[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:08.72,japanese,,0,0,0,,(サイ)鉄の国に入ったら\Nナルト君の探索 お願いしますよ。 Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:11.22,japanese,,0,0,0,,キバ。\N(キバ)わかってんよ! Dialogue: 0,0:00:13.66,0:00:16.52,japanese,,0,0,0,,はぁ…。\N(リー)どうしたんです? Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:19.01,japanese,,0,0,0,,いのは\N泣いてるだけだったってのに→ Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:21.66,japanese,,0,0,0,,サクラは この覚悟だ。 Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:23.78,japanese,,0,0,0,,ナルトに なんて切り出すのか\N知らねえが→ Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:27.02,japanese,,0,0,0,,気まずい雰囲気になるのは\N間違いねえからよ。 Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.13,japanese,,0,0,0,,サクラさんも いろいろ考えが\Nあるんだと思います。 Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:35.51,japanese,,0,0,0,,しかし\Nフォーマンセルが基本だからって→ Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.06,japanese,,0,0,0,,探索任務は俺だもんよ。 Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:41.30,japanese,,0,0,0,,それに 秘密裏にってのが\Nサイの注文。 Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.77,japanese,,0,0,0,,ダンゾウ直轄の暗部…。 Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:47.58,japanese,,0,0,0,,根の尾行確認まで\N俺の鼻まかせだぜ。 Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:52.58,japanese,,0,0,0,,まったく 鼻使いの荒いやつだぜ。\Nなぁ 赤丸。 Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:00.67,japanese,,0,0,0,,なんてことを\Nしてくれやがったんだ コラ! Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:04.75,japanese,,0,0,0,,これだから忍は!\N(ヤマト)す すみません。 Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:06.95,japanese,,0,0,0,,私が ちゃんと\N直しておきますから。 Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:16.05,japanese,,0,0,0,,((マダラ:サスケは うちはの憎しみを\Nすべて背負い→ Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:20.14,japanese,,0,0,0,,その憎しみの呪いを\N世界へ ぶつけるつもりだ。 Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:25.86,japanese,,0,0,0,,最も強い武器であり\N友であり 力である憎しみ。 Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:29.23,japanese,,0,0,0,,それが サスケの忍道だ。 Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:34.43,japanese,,0,0,0,,(サスケ自身が そう選択したのさ)) Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:43.72,japanese,,0,0,0,,(ナルト)もう\N直接 会ってみるしかねえんだ。 Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:50.86,japanese,,0,0,0,,(エー)シーの見たとおり\N火影は やはり逃げたようだな。 Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:53.76,japanese,,0,0,0,,(オオノキ)ああ サスケのせいでな。 Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:07.09,japanese,,0,0,0,,暁の計画など\Nどうせ ろくなもんではない! Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.61,japanese,,0,0,0,,理解できん!\N《香燐:サスケが!》 Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:15.81,japanese,,0,0,0,,サスケを戻せ!\Nだったら俺の説明を聞け。 Dialogue: 0,0:02:15.81,0:02:17.84,japanese,,0,0,0,,その返答次第だ。 Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:20.41,japanese,,0,0,0,,少し落ち着け 雷影。 Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:23.22,japanese,,0,0,0,,聞くだけ聞いて それからじゃぜ。 Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:29.43,japanese,,0,0,0,,サスケを回復させておけ。\Nキャ~! Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:32.86,japanese,,0,0,0,,(カンクロウ)あれが\Nマダラの能力ってやつか。 Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:34.86,japanese,,0,0,0,,(テマリ)時空間忍術だな。 Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:42.31,japanese,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:48.30,japanese,,0,0,0,,さて そろそろ聞く気に\Nなってくれたかな? 諸君。 Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.63,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)なぜ お前が\Nサスケを手なずけようとする? Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:56.22,japanese,,0,0,0,,須佐能乎まで開眼する\N写輪眼は稀だ。 Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:59.23,japanese,,0,0,0,,いい眼を\Nストックしておきたくなってな。 Dialogue: 0,0:02:59.23,0:03:04.22,japanese,,0,0,0,,五影との実戦で 更に\N瞳力を鍛えさせておきたかった。 Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:07.79,japanese,,0,0,0,,ここに サスケを送り込んだのは俺だ。 Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:11.45,japanese,,0,0,0,,五影を弱らせて\N人質に取ろうと思っていた。 Dialogue: 0,0:03:11.45,0:03:14.42,japanese,,0,0,0,,そこまでは\Nまだ無理だったようだが。 Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:17.06,japanese,,0,0,0,,(メイ)人質? 何のために? Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:21.24,japanese,,0,0,0,,さっき言った\N月の眼計画を円滑に運ぶためだ。 Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:25.83,japanese,,0,0,0,,本当に あのうちはマダラが\N生きていたとは驚きじゃが。 Dialogue: 0,0:03:25.83,0:03:29.89,japanese,,0,0,0,,お前ほどの男が なぜ\Nこんな回りくどいやり方をする? Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:34.71,japanese,,0,0,0,,お前の力なら どんな計画でも\N思いどおりのはずじゃぜ。 Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:38.85,japanese,,0,0,0,,初代火影柱間との戦いの傷が\N深すぎたのだ。 Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:42.26,japanese,,0,0,0,,今の俺には 力は無い。 Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:46.22,japanese,,0,0,0,,いわば ただの\N形骸化した存在に過ぎない。 Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:50.90,japanese,,0,0,0,,(シー)お前が本来の自分に\N戻るための計画ってやつか。 Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:54.27,japanese,,0,0,0,,うむ そうとも言えるが…。 Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:56.29,japanese,,0,0,0,,ただ それだけではない。 Dialogue: 0,0:03:56.29,0:04:02.25,japanese,,0,0,0,,(ミフネ)何をたくらむ?\N月の眼計画とは いったい何だ! Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:05.93,japanese,,0,0,0,,ゆっくり話したい。\N腰を下ろさせてもらう。 Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:08.93,japanese,,0,0,0,,どんな計画かって\N聞いてんだろうが! Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:15.29,japanese,,0,0,0,,すべてが 俺とひとつになる。 Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:18.60,japanese,,0,0,0,,すべての統一をなす完全体だ。 Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:26.28,japanese,,0,0,0,,ひとつになる…\Nすべての統一じゃと? Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.59,japanese,,0,0,0,,どういうことじゃ! Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:34.10,japanese,,0,0,0,,うちはには\N代々 伝わる石碑がある。 Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:37.26,japanese,,0,0,0,,今も木ノ葉の地下に存在する。 Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:42.95,japanese,,0,0,0,,そこには かつての六道仙人が\N書きつけた秘密が記してある。 Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:45.59,japanese,,0,0,0,,瞳力がなければ\N読むことができず→ Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:49.80,japanese,,0,0,0,,写輪眼 万華鏡写輪眼\N輪廻眼の順に→ Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:52.25,japanese,,0,0,0,,解読できる内容が増える。 Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:55.77,japanese,,0,0,0,,話が眉唾ものになってきたな。 Dialogue: 0,0:04:55.77,0:04:57.96,japanese,,0,0,0,,六道仙人など。 Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:01.59,japanese,,0,0,0,,これは事実だ。 彼は存在した。 Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:04.14,japanese,,0,0,0,,そして 石碑を残した。 Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:07.30,japanese,,0,0,0,,話がそれた。 Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:11.44,japanese,,0,0,0,,お前の計画と その六道仙人と\N何の関係がある? Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:14.35,japanese,,0,0,0,,なぜ 彼が伝説となり→ Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:18.65,japanese,,0,0,0,,忍の神のように崇められるように\Nなったのか知っているか? Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:25.17,japanese,,0,0,0,,そこに俺の目的と\Nこの男とのつながりがある。 Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:28.79,japanese,,0,0,0,,うちはマダラ… あなたは\N万華鏡写輪眼をもち→ Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:31.71,japanese,,0,0,0,,暁には 輪廻眼のやからもいた。 Dialogue: 0,0:05:31.71,0:05:33.72,japanese,,0,0,0,,あなたも\Nすべてを知っているのね。 Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.97,japanese,,0,0,0,,聞こう。 Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:40.50,japanese,,0,0,0,,彼は かつて世界を救った。\Nある化け物から。 Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.49,japanese,,0,0,0,,化け物? Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:48.73,japanese,,0,0,0,,我愛羅 お前もその化け物の一部が\N封印されていたにすぎない。 Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:54.34,japanese,,0,0,0,,そいつは 尾獣すべての集合体。\N最強のチャクラをもつ存在。 Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.35,japanese,,0,0,0,,十尾だ。 Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:51.23,japanese,,0,0,0,,そいつは 尾獣すべての集合体。\N最強のチャクラをもつ存在。 十尾だ。 Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:53.82,japanese,,0,0,0,,尾獣は 九尾までじゃないのか!? Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:59.75,japanese,,0,0,0,,言ったはずだ。 そいつは\N尾獣すべての集合体だと。 Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:05.60,japanese,,0,0,0,,守鶴… 我愛羅の尾獣の…。 Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.57,japanese,,0,0,0,,一尾。 Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:12.88,japanese,,0,0,0,,炎の怪猫 雲隠れの二位ユギトの…。 Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:16.23,japanese,,0,0,0,,二尾。 Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:19.31,japanese,,0,0,0,,先代 水影の…。 Dialogue: 0,0:08:19.31,0:08:23.28,japanese,,0,0,0,,三尾。 Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:28.91,japanese,,0,0,0,,熔遁の老紫が四尾。 Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:34.32,japanese,,0,0,0,,岩隠れのハンの五尾。 Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:41.60,japanese,,0,0,0,,抜け忍 ウタカタの六尾。 Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:47.61,japanese,,0,0,0,,滝隠れ フウの七尾。 Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:54.64,japanese,,0,0,0,,雷影の弟 キラービーの八尾。 Dialogue: 0,0:08:54.64,0:09:01.12,japanese,,0,0,0,,そして 木ノ葉の妖狐 九尾。 Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:03.95,japanese,,0,0,0,,一尾から九尾の尾獣は→ Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:08.49,japanese,,0,0,0,,その十尾のチャクラを\N分散したものにすぎない。 Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:11.66,japanese,,0,0,0,,六道仙人の手によってな。 Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:13.67,japanese,,0,0,0,,嫌な話の流れじゃん。 Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:17.14,japanese,,0,0,0,,だから 暁は\N尾獣を集めたってことか。 Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:21.16,japanese,,0,0,0,,六道仙人は\N十尾から 世界を守るため→ Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:23.50,japanese,,0,0,0,,ある忍術を開発した。 Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:27.48,japanese,,0,0,0,,今も その忍術は\N密かに受け継がれている。 Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:30.35,japanese,,0,0,0,,人柱力の封印術システム…。 Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:35.48,japanese,,0,0,0,,そう。 六道仙人は\N十尾の人柱力だった。 Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:40.02,japanese,,0,0,0,,十尾をおさえこむために\Nその体に 十尾を封印したのだ。 Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:45.35,japanese,,0,0,0,,人々を苦しめていた十尾から\N世界を救った仙人は→ Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:48.00,japanese,,0,0,0,,神のように 崇め奉られた。 Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.19,japanese,,0,0,0,,しかし あまりに強大にして\N邪悪な十尾のチャクラは→ Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:56.67,japanese,,0,0,0,,己が死ねば 封印が解け\Nまた 表へ出てしまう。 Dialogue: 0,0:09:56.67,0:09:59.22,japanese,,0,0,0,,それを恐れた 六道仙人は→ Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:01.53,japanese,,0,0,0,,死に際に 最後の力を使い→ Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:06.42,japanese,,0,0,0,,十尾のチャクラを 九つに分散し\N各地へと バラまいた。 Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:10.38,japanese,,0,0,0,,そして 十尾のチャクラを\N抜かれた本体は封印され→ Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:14.34,japanese,,0,0,0,,力の及ばない空へと飛ばされた。 Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:16.89,japanese,,0,0,0,,それが月となった。 Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:18.90,japanese,,0,0,0,,(ダルイ)話がでかすぎる。 Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:22.02,japanese,,0,0,0,,人間に そんなことが\N本当にできるのか? Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:28.42,japanese,,0,0,0,,十尾の人柱力となった六道仙人は\Nすでに 人外の輩になっていた。 Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:32.56,japanese,,0,0,0,,お前が その分散してあった\N九つのチャクラ…。 Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:34.93,japanese,,0,0,0,,つまり すべての尾獣を集めて→ Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:38.87,japanese,,0,0,0,,その人外の力を\N手にするつもりなのは わかった。 Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:42.24,japanese,,0,0,0,,が… そんな力\N手に入れて 何をする? Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:44.58,japanese,,0,0,0,,十尾復活。 Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:48.22,japanese,,0,0,0,,そして俺は 十尾の人柱力となる。 Dialogue: 0,0:10:48.22,0:10:52.43,japanese,,0,0,0,,その力を利用し\N己の瞳力を強化させ→ Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:55.09,japanese,,0,0,0,,そして ある術を発動させる。 Dialogue: 0,0:10:55.09,0:10:57.07,japanese,,0,0,0,,ある術じゃと? Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:00.60,japanese,,0,0,0,,なんじゃ それは。\N何をするつもりじゃ! Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:04.42,japanese,,0,0,0,,月に 己の眼を投影する大幻術。 Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:07.44,japanese,,0,0,0,,無限月読。 Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:12.10,japanese,,0,0,0,,地上に存在する すべての人間に\N幻術をかける。 Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:16.24,japanese,,0,0,0,,俺が すべての人間を\Nその幻術のなかでコントロールし→ Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:18.58,japanese,,0,0,0,,世界をひとつにするのだ。 Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:22.66,japanese,,0,0,0,,わだかまりも 争いもない世界だ。 Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:24.63,japanese,,0,0,0,,すべてが 俺とひとつになる。 Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:26.63,japanese,,0,0,0,,すべての統一。 Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:30.92,japanese,,0,0,0,,それが俺の 月の眼計画。 Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:34.46,japanese,,0,0,0,,ふざけるな!\Nお前などに 世界は渡さん! Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:37.10,japanese,,0,0,0,,幻の平和など ごまかしだ。 Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:40.53,japanese,,0,0,0,,現実の世界でなしえてこそ\N意味がある。 Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:43.47,japanese,,0,0,0,,そんなもののなかに\N何があるっていうの? Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:46.32,japanese,,0,0,0,,希望も夢もない!\N逃げているだけよ! Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:49.14,japanese,,0,0,0,,世界をひとつにするか…。 Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:52.62,japanese,,0,0,0,,たしか ダンゾウも\N同じようなことを言っとったが→ Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:56.32,japanese,,0,0,0,,お前のは\N世界をひとつにするというより→ Dialogue: 0,0:11:56.32,0:12:00.18,japanese,,0,0,0,,世界を自分ひとりのものに\Nしたいとしか聞こえん。 Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:02.22,japanese,,0,0,0,,フフフ…。 Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:05.69,japanese,,0,0,0,,そういう お前たち五影に\N何ができたというのだ? Dialogue: 0,0:12:05.69,0:12:10.00,japanese,,0,0,0,,お前たちなら\N本当は理解しているはずだ。 Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:15.51,japanese,,0,0,0,,希望など ないことを。 Dialogue: 0,0:12:15.51,0:12:18.99,japanese,,0,0,0,,希望とは\Nあきらめに等しいものだ。 Dialogue: 0,0:12:18.99,0:12:22.04,japanese,,0,0,0,,それこそ\Nごまかしのセリフでしかない。 Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:24.86,japanese,,0,0,0,,残りの八尾と九尾を差し出し→ Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:27.50,japanese,,0,0,0,,俺の計画に もろもろ協力しろ。 Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:29.82,japanese,,0,0,0,,でなければ 戦争になる。 Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:32.98,japanese,,0,0,0,,戦争だと?\N八尾? Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:36.54,japanese,,0,0,0,,どういうことだ!?\Nビーは お前たちが…。 Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:40.58,japanese,,0,0,0,,八尾の捕獲には失敗し\N逃げられた。 Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:43.87,japanese,,0,0,0,,あれこそ 人柱力として\N完璧な忍だ。 Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.87,japanese,,0,0,0,,お前の弟だけある。 Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:47.84,japanese,,0,0,0,,はぁっ!? Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:52.05,japanese,,0,0,0,,あぁ… やっぱり\Nそんな気もしてたんすよね。 Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:54.04,japanese,,0,0,0,,はぁ…。 Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:56.03,japanese,,0,0,0,,あの アホーンめ! Dialogue: 0,0:12:56.03,0:12:58.21,japanese,,0,0,0,,これを機に\N里の外へ出て 遊んどるのか! Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:01.19,japanese,,0,0,0,,許さ~ん! アイアンクローじゃ! Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:04.14,japanese,,0,0,0,,うずまきナルトは渡さない。 Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:06.08,japanese,,0,0,0,,私も同じく。 Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:08.03,japanese,,0,0,0,,雷影 お前は? Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:10.07,japanese,,0,0,0,,もちろん 弟は渡さん! Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:16.18,japanese,,0,0,0,,俺には 力はないが\N今までに集めた尾獣の力がある。 Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.24,japanese,,0,0,0,,お前たちに勝ち目はないぞ。 Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:20.24,japanese,,0,0,0,,希望は捨てない。 Dialogue: 0,0:13:20.24,0:13:22.38,japanese,,0,0,0,,いいだろう。 Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:27.12,japanese,,0,0,0,,第四次忍界大戦。\Nここに宣戦を布告する。 Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:31.43,japanese,,0,0,0,,第四次忍界大戦じゃと? 正気か? Dialogue: 0,0:13:37.81,0:13:40.61,japanese,,0,0,0,,今度は 戦場で会おう。 Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.99,japanese,,0,0,0,,さて どうしたもんかのう。 Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:56.66,japanese,,0,0,0,,忍連合軍を作るしかない。 Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:59.96,japanese,,0,0,0,,七体もの尾獣の力に\N対抗するにはな。 Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:04.96,japanese,,0,0,0,,雷影様は反対してましたが? Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:08.01,japanese,,0,0,0,,弟は無事だったようだが→ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:11.69,japanese,,0,0,0,,これ以上 暁に だらだらと\N振り回されるわけにはいかん。 Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:14.81,japanese,,0,0,0,,連合軍を作り 一気にケリをつける。 Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:16.85,japanese,,0,0,0,,木ノ葉はどうするんじゃ? Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:18.97,japanese,,0,0,0,,火影が逃げたままじゃぜ。 Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:21.19,japanese,,0,0,0,,ダンゾウは 黒い噂が絶えん。 Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:24.86,japanese,,0,0,0,,今回の会談の件で\Nわしらの信用を失った。 Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:27.84,japanese,,0,0,0,,それに これが\N木ノ葉の忍たちに知られれば→ Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:32.55,japanese,,0,0,0,,木ノ葉での ダンゾウの立場も危うい。\Nいずれ失脚だ。 Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:38.01,japanese,,0,0,0,,忍連合軍の話は 俺が信用できる\N木ノ葉の忍に伝えておく。 Dialogue: 0,0:14:38.01,0:14:41.58,japanese,,0,0,0,,誰だ?\N写輪眼の はたけカカシだ。 Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:45.38,japanese,,0,0,0,,あの白い牙の息子か? Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:52.89,japanese,,0,0,0,,((カカシ:今ここで 若い忍が\N不器用なりに 雲と木ノ葉…。 Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:56.73,japanese,,0,0,0,,互いの国 里を思い\N頭を下げている。 Dialogue: 0,0:14:56.73,0:15:01.62,japanese,,0,0,0,,雷影様\Nあなたは五影のひとりとして→ Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:05.90,japanese,,0,0,0,,(これを\Nどうとらえ どう思われる?)) Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:10.52,japanese,,0,0,0,,いいだろう。\Nダンゾウよりは信用できそうだ。 Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:13.36,japanese,,0,0,0,,だな。 Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:18.04,japanese,,0,0,0,,雷影様 すぐにでも\Nキラービーを捜す手配をつけましょう。 Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:20.54,japanese,,0,0,0,,暁が\N八尾と九尾を狙っているなら→ Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:24.08,japanese,,0,0,0,,やつらも まだ ビーを\N執拗に追っているはずです。 Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:27.91,japanese,,0,0,0,,うむ。\Nシー すぐに捜索隊を編成して→ Dialogue: 0,0:15:27.91,0:15:30.80,japanese,,0,0,0,,ビーを捜させるよう\N里に連絡しておけ。 Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:32.82,japanese,,0,0,0,,はっ。 Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.39,japanese,,0,0,0,,サムイ小隊にも\Nすぐに知らせてやんなきゃな。 Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:38.59,japanese,,0,0,0,,オモイもカルイも落ち込んでたからさ。 Dialogue: 0,0:15:38.59,0:15:42.08,japanese,,0,0,0,,マダラの 月の眼計画とやらを\N阻止するために→ Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:45.11,japanese,,0,0,0,,絶対に\N八尾と九尾を渡しては駄目です。 Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:48.28,japanese,,0,0,0,,だから 八尾と九尾を\Nこちらの連合軍で→ Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:52.76,japanese,,0,0,0,,先に見つけ出して 隠しておくのが\Nベストだと思われますが。 Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.78,japanese,,0,0,0,,(長十郎)そ… そのとおりです! Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:57.30,japanese,,0,0,0,,もし 十尾とかが\N復活なんかした日には…。 Dialogue: 0,0:15:57.30,0:16:01.62,japanese,,0,0,0,,いや マダラの持つ\N七体の尾獣が集まった力は→ Dialogue: 0,0:16:01.62,0:16:03.79,japanese,,0,0,0,,想像もできん。 Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:07.77,japanese,,0,0,0,,それに 尾獣を使った術や\N隠し球を持っとるやもしれんぜ。 Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:11.63,japanese,,0,0,0,,(赤ツチ)でなきゃ\Nあんな強気には出てこんだに。 Dialogue: 0,0:16:11.63,0:16:16.52,japanese,,0,0,0,,わしら 忍連合軍側にも\N八尾と九尾の尾獣は→ Dialogue: 0,0:16:16.52,0:16:20.14,japanese,,0,0,0,,戦力として計算したほうが\Nいいのではないか? Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:22.68,japanese,,0,0,0,,それは駄目だ。 Dialogue: 0,0:16:22.68,0:16:25.94,japanese,,0,0,0,,これは 2人を守る戦争でもある。 Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:30.38,japanese,,0,0,0,,マダラが集めた七体の尾獣で\N戦争を仕掛ける理由…。 Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:34.94,japanese,,0,0,0,,おそらく 弱っている今のマダラや\N暁メンバーだけでは→ Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:38.33,japanese,,0,0,0,,八尾と九尾を\N捕らえることが難しいからだ。 Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:41.82,japanese,,0,0,0,,できたとしても\Nリスクが大きすぎると考えた。 Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:45.96,japanese,,0,0,0,,それに 戦争で\N2人を誘い出すためかもしれない。 Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:49.69,japanese,,0,0,0,,いずれにせよ 八尾と九尾を\N戦争に駆り出すのは→ Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:51.62,japanese,,0,0,0,,得策とはいえない。 Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:53.84,japanese,,0,0,0,,私も それがいいと考えます。 Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:57.00,japanese,,0,0,0,,わしも風影の意に同意だ。 Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:59.97,japanese,,0,0,0,,もしものことを考えれば\N敵の前に 八尾と九尾を→ Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:03.35,japanese,,0,0,0,,おいそれと出すわけにはいかん。 Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:06.20,japanese,,0,0,0,,そもそも\N八尾である わしの弟は→ Dialogue: 0,0:17:06.20,0:17:10.03,japanese,,0,0,0,,作戦などという言葉には\N縁遠いやつだ。 Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:12.70,japanese,,0,0,0,,何をしでかすか わからん。 Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:14.69,japanese,,0,0,0,,イェ~イ! Dialogue: 0,0:17:14.69,0:17:19.86,japanese,,0,0,0,,逆に 戦場が\N混乱するかもしれんしな。 Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:23.02,japanese,,0,0,0,,九尾のナルトも同じだ。 Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:26.54,japanese,,0,0,0,,言えてるじゃん。\Nだな。 Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:29.67,japanese,,0,0,0,,わかりました。\Nでは 八尾と九尾は→ Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:32.72,japanese,,0,0,0,,保護拘束ということで\Nどうです? 土影様。 Dialogue: 0,0:17:32.72,0:17:36.63,japanese,,0,0,0,,うむ。\N岩 霧 砂 木ノ葉には→ Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:38.53,japanese,,0,0,0,,キラービー情報を提供する。 Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:41.44,japanese,,0,0,0,,それを もとに捜索チームを編成し\Nすぐに動け! Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:43.44,japanese,,0,0,0,,八尾は 見つけ次第→ Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:45.52,japanese,,0,0,0,,わしのところへ\N連絡がくるようにしろ。 Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:48.22,japanese,,0,0,0,,弟は わしの\N言うことぐらいしか聞かん! Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:52.36,japanese,,0,0,0,,それと風影…。\Nさっきのカカシへの件 頼むぞ。 Dialogue: 0,0:17:52.36,0:17:54.40,japanese,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:56.57,japanese,,0,0,0,,ここに来る道中で\Nはたけカカシと→ Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.91,japanese,,0,0,0,,九尾の人柱力のガキに会った。 Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:02.08,japanese,,0,0,0,,まだ この鉄の国に\Nいるかもしれん。 Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:04.37,japanese,,0,0,0,,まずは この国から捜してみろ。 Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:07.91,japanese,,0,0,0,,了解した。 Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:10.58,japanese,,0,0,0,,あ… あの…\Nちょっと いいですか? Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:12.92,japanese,,0,0,0,,なんだ?\Nあ… はい。 Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:16.59,japanese,,0,0,0,,あの… その…。\Nさっさと話せ! Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:22.24,japanese,,0,0,0,,あ… 暁には\Nまだ 僕と同じ忍刀七人衆の→ Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:24.26,japanese,,0,0,0,,干柿鬼鮫がいます。 Dialogue: 0,0:18:24.26,0:18:27.57,japanese,,0,0,0,,その人は…\N人柱力並みのチャクラ量と→ Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:29.89,japanese,,0,0,0,,七人衆の刀のなかでも→ Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:32.28,japanese,,0,0,0,,最悪な鮫肌を持っていて…。 Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:34.91,japanese,,0,0,0,,刀と融合すると\N人間でありながら→ Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:39.44,japanese,,0,0,0,,人柱力に近い力を発揮する\N尾を持たない尾獣だって…。 Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.91,japanese,,0,0,0,,先輩たちから そう聞きました。 Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:46.29,japanese,,0,0,0,,あいつは特別だって…。\N決して なめないほうが。 Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:48.46,japanese,,0,0,0,,そんなことは わかっとる。 Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:51.43,japanese,,0,0,0,,それより…\N本当に それでええのか? Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:55.96,japanese,,0,0,0,,マダラの操るであろう\N七体の尾獣の力は未知じゃぜ。 Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:58.96,japanese,,0,0,0,,もし 八尾と九尾を拘束して→ Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:02.55,japanese,,0,0,0,,わしら 忍連合軍が\N2人を守ったところで…。 Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:06.66,japanese,,0,0,0,,その連合軍が\N全滅しては 意味がない。 Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:10.20,japanese,,0,0,0,,だったらじゃぜ…\N端から 2人を参戦させ→ Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:12.97,japanese,,0,0,0,,連合軍と\N協力戦を仕掛けたほうが→ Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:15.14,japanese,,0,0,0,,有利だと思うがのぅ。 Dialogue: 0,0:19:15.14,0:19:18.12,japanese,,0,0,0,,それは どうかな? Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:22.99,japanese,,0,0,0,,今ここに 世界初の忍連合軍が\Nできつつある。 Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:25.45,japanese,,0,0,0,,その力も また未知数…。 Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:29.66,japanese,,0,0,0,,マダラが\N七体の尾獣の力を使用するにも→ Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:32.83,japanese,,0,0,0,,リスクがあるはずだ。\Nでなければ ここへ来て→ Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:35.95,japanese,,0,0,0,,わざわざ交渉を\N持ちかけたりはしない。 Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:39.39,japanese,,0,0,0,,むこうにも\N不利な条件があるのでござろう。 Dialogue: 0,0:19:39.39,0:19:43.32,japanese,,0,0,0,,それに… この戦争\N我々 侍も参戦する! Dialogue: 0,0:19:43.32,0:19:47.89,japanese,,0,0,0,,土影殿… これでも まだ\N心配事がおありか? Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:49.99,japanese,,0,0,0,,フン! Dialogue: 0,0:19:51.98,0:19:55.02,japanese,,0,0,0,,(水月)雷影や風影も\N上に行ったようだしさ。 Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:58.85,japanese,,0,0,0,,やっぱ 先に行ったんだよ。\Nサスケも香燐も。 Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:00.99,japanese,,0,0,0,,俺たちも 上に行ってみる? Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:05.19,japanese,,0,0,0,,(重吾)だが 警戒されている…。\Nすぐに見つかる。 Dialogue: 0,0:20:05.19,0:20:08.67,japanese,,0,0,0,,ならさ\Nいい方法があるんだけど…。 Dialogue: 0,0:20:08.67,0:20:11.91,japanese,,0,0,0,,(黒ツチ)なんだったんだ こいつ…。 Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:14.41,japanese,,0,0,0,,キモイなぁ もう! Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:26.34,japanese,,0,0,0,,《今までどおり やってたら→ Dialogue: 0,0:20:26.34,0:20:28.72,japanese,,0,0,0,,サスケ捜しても 見つかりっこねえ。 Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:31.36,japanese,,0,0,0,,仙人モード 使うしかねえってばよ。 Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:34.59,japanese,,0,0,0,,まずは 持続時間上げねえと!》 Dialogue: 0,0:20:34.59,0:20:38.09,japanese,,0,0,0,,ナルト そろそろ入ってこい! Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:44.95,japanese,,0,0,0,,やっと見つけたぜ! Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:51.45,japanese,,0,0,0,,サクラちゃん。\Nサイにキバ… ゲジマユまで。 Dialogue: 0,0:20:51.45,0:20:54.88,japanese,,0,0,0,,なんで お前たち\Nここへ来たの? Dialogue: 0,0:20:54.88,0:20:58.92,japanese,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:01.42,japanese,,0,0,0,,あんたに話があるの。 Dialogue: 0,0:22:37.56,0:22:39.56,japanese,,0,0,0,,<1970年代 10年間に生まれた→ Dialogue: 0,0:22:39.56,0:22:42.57,japanese,,0,0,0,,演歌・歌謡曲\N更に フォーク&ロックの名曲を大公開! Dialogue: 0,0:22:42.57,0:22:45.35,japanese,,0,0,0,,インターネット 街頭アンケート→ Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:47.44,japanese,,0,0,0,,更に 当時の売り上げをもとに→ Dialogue: 0,0:22:47.44,0:22:49.54,japanese,,0,0,0,,ランキングを決定!> Dialogue: 0,0:22:56.96,0:23:01.97,japanese,,0,0,0,,<今 青春時代の名曲が\Nよみがえる!> Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:09.37,english,,0000,0000,0000,,When we enter the Land of Iron,\Nplease find Naruto, Kiba. Dialogue: 0,0:00:09.73,0:00:10.80,english,,0000,0000,0000,,I know! Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:16.67,english,,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:19.60,english,,0000,0000,0000,,All Ino could do was cry. Dialogue: 0,0:00:19.63,0:00:21.67,english,,0000,0000,0000,,But look at Sakura's determination. Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:23.93,english,,0000,0000,0000,,I don't know what she'll say to Naruto, Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:27.07,english,,0000,0000,0000,,but it's gonna get\Nreally uncomfortable. Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:30.90,english,,0000,0000,0000,,I'm sure Sakura's got some ideas. Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:35.43,english,,0000,0000,0000,,Four-man squads are the standard, Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:37.77,english,,0000,0000,0000,,but any search mission\Nusually includes me. Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:41.23,english,,0000,0000,0000,,Plus, I've got that secret request\Nfrom Sai. Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.33,english,,0000,0000,0000,,I need to use my nose\Nto see if the Foundation, Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:47.50,english,,0000,0000,0000,,the Anbu under Danzo, is following us. Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:52.17,english,,0000,0000,0000,,Talk about working us to the bone.\NAin't that right, Akamaru? Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:00.17,english,,0000,0000,0000,,Hey you!\NLook at what you’ve done! Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.03,english,,0000,0000,0000,,That's why I hate ninja. Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:06.43,english,,0000,0000,0000,,I-I'm sorry. I'll make sure it's repaired. Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:15.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke has shouldered\Nthe entire burden{\i0} Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:19.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}of the Uchiha’s hatred and intends\Nto strike the world with that curse.{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:22.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It is the most powerful weapon.{\i0} Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:25.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It’s his friend and source of power,\Nthis thing called hatred.{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:28.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And it is Sasuke’s Ninja Way!{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:33.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke chose this himself.{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The only thing left to do\Nis to ask him myself.{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:50.90,english,,0000,0000,0000,,It seems Shee was right.\NThe Hokage did make an escape. Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.80,english,,0000,0000,0000,,Yes, because of Sasuke. Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:06.77,english,,0000,0000,0000,,Nothing planned by the Akatsuki\Nis going to be good. Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:08.43,english,,0000,0000,0000,,Who knows what you're up to? Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:09.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke is…{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:12.93,english,,0000,0000,0000,,Bring Sasuke back! Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.63,english,,0000,0000,0000,,Then listen to my explanation. Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:17.43,english,,0000,0000,0000,,It will all depend on your answer. Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:20.00,english,,0000,0000,0000,,Calm down, Raikage. Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:22.77,english,,0000,0000,0000,,Let's hear him out,\Nand take it from there. Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:27.60,english,,0000,0000,0000,,Revive Sasuke. Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.77,english,,0000,0000,0000,,So that's Madara's ability? Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.93,english,,0000,0000,0000,,The Transportation Technique. Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:41.63,english,,0000,0000,0000,,Where am I? Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:47.87,english,,0000,0000,0000,,Now then, are you all ready to listen? Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:51.57,english,,0000,0000,0000,,Why are you trying to win Sasuke over? Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:56.30,english,,0000,0000,0000,,A Sharingan capable of awakening\Nthe Susano'o is rare. Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:58.90,english,,0000,0000,0000,,I like to stock up on good eyes. Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:02.10,english,,0000,0000,0000,,By battling the Five Kage, Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:04.33,english,,0000,0000,0000,,I wanted him to hone\Nhis ocular powers even more. Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:07.10,english,,0000,0000,0000,,I'm the one who sent Sasuke here. Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:11.13,english,,0000,0000,0000,,I was intending on weakening the Five Kage\Nand taking you all hostage. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.07,english,,0000,0000,0000,,It seems that is still not possible. Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:16.80,english,,0000,0000,0000,,Taking us hostage?\NFor what purpose?! Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:21.20,english,,0000,0000,0000,,To smoothly implement\Nthe aforementioned Project Tsuki no Me. Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:26.00,english,,0000,0000,0000,,It's quite shocking to learn that\NMadara Uchiha is still alive, Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:29.77,english,,0000,0000,0000,,but why would a man of your skill\Nresort to such a roundabout method? Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:34.10,english,,0000,0000,0000,,Surely, you have the strength\Nto bring any plan to fruition. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:37.60,english,,0000,0000,0000,,The injuries I sustained during my battle Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:39.30,english,,0000,0000,0000,,with the First Hokage Hashirama\Nwere too severe. Dialogue: 0,0:03:39.33,0:03:41.80,english,,0000,0000,0000,,I have no strength in me now. Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.00,english,,0000,0000,0000,,You could say I am merely\Na shell of my old self. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:50.83,english,,0000,0000,0000,,Is this a plan to restore yourself? Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:55.67,english,,0000,0000,0000,,You could say that.\NBut that's not all. Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:58.13,english,,0000,0000,0000,,What are you scheming?! Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:00.73,english,,0000,0000,0000,,Just what is this Project Tsuki no Me?! Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:05.67,english,,0000,0000,0000,,I want to take my time talking to you.\NLet me sit down. Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:08.60,english,,0000,0000,0000,,We’re asking you\Nwhat kind of plan it is! Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.17,english,,0000,0000,0000,,All shall become one with me, Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:17.97,english,,0000,0000,0000,,and result in a complete\Npossession form that unites all. Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:26.00,english,,0000,0000,0000,,Become one? Unite all? Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:27.93,english,,0000,0000,0000,,What do you mean?! Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:32.53,english,,0000,0000,0000,,The Uchiha have\Nan ancient stone tablet Dialogue: 0,0:04:32.57,0:04:34.13,english,,0000,0000,0000,,that has been passed down\Nthrough the generations. Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:36.63,english,,0000,0000,0000,,It still exists underground in\Nthe Hidden Leaf Village. Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.60,english,,0000,0000,0000,,Upon it are written secrets, Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:42.50,english,,0000,0000,0000,,engraved by the Sage of\Nthe Six Paths himself. Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:45.50,english,,0000,0000,0000,,It cannot be read unless\Nyou possess ocular powers. Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:46.70,english,,0000,0000,0000,,With the Sharingan, Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:49.63,english,,0000,0000,0000,,the Mangekyo Sharingan\Nand Rinnegan, in that order, Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:51.80,english,,0000,0000,0000,,the contents become\Nincreasingly visible. Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:57.73,english,,0000,0000,0000,,Your story is unlikely.\NThe Sage of the Six Paths doesn't… Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.67,english,,0000,0000,0000,,It is the truth! Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:03.60,english,,0000,0000,0000,,He did exist.\NAnd he left the stone tablet. Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:05.70,english,,0000,0000,0000,,Don't change the subject! Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:11.03,english,,0000,0000,0000,,What does your plan have to do\Nwith the Sage of the Six Paths?! Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:14.23,english,,0000,0000,0000,,Do you know why he became\Na legendary figure Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:18.27,english,,0000,0000,0000,,and a godlike figure\Nthat is revered as a god of ninja? Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:24.50,english,,0000,0000,0000,,There lies the link between my plan\Nand this man. Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:26.40,english,,0000,0000,0000,,Madara Uchiha… Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:29.53,english,,0000,0000,0000,,You possess the Mangekyo Sharingan\Nand among the Akatsuki, Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:31.30,english,,0000,0000,0000,,there was one who possessed\Nthe Rinnegan. Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.67,english,,0000,0000,0000,,You know everything, don't you? Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:35.13,english,,0000,0000,0000,,We're listening. Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:39.93,english,,0000,0000,0000,,He once saved the world\Nfrom a certain monster. Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:41.87,english,,0000,0000,0000,,Monster? Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:47.73,english,,0000,0000,0000,,Gaara, you also had one part of\Nthat monster sealed inside you. Dialogue: 0,0:05:48.97,0:05:51.80,english,,0000,0000,0000,,That monster was the combination of\Nevery Tailed Beast in existence. Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:54.27,english,,0000,0000,0000,,Something that possessed\Nthe most powerful chakra. Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:57.93,english,,0000,0000,0000,,The Ten-Tails! Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:42.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Declaration of War{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.90,english,,0000,0000,0000,,That monster was the combination\Nof every Tailed Beast in existence. Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:49.90,english,,0000,0000,0000,,Something that possessed\Nthe most powerful chakra. Dialogue: 0,0:07:49.93,0:07:51.23,english,,0000,0000,0000,,The Ten-Tails. Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:53.43,english,,0000,0000,0000,,Aren't there only nine Tailed Beasts?! Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:55.87,english,,0000,0000,0000,,I just told you. Dialogue: 0,0:07:55.90,0:07:58.77,english,,0000,0000,0000,,It was the combination of\Nall the Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:03.37,english,,0000,0000,0000,,Shukaku, Gaara's Tailed Beast\Nknown as… Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:06.77,english,,0000,0000,0000,,the One-Tail! Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:11.60,english,,0000,0000,0000,,The fiery Monster Cat of\Nthe Hidden Cloud's Yugito Ni’i… Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:13.97,english,,0000,0000,0000,,the Two-Tails! Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:19.17,english,,0000,0000,0000,,The former Mizukage's… Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.40,english,,0000,0000,0000,,Three-Tails! Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:25.60,english,,0000,0000,0000,,Roshi of the Lava Style’s… Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:27.53,english,,0000,0000,0000,,Four-Tails! Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:31.00,english,,0000,0000,0000,,Han of the Hidden Stone’s… Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:32.33,english,,0000,0000,0000,,Five-Tails! Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.97,english,,0000,0000,0000,,The Rogue Ninja Utakata’s… Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:39.03,english,,0000,0000,0000,,Six-Tails! Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:44.23,english,,0000,0000,0000,,Fuu of the Hidden Waterfalls’… Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:46.83,english,,0000,0000,0000,,Seven-Tails! Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.50,english,,0000,0000,0000,,Raikage's younger brother,\NKiller Bee’s… Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:53.10,english,,0000,0000,0000,,Eight-Tails! Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:57.07,english,,0000,0000,0000,,And the fox spirit of the Hidden Leaf… Dialogue: 0,0:08:57.93,0:08:59.20,english,,0000,0000,0000,,the Nine-Tails! Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:07.87,english,,0000,0000,0000,,The Ten-Tails' chakra was simply\Ndivided up into the nine Tailed Beasts, Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:11.23,english,,0000,0000,0000,,by the Sage of the Six Paths. Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.83,english,,0000,0000,0000,,I don't like where this story is headed. Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:16.90,english,,0000,0000,0000,,Is that why the Akatsuki are\Ngathering the Tailed Beasts? Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:21.13,english,,0000,0000,0000,,The Sage of the Six Paths\Ndeveloped a certain ninjutsu Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:23.33,english,,0000,0000,0000,,in order to protect the world\Nfrom the Ten-Tails. Dialogue: 0,0:09:24.40,0:09:27.67,english,,0000,0000,0000,,Even today, that ninjutsu is still\Nbeing secretly passed down. Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:30.20,english,,0000,0000,0000,,It is the Sealing Jutsu process\Nfor Jinchuriki. Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:35.10,english,,0000,0000,0000,,Yes, the Sage of the Six Paths was\Nthe Ten-Tails' Jinchuriki. Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:39.70,english,,0000,0000,0000,,In order to suppress it,\Nhe sealed the Ten-Tails within his body. Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:45.07,english,,0000,0000,0000,,The Sage, who saved\Na world terrorized by the Ten-Tails, Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.63,english,,0000,0000,0000,,became a savior and won praise as a god. Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:54.10,english,,0000,0000,0000,,But if the Sage died, the powerful\Nand demonic chakra of the Ten-Tails Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:56.50,english,,0000,0000,0000,,would once again be released\Nunto the world. Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:59.27,english,,0000,0000,0000,,Fearing this, at the time of his death, Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:01.93,english,,0000,0000,0000,,the Sage of the Six Paths summoned\Nevery last ounce of his power Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:03.90,english,,0000,0000,0000,,to partition the Ten-Tails' chakra\Ninto nine parts Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:05.87,english,,0000,0000,0000,,and scattered them across the world. Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:10.50,english,,0000,0000,0000,,Then he sealed the Ten-Tails' body,\Nnow devoid of chakra, Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:13.37,english,,0000,0000,0000,,and hurled it into the sky. Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:16.33,english,,0000,0000,0000,,And it became the moon. Dialogue: 0,0:10:17.27,0:10:21.70,english,,0000,0000,0000,,What a tall tale!\NAs if a human could do such a thing. Dialogue: 0,0:10:22.90,0:10:25.60,english,,0000,0000,0000,,When he became\Nthe Jinchuriki of the Ten-Tails, Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:28.17,english,,0000,0000,0000,,the Sage of the Six Paths went\Nbeyond the realm of humans. Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:32.90,english,,0000,0000,0000,,I understand now that\Nyou seek that inhuman power Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:38.50,english,,0000,0000,0000,,by gathering the chakra of the nine,\Nnamely all, of the Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:42.03,english,,0000,0000,0000,,But what will you do with all that power? Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:44.43,english,,0000,0000,0000,,Revive the Ten-Tails. Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:47.73,english,,0000,0000,0000,,And I will become\Nthe Ten-Tail’s Jinchuriki. Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:52.40,english,,0000,0000,0000,,I will use its power to strengthen\Nmy ocular powers, Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:54.83,english,,0000,0000,0000,,and activate a certain jutsu. Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:58.40,english,,0000,0000,0000,,A certain jutsu?! What is it? Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.50,english,,0000,0000,0000,,What do you intend to do? Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:04.70,english,,0000,0000,0000,,A Super Genjutsu,\Nwhere I project my eyes off the moon. Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.50,english,,0000,0000,0000,,Infinite Tsukuyomi. Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:11.83,english,,0000,0000,0000,,I will cast a genjutsu on every human\Nthat walks the earth. Dialogue: 0,0:11:11.87,0:11:18.03,english,,0000,0000,0000,,And in that genjutsu, I will control\Nall humans and unify the world. Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:22.27,english,,0000,0000,0000,,A world without hatred or war. Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:26.03,english,,0000,0000,0000,,Everything will become one with me,\Neverything will be united. Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:30.53,english,,0000,0000,0000,,That is my Project Tsuki no Me. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.20,english,,0000,0000,0000,,Stop joking around!\NI’m not handing the world over to you! Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:37.03,english,,0000,0000,0000,,Peace that exists only as\Nan illusion is deception. Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:40.00,english,,0000,0000,0000,,Peace is only meaningful when it is\Ngenuinely achieved in the real world. Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:43.00,english,,0000,0000,0000,,So what exists inside such a world? Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.00,english,,0000,0000,0000,,There is no hope, no dreams!\NIt’s just an escape! Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:48.87,english,,0000,0000,0000,,Unite the world, huh? Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:52.73,english,,0000,0000,0000,,Danzo mentioned something similar. Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:56.30,english,,0000,0000,0000,,But instead of uniting the world, Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:59.63,english,,0000,0000,0000,,it just sounds like you want to\Nmake the world yours! Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:05.47,english,,0000,0000,0000,,All this talk and yet,\Nwhat have you Five Kage accomplished? Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:09.10,english,,0000,0000,0000,,You of all people should know by now… Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:14.40,english,,0000,0000,0000,,There is no such thing as hope! Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:18.77,english,,0000,0000,0000,,To hope is equivalent to giving up, Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:21.43,english,,0000,0000,0000,,and it’s the biggest deception of all. Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:24.50,english,,0000,0000,0000,,Turn over the remaining\NEight-Tails and Nine-Tails, Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:27.00,english,,0000,0000,0000,,and cooperate with my plan. Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.17,english,,0000,0000,0000,,Or there will be war. Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:31.30,english,,0000,0000,0000,,War you say? Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:33.97,english,,0000,0000,0000,,The Eight-Tails?\NWhat are you talking about? Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:36.07,english,,0000,0000,0000,,Didn't you get Bee? Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.80,english,,0000,0000,0000,,The attempt to capture\Nthe Eight-Tails failed and he escaped. Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:43.30,english,,0000,0000,0000,,He is a ninja who is a perfect Jinchuriki. Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:45.73,english,,0000,0000,0000,,Only your younger brother\Nhas got what it takes. Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:46.77,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:51.57,english,,0000,0000,0000,,Yeah, I sort of had a feeling about that. Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:55.47,english,,0000,0000,0000,,That idiot! Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:58.07,english,,0000,0000,0000,,He used that chance to slip away and now,\Nhe's having the time of his life! Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:00.87,english,,0000,0000,0000,,Unforgivable!\NHe's going to get my Iron Claw! Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:03.77,english,,0000,0000,0000,,We will not hand over Naruto Uzumaki. Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:05.30,english,,0000,0000,0000,,I agree with him! Dialogue: 0,0:13:06.33,0:13:07.67,english,,0000,0000,0000,,What about you, Raikage? Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:09.83,english,,0000,0000,0000,,There's no way I'll let him have\Nmy younger brother! Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.63,english,,0000,0000,0000,,I don't have the strength, Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:15.50,english,,0000,0000,0000,,but the Tailed Beasts\Nwe've gathered so far, do. Dialogue: 0,0:13:15.97,0:13:17.70,english,,0000,0000,0000,,You people have no chance of winning. Dialogue: 0,0:13:18.20,0:13:19.70,english,,0000,0000,0000,,We haven't given up hope. Dialogue: 0,0:13:20.20,0:13:21.60,english,,0000,0000,0000,,Very well. Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:26.67,english,,0000,0000,0000,,I hereby declare the start\Nof the Fourth Great Ninja War. Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:29.57,english,,0000,0000,0000,,The Fourth Great Ninja War? Dialogue: 0,0:13:30.23,0:13:31.63,english,,0000,0000,0000,,Are you mad?! Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:39.90,english,,0000,0000,0000,,The next time we meet will be\Non the battlefield. Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:54.10,english,,0000,0000,0000,,Well then, what do we do now? Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:56.97,english,,0000,0000,0000,,We have to form\Nan Allied Shinobi Force. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.13,english,,0000,0000,0000,,It’s the only way we can counter\Nthe power of the seven Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.20,english,,0000,0000,0000,,You were opposed to this,\Nweren't you, Lord Raikage? Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:07.93,english,,0000,0000,0000,,It seems my younger brother is alive. Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:11.87,english,,0000,0000,0000,,We cannot allow ourselves to be\Nmanipulated by the Akatsuki any longer. Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:15.03,english,,0000,0000,0000,,Form the alliance and\Nsettle this once and for all! Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:19.00,english,,0000,0000,0000,,What about the Hidden Leaf?\NThe Hokage ran off. Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:21.50,english,,0000,0000,0000,,There is too much suspicion\Nsurrounding Danzo. Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:25.07,english,,0000,0000,0000,,He lost our trust at this summit. Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.17,english,,0000,0000,0000,,When the Hidden Leaf ninja\Nlearn about him, Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:30.70,english,,0000,0000,0000,,his position in the village will\Nbecome insecure. Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.77,english,,0000,0000,0000,,He will be removed in no time! Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:36.13,english,,0000,0000,0000,,I will speak to someone I trust among\Nthe Hidden Leaf Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:37.93,english,,0000,0000,0000,,regarding the Allied Shinobi Force. Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:39.20,english,,0000,0000,0000,,Who would that be? Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:41.57,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Hatake of the Sharingan. Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:45.50,english,,0000,0000,0000,,You mean the White Fang’s son? Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:52.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Right here and now, this young ninja,\Nno matter how awkwardly,{\i0} Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.90,english,,0000,0000,0000,,{\i1}is bowing his head in his affection{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:57.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}for the Cloud and Leaf,\Nvillage and nation.{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.07,0:14:59.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Lord Raikage…{\i0} Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:05.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}As one of the five Kage,\Nwhat do you think of this?{\i0} Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:10.70,english,,0000,0000,0000,,Fine. He seems more trustworthy\Nthan Danzo. Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:12.97,english,,0000,0000,0000,,Agreed. Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:17.77,english,,0000,0000,0000,,Lord Raikage, we must take measures\Nto find Killer Bee immediately! Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:20.87,english,,0000,0000,0000,,If the Akatsuki want\Nthe Eight-Tails and Nine-Tails, Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:23.80,english,,0000,0000,0000,,they are probably still pursuing Bee. Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:27.77,english,,0000,0000,0000,,Yes. Shee, send word to\Nthe village to put together Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:30.67,english,,0000,0000,0000,,a Tracking Unit to begin the search\Nfor Bee immediately! Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:32.10,english,,0000,0000,0000,,Yes sir! Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:35.60,english,,0000,0000,0000,,We must notify Samui's team too. Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:38.53,english,,0000,0000,0000,,Omoi and Karui have been\Nfeeling quite distraught. Dialogue: 0,0:15:38.93,0:15:42.03,english,,0000,0000,0000,,If we are to stop\NMadara's Project Tsuki no Me, Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:45.00,english,,0000,0000,0000,,we cannot let the Eight-Tails and\NNine-Tails fall into his hands. Dialogue: 0,0:15:45.43,0:15:49.90,english,,0000,0000,0000,,I think it is imperative that\Nour Allied Shinobi Forces find the two first Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:52.80,english,,0000,0000,0000,,and place them into hiding. Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:54.67,english,,0000,0000,0000,,Y-You're absolutely right! Dialogue: 0,0:15:54.70,0:15:57.37,english,,0000,0000,0000,,If the day comes when\Nthis Ten-Tails is revived… Dialogue: 0,0:15:57.87,0:16:01.10,english,,0000,0000,0000,,However, we cannot even imagine\Nthe power Madara wields Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:03.40,english,,0000,0000,0000,,with the seven Tailed Beasts\Nhe already has. Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:06.33,english,,0000,0000,0000,,Furthermore, he may possess\Ncertain jutsu or a trump card Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:07.77,english,,0000,0000,0000,,for using the Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:11.53,english,,0000,0000,0000,,Otherwise, he wouldn't have\Ncome on so strong. Dialogue: 0,0:16:12.33,0:16:15.97,english,,0000,0000,0000,,Perhaps it would be wise for\Nthe Allied Shinobi Forces to plan Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:19.93,english,,0000,0000,0000,,on using the Eight-Tails and Nine-Tails\Nas military weapons too. Dialogue: 0,0:16:20.97,0:16:22.30,english,,0000,0000,0000,,That cannot happen. Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:25.80,english,,0000,0000,0000,,This is also a war to protect those two. Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:28.53,english,,0000,0000,0000,,There is a reason why Madara\Nis waging war Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:30.77,english,,0000,0000,0000,,with just the seven Tailed Beasts\Nhe has collected thus far. Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.60,english,,0000,0000,0000,,It is too difficult for Madara,\Nin his weakened state, Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:38.13,english,,0000,0000,0000,,and the Akatsuki members to capture\Nthe Eight-Tails and Nine-Tails. Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:41.83,english,,0000,0000,0000,,And even if they had succeeded,\Nhe felt the risk was too great. Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:45.80,english,,0000,0000,0000,,That is why he may be hoping to\Nlure the two to his side through war. Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:49.57,english,,0000,0000,0000,,In any case, using the Eight-Tails\Nand Nine-Tails for battle Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:51.47,english,,0000,0000,0000,,is not a wise strategy. Dialogue: 0,0:16:51.73,0:16:53.87,english,,0000,0000,0000,,I agree. Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:57.00,english,,0000,0000,0000,,I also concur with the Kazekage. Dialogue: 0,0:16:57.10,0:16:59.17,english,,0000,0000,0000,,If we consider\Nthe worst-case scenario, Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:02.60,english,,0000,0000,0000,,it will be like offering the Eight-Tails\Nor Nine-Tails on a silver platter! Dialogue: 0,0:17:03.67,0:17:06.37,english,,0000,0000,0000,,And besides, the Eight-Tails is\Nmy younger brother and Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:09.13,english,,0000,0000,0000,,"military strategy" is\Na foreign concept to him. Dialogue: 0,0:17:10.37,0:17:12.63,english,,0000,0000,0000,,I can’t predict what he’d do. Dialogue: 0,0:17:13.60,0:17:14.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Yay!{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.03,0:17:18.30,english,,0000,0000,0000,,He may just create more chaos\Non the battlefield! Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:22.97,english,,0000,0000,0000,,Naruto the Nine-Tails,\Nwould do the same. Dialogue: 0,0:17:24.03,0:17:26.77,english,,0000,0000,0000,,– That's for sure.\N– I'll say. Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:29.63,english,,0000,0000,0000,,I understand.\NWell then, Lord Tsuchikage, Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:32.87,english,,0000,0000,0000,,our aim will be to protect and\Nconfine the Eight-Tails and Nine-Tails. Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:33.67,english,,0000,0000,0000,,Fine. Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:36.17,english,,0000,0000,0000,,Intel about Killer Bee\Nwill be provided to Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:38.33,english,,0000,0000,0000,,the Stone, Mist, Sand and Leaf Villages. Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:41.50,english,,0000,0000,0000,,Use it to form Tracking Units\Nand get moving! Dialogue: 0,0:17:41.80,0:17:45.30,english,,0000,0000,0000,,Send word the instant\Nyou find the Eight-Tails. Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.97,english,,0000,0000,0000,,My younger brother will\Nonly heed orders from me! Dialogue: 0,0:17:49.07,0:17:52.50,english,,0000,0000,0000,,By the way, Kazekage, we will leave\Nthe matter with Kakashi to you. Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:53.63,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:55.67,english,,0000,0000,0000,,On my way here, Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:58.83,english,,0000,0000,0000,,I met Kakashi Hatake and\Nthe boy who is the Nine-Tails' Jinchuriki. Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:01.90,english,,0000,0000,0000,,They might still be here\Nin the Land of Iron. Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:04.30,english,,0000,0000,0000,,You should start your search\Nfor them here. Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:05.87,english,,0000,0000,0000,,Understood. Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:10.70,english,,0000,0000,0000,,U-Um… May I say something? Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:11.80,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:18:11.83,0:18:14.47,english,,0000,0000,0000,,Uh… Yes… Umm… Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:16.37,english,,0000,0000,0000,,Spit it out! Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:20.90,english,,0000,0000,0000,,I-In the Akatsuki, there's someone who,\Nlike me, is a member of Dialogue: 0,0:18:20.93,0:18:24.00,english,,0000,0000,0000,,the Seven Ninja Swordsmen of the Mist.\NKisame Hoshigaki. Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:27.00,english,,0000,0000,0000,,He has chakra equal to that\Nof a Jinchuriki Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:29.37,english,,0000,0000,0000,,as well as a sword known\Nas Samehada, Shark Skin, Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:32.20,english,,0000,0000,0000,,which is the most evil, even among\Nthe Seven Ninja Swordsmen of the Mist. Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:34.80,english,,0000,0000,0000,,When his chakra and sword merge,\Neven though he is human, Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:37.30,english,,0000,0000,0000,,he releases power close to\Nthat of a Jinchuriki. Dialogue: 0,0:18:37.33,0:18:39.53,english,,0000,0000,0000,,He is like a Tailed Beast\Nwithout the tail. Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:41.93,english,,0000,0000,0000,,That's what I've been told by my seniors. Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:45.93,english,,0000,0000,0000,,He is extraordinary and\Nmust not be underestimated. Dialogue: 0,0:18:46.40,0:18:48.37,english,,0000,0000,0000,,We already know that! Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:51.23,english,,0000,0000,0000,,But are you all sure about this plan? Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:53.83,english,,0000,0000,0000,,We do not know what kind of power Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:56.03,english,,0000,0000,0000,,the seven Tailed Beasts possess\Nunder Madara. Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:58.93,english,,0000,0000,0000,,If we confine the Eight-Tails\Nand Nine-Tails, Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:02.83,english,,0000,0000,0000,,and our Allied Shinobi Force is destroyed\Nwhile protecting these Tailed Beasts, Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:06.53,english,,0000,0000,0000,,our entire effort would\Nhave been meaningless. Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:11.47,english,,0000,0000,0000,,If that is the case, I think it is better to\Nuse the two right from the beginning Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.77,english,,0000,0000,0000,,in a combined effort with\Nthe Allied Shinobi Forces. Dialogue: 0,0:19:15.60,0:19:17.23,english,,0000,0000,0000,,I wonder about that. Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:23.03,english,,0000,0000,0000,,At this moment, the world's first\NAllied Shinobi Force is being formed. Dialogue: 0,0:19:23.07,0:19:25.33,english,,0000,0000,0000,,Its power is also unknown. Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:28.63,english,,0000,0000,0000,,Madara will also be taking a great risk Dialogue: 0,0:19:28.67,0:19:31.13,english,,0000,0000,0000,,in pitting the power of\Nthe seven Tailed Beasts against it. Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:35.57,english,,0000,0000,0000,,Otherwise, why would he have come\Nto this summit to try to negotiate? Dialogue: 0,0:19:35.60,0:19:39.17,english,,0000,0000,0000,,He must also be dealing with\Nunfavorable conditions. Dialogue: 0,0:19:39.40,0:19:42.93,english,,0000,0000,0000,,Furthermore, we Samurai\Nwill also participate in this war! Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:47.57,english,,0000,0000,0000,,Lord Tsuchikage…\NDo you still have doubts even now? Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:54.63,english,,0000,0000,0000,,Looks like the Raikage and\NKazekage went upstairs. Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:58.67,english,,0000,0000,0000,,Sasuke and Karin must\Nhave gone ahead. Dialogue: 0,0:19:58.97,0:20:00.67,english,,0000,0000,0000,,We should go up too. Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:03.60,english,,0000,0000,0000,,But it's guarded. Dialogue: 0,0:20:04.17,0:20:05.10,english,,0000,0000,0000,,We'll be spotted right away. Dialogue: 0,0:20:05.53,0:20:08.40,english,,0000,0000,0000,,Well, I have a good way. Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:11.47,english,,0000,0000,0000,,What the hell was he? Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:13.33,english,,0000,0000,0000,,So gross! Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:26.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If we keep doing what\Nwe’ve always done,{\i0} Dialogue: