[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.98,japanese,,0,0,0,,下は どうだった? Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:08.03,japanese,,0,0,0,,俺たち以外 全滅だよ。 Dialogue: 0,0:00:08.03,0:00:10.31,japanese,,0,0,0,,まだ サスケの部下が\N2人 いるそうだ。 Dialogue: 0,0:00:10.31,0:00:12.76,japanese,,0,0,0,,そいつを 見なかったか? Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:14.80,japanese,,0,0,0,,見てないな。 Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:16.80,japanese,,0,0,0,,そいつらも\N死んだんじゃないか? Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:18.78,japanese,,0,0,0,,下は もう むちゃくちゃだよ。 Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:23.80,japanese,,0,0,0,,(オキスケ)いや 雲隠れの感知能力者が\Nその2人の生存を確認し→ Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:27.26,japanese,,0,0,0,,我々に 拘束するように頼んで\N去っていった。 Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:29.26,japanese,,0,0,0,,そ… そうなんですか。 Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:33.28,japanese,,0,0,0,,お前たち…→ Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:36.83,japanese,,0,0,0,,鎧を脱げ。 Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:39.93,japanese,,0,0,0,,あらら… バレてたみたい。 Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.59,japanese,,0,0,0,,(重吾)やはり\Nあまり いい案ではなかったな。 Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:51.98,japanese,,0,0,0,,《ナルト:サクラちゃん…→ Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:54.58,japanese,,0,0,0,,なんで あんなことを…》 Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:04.91,japanese,,0,0,0,,サイ。 お前 なんで…。 Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:07.25,japanese,,0,0,0,,(カカシ)分身だな。 Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:09.31,japanese,,0,0,0,,(サイ)さっき サクラが→ Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:12.70,japanese,,0,0,0,,君に 言おうとして言えなかった\N本当のことを言うよ。 Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:15.75,japanese,,0,0,0,,本当のこと? Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:17.73,japanese,,0,0,0,,ふ~む。 Dialogue: 0,0:01:17.73,0:01:21.86,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)どういうことだ? サイ。 Dialogue: 0,0:01:21.86,0:01:26.23,japanese,,0,0,0,,サクラは 告白しにきたわけじゃない。 Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:32.21,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の同期メンバーで決めた\Nあることを言いにきた。 Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:38.18,japanese,,0,0,0,,おかしいとは思ってたけど\Nやっぱ 何か隠してたんだな。 Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:49.03,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:53.00,japanese,,0,0,0,,君に言えなかった\Nサクラの気持も…→ Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.75,japanese,,0,0,0,,今の僕なら わかるよ。 Dialogue: 0,0:01:55.75,0:02:00.34,japanese,,0,0,0,,サイ 教えてくれ。\Nあることって…。 Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:06.90,japanese,,0,0,0,,サスケを 木ノ葉の手で処理する。 Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:13.19,japanese,,0,0,0,,君の 同期メンバー全員が\Nそのつもりで動く。 Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.78,japanese,,0,0,0,,サスケを 木ノ葉の手で処理する。 Dialogue: 0,0:03:56.78,0:04:01.38,japanese,,0,0,0,,君の 同期メンバー全員が\Nそのつもりで動く。 Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:05.45,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんが…→ Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:08.32,japanese,,0,0,0,,本当に サクラちゃんが\Nそんなこと 納得したのか! Dialogue: 0,0:04:08.32,0:04:11.61,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんは\Nサスケのことが 大好きなんだぞ! Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:15.61,japanese,,0,0,0,,なのに… そんなこと…。 Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:23.53,japanese,,0,0,0,,今回\N木ノ葉を襲った 暁の一件で→ Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:25.70,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の忍たちは→ Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:31.20,japanese,,0,0,0,,暁に協力しているサスケを\N容認できなくなった。 Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.20,japanese,,0,0,0,,サクラは バカじゃないし→ Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:37.75,japanese,,0,0,0,,それぞれの立場や状況が\Nわからないほど 子供じゃないさ。 Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.53,japanese,,0,0,0,,だから君に\Nどうにか そのことを伝えようと→ Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:44.03,japanese,,0,0,0,,ここまで 会いにきたんだ。 Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:48.66,japanese,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.10,japanese,,0,0,0,,だったら… 何で俺に→ Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:53.70,japanese,,0,0,0,,本当のことを\N言ってくれなかったんだ! Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:56.03,japanese,,0,0,0,,簡単には 言えないだろうよ。 Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:59.66,japanese,,0,0,0,,お前を苦しめることになるのは\Nわかってる。 Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.70,japanese,,0,0,0,,だからって…。 Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:06.66,japanese,,0,0,0,,サクラは サスケを あきらめ\N君が好きだと告白することで→ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:10.70,japanese,,0,0,0,,君との約束の重荷を解いた。 Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:17.35,japanese,,0,0,0,,((サクラ:ナルト… 私の 一生のお願い! Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:22.98,japanese,,0,0,0,,(サスケ君を… サスケ君を連れ戻して!)) Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:26.81,japanese,,0,0,0,,それでも 君は\Nサスケを助けたいと言った。 Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:31.20,japanese,,0,0,0,,だから 本当のことを\N言えなかったんだと思う。 Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:34.98,japanese,,0,0,0,,君の気持を考えたからだよ。 Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:38.86,japanese,,0,0,0,,それに 君がそう言うことも\Nおそらく わかってたんだ。 Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:41.95,japanese,,0,0,0,,君に本当のことを言うのは→ Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:45.00,japanese,,0,0,0,,実は サクラに\N口止めされてたんだ。 Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.65,japanese,,0,0,0,,自分が\Nどうにか伝えるって言ってね。 Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:51.45,japanese,,0,0,0,,それが 自分の役目だと言ってた。 Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:57.95,japanese,,0,0,0,,しかし ナルトのリアクションが\Nわかってたなら→ Dialogue: 0,0:05:57.95,0:06:02.15,japanese,,0,0,0,,はなから 本当のことを言う\Nつもりはなかったってことだろ。 Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:04.30,japanese,,0,0,0,,サクラは どうするつもりだ? Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:08.51,japanese,,0,0,0,,ここからは 僕の想像ですが→ Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:10.51,japanese,,0,0,0,,おそらく サクラは…。 Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:16.50,japanese,,0,0,0,,一人で サスケを殺すつもりだな。 Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.00,japanese,,0,0,0,,そうなのか? サイ! Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.80,japanese,,0,0,0,,おそらく。 Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:28.95,japanese,,0,0,0,,((一人で いろいろ\N抱え込まないでください。 Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:32.06,japanese,,0,0,0,,僕も 同じ第七班です。 Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:37.10,japanese,,0,0,0,,それに みんなも…。\Nうん。 Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:40.28,japanese,,0,0,0,,ありがとう サイ。 Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:43.40,japanese,,0,0,0,,(私も そのつもりだから)) Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:47.93,japanese,,0,0,0,,サクラは笑って みんなと協力すると\N言ってましたが→ Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:52.21,japanese,,0,0,0,,それが作り笑いだと\N今度は見抜けましたから。 Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:57.75,japanese,,0,0,0,,ウソだ…\Nサクラちゃんが そんなことを。 Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.53,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんは サスケのことが\Nあんなに…。 Dialogue: 0,0:07:00.53,0:07:04.23,japanese,,0,0,0,,大好きだからこそ\Nこのまま悪へ突き進むサスケを→ Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:08.13,japanese,,0,0,0,,放ってはおけないんだと思う。 Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:13.88,japanese,,0,0,0,,大好きだからこそ そのサスケを\N悪の道から救いたいと思ってる。 Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:17.30,japanese,,0,0,0,,その方法が\N大好きな人を自分の手で→ Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:19.90,japanese,,0,0,0,,殺めなければならないことに\Nなるとしても→ Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:26.00,japanese,,0,0,0,,それが サスケを好きになった\N彼女なりの覚悟なんだと思う。 Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.21,japanese,,0,0,0,,そして そのことで ナルト…。 Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:34.10,japanese,,0,0,0,,君に恨まれる覚悟もしている。 Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:38.53,japanese,,0,0,0,,それが 君に一生の重荷を\N背負わせようとした→ Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:41.70,japanese,,0,0,0,,償いでもあると思っているんだよ。 Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:45.75,japanese,,0,0,0,,サクラは 今まで君に頼りすぎた。 Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:49.74,japanese,,0,0,0,,だから今度は 自分一人で\Nすべてをやろうとしている。 Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:58.69,japanese,,0,0,0,,サイ… なんで\N俺に それを話してくれた? Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:04.85,japanese,,0,0,0,,((サイ:ナルトを苦しめてるのは\Nサスケだけど→ Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:07.30,japanese,,0,0,0,,(君もなんじゃないのかい?)) Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:13.00,japanese,,0,0,0,,僕の意でなかったとはいえ\Nそうサクラを仕向けてしまったのは→ Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:17.46,japanese,,0,0,0,,僕のせいでもあるから。\Nだから 君に言ってしまった。 Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:23.05,japanese,,0,0,0,,サクラを放っておけなかったし…\N僕は 第七班のひとりだから。 Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:27.66,japanese,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:08:27.66,0:08:33.03,japanese,,0,0,0,,《このことを知った\Nナルトの胸中は ゴチャゴチャだな。 Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:36.03,japanese,,0,0,0,,さて どうしたものか》 Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:57.93,japanese,,0,0,0,,(テマリ)お前たちに すぐに\N聞いてもらわなければ→ Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:01.90,japanese,,0,0,0,,ならないことがある。\N五影会談で何があったか→ Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:03.90,japanese,,0,0,0,,すべて話す。 Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:15.18,japanese,,0,0,0,,(マダラ)久しぶりだな ダンゾウ。 Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:17.78,japanese,,0,0,0,,うちはの事件以来だな。 Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:41.60,japanese,,0,0,0,,(ダンゾウ)フー トルネ… 援護しろ。 Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.73,japanese,,0,0,0,,右腕の封を解く。 Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:47.75,japanese,,0,0,0,,やつを引きつけておくのだ。 Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:50.90,japanese,,0,0,0,,やる気だな… ダンゾウ…。 Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:54.86,japanese,,0,0,0,,マダラ… やつの能力は未知だ。 Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:57.23,japanese,,0,0,0,,用心しろ。\N(2人)はっ! Dialogue: 0,0:09:57.23,0:10:00.73,japanese,,0,0,0,,(フー)トルネ。 常に\N互いを援護しつつ 攻める。 Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:02.73,japanese,,0,0,0,,(トルネ)わかっている。 Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:11.10,japanese,,0,0,0,,《心転身の…》 Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:18.71,japanese,,0,0,0,,柱の中へ消えた。 Dialogue: 0,0:10:18.71,0:10:22.33,japanese,,0,0,0,,やはり 物体をすり抜ける\N能力はあるようだ。 Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:24.38,japanese,,0,0,0,,それで どうだ? Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:26.90,japanese,,0,0,0,,今のやつのチャクラは\N感知できてるか? Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:29.99,japanese,,0,0,0,,いや… 完全に消えている。 Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:48.86,japanese,,0,0,0,,感知と心転身の術…。 Dialogue: 0,0:10:48.86,0:10:51.46,japanese,,0,0,0,,山中一族の者か。 Dialogue: 0,0:10:55.68,0:11:00.06,japanese,,0,0,0,,身を守るために 相手の攻撃を\Nすり抜けさせるときは→ Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:03.30,japanese,,0,0,0,,やつの体すべてが\N実体をなくすようだな。 Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:06.73,japanese,,0,0,0,,攻撃のために\N物理的接触をもつときは→ Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:08.73,japanese,,0,0,0,,実体化する。 Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:10.85,japanese,,0,0,0,,つまり カウンターを狙えばいい。 Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:15.38,japanese,,0,0,0,,よく理解した。 いい分析だ。 Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:19.45,japanese,,0,0,0,,カウンターのタイミングを意図的に作る。 Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:22.15,japanese,,0,0,0,,俺たちの攻撃を\N連続で仕掛け→ Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:26.28,japanese,,0,0,0,,2段階で行う。\N1段目は 囮役だ。 Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:28.61,japanese,,0,0,0,,囮役は俺がやる…。 Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:31.68,japanese,,0,0,0,,心転身の術は読まれているしな。 Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:35.48,japanese,,0,0,0,,お前の術 メインでいく。\Nわかった。 Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:42.86,japanese,,0,0,0,,《あの手…》 Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:49.39,japanese,,0,0,0,,トルネ… あの術を…。 Dialogue: 0,0:12:11.90,0:12:13.89,japanese,,0,0,0,,《ここだ!》 Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:26.48,japanese,,0,0,0,,こいつ…\N攻撃するフリをして わざと…。 Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:28.98,japanese,,0,0,0,,くそ… 引っかけられた…。 Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:37.13,japanese,,0,0,0,,ほぅ… チャクラを流し込んで→ Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:41.93,japanese,,0,0,0,,細胞を破壊する術か…\N厄介だな。 Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:45.93,japanese,,0,0,0,,すまない フー…\Nすぐに取り除く。 Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:53.43,japanese,,0,0,0,,チャクラじゃないな…。 Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:01.16,japanese,,0,0,0,,(マダラ)これは ナノサイズの毒蟲…。 Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:04.21,japanese,,0,0,0,,細菌に近いな。 Dialogue: 0,0:13:04.21,0:13:08.83,japanese,,0,0,0,,触れると瞬時に\N細胞を侵食していく蟲…。 Dialogue: 0,0:13:08.83,0:13:12.00,japanese,,0,0,0,,フッ… 聞いたことがある。 Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:17.96,japanese,,0,0,0,,お前 油女一族の中でも\N秘伝忍術を持つ忍だな。 Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:24.10,japanese,,0,0,0,,そうか その蟲の抗体を持つ\N油女シクロのガキか。 Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:26.46,japanese,,0,0,0,,根にいたとはな。 Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:31.16,japanese,,0,0,0,,ダンゾウ いい部下を揃えたな。 Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:38.25,japanese,,0,0,0,,トルネ すまない。\Nフー 気を抜くな。 Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:41.15,japanese,,0,0,0,,すぐにやつの出所を感知しろ。 Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:44.64,japanese,,0,0,0,,次でケリをつける。 Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:52.85,japanese,,0,0,0,,クソッ! Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:55.24,japanese,,0,0,0,,《トルネごと吸い込んだだと!?》 Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:01.94,japanese,,0,0,0,,右腕が毒蟲に感染してしまったな。 Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.16,japanese,,0,0,0,,次は お前だ! Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:37.81,japanese,,0,0,0,,そうか そこまで\N荒れた会談になったとはね。 Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:41.91,japanese,,0,0,0,,やはり ダンゾウでは…。 Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:46.70,japanese,,0,0,0,,俺は火影ってのは\Nあまり乗り気じゃないんだけどさ。 Dialogue: 0,0:14:46.70,0:14:50.06,japanese,,0,0,0,,状況がこれじゃあ\N仕方ないとしても…。 Dialogue: 0,0:14:50.06,0:14:53.38,japanese,,0,0,0,,木ノ葉に帰って みんなの意見を\N聞かないことには→ Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:55.33,japanese,,0,0,0,,話にならないよ。 Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:59.36,japanese,,0,0,0,,マダラが戦争を仕掛けてくるって\N宣言してんだぞ。 Dialogue: 0,0:14:59.36,0:15:01.48,japanese,,0,0,0,,悠長なこと言ってられないだろ。 Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:05.95,japanese,,0,0,0,,おそらく みんなの同意は\Nすぐに得られると思います。 Dialogue: 0,0:15:05.95,0:15:08.25,japanese,,0,0,0,,カカシ先輩が火影ってことで→ Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:10.90,japanese,,0,0,0,,話を進めておいてもらいましょう。 Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:14.05,japanese,,0,0,0,,対応が遅くなって\N暁やマダラに先手を打たれ→ Dialogue: 0,0:15:14.05,0:15:17.70,japanese,,0,0,0,,後手に回ってしまうほうが\Nやばいですから。 Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:22.59,japanese,,0,0,0,,まぁ そうなるか どうも。 Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:35.01,japanese,,0,0,0,,それとサスケですね。 Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:40.45,japanese,,0,0,0,,ふぅ 会談まで\N襲撃するようになるとは…。 Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:46.03,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)ナルト 言っておくが\Nこれは八尾と九尾。 Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:50.11,japanese,,0,0,0,,つまり お前を守る戦争でもある。 Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:52.98,japanese,,0,0,0,,そして忍の世界のため→ Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:59.05,japanese,,0,0,0,,風影として\N俺は命がけでお前を守る。 Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:01.00,japanese,,0,0,0,,暁の配下として→ Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:05.40,japanese,,0,0,0,,うちはサスケが俺たち忍連合の前に\N立ちはだかるなら→ Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:07.69,japanese,,0,0,0,,容赦はしない。 Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:16.63,japanese,,0,0,0,,((サスケ お前は俺と似ている。 Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:19.33,japanese,,0,0,0,,この世の闇を歩いてきた者。 Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:24.36,japanese,,0,0,0,,だからこそ 小さな光明ですら\N目に届くはずだ。 Dialogue: 0,0:16:24.36,0:16:28.80,japanese,,0,0,0,,昔も そして今も…。 Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:33.15,japanese,,0,0,0,,(サスケ)俺は とっくに目を閉じた。 Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:36.33,japanese,,0,0,0,,(俺の目的は闇の中にしかない)) Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:40.98,japanese,,0,0,0,,サスケは\Nお前を見ようとはしていない。 Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:44.70,japanese,,0,0,0,,自ら闇を求めている。 Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:47.31,japanese,,0,0,0,,ナルト。 Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:51.78,japanese,,0,0,0,,お前は俺に\N自分は火影になる男だと言ったな。 Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:56.47,japanese,,0,0,0,,俺は風影になった。 Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:10.51,japanese,,0,0,0,,影の名を\N背負う覚悟を決めたなら→ Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:15.31,japanese,,0,0,0,,サスケの友として お前が\N本当にやるべきことをやれ。 Dialogue: 0,0:17:38.93,0:17:41.65,japanese,,0,0,0,,伝えることは\Nすべて伝えた。 Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:43.64,japanese,,0,0,0,,帰るぞ 我愛羅。 Dialogue: 0,0:17:45.61,0:17:49.23,japanese,,0,0,0,,では これで\N私らは 里へ帰る。 Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:54.75,japanese,,0,0,0,,はたけカカシ あなたが\N火影になるものとして砂は動く。 Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:59.90,japanese,,0,0,0,,(テマリ)同盟国として\N情報の混乱がないよう願う。 Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:01.89,japanese,,0,0,0,,了解した。 Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:12.61,japanese,,0,0,0,,俺は お前を友だと思っている。 Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:18.90,japanese,,0,0,0,,かつての俺にとって\N友とは ただの言葉。 Dialogue: 0,0:18:18.90,0:18:22.51,japanese,,0,0,0,,それ以上でも\Nそれ以下でもなかった。 Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:26.45,japanese,,0,0,0,,だが お前と会って\N気づかされた。 Dialogue: 0,0:18:26.45,0:18:31.21,japanese,,0,0,0,,大切なのは\Nその言葉の意味だと。 Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:35.08,japanese,,0,0,0,,その意味するところが\Nなんなのか→ Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:39.08,japanese,,0,0,0,,お前は サスケのために\N何をしてやれるのか。 Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:41.08,japanese,,0,0,0,,よく考えろ。 Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:45.89,japanese,,0,0,0,,行くぞ。 Dialogue: 0,0:18:52.21,0:18:54.90,japanese,,0,0,0,,ナルト…。 Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:57.49,japanese,,0,0,0,,自分で答えを\N出すしかないよ。 Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:20.16,japanese,,0,0,0,,(香燐)こんな暗いところで\Nサスケと2人…。 Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:23.86,japanese,,0,0,0,,ムラムラを抑えて\Nあんたの面倒 見てやってんだ。 Dialogue: 0,0:19:23.86,0:19:26.96,japanese,,0,0,0,,いいかげん 回復しやがれ。 Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:37.18,japanese,,0,0,0,,ヒッ! 大丈夫なのかよ?\Nサスケ。 Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:40.78,japanese,,0,0,0,,《また 冷たく\N変わりゃしないだろうな…》 Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.46,japanese,,0,0,0,,《でも やっぱり…》 Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:54.33,japanese,,0,0,0,,ここから出せ。 Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:59.01,japanese,,0,0,0,,そう慌てるな。\N今 ここから出してやる。 Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:01.81,japanese,,0,0,0,,外には お前への土産もある。 Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:19.65,japanese,,0,0,0,,うちはサスケか…。 Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:24.14,japanese,,0,0,0,,お前は さがっていろ。\N巻き込まれれば死ぬぞ。 Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.71,japanese,,0,0,0,,ちょうどいい…。 Dialogue: 0,0:20:52.76,0:20:55.78,japanese,,0,0,0,,サスケ マダラ。 Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:59.78,japanese,,0,0,0,,お前たちの写輪眼も\Nいただくとしよう。 Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:48.13,japanese,,0,0,0,,<今日から7代目> Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:54.90,japanese,,0,0,0,,<季節のご飯が大好きな豆助> Dialogue: 0,0:22:54.90,0:22:59.29,japanese,,0,0,0,,≫はーい おまたせ\Nできたわよ Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:09.12,japanese,,0,0,0,,< それは魚の王様・鯛のうまみが→ Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:05.50,english,,0000,0000,0000,,How was the lower level? Dialogue: 0,0:00:05.83,0:00:07.53,english,,0000,0000,0000,,Everyone was annihilated except for us. Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:10.20,english,,0000,0000,0000,,It seems like two of Sasuke's subordinates\Nare still around here. Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:11.87,english,,0000,0000,0000,,Did you see them? Dialogue: 0,0:00:12.57,0:00:13.53,english,,0000,0000,0000,,We haven't seen them. Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:16.20,english,,0000,0000,0000,,They probably died too. Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.13,english,,0000,0000,0000,,Everything is a mess down there. Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:21.37,english,,0000,0000,0000,,No. A Sensory-Type Ninja\Nfrom the Hidden Cloud Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.43,english,,0000,0000,0000,,confirmed that they survived. Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:26.57,english,,0000,0000,0000,,They asked us to capture them\Nand then they left. Dialogue: 0,0:00:27.27,0:00:29.00,english,,0000,0000,0000,,Oh, is that so? Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:30.73,english,,0000,0000,0000,,You two… Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:34.70,english,,0000,0000,0000,,Remove your armor. Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:39.07,english,,0000,0000,0000,,Oh my, it seems we've been found out. Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:46.73,english,,0000,0000,0000,,Just as I thought,\Nthat wasn't a very good plan. Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:53.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sakura, why did you do\Nsomething like that?{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:04.80,english,,0000,0000,0000,,Sai! What are you doing here? Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:06.77,english,,0000,0000,0000,,It's a clone. Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:09.00,english,,0000,0000,0000,,I'm going to tell you Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:12.07,english,,0000,0000,0000,,what Sakura really wanted to say earlier,\Nbut couldn't. Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:15.03,english,,0000,0000,0000,,"Really wanted to say"? Dialogue: 0,0:01:17.73,0:01:19.53,english,,0000,0000,0000,,What do you mean, Sai? Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.73,english,,0000,0000,0000,,Sakura didn't come to\Nconfess her love for you. Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:29.40,english,,0000,0000,0000,,The Hidden Leaf Ninja have\Ncome to a consensus Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:30.73,english,,0000,0000,0000,,and I'm here to inform you. Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:35.33,english,,0000,0000,0000,,I thought it was strange. Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:37.60,english,,0000,0000,0000,,So she was hiding something after all. Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:51.80,english,,0000,0000,0000,,I've come to understand her feelings. Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:54.80,english,,0000,0000,0000,,Why Sakura couldn't bring\Nherself to tell you. Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:58.17,english,,0000,0000,0000,,Tell me, Sai… Dialogue: 0,0:01:58.50,0:01:59.90,english,,0000,0000,0000,,about the consensus. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.20,english,,0000,0000,0000,,The Hidden Leaf will deal with Sasuke. Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:12.07,english,,0000,0000,0000,,Every one of your comrades is committed\Nto that and will act accordingly. Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:52.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}As One's Friend{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:56.33,english,,0000,0000,0000,,The Hidden Leaf will deal with Sasuke. Dialogue: 0,0:03:57.43,0:04:00.63,english,,0000,0000,0000,,Every one of your comrades is committed\Nto that and will act accordingly. Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:08.00,english,,0000,0000,0000,,Did Sakura…\NDid Sakura really agree to that?! Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:11.33,english,,0000,0000,0000,,Sakura loves Sasuke so much! Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:12.43,english,,0000,0000,0000,,And yet… Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:15.13,english,,0000,0000,0000,,How could she?! Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.77,english,,0000,0000,0000,,After Akatsuki's attack on our village, Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:27.03,english,,0000,0000,0000,,the Hidden Leaf Ninja can no longer\Nrecognize Sasuke as one of their own, Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:28.83,english,,0000,0000,0000,,not after he supported the Akatsuki. Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:32.93,english,,0000,0000,0000,,Sakura is not a fool. Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:37.03,english,,0000,0000,0000,,She's not a child who wouldn't understand\Nthe difficulty of the situation. Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:42.80,english,,0000,0000,0000,,That's why we came here in person\Nto try to explain it to you. Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:52.87,english,,0000,0000,0000,,Then why didn't she just come out\Nand tell me the truth? Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.47,english,,0000,0000,0000,,It wasn't that simple.\NYou know that. Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:58.93,english,,0000,0000,0000,,She understood how hurt\Nyou would feel. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.13,english,,0000,0000,0000,,But still… Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:04.80,english,,0000,0000,0000,,By telling you\Nshe's given up on Sasuke Dialogue: 0,0:05:04.83,0:05:06.90,english,,0000,0000,0000,,and declaring her love for you, Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:09.37,english,,0000,0000,0000,,she was freeing you from the burden\Nof that promise you made. Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:16.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto, this is a once\Nin a lifetime request.{\i0} Dialogue: 0,0:05:18.03,0:05:22.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Please…bring Sasuke back!{\i0} Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:26.43,english,,0000,0000,0000,,And still, you insisted\Non rescuing Sasuke. Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:29.93,english,,0000,0000,0000,,I believe that's why\Nshe couldn't tell you the truth. Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.43,english,,0000,0000,0000,,Because she was thinking\Nabout your feelings. Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:38.57,english,,0000,0000,0000,,In fact, she probably expected you\Nto say that. Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:44.43,english,,0000,0000,0000,,To be honest, Sakura made us promise\Nnot to tell you the truth. Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:47.93,english,,0000,0000,0000,,She said she would tell you somehow. Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:51.10,english,,0000,0000,0000,,She said it was her duty to do so. Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:58.23,english,,0000,0000,0000,,But if she was expecting\NNaruto's reaction, Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:01.73,english,,0000,0000,0000,,she never intended to\Ntell him the truth, right? Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:04.20,english,,0000,0000,0000,,What is Sakura planning to do? Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:07.80,english,,0000,0000,0000,,This is just an assumption on my part. Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:10.43,english,,0000,0000,0000,,But I believe Sakura… Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:15.33,english,,0000,0000,0000,,She intends to kill Sasuke herself. Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:18.63,english,,0000,0000,0000,,Is that true, Sai?! Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:21.53,english,,0000,0000,0000,,Probably. Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:28.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Please don't take it all on yourself.{\i0} Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:31.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I feel the same way as you.{\i0} Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:34.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So does everyone else.{\i0} Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:37.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh…yeah.{\i0} Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:39.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you, Sai.{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.47,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I know.{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:48.13,english,,0000,0000,0000,,Sakura smiled and told everyone\Nshe would cooperate. Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:52.00,english,,0000,0000,0000,,But this time,\NI saw through her fake smile. Dialogue: 0,0:06:53.13,0:06:56.93,english,,0000,0000,0000,,No way.\NSakura wouldn't do such a thing. Dialogue: 0,0:06:57.73,0:07:00.60,english,,0000,0000,0000,,She's crazy about Sasuke— Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:02.07,english,,0000,0000,0000,,It's because she loves him so much Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:06.13,english,,0000,0000,0000,,that she can't bear to watch\NSasuke turn more and more evil. Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.77,english,,0000,0000,0000,,It's because she loves him so much Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:13.57,english,,0000,0000,0000,,that she wants to save Sasuke\Nfrom this path of evil. Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:19.20,english,,0000,0000,0000,,Even if that means killing the one\Nshe loves with her own hands. Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:25.37,english,,0000,0000,0000,,That is how committed she is\Nto her love for Sasuke. Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:29.07,english,,0000,0000,0000,,And in doing so, Naruto… Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.37,english,,0000,0000,0000,,She's prepared to accept your hatred. Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:40.70,english,,0000,0000,0000,,It's her way of atoning for\Nthe lifelong burden she placed on you. Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:45.20,english,,0000,0000,0000,,Until now, Sakura relied on you too much. Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:49.10,english,,0000,0000,0000,,This time, she intends to resolve\Neverything alone. Dialogue: 0,0:07:54.17,0:07:55.27,english,,0000,0000,0000,,Sai… Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:58.73,english,,0000,0000,0000,,Why are you telling me all this? Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:04.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke is the source of Naruto's agony.{\i0} Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:07.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But aren't you a part of it too?{\i0} Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:10.87,english,,0000,0000,0000,,It wasn't my intention, Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:15.00,english,,0000,0000,0000,,but I'm partly to blame for\Nprovoking Sakura. Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.37,english,,0000,0000,0000,,That's why I told you. Dialogue: 0,0:08:18.37,0:08:19.77,english,,0000,0000,0000,,I couldn't ignore what Sakura's doing. Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:22.63,english,,0000,0000,0000,,And besides, I belong to Team 7. Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:25.23,english,,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:32.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Having learned all this,\NNaruto must be in turmoil.{\i0} Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:35.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now then… What to do?{\i0} Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:59.40,english,,0000,0000,0000,,There is something\Nyou must hear immediately. Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:03.13,english,,0000,0000,0000,,We will tell you everything that happened\Nat the Five Kage Summit. Dialogue: 0,0:09:12.70,0:09:14.50,english,,0000,0000,0000,,It's been a long time, Danzo. Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.60,english,,0000,0000,0000,,We haven't met since\Nthe Uchiha incident. Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.63,english,,0000,0000,0000,,Foo, Torune, assist me. Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:44.00,english,,0000,0000,0000,,I'm going to break the seal\Non my right arm. Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:46.33,english,,0000,0000,0000,,Keep him occupied. Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:50.80,english,,0000,0000,0000,,So you're going for it, Danzo? Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:54.97,english,,0000,0000,0000,,Madara… His abilities are limitless. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:56.13,english,,0000,0000,0000,,Be careful. Dialogue: 0,0:09:56.27,0:09:57.17,english,,0000,0000,0000,,– Yes, sir.\N– Yes, sir. Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:00.87,english,,0000,0000,0000,,Torune, we'll back each other up\Nand attack. Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:02.13,english,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:10.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Mind Transfer…{\i0} Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:18.43,english,,0000,0000,0000,,He disappeared into the pillar. Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:22.37,english,,0000,0000,0000,,It seems he can slip\Nthrough objects after all. Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:26.87,english,,0000,0000,0000,,Well? Are you able to sense his chakra? Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:29.57,english,,0000,0000,0000,,No. He has completely disappeared. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:48.83,english,,0000,0000,0000,,A Sensory-Type with Mind Transfer skills. Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:51.43,english,,0000,0000,0000,,A member of the Yamanaka Clan, huh? Dialogue: 0,0:10:56.10,0:10:57.60,english,,0000,0000,0000,,In order to protect himself, Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.57,english,,0000,0000,0000,,he de-materializes his body\Nat the moment of an attack Dialogue: 0,0:11:00.60,0:11:03.53,english,,0000,0000,0000,,and passes right through it. Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:08.17,english,,0000,0000,0000,,But he solidifies his body to make\Nphysical contact when he attacks. Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:11.00,english,,0000,0000,0000,,We have to aim for the counterattack. Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:15.07,english,,0000,0000,0000,,That was a well thought out analysis. Dialogue: 0,0:11:16.93,0:11:19.43,english,,0000,0000,0000,,The counterattack must\Nbe timed perfectly. Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:23.83,english,,0000,0000,0000,,We'll attack one after the other\Nand get him on the second stage. Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:26.53,english,,0000,0000,0000,,The first stage will be a diversion. Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:28.60,english,,0000,0000,0000,,I'll be the decoy. Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.43,english,,0000,0000,0000,,He's already seen through\Nmy Mind Transfer Jutsu. Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:34.13,english,,0000,0000,0000,,We'll go with your jutsu. Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:35.50,english,,0000,0000,0000,,Got it. Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:42.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That technique…{\i0} Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:49.40,english,,0000,0000,0000,,Torune… That jutsu… Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:12.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now!{\i0} Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:25.67,english,,0000,0000,0000,,This guy…\NHe just pretended to attack. Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:28.27,english,,0000,0000,0000,,Damn it. We fell for it! Dialogue: 0,0:12:34.03,0:12:35.00,english,,0000,0000,0000,,Hmm… Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:38.77,english,,0000,0000,0000,,A jutsu to flush in chakra\Nand destroy cells? Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:41.17,english,,0000,0000,0000,,How troublesome. Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:43.60,english,,0000,0000,0000,,Forgive me, Foo. Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:45.27,english,,0000,0000,0000,,I'll extract them right away. Dialogue: 0,0:12:51.63,0:12:52.77,english,,0000,0000,0000,,This isn't chakra. Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:00.87,english,,0000,0000,0000,,These are nano-sized venom beetles. Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:02.87,english,,0000,0000,0000,,They are almost like bacteria. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.97,english,,0000,0000,0000,,Insects that devour cells on contact. Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:11.10,english,,0000,0000,0000,,I've heard of them. Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:14.93,english,,0000,0000,0000,,You are a ninja from the Aburame Clan Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:17.47,english,,0000,0000,0000,,who knows Hidden Ninjutsu. Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:21.23,english,,0000,0000,0000,,I see. You're the son\Nof Shikuro Aburame, Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:23.33,english,,0000,0000,0000,,the one with immunity to those insects. Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:25.43,english,,0000,0000,0000,,To think you were in the Foundation. Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:27.50,english,,0000,0000,0000,,Danzo! Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.70,english,,0000,0000,0000,,You have yourself a good subordinate. Dialogue: 0,0:13:33.63,0:13:35.33,english,,0000,0000,0000,,Forgive me, Torune. Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.40,english,,0000,0000,0000,,Don't blame yourself, Foo. Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:40.17,english,,0000,0000,0000,,Use your sensors to\Nlocate him quickly. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:43.67,english,,0000,0000,0000,,I'll get him the next time. Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:51.50,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:54.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He sucked in Torune!{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:01.03,english,,0000,0000,0000,,My right arm has been injected\Nwith the venom beetles. Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:10.97,english,,0000,0000,0000,,You're next. Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:33.37,english,,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:14:34.53,0:14:37.03,english,,0000,0000,0000,,Who would have thought the meeting\Nwould become so intense. Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.47,english,,0000,0000,0000,,I guess with Danzo… Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:45.93,english,,0000,0000,0000,,I'm not too eager about\Nbecoming the Hokage. Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:49.67,english,,0000,0000,0000,,And even if the situation\Nrequires me to accept… Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:52.33,english,,0000,0000,0000,,I'll have to return to\NHidden Leaf Village first Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:54.90,english,,0000,0000,0000,,and hear what the others say. Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:58.50,english,,0000,0000,0000,,Madara has declared war on us! Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:01.13,english,,0000,0000,0000,,There's no time to deliberate. Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:05.53,english,,0000,0000,0000,,I'm sure everyone will approve. Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:08.07,english,,0000,0000,0000,,We should have them proceed\Non the premise Dialogue: 0,0:15:08.10,0:15:10.07,english,,0000,0000,0000,,that you are the Hokage, Kakashi. Dialogue: 0,0:15:10.97,0:15:12.23,english,,0000,0000,0000,,If our response is delayed Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:14.60,english,,0000,0000,0000,,and the Akatsuki and Madara\Ntake the advantage, Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:16.77,english,,0000,0000,0000,,that would be even worse. Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:22.03,english,,0000,0000,0000,,I guess you're right. Thanks. Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:33.77,english,,0000,0000,0000,,And Sasuke… Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:40.10,english,,0000,0000,0000,,For him to attack the summit… Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:46.10,english,,0000,0000,0000,,Naruto, this is a battle to protect\Nthe Eight-Tails and the Nine-Tails. Dialogue: 0,0:15:46.53,0:15:49.27,english,,0000,0000,0000,,Namely you. Dialogue: 0,0:15:50.27,0:15:52.57,english,,0000,0000,0000,,And it's also for the ninja world. Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:57.30,english,,0000,0000,0000,,As the Kazekage,\NI would give my life to protect you. Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:01.40,english,,0000,0000,0000,,If Sasuke Uchiha confronts Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:05.00,english,,0000,0000,0000,,the Allied Shinobi Forces\Nas a member of the Akatsuki, Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:06.87,english,,0000,0000,0000,,I will show no mercy. Dialogue: 0,0:16:12.43,0:16:16.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke, you and I are alike.{\i0} Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:19.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We've both walked through\Nthe darkness of this world.{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:23.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's why you should be able to see\Neven the faintest glimmer of light.{\i0} Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:27.97,english,,0000,0000,0000,,{\i1}In the past and even now.{\i0} Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:32.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I closed my eyes long ago.{\i0} Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:36.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My goals exist only in the darkness.{\i0} Dialogue: 0,0:16:37.23,0:16:40.40,english,,0000,0000,0000,,Sasuke doesn't care about you. Dialogue: 0,0:16:40.97,0:16:43.43,english,,0000,0000,0000,,All he wants is darkness. Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:51.47,english,,0000,0000,0000,,Naruto, you told me,\N"I am going to be the Hokage." Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.10,english,,0000,0000,0000,,I have become the Kazekage. Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:10.33,english,,0000,0000,0000,,If you are prepared to bear\Nthe burden of being a Kage, Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:14.80,english,,0000,0000,0000,,then do what is right\Nas Sasuke's friend. Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:41.47,english,,0000,0000,0000,,We've said everything we needed to say. Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:43.47,english,,0000,0000,0000,,Let's go, Gaara. Dialogue: 0,0:17:45.53,0:17:47.87,english,,0000,0000,0000,,We will return to our village. Dialogue: 0,0:17:49.30,0:17:50.63,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Hatake… Dialogue: 0,0:17:50.97,0:17:53.10,english,,0000,0000,0000,,With the understanding that\Nyou will be Hokage, Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:54.47,english,,0000,0000,0000,,the Sand will take action. Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:56.33,english,,0000,0000,0000,,As allied nations, Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:58.70,english,,0000,0000,0000,,I pray that there will be\Nno conflicting intel between us. Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:01.33,english,,0000,0000,0000,,Understood. Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:12.50,english,,0000,0000,0000,,I consider you my friend. Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:18.83,english,,0000,0000,0000,,In the past,\N"friend" was merely a word to me. Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18: