,0,0,0,,かっこよかっただろ\Nナホ サクラちゃん。 Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.35,japanese,,0,0,0,,サスケ… 助けて。 Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.42,japanese,,0,0,0,,ナホ! Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:59.02,japanese,,0,0,0,,抵抗すれば\Nその娘の命はありませんよ。 Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:02.19,japanese,,0,0,0,,お前!\N効かないんですよ。 Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:05.21,japanese,,0,0,0,,術自体も未熟ではね。 Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:07.71,japanese,,0,0,0,,なんだと! Dialogue: 0,0:14:13.02,0:14:16.99,japanese,,0,0,0,,おや。\Nサスケ…。 Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:21.36,japanese,,0,0,0,,サスケ… じゃなかった。 Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:24.40,japanese,,0,0,0,,サスケ 助けて! Dialogue: 0,0:14:24.40,0:14:27.20,japanese,,0,0,0,,サスケ!! Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:34.64,japanese,,0,0,0,,(パックン)忍どもの足跡を\N追ってきたが…。 Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:36.66,japanese,,0,0,0,,匂いが混ざっとる。 Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:40.82,japanese,,0,0,0,,どうやら ここでやつらは\Nナルトたちとやりあったらしいな。 Dialogue: 0,0:14:40.82,0:14:43.35,japanese,,0,0,0,,ひと足遅かったか。 Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:46.01,japanese,,0,0,0,,なんで この任務に\Nナルトが関係ある? Dialogue: 0,0:14:46.01,0:14:50.89,japanese,,0,0,0,,ナルトとサクラは今 あのナホという\N娘の護衛任務についている。 Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:53.68,japanese,,0,0,0,,なんだと!?\N姿がないということは→ Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:58.70,japanese,,0,0,0,,連れ去られたか。\Nまずい状況だな。 Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:02.35,japanese,,0,0,0,,口寄せの術。 Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:06.29,japanese,,0,0,0,,時間がない サスケ\Nお前には パックンを預ける。 Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:09.39,japanese,,0,0,0,,手分けして探すぞ。\Nわかった。 Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:19.15,japanese,,0,0,0,,娘はカネになるが 忍たちは\N始末してもよかったんじゃ。 Dialogue: 0,0:15:19.15,0:15:23.03,japanese,,0,0,0,,相手も忍だ。 人質は多いに\N越したことはない。 Dialogue: 0,0:15:23.03,0:15:25.36,japanese,,0,0,0,,やいやい!\Nこんなことしやがって! Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:27.35,japanese,,0,0,0,,覚えてろよ こら! Dialogue: 0,0:15:27.35,0:15:31.52,japanese,,0,0,0,,印が結べぬ忍など\N恐るるに足らん。 Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:34.49,japanese,,0,0,0,,みてろよ! Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:37.47,japanese,,0,0,0,,こら よさないか! Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:41.03,japanese,,0,0,0,,印が結べなくたって! Dialogue: 0,0:15:41.03,0:15:43.03,japanese,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:47.20,japanese,,0,0,0,,ナホ 逃げろ! Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:56.51,japanese,,0,0,0,,ナホ! Dialogue: 0,0:15:56.51,0:16:00.18,japanese,,0,0,0,,逃がしませんよ。\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:05.08,japanese,,0,0,0,,悪い子には\Nお仕置きが必要ですかねぇ。 Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:09.58,japanese,,0,0,0,,サスケ… 助けてサスケ! Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:18.38,japanese,,0,0,0,,無駄ですよ。\N誰も助けになど来ません。 Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:26.51,japanese,,0,0,0,,(サクラ)サスケ君!\Nサスケ! Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:31.64,japanese,,0,0,0,,ほう… やりますね。\Nあなたが本物ってわけですか。 Dialogue: 0,0:16:31.64,0:16:33.65,japanese,,0,0,0,,本物? Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:36.67,japanese,,0,0,0,,そこのガキが\Nあなたに化けていましたから。 Dialogue: 0,0:16:36.67,0:16:40.05,japanese,,0,0,0,,なんだと!\Nお前が おせぇからだろ! Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:43.35,japanese,,0,0,0,,小娘 助けに来たぞ。\Nパックン! Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:49.06,japanese,,0,0,0,,その坊やは なかなか\Nいい戦いをしていたが→ Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:51.23,japanese,,0,0,0,,あなたは どうですかね? Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:54.33,japanese,,0,0,0,,見せてやるよ 今すぐな! Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:02.11,japanese,,0,0,0,,《速い》 Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:10.50,japanese,,0,0,0,,サスケ君!\N早く切ってくれってばよ! Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:13.00,japanese,,0,0,0,,急かさなくてもやっとるわい! Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:26.26,japanese,,0,0,0,,まだ切れねえのか!\Nやっとるわい! Dialogue: 0,0:17:30.97,0:17:32.99,japanese,,0,0,0,,ずいぶん タフだな。 Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:36.36,japanese,,0,0,0,,あの程度の攻撃\N私には 効きませんよ。 Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:39.90,japanese,,0,0,0,,なら これでどうだ。 Dialogue: 0,0:17:39.90,0:17:42.40,japanese,,0,0,0,,火遁 豪火球の術! Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:46.43,japanese,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:55.64,japanese,,0,0,0,,フフフフ…。 Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:58.75,japanese,,0,0,0,,やっぱり いけませんねぇ。 Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:02.75,japanese,,0,0,0,,これがあると\N衝撃には強いんですが。 Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:12.34,japanese,,0,0,0,,やはり 本来の姿のほうが\N身軽ですね。 Dialogue: 0,0:18:12.34,0:18:15.51,japanese,,0,0,0,,なんてやつ!\N土遁で身を守っていたの!? Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:19.02,japanese,,0,0,0,,そうか!\Nだから あのとき螺旋丸も! Dialogue: 0,0:18:19.02,0:18:23.31,japanese,,0,0,0,,では 改めて\Nお相手のほどよろしく。 Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:25.39,japanese,,0,0,0,,《消えた!?》 Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:30.19,japanese,,0,0,0,,まるで 止まっているようだ。\Nこれでは 相手になりませんなぁ。 Dialogue: 0,0:18:33.37,0:18:35.68,japanese,,0,0,0,,サスケ! 今いくってばよ! Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:39.57,japanese,,0,0,0,,来るな!\Nこいつは 俺がやる! Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:43.38,japanese,,0,0,0,,ほう… 写輪眼。\Nうちは一族の者か。 Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:45.31,japanese,,0,0,0,,写輪眼を知っているのか? Dialogue: 0,0:18:45.31,0:18:50.17,japanese,,0,0,0,,我らは 代々\N雇い主を転々とする流れの忍。 Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:53.35,japanese,,0,0,0,,先の大戦では\Nうちは一族の者たちとも→ Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:55.35,japanese,,0,0,0,,やりあったのでねぇ。 Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:58.99,japanese,,0,0,0,,あ そういえば\Nうちはイタチという男が→ Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:04.98,japanese,,0,0,0,,木ノ葉を裏切り 一族を\N皆殺しにしたと噂に聞きましたが。 Dialogue: 0,0:19:04.98,0:19:09.90,japanese,,0,0,0,,皆殺しにされた うちはに\Nまだ 生き残りがいたんですねぇ。 Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:13.20,japanese,,0,0,0,,それとも殺す価値も\Nなかったんでしょうか? Dialogue: 0,0:19:15.14,0:19:18.68,japanese,,0,0,0,,((イタチ:貴様など\N殺す価値もない。 Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:22.81,japanese,,0,0,0,,今 お前などに\N興味はない。 Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:24.85,japanese,,0,0,0,,ナルト君を連れて行くのが→ Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:31.09,japanese,,0,0,0,,(我が組織 暁から下された\N我々への至上命令)) Dialogue: 0,0:19:31.09,0:19:33.09,japanese,,0,0,0,,黙れ!! Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:39.10,japanese,,0,0,0,,おや 図星を指されて\N逆ギレですか。 Dialogue: 0,0:19:39.10,0:19:42.35,japanese,,0,0,0,,だから あなたは…。\Nうお~っ! Dialogue: 0,0:19:42.35,0:19:46.00,japanese,,0,0,0,,愚かな。 Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:48.30,japanese,,0,0,0,,なにっ!? Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:59.55,japanese,,0,0,0,,おい サスケ。\Nもう いい加減にしろって。 Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:04.69,japanese,,0,0,0,,お前 俺に指図するつもりなのか?\N調子にのるなよ。 Dialogue: 0,0:20:04.69,0:20:08.34,japanese,,0,0,0,,サスケ 怖い。 Dialogue: 0,0:20:08.34,0:20:10.98,japanese,,0,0,0,,(サダイ)もう許してくれ! Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:12.98,japanese,,0,0,0,,カカシ!\Nカカシ先生! Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:14.98,japanese,,0,0,0,,それぐらいにしておけ。 Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:19.02,japanese,,0,0,0,,こいつらには\N聞くことが山ほどあるからな。 Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:21.67,japanese,,0,0,0,,おい。 Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:24.88,japanese,,0,0,0,,先に里に戻る。 Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:26.81,japanese,,0,0,0,,まったく…。 Dialogue: 0,0:20:26.81,0:20:30.13,japanese,,0,0,0,,サスケ…。\Nごめんな。 Dialogue: 0,0:20:30.13,0:20:33.35,japanese,,0,0,0,,あいつ 今\Nいろいろ悩んじまっててさ。 Dialogue: 0,0:20:33.35,0:20:38.36,japanese,,0,0,0,,でも 本当はいいやつなんだ。\N許してやってくれってばよ。 Dialogue: 0,0:20:38.36,0:20:41.39,japanese,,0,0,0,,うん。\Nありがとな。 Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:45.99,japanese,,0,0,0,,いつかまた 元に戻ったら\N一緒に会いに行くってばよ。 Dialogue: 0,0:20:59.03,0:21:02.33,japanese,,0,0,0,,《サスケ 必ずお前を…》 Dialogue: 0,0:22:36.53,0:22:38.90,japanese,,0,0,0,,(くもじい)もしもし\Nそこのあなた。 Dialogue: 0,0:22:38.90,0:22:40.92,japanese,,0,0,0,,たまには 空から→ Dialogue: 0,0:22:40.92,0:22:44.54,japanese,,0,0,0,,日本を眺めてみるというのは\Nどうじゃろう? Dialogue: 0,0:22:44.54,0:22:48.19,japanese,,0,0,0,,今回は 大都会の川の上を飛ぶぞ。 Dialogue: 0,0:22:48.19,0:22:51.49,japanese,,0,0,0,,東京の渋谷川に 大阪の道頓堀川。 Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:54.21,japanese,,0,0,0,,豪華2本立てじゃ!\N(くもみ)へぇ。 Dialogue: 0,0:22:54.21,0:22:58.32,japanese,,0,0,0,,いつものように\N不思議な景色もいっぱいじゃ。 Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:01.85,japanese,,0,0,0,,何 このビル。 Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:04.45,japanese,,0,0,0,,キャー かわいい。 Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:21.62,english,,0000,0000,0000,,That's a pretty impressive structure\Nfor such a remote place. Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:25.22,english,,0000,0000,0000,,I don't sense any ninja chakra\Nat all in this region. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:26.65,english,,0000,0000,0000,,Are you going to check it out? Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:29.58,english,,0000,0000,0000,,No. We're headed for\NHidden Leaf Village. Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:31.92,english,,0000,0000,0000,,We don't have time to make stops. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:01.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:09.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How much stronger\Nare you going to get?{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:15.95,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:26.92,english,,0000,0000,0000,,I'm not done yet. Dialogue: 0,0:01:34.85,0:01:38.32,english,,0000,0000,0000,,There was a raccoon dog in Mt. Senba. Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:42.05,english,,0000,0000,0000,,A hunter shot it with his rifle, Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.18,english,,0000,0000,0000,,and cooked it, and grilled it, Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:45.45,english,,0000,0000,0000,,then ate it. Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:48.68,english,,0000,0000,0000,,Now wrap it in leaves\Nand hide it... Dialogue: 0,0:01:59.18,0:01:59.85,english,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:28.75,english,,0000,0000,0000,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:30.85,english,,0000,0000,0000,,You almost killed yourself! Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:33.25,english,,0000,0000,0000,,Hurry and pull me up! Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:35.32,english,,0000,0000,0000,,Just who do you think I am?! Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:39.75,english,,0000,0000,0000,,H-How dare you! Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:41.95,english,,0000,0000,0000,,I don't know who you are, Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.68,english,,0000,0000,0000,,but if you value your life,\Nbe more careful. Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:47.45,english,,0000,0000,0000,,Y-You! What is your name? Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:52.35,english,,0000,0000,0000,,Sasuke... Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,0:02:58.85,0:03:01.62,english,,0000,0000,0000,,Sasuke...Uchiha... Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:40.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}- Leaf's History -\NDrive Towards Darkness{\i0}\N\N\N Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.38,english,,0000,0000,0000,,I have a mission for Team 7. Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:46.58,english,,0000,0000,0000,,We received word that ninja\Non the National Wanted List Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:48.65,english,,0000,0000,0000,,have entered the Land of Fire. Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:51.32,english,,0000,0000,0000,,Your team is to learn what\Ntheir objective is Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:53.12,english,,0000,0000,0000,,and watch their movements. Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:55.35,english,,0000,0000,0000,,However... Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:58.65,english,,0000,0000,0000,,I take it that things aren't going well. Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:00.18,english,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:04.05,english,,0000,0000,0000,,Naruto has always been\Nthe one trying to catch up to Sasuke. Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:07.02,english,,0000,0000,0000,,He wants Sasuke's approval\Nmore than anyone else. Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.02,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, on the other hand, Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:13.25,english,,0000,0000,0000,,has seen Naruto's abilities soar\Nand feels inferior. Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:16.85,english,,0000,0000,0000,,Being rivals can be difficult. Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:21.32,english,,0000,0000,0000,,It's like the relationship Jiraiya\Nand Orochimaru had. Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:25.18,english,,0000,0000,0000,,I guess I should let them\Ncool off a bit. Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:28.25,english,,0000,0000,0000,,So just you and Sasuke\Nwill go on this mission. Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:30.25,english,,0000,0000,0000,,What about Naruto and Sakura? Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:34.08,english,,0000,0000,0000,,I just happen to have the perfect\Nbabysitting assignment for those two. Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:35.22,english,,0000,0000,0000,,Babysitting? Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:40.62,english,,0000,0000,0000,,And so, you two will be going\Non a bodyguard mission. Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:42.32,english,,0000,0000,0000,,You can count on us! Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.92,english,,0000,0000,0000,,So? Where is this person\Nwe're supposed to protect? Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:49.08,english,,0000,0000,0000,,Oh, I didn't introduce you yet. Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:50.28,english,,0000,0000,0000,,This is Miss Naho. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:51.55,english,,0000,0000,0000,,I'm Naho. Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:52.35,english,,0000,0000,0000,,- Huh?!\N- Huh?! Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.18,english,,0000,0000,0000,,Then we're guarding... Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:55.48,english,,0000,0000,0000,,This young lady. Dialogue: 0,0:05:55.72,0:06:00.18,english,,0000,0000,0000,,What?! I thought we were gonna\Nbe bodyguards for some VIP. Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:02.32,english,,0000,0000,0000,,What insolence, Shorty! Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:04.38,english,,0000,0000,0000,,You're shorter than I am! Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:06.15,english,,0000,0000,0000,,Naruto, be silent! Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:09.55,english,,0000,0000,0000,,Miss Naho is a relative\Nof the Feudal Lord. Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:12.58,english,,0000,0000,0000,,Lady Hokage... Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:15.38,english,,0000,0000,0000,,Are you going to tell me that\Nmy bodyguards are... Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:17.12,english,,0000,0000,0000,,These two. Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:19.85,english,,0000,0000,0000,,I don't feel safe with these two. Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:21.95,english,,0000,0000,0000,,Get me Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:26.88,english,,0000,0000,0000,,I'm very sorry, but Sasuke is away\Non another mission. Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.08,english,,0000,0000,0000,,Let them go on that mission. Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:31.55,english,,0000,0000,0000,,Summon Sasuke here! Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:35.78,english,,0000,0000,0000,,I assure you, these two are\Nfull-fledged Hidden Leaf ninja too. Dialogue: 0,0:06:35.88,0:06:36.98,english,,0000,0000,0000,,There's no need to worry. Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:39.38,english,,0000,0000,0000,,I am making a personal request. Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:43.15,english,,0000,0000,0000,,What's with her?\NGoing on and on about Sasuke. Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:44.48,english,,0000,0000,0000,,Maybe they're acquaintances? Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:48.02,english,,0000,0000,0000,,Okay, Naruto, Sakura! Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:52.72,english,,0000,0000,0000,,Lady Naho must go to Shizume Village\Nby today for a land inspection. Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:54.75,english,,0000,0000,0000,,On the double! Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:56.15,english,,0000,0000,0000,,Now! Stat! Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:57.72,english,,0000,0000,0000,,Accompany Lady Naho! Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:01.05,english,,0000,0000,0000,,If anything should happen to her,\NI will personally... Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:05.78,english,,0000,0000,0000,,- R-Right.\N- R-Right. Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:08.32,english,,0000,0000,0000,,Sasuke. Dialogue: 0,0:07:12.15,0:07:14.38,english,,0000,0000,0000,,We have no choice\Nsince it's a mission. Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:17.62,english,,0000,0000,0000,,But make no mistake,\Nwe'll get you there without fail. Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.68,english,,0000,0000,0000,,That doesn't make me\Nfeel any safer. Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:24.52,english,,0000,0000,0000,,No! I refuse to go anywhere\Nunless it's with Sasuke! Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.52,english,,0000,0000,0000,,But you heard that Sasuke is\Non another mission Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:29.92,english,,0000,0000,0000,,and won't return for some time. Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:32.25,english,,0000,0000,0000,,Then I'll wait until he does! Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:33.22,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:35.45,english,,0000,0000,0000,,What about the inspection? Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:37.62,english,,0000,0000,0000,,I don't need to go right now. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.22,english,,0000,0000,0000,,Of course you do. Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:42.28,english,,0000,0000,0000,,Look, why does it have\Nto be Sasuke? Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:49.88,english,,0000,0000,0000,,Sasuke saved my life. Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:54.48,english,,0000,0000,0000,,If Sasuke had not been there,\NI would have died. Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:59.75,english,,0000,0000,0000,,Besides that, he looked at me\Nas just another woman, Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:03.08,english,,0000,0000,0000,,not as a relative of the Feudal Lord. Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:04.62,english,,0000,0000,0000,,I doubt that. Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:08.75,english,,0000,0000,0000,,I trust Sasuke far more than you! Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:12.18,english,,0000,0000,0000,,In any case, I will not go\Nanywhere without Sasuke! Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:15.28,english,,0000,0000,0000,,Hey, what are we going to do? Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:19.22,english,,0000,0000,0000,,We have to accompany her\Nto Shizume Village by today. Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:21.58,english,,0000,0000,0000,,I know, but... Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:25.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If anything should happen to her,\NI will personally...{\i0} Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:34.85,english,,0000,0000,0000,,Naho, I will protect you without fail! Dialogue: 0,0:08:34.98,0:08:37.92,english,,0000,0000,0000,,Yes! There's no one as\Ntrustworthy as you! Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:42.52,english,,0000,0000,0000,,Hey, act more like Sasuke, will you? Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:44.55,english,,0000,0000,0000,,Don't worry. Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:46.52,english,,0000,0000,0000,,Then stop doing things that\Nare out of his character! Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:50.08,english,,0000,0000,0000,,If Naho figures it out and\Ndemands that we turn back, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:51.65,english,,0000,0000,0000,,we'll be in big trouble. Dialogue: 0,0:08:51.75,0:08:57.58,english,,0000,0000,0000,,I know. Besides, she wouldn't know\Nhow Sasuke usually acts. Dialogue: 0,0:08:58.15,0:09:01.05,english,,0000,0000,0000,,What are you two whispering about? Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:03.88,english,,0000,0000,0000,,Is it something\Nyou don't want me to hear? Dialogue: 0,0:09:04.05,0:09:05.58,english,,0000,0000,0000,,Shut up and be quiet! Dialogue: 0,0:09:06.88,0:09:07.82,english,,0000,0000,0000,,Sasuke... Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:12.35,english,,0000,0000,0000,,Hey! Why are you talking in\Nsuch an angry manner? Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.88,english,,0000,0000,0000,,Well, isn't that how\NSasuke always talks? Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:21.92,english,,0000,0000,0000,,That aloof manner is enough\Nto melt a girl's heart. Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:24.02,english,,0000,0000,0000,,O-Oh yeah? Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:25.85,english,,0000,0000,0000,,Keep acting aloof! Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:27.25,english,,0000,0000,0000,,Cripes... Dialogue: 0,0:09:28.98,0:09:30.58,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now that I think about it...{\i0} Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:34.55,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Something seems to be\Nbothering Sasuke lately.{\i0} Dialogue: 0,0:09:38.65,0:09:40.05,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you, Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:44.38,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You saved me from the Sand,\Ndidn't you, Sasuke?{\i0} Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:50.22,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No. It was Naruto who saved you.{\i0} Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:06.25,english,,0000,0000,0000,,I didn't feel safe with just\Nthat stupid-looking one. Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:08.48,english,,0000,0000,0000,,Thank goodness you came, Sasuke. Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:09.48,english,,0000,0000,0000,,"Stupid-looking"? Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:12.15,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Is she talking about me?\NDamn it!{\i0} Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How come Sasuke is so popular?!{\i0} Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:17.82,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, is something wrong? Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:19.42,english,,0000,0000,0000,,Nothing's wrong! Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:28.35,english,,0000,0000,0000,,Something wrong? Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:30.75,english,,0000,0000,0000,,Nothing. I just felt a shiver\Ndown my spine. Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:35.45,english,,0000,0000,0000,,Our mission is to track\Nthe movement of wanted criminals. Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:36.58,english,,0000,0000,0000,,Don't let your guard down. Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:37.65,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:42.28,english,,0000,0000,0000,,Are we getting close to Shizume Village? Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.42,english,,0000,0000,0000,,I think it's beyond this forest. Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:46.48,english,,0000,0000,0000,,We're almost there then. Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:48.62,english,,0000,0000,0000,,Sasuke... Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:54.18,english,,0000,0000,0000,,When she's asleep,\Nshe's very cute. Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:57.92,english,,0000,0000,0000,,I guess Sasuke is her hero. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:10:59.85,english,,0000,0000,0000,,Seems that way. Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:13.25,english,,0000,0000,0000,,There are so few of them. Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:16.78,english,,0000,0000,0000,,Looks like they've gone out. Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:19.88,english,,0000,0000,0000,,The question is, where? Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:24.38,english,,0000,0000,0000,,Is this an abduction plan? Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:26.88,english,,0000,0000,0000,,Says it will take place\Nnear Shizume Village. Dialogue: 0,0:11:27.72,0:11:31.92,english,,0000,0000,0000,,The target is a young girl named Naho,\Nwho is related to the Feudal Lord. Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:34.68,english,,0000,0000,0000,,This girl... Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:38.92,english,,0000,0000,0000,,Who are you guys? Dialogue: 0,0:11:42.15,0:11:44.38,english,,0000,0000,0000,,Naho, can I put you down for a while? Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:46.68,english,,0000,0000,0000,,What is happening? Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:50.45,english,,0000,0000,0000,,Step away!\NOur business isn't with you. Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:51.72,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:53.52,english,,0000,0000,0000,,Target confirmed. Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:55.95,english,,0000,0000,0000,,Hand over that girl. Dialogue: 0,0:11:56.38,0:11:58.65,english,,0000,0000,0000,,Not to guys like you! Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:00.32,english,,0000,0000,0000,,That's right, Sasuke! Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:03.92,english,,0000,0000,0000,,Make mincemeat out of them! Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:06.15,english,,0000,0000,0000,,I intend to do just that. Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:07.72,english,,0000,0000,0000,,Sakura, take care of Naho. Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:08.48,english,,0000,0000,0000,,Right. Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:11.58,english,,0000,0000,0000,,Multi-Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:17.42,english,,0000,0000,0000,,W-What?! Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:20.12,english,,0000,0000,0000,,Wow! So many Sasukes! Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:22.28,english,,0000,0000,0000,,Let's go! Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:24.02,english,,0000,0000,0000,,Sasuke Punch! Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:26.42,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! You are so cool! Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:28.22,english,,0000,0000,0000,,Sasuke Kick! Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:30.02,english,,0000,0000,0000,,You're wonderful! Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:32.85,english,,0000,0000,0000,,Sasuke Chop! Chop! Chop! Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:34.55,english,,0000,0000,0000,,He's mesmerizing. Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:40.38,english,,0000,0000,0000,,Give me a break. Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.22,english,,0000,0000,0000,,Earth Style: Mudslide Jutsu! Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:54.02,english,,0000,0000,0000,,Don't worry! Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:55.82,english,,0000,0000,0000,,Here I go! Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:59.35,english,,0000,0000,0000,,U-zu-ma-ki! Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:00.62,english,,0000,0000,0000,,I mean... Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:01.95,english,,0000,0000,0000,,Lions Barrage! Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:08.28,english,,0000,0000,0000,,He did it! Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:14.18,english,,0000,0000,0000,,A jutsu like that is useless\Nagainst me! Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:15.85,english,,0000,0000,0000,,You're a stubborn one. Dialogue: 0,0:13:16.38,0:13:18.48,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, beat him up! Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:20.65,english,,0000,0000,0000,,Naho, it's dangerous. Stay back! Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.55,english,,0000,0000,0000,,This time, I'll make sure\Nyou can't get back up! Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:35.18,english,,0000,0000,0000,,Take this! Dialogue: 0,0:13:35.92,0:13:37.18,english,,0000,0000,0000,,Rasengan! Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:45.95,english,,0000,0000,0000,,How was that? Cool, huh? Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:47.38,english,,0000,0000,0000,,Naho! Sakura! Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:53.25,english,,0000,0000,0000,,Sasuke...help me. Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:54.22,english,,0000,0000,0000,,Naho! Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:58.65,english,,0000,0000,0000,,If you resist, this girl is dead. Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:00.45,english,,0000,0000,0000,,You... Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:02.05,english,,0000,0000,0000,,It didn't work. Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:05.02,english,,0000,0000,0000,,Your jutsu is still incomplete. Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:06.28,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:14.05,english,,0000,0000,0000,,Oh? Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:15.38,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:20.15,english,,0000,0000,0000,,You're...not Sasuke? Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:24.28,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, help! Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:27.02,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:36.38,english,,0000,0000,0000,,I followed the ninja's footprints,\Nbut the scent becomes mixed here. Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:40.48,english,,0000,0000,0000,,They must have had a scuffle\Nwith Naruto and Sakura. Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:42.68,english,,0000,0000,0000,,We just missed them. Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:45.65,english,,0000,0000,0000,,Why is Naruto involved\Nin this mission? Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:50.78,english,,0000,0000,0000,,Guarding the girl named Naho is\NNaruto and Sakura's current assignment. Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:51.88,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:14:52.25,0:14:55.15,english,,0000,0000,0000,,They're not here, so it must mean\Nthey've been taken captive. Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:57.12,english,,0000,0000,0000,,This is bad. Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:00.48,english,,0000,0000,0000,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:03.25,english,,0000,0000,0000,,We don't have time. Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:06.15,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, I'm leaving Pakkun with you. Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:07.65,english,,0000,0000,0000,,Let's split up and search! Dialogue: 0,0:15:08.12,0:15:08.98,english,,0000,0000,0000,,Understood. Dialogue: 0,0:15:14.42,0:15:16.55,english,,0000,0000,0000,,The girl is worth money, Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:19.05,english,,0000,0000,0000,,but shouldn't we have gotten rid\Nof the two ninja? Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:20.52,english,,0000,0000,0000,,We're up against ninja. Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:22.78,english,,0000,0000,0000,,Having more hostages won't hurt. Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:24.02,english,,0000,0000,0000,,Hey hey! Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:26.68,english,,0000,0000,0000,,You'll regret doing this to us! Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.98,english,,0000,0000,0000,,A ninja who cannot weave signs\Nis no threat to us. Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:32.72,english,,0000,0000,0000,,You just wait! Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:36.35,english,,0000,0000,0000,,Hey! Cut it out! Dialogue: 0,0:15:37.25,0:15:39.72,english,,0000,0000,0000,,Even if I can't weave signs... Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:41.92,english,,0000,0000,0000,,- Huh?!\N- Huh?! Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:46.32,english,,0000,0000,0000,,Naho, run! Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:47.55,english,,0000,0000,0000,,Okay! Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:55.32,english,,0000,0000,0000,,Naho! Dialogue: 0,0:15:57.15,0:15:58.68,english,,0000,0000,0000,,I won't let you get away. Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:03.92,english,,0000,0000,0000,,Naughty girls must be punished. Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:09.38,english,,0000,0000,0000,,Sasuke... Help me, Sasuke! Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:13.82,english,,0000,0000,0000,,Sasuke... Sasuke... Sasuke... Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.35,english,,0000,0000,0000,,It's no use. Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:17.82,english,,0000,0000,0000,,No one is coming. Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:24.98,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:26.08,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:28.95,english,,0000,0000,0000,,Not bad. Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.75,english,,0000,0000,0000,,So you're the real one? Dialogue: 0,0:16:32.25,0:16:33.15,english,,0000,0000,0000,,Real one? Dialogue: 0,0:16:33.48,0:16:36.62,english,,0000,0000,0000,,That brat over there has\Nbeen impersonating you. Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:37.82,english,,0000,0000,0000,,He did what?! Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.82,english,,0000,0000,0000,,It's because you were late! Dialogue: 0,0:16:40.15,0:16:42.25,english,,0000,0000,0000,,Hey kid, we're here to help. Dialogue: 0,0:16:42.32,0:16:43.18,english,,0000,0000,0000,,Pakkun! Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:50.82,english,,0000,0000,0000,,This one fought pretty well.\NNow, what about you? Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:54.18,english,,0000,0000,0000,,I'll show you! Right now! Dialogue: 0,0:16:59.75,0:17:00.48,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's fast!{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:08.52,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:10.52,english,,0000,0000,0000,,Cut this off quickly! Dialogue: 0,0:17:10.68,0:17:12.65,english,,0000,0000,0000,,I'm doing my best. Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:24.72,english,,0000,0000,0000,,Aren't you done yet?! Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:25.98,english,,0000,0000,0000,,I'm working on it! Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:32.62,english,,0000,0000,0000,,You're awfully tough. Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:36.48,english,,0000,0000,0000,,That level of attack won't work on me. Dialogue: 0,0:17:36.85,0:17:38.38,english,,0000,0000,0000,,Then how about this? Dialogue: 0,0:17:39.82,0:17:41.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Fire Style: Fire Ball Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:45.32,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:58.68,english,,0000,0000,0000,,This just won't do it. Dialogue: 0,0:17:59.15,0:18:02.38,english,,0000,0000,0000,,Though I admit,\Nit makes me resistant to shock. Dialogue: 0,0:18:08.75,0:18:12.18,english,,0000,0000,0000,,My true form feels\Nmuch lighter. Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:13.78,english,,0000,0000,0000,,I don't believe it. Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.52,english,,0000,0000,0000,,This whole time, he coated\Nhimself using Earth Style. Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:18.72,english,,0000,0000,0000,,So that's it! No wonder\Nmy Rasengan didn't work either. Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:22.52,english,,0000,0000,0000,,Let's start over again. Dialogue: 0,0:18:23.18,0:18:24.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He disappeared?!{\i0} Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:27.05,english,,0000,0000,0000,,You're not even moving. Dialogue: 0,0:18:27.68,0:18:29.95,english,,0000,0000,0000,,Not much of an opponent, are you? Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:35.48,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! I'm coming! Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:36.62,english,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.15,english,,0000,0000,0000,,He's mine! Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:41.35,english,,0000,0000,0000,,Oh? Sharingan. Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:43.35,english,,0000,0000,0000,,You belong to the Uchiha clan? Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.02,english,,0000,0000,0000,,So you know the Sharingan? Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:50.15,english,,0000,0000,0000,,As ninja, my people wander\Nand work for various employers. Dialogue: 0,0:18:50.35,0:18:51.92,english,,0000,0000,0000,,In the last great war, Dialogue: 0,0:18:51.95,0:18:55.15,english,,0000,0000,0000,