1 00:00:16,919 --> 00:00:18,921 (水月)こんな へんぴな所に→ 2 00:00:18,921 --> 00:00:21,290 ずいぶんと立派な建物だな。 3 00:00:21,290 --> 00:00:24,944 (香燐)この一帯に 忍のチャクラは まったく感じないけど→ 4 00:00:24,944 --> 00:00:27,280 調べるの? (サスケ)いや。 5 00:00:27,280 --> 00:00:29,382 木ノ葉に向かう今→ 6 00:00:29,382 --> 00:00:32,382 寄り道している暇はない。 7 00:00:51,504 --> 00:00:55,004 ((うぉ~!! 8 00:01:00,046 --> 00:01:02,346 《ナルト…》 9 00:01:05,434 --> 00:01:09,234 お前は どこまで…。 10 00:01:12,892 --> 00:01:15,892 ナルト~! 11 00:01:23,819 --> 00:01:26,919 クッ… まだまだだ! 12 00:01:33,929 --> 00:01:37,967 ♪ (ナホ)「せんば山には 狸が おってさ」 13 00:01:37,967 --> 00:01:41,637 ♪ 「それを猟師が 鉄砲で撃ってさ」 14 00:01:41,637 --> 00:01:45,091 ♪ 「煮てさ 焼いてさ 食ってさ」 15 00:01:45,091 --> 00:01:47,677 ♪ 「それを木の葉で ちょいと…」 16 00:01:47,677 --> 00:01:49,677 あっ! 17 00:01:57,953 --> 00:01:59,953 あっ…。 18 00:02:02,124 --> 00:02:06,112 ん~ くっ…。 19 00:02:06,112 --> 00:02:09,212 う~。 20 00:02:12,668 --> 00:02:14,668 あぁっ! 21 00:02:20,826 --> 00:02:26,766 あぁっ… あっ…。 22 00:02:26,766 --> 00:02:30,636 何をやってる! 危うく 死ぬところだぞ! 23 00:02:30,636 --> 00:02:32,672 は… 早く引き上げんか! 24 00:02:32,672 --> 00:02:34,790 わらわを 誰だと思っておるんだ! 25 00:02:34,790 --> 00:02:36,926 チッ。 26 00:02:36,926 --> 00:02:39,645 こ… この! 27 00:02:39,645 --> 00:02:43,532 誰だか知らんが 命が惜しければ 気をつけろ。 28 00:02:43,532 --> 00:02:48,671 お… お前 名を なんと申す? 29 00:02:48,671 --> 00:02:52,471 サスケ… うちはサスケだ。 30 00:02:57,947 --> 00:03:02,447 (うちは… サスケ…)) 31 00:04:39,782 --> 00:04:42,835 (綱手)第七班に 任務を言い渡す。 32 00:04:42,835 --> 00:04:45,988 火の国領内に 国際手配されている→ 33 00:04:45,988 --> 00:04:49,375 忍どもが入り込んだという 報告があってな。 34 00:04:49,375 --> 00:04:53,346 やつらの目的と その動きを探ってもらいたい。 35 00:04:53,346 --> 00:04:56,716 と 言いたいところだが…。 36 00:04:56,716 --> 00:05:00,636 うまくいってないのだろう? (カカシ)はぁ…。 37 00:05:00,636 --> 00:05:04,340 ナルトは ずっと サスケを 追いかけてきましたから。 38 00:05:04,340 --> 00:05:07,326 誰よりも サスケに 認めてもらいたいようです。 39 00:05:07,326 --> 00:05:11,647 一方でサスケは ナルトの成長スピードを 身近に感じ→ 40 00:05:11,647 --> 00:05:13,649 劣等感を感じている。 41 00:05:13,649 --> 00:05:17,153 ライバルどうしってのは 難しいもんです。 42 00:05:17,153 --> 00:05:21,841 かつての自来也と 大蛇丸のような関係か…。 43 00:05:21,841 --> 00:05:25,494 しかたない… 2人の頭を冷やす意味で→ 44 00:05:25,494 --> 00:05:28,180 この任務は お前とサスケの2名で当たれ。 45 00:05:28,180 --> 00:05:30,533 では ナルトとサクラは? 46 00:05:30,533 --> 00:05:33,953 ちょうど あの2人向けの 子守の任務がある。 47 00:05:33,953 --> 00:05:35,955 子守? 48 00:05:35,955 --> 00:05:40,660 (綱手)ということで お前たちの任務は要人の警護だ。 49 00:05:40,660 --> 00:05:43,162 (ナルト)任せろってばよ! んで? 50 00:05:43,162 --> 00:05:45,948 その護衛する人ってのは… どこにいんだ? 51 00:05:45,948 --> 00:05:48,818 あぁ… 紹介が まだだったな。 52 00:05:48,818 --> 00:05:51,604 ナホさんだ。 ナホじゃ。 53 00:05:51,604 --> 00:05:54,340 (2人)えっ!? 護衛するのって…。 54 00:05:54,340 --> 00:05:57,009 (綱手)この娘さんだ。 えぇ~!? 55 00:05:57,009 --> 00:06:00,146 護衛っていったら 偉い人とかじゃねえのかよ~! 56 00:06:00,146 --> 00:06:02,148 なんじゃ! この無礼なチビは! 57 00:06:02,148 --> 00:06:04,166 お前のほうが チビだろっ! 58 00:06:04,166 --> 00:06:06,452 ナルト 口をつつしめ! 59 00:06:06,452 --> 00:06:11,007 ナホさんは 大名の親戚に当たるお方だ。 60 00:06:11,007 --> 00:06:12,958 で 火影殿。 61 00:06:12,958 --> 00:06:15,494 まさか わらわの護衛というのは? 62 00:06:15,494 --> 00:06:17,663 この者たちになります。 63 00:06:17,663 --> 00:06:20,049 この者たちでは心もとない。 64 00:06:20,049 --> 00:06:22,451 うちはサスケを呼んでまいれ! 65 00:06:22,451 --> 00:06:26,956 申し訳ありませんが サスケは 別の任務に出ております。 66 00:06:26,956 --> 00:06:29,625 そんな任務 こやつに やらせればよかろう。 67 00:06:29,625 --> 00:06:31,610 サスケをここへ。 68 00:06:31,610 --> 00:06:37,066 この者たちも れっきとした 木ノ葉の忍です。 ご安心を。 69 00:06:37,066 --> 00:06:39,485 この わらわが頼んでいるのだぞ! 70 00:06:39,485 --> 00:06:42,988 何なんだよ こいつ… サスケ サスケって。 71 00:06:42,988 --> 00:06:45,408 (サクラ)知り合いかしら? 72 00:06:45,408 --> 00:06:47,993 そういうことだ ナルト サクラ! 73 00:06:47,993 --> 00:06:50,479 ナホ様は領地視察のため→ 74 00:06:50,479 --> 00:06:53,049 今日中に シズメ村に行かねばならん。 75 00:06:53,049 --> 00:06:55,785 可及的 速やかに 今すぐ! とっとと! 76 00:06:55,785 --> 00:06:57,820 ナホ様をお連れしろ! 77 00:06:57,820 --> 00:07:01,320 もし 何かあったら そのときは…。 78 00:07:03,342 --> 00:07:06,162 (2人)は… はい…。 79 00:07:06,162 --> 00:07:08,962 サスケ…。 80 00:07:11,951 --> 00:07:14,320 まっ 任務じゃあ しかたねえ。 81 00:07:14,320 --> 00:07:17,440 でも やるからにはきっちり 送り届けてやるってばよ! 82 00:07:17,440 --> 00:07:20,876 フンッ! お前たちでは安心できぬ。 83 00:07:20,876 --> 00:07:23,479 嫌じゃ! わらわは サスケとでなければ→ 84 00:07:23,479 --> 00:07:26,665 どこにも行かん! (サクラ)でも サスケ君は→ 85 00:07:26,665 --> 00:07:29,969 別の任務で 当分戻ってこない って聞いたでしょ。 86 00:07:29,969 --> 00:07:33,339 それなら 帰ってくるまで待つ。 はぁ? 87 00:07:33,339 --> 00:07:35,608 視察は どうすんだってばよ。 88 00:07:35,608 --> 00:07:39,128 わざわざ 行かなくてもよい。 いいわけないでしょ…。 89 00:07:39,128 --> 00:07:42,728 つうか なんで サスケじゃないと駄目なんだ? 90 00:07:46,485 --> 00:07:50,673 サスケは わらわの命の恩人だからじゃ…。 91 00:07:50,673 --> 00:07:54,627 サスケがいなかったら わらわは 死んでおったのじゃ。 92 00:07:54,627 --> 00:07:56,662 しかも あやつは…。 93 00:07:56,662 --> 00:07:59,665 わらわを大名の親戚ではなく→ 94 00:07:59,665 --> 00:08:03,302 1人の女として 見てくれたのじゃ…。 95 00:08:03,302 --> 00:08:05,321 ないない。 96 00:08:05,321 --> 00:08:08,624 サスケは お前たちなんかよりも ず~っと頼りになる! 97 00:08:08,624 --> 00:08:13,329 とにかく わらわは サスケと一緒でないと行かぬ! フンッ。 98 00:08:13,329 --> 00:08:15,714 ねえ どうすんのよ? 99 00:08:15,714 --> 00:08:19,335 この子 今日中に シズメ村に 連れて行かなくちゃなんないのよ。 100 00:08:19,335 --> 00:08:21,871 んなこと言ったってよ…。 101 00:08:21,871 --> 00:08:25,371 ((もし何かあったら そのときは…)) 102 00:08:30,963 --> 00:08:35,067 ナホ お前はこの俺が必ず守る! 103 00:08:35,067 --> 00:08:37,803 うんっ! やっぱり サスケは頼もしいのう。 104 00:08:37,803 --> 00:08:40,122 フフッ…。 ちょっと! 105 00:08:40,122 --> 00:08:42,675 もっと サスケ君らしくしなさいよ。 106 00:08:42,675 --> 00:08:46,312 大丈夫だってばよ。 だから そういうことしないで! 107 00:08:46,312 --> 00:08:48,297 もし ナホちゃんにバレて→ 108 00:08:48,297 --> 00:08:51,450 里に戻るなんて言い出されたら 大変なんだからね。 109 00:08:51,450 --> 00:08:55,671 わかってるって。 ふだんのサスケが どんなかなんて→ 110 00:08:55,671 --> 00:08:57,840 こいつには わからねえってばよ。 111 00:08:57,840 --> 00:09:01,293 さっきから なにコソコソ 話しているのだ? 112 00:09:01,293 --> 00:09:03,996 わらわには 聞かせられないことか? 113 00:09:03,996 --> 00:09:05,998 うるさい! 黙れ! 114 00:09:05,998 --> 00:09:09,401 サスケ… うぅ…。 115 00:09:09,401 --> 00:09:12,538 も~っ! なにイライラして しゃべってんのよ。 116 00:09:12,538 --> 00:09:15,838 だって サスケの話し方なんて こんなもんだってばよ。 117 00:09:17,810 --> 00:09:22,181 そのクールなところが 乙女心をくすぐるのう! 118 00:09:22,181 --> 00:09:25,651 そ そう? クールとおしなさいよ! 119 00:09:25,651 --> 00:09:28,437 たく…。 120 00:09:28,437 --> 00:09:32,641 《でも 考えてみれば 最近のサスケ君→ 121 00:09:32,641 --> 00:09:35,141 なんか思いつめてるような…》 122 00:09:38,214 --> 00:09:40,216 ((ありがとう サスケ君。 123 00:09:40,216 --> 00:09:45,204 今回もサスケ君が砂の手から 助けてくれたんでしょう。 124 00:09:45,204 --> 00:09:51,204 (いや お前を助けたのはナルトだよ)) 125 00:10:02,922 --> 00:10:06,425 あのバカ面だけじゃ 心配だったからな。 126 00:10:06,425 --> 00:10:10,262 サスケが来てくれて嬉しいぞ。 バカ面? 127 00:10:10,262 --> 00:10:12,615 って 俺のことかよ コンチクショウ! 128 00:10:12,615 --> 00:10:15,968 何でサスケばっかり こうモテるんだってばよ。 129 00:10:15,968 --> 00:10:19,868 サスケ どうかしたのか? なんでもない。 130 00:10:26,679 --> 00:10:31,050 どうかしたか? いや なんか悪寒が…。 131 00:10:31,050 --> 00:10:35,554 俺たちの任務は 国際手配犯の動向を探ることだ。 132 00:10:35,554 --> 00:10:38,054 気を抜くなよ。 あぁ。 133 00:10:40,042 --> 00:10:42,328 シズメ村ってのは まだなのか? 134 00:10:42,328 --> 00:10:44,880 この森を抜けたところらしいわ。 135 00:10:44,880 --> 00:10:49,380 もうすぐだな。 サスケ…。 136 00:10:51,287 --> 00:10:54,490 眠っていれば かわいい女の子なのにね。 137 00:10:54,490 --> 00:10:58,227 この子にとっては サスケはヒーローなんだな。 138 00:10:58,227 --> 00:11:00,327 そうみたいね。 139 00:11:10,939 --> 00:11:13,909 ずいぶん手薄だな。 140 00:11:13,909 --> 00:11:17,379 どうやら やつらは 出かけているようだ。 141 00:11:17,379 --> 00:11:20,816 問題は どこに行ったかだが…。 142 00:11:20,816 --> 00:11:24,720 こいつは… 誘拐計画か。 143 00:11:24,720 --> 00:11:27,373 シズメ村 近くで襲撃するらしい。 144 00:11:27,373 --> 00:11:32,127 ターゲットは 大名の親戚にあたる娘 ナホ。 145 00:11:32,127 --> 00:11:34,227 この娘…。 146 00:11:36,370 --> 00:11:39,570 なんだ お前ら! 147 00:11:42,026 --> 00:11:44,795 ナホ ちょっと 降りててくんねえか。 148 00:11:44,795 --> 00:11:46,814 何事じゃ!? 149 00:11:46,814 --> 00:11:50,401 (サダイ)どけ お前たちに用はない。 150 00:11:50,401 --> 00:11:53,320 なんだと!? ターゲット確認。 151 00:11:53,320 --> 00:11:56,423 その娘を渡してもらおうか。 152 00:11:56,423 --> 00:11:58,659 お前たちなんかに 渡すわけねえだろ。 153 00:11:58,659 --> 00:12:01,061 そうじゃ サスケ! あんな連中→ 154 00:12:01,061 --> 00:12:04,198 ケチョンケチョンの ギッタンギッタンにしてしまえ! 155 00:12:04,198 --> 00:12:08,836 わかってるってば… だぜ! サクラちゃん ナホを頼む! 156 00:12:08,836 --> 00:12:11,136 多重影分身の術。 157 00:12:16,177 --> 00:12:20,581 な なんだ!? わぁ サスケがいっぱいだ! 158 00:12:20,581 --> 00:12:24,502 いくぞ! サスケパンチ! 159 00:12:24,502 --> 00:12:28,706 サスケ かっこいい! サスケキック! 160 00:12:28,706 --> 00:12:32,927 すてき! サスケチョップ チョップ チョップ! 161 00:12:32,927 --> 00:12:35,027 しびれる! 162 00:12:38,833 --> 00:12:41,235 やれやれ。 163 00:12:41,235 --> 00:12:44,335 土遁 土石流! 164 00:12:51,161 --> 00:12:55,561 あぁ! 心配すんなって いくぞ! 165 00:12:57,585 --> 00:12:59,520 うずまき! 166 00:12:59,520 --> 00:13:02,620 じゃなくて… 獅子連弾! 167 00:13:06,677 --> 00:13:09,613 やった~! あぁ…。 168 00:13:09,613 --> 00:13:16,370 これしきの術 私には効かない。 しつけえな。 169 00:13:16,370 --> 00:13:18,739 サスケ! そんなやつ やっつけちゃえ! 170 00:13:18,739 --> 00:13:21,239 ナホちゃん 危ないから下がって! 171 00:13:29,934 --> 00:13:34,021 今度こそ 起き上がれなくしてやるってばよ。 172 00:13:34,021 --> 00:13:37,521 くらえ! 螺旋丸! 173 00:13:42,696 --> 00:13:44,732 シャー! どうだ! 174 00:13:44,732 --> 00:13:47,732 かっこよかっただろ ナホ サクラちゃん。 175 00:13:50,304 --> 00:13:53,357 サスケ… 助けて。 176 00:13:53,357 --> 00:13:55,426 ナホ! 177 00:13:55,426 --> 00:13:59,029 抵抗すれば その娘の命はありませんよ。 178 00:13:59,029 --> 00:14:02,199 お前! 効かないんですよ。 179 00:14:02,199 --> 00:14:05,219 術自体も未熟ではね。 180 00:14:05,219 --> 00:14:07,719 なんだと! 181 00:14:13,027 --> 00:14:16,997 おや。 サスケ…。 182 00:14:16,997 --> 00:14:21,368 サスケ… じゃなかった。 183 00:14:21,368 --> 00:14:24,405 サスケ 助けて! 184 00:14:24,405 --> 00:14:27,205 サスケ!! 185 00:14:31,362 --> 00:14:34,648 (パックン)忍どもの足跡を 追ってきたが…。 186 00:14:34,648 --> 00:14:36,667 匂いが混ざっとる。 187 00:14:36,667 --> 00:14:40,821 どうやら ここでやつらは ナルトたちとやりあったらしいな。 188 00:14:40,821 --> 00:14:43,357 ひと足遅かったか。 189 00:14:43,357 --> 00:14:46,010 なんで この任務に ナルトが関係ある? 190 00:14:46,010 --> 00:14:50,898 ナルトとサクラは今 あのナホという 娘の護衛任務についている。 191 00:14:50,898 --> 00:14:53,684 なんだと!? 姿がないということは→ 192 00:14:53,684 --> 00:14:58,706 連れ去られたか。 まずい状況だな。 193 00:14:58,706 --> 00:15:02,359 口寄せの術。 194 00:15:02,359 --> 00:15:06,296 時間がない サスケ お前には パックンを預ける。 195 00:15:06,296 --> 00:15:09,396 手分けして探すぞ。 わかった。 196 00:15:14,405 --> 00:15:19,159 娘はカネになるが 忍たちは 始末してもよかったんじゃ。 197 00:15:19,159 --> 00:15:23,030 相手も忍だ。 人質は多いに 越したことはない。 198 00:15:23,030 --> 00:15:25,366 やいやい! こんなことしやがって! 199 00:15:25,366 --> 00:15:27,351 覚えてろよ こら! 200 00:15:27,351 --> 00:15:31,522 印が結べぬ忍など 恐るるに足らん。 201 00:15:31,522 --> 00:15:34,491 みてろよ! 202 00:15:34,491 --> 00:15:37,478 こら よさないか! 203 00:15:37,478 --> 00:15:41,031 印が結べなくたって! 204 00:15:41,031 --> 00:15:43,031 あっ! 205 00:15:45,102 --> 00:15:47,202 ナホ 逃げろ! 206 00:15:54,495 --> 00:15:56,513 ナホ! 207 00:15:56,513 --> 00:16:00,184 逃がしませんよ。 くっ…。 208 00:16:00,184 --> 00:16:05,089 悪い子には お仕置きが必要ですかねぇ。 209 00:16:05,089 --> 00:16:09,589 サスケ… 助けてサスケ! 210 00:16:13,781 --> 00:16:18,381 無駄ですよ。 誰も助けになど来ません。 211 00:16:24,024 --> 00:16:26,510 (サクラ)サスケ君! サスケ! 212 00:16:26,510 --> 00:16:31,648 ほう… やりますね。 あなたが本物ってわけですか。 213 00:16:31,648 --> 00:16:33,650 本物? 214 00:16:33,650 --> 00:16:36,670 そこのガキが あなたに化けていましたから。 215 00:16:36,670 --> 00:16:40,057 なんだと! お前が おせぇからだろ! 216 00:16:40,057 --> 00:16:43,357 小娘 助けに来たぞ。 パックン! 217 00:16:45,696 --> 00:16:49,066 その坊やは なかなか いい戦いをしていたが→ 218 00:16:49,066 --> 00:16:51,235 あなたは どうですかね? 219 00:16:51,235 --> 00:16:54,335 見せてやるよ 今すぐな! 220 00:16:59,810 --> 00:17:02,110 《速い》 221 00:17:07,501 --> 00:17:10,504 サスケ君! 早く切ってくれってばよ! 222 00:17:10,504 --> 00:17:13,004 急かさなくてもやっとるわい! 223 00:17:22,766 --> 00:17:26,266 まだ切れねえのか! やっとるわい! 224 00:17:30,974 --> 00:17:32,993 ずいぶん タフだな。 225 00:17:32,993 --> 00:17:36,363 あの程度の攻撃 私には 効きませんよ。 226 00:17:36,363 --> 00:17:39,900 なら これでどうだ。 227 00:17:39,900 --> 00:17:42,400 火遁 豪火球の術! 228 00:17:44,338 --> 00:17:46,438 サスケ! 229 00:17:53,697 --> 00:17:55,649 フフフフ…。 230 00:17:55,649 --> 00:17:58,752 やっぱり いけませんねぇ。 231 00:17:58,752 --> 00:18:02,752 これがあると 衝撃には強いんですが。 232 00:18:08,695 --> 00:18:12,349 やはり 本来の姿のほうが 身軽ですね。 233 00:18:12,349 --> 00:18:15,519 なんてやつ! 土遁で身を守っていたの!? 234 00:18:15,519 --> 00:18:19,022 そうか! だから あのとき螺旋丸も! 235 00:18:19,022 --> 00:18:23,310 では 改めて お相手のほどよろしく。 236 00:18:23,310 --> 00:18:25,395 《消えた!?》 237 00:18:25,395 --> 00:18:30,195 まるで 止まっているようだ。 これでは 相手になりませんなぁ。 238 00:18:33,370 --> 00:18:35,689 サスケ! 今いくってばよ! 239 00:18:35,689 --> 00:18:39,576 来るな! こいつは 俺がやる! 240 00:18:39,576 --> 00:18:43,380 ほう… 写輪眼。 うちは一族の者か。 241 00:18:43,380 --> 00:18:45,315 写輪眼を知っているのか? 242 00:18:45,315 --> 00:18:50,170 我らは 代々 雇い主を転々とする流れの忍。 243 00:18:50,170 --> 00:18:53,357 先の大戦では うちは一族の者たちとも→ 244 00:18:53,357 --> 00:18:55,359 やりあったのでねぇ。 245 00:18:55,359 --> 00:18:58,996 あ そういえば うちはイタチという男が→ 246 00:18:58,996 --> 00:19:04,985 木ノ葉を裏切り 一族を 皆殺しにしたと噂に聞きましたが。 247 00:19:04,985 --> 00:19:09,907 皆殺しにされた うちはに まだ 生き残りがいたんですねぇ。 248 00:19:09,907 --> 00:19:13,207 それとも殺す価値も なかったんでしょうか? 249 00:19:15,145 --> 00:19:18,682 ((イタチ:貴様など 殺す価値もない。 250 00:19:18,682 --> 00:19:22,819 今 お前などに 興味はない。 251 00:19:22,819 --> 00:19:24,855 ナルト君を連れて行くのが→ 252 00:19:24,855 --> 00:19:31,094 (我が組織 暁から下された 我々への至上命令)) 253 00:19:31,094 --> 00:19:33,094 黙れ!! 254 00:19:35,182 --> 00:19:39,102 おや 図星を指されて 逆ギレですか。 255 00:19:39,102 --> 00:19:42,356 だから あなたは…。 うお~っ! 256 00:19:42,356 --> 00:19:46,009 愚かな。 257 00:19:46,009 --> 00:19:48,309 なにっ!? 258 00:19:56,003 --> 00:19:59,556 おい サスケ。 もう いい加減にしろって。 259 00:19:59,556 --> 00:20:04,695 お前 俺に指図するつもりなのか? 調子にのるなよ。 260 00:20:04,695 --> 00:20:08,348 サスケ 怖い。 261 00:20:08,348 --> 00:20:10,984 (サダイ)もう許してくれ! 262 00:20:10,984 --> 00:20:12,986 カカシ! カカシ先生! 263 00:20:12,986 --> 00:20:14,988 それぐらいにしておけ。 264 00:20:14,988 --> 00:20:19,026 こいつらには 聞くことが山ほどあるからな。 265 00:20:19,026 --> 00:20:21,678 おい。 266 00:20:21,678 --> 00:20:24,881 先に里に戻る。 267 00:20:24,881 --> 00:20:26,817 まったく…。 268 00:20:26,817 --> 00:20:30,137 サスケ…。 ごめんな。 269 00:20:30,137 --> 00:20:33,357 あいつ 今 いろいろ悩んじまっててさ。 270 00:20:33,357 --> 00:20:38,362 でも 本当はいいやつなんだ。 許してやってくれってばよ。 271 00:20:38,362 --> 00:20:41,398 うん。 ありがとな。 272 00:20:41,398 --> 00:20:45,998 いつかまた 元に戻ったら 一緒に会いに行くってばよ。 273 00:20:59,032 --> 00:21:02,332 《サスケ 必ずお前を…》 274 00:22:36,532 --> 00:22:38,901 (くもじい)もしもし そこのあなた。 275 00:22:38,901 --> 00:22:40,920 たまには 空から→ 276 00:22:40,920 --> 00:22:44,540 日本を眺めてみるというのは どうじゃろう? 277 00:22:44,540 --> 00:22:48,194 今回は 大都会の川の上を飛ぶぞ。 278 00:22:48,194 --> 00:22:51,497 東京の渋谷川に 大阪の道頓堀川。 279 00:22:51,497 --> 00:22:54,216 豪華2本立てじゃ! (くもみ)へぇ。 280 00:22:54,216 --> 00:22:58,320 いつものように 不思議な景色もいっぱいじゃ。 281 00:22:58,320 --> 00:23:01,857 何 このビル。 282 00:23:01,857 --> 00:23:04,457 キャー かわいい。