1 00:00:07,298 --> 00:00:11,585 (綱手)今までとは違う。 戦争だ。 2 00:00:11,585 --> 00:00:14,955 シカマル お前には前線にて→ 3 00:00:14,955 --> 00:00:17,608 司令塔として 働いてもらわねばならない。 4 00:00:17,608 --> 00:00:21,608 (シカマル)はい。 お前の頭脳に期待しているぞ。 5 00:00:24,065 --> 00:00:45,536 ♪~ 6 00:00:45,536 --> 00:00:47,922 (シカク)ん? 7 00:00:47,922 --> 00:00:51,522 シカマル お前の番だ。 8 00:00:55,229 --> 00:00:59,329 心ここにあらず。 怖いのか? 9 00:01:03,737 --> 00:01:08,893 怖いんじゃねえ。 俺の判断ミスひとつで仲間が死ぬ。 10 00:01:08,893 --> 00:01:12,580 何をすればいいか 何ができるのか…。 11 00:01:12,580 --> 00:01:15,180 迷いもするさ。 12 00:01:18,586 --> 00:01:23,186 お前も 千日手に はまっちまったようだな。 13 00:01:26,527 --> 00:01:29,046 《千日手…。 14 00:01:29,046 --> 00:01:34,051 盤面上の駒の配置 手番 持ち駒の種類や数→ 15 00:01:34,051 --> 00:01:40,758 まったく同じ状態が4回現れると その勝負はなかったことになる》 16 00:01:40,758 --> 00:01:45,558 目的を見失うな。 ナルトに会ってこい。 17 00:01:48,549 --> 00:01:51,936 補給任務がある。 え? 18 00:01:51,936 --> 00:01:55,773 ちょうどいい 気晴らしにもなるだろう。 19 00:01:55,773 --> 00:01:59,373 行ってこい。 お前を推薦しておく。 20 00:03:59,338 --> 00:04:02,825 (テンテン)静かなところね。 21 00:04:02,825 --> 00:04:06,495 あぁ。 ここ藻屑島は→ 22 00:04:06,495 --> 00:04:09,665 この大きな環礁が 自然の防波堤となり→ 23 00:04:09,665 --> 00:04:13,352 波も穏やかな 理想的な港が作られた。 24 00:04:13,352 --> 00:04:18,274 えぇ 海なのに まるで鏡みたい。 25 00:04:18,274 --> 00:04:21,177 の割には…。 26 00:04:21,177 --> 00:04:36,192 ♪~ 27 00:04:36,192 --> 00:04:39,692 ここに長居は無用だな。 28 00:04:51,207 --> 00:04:53,807 取り舵いっぱ~い! 29 00:05:04,837 --> 00:05:07,690 (ナルト)フン! ったく…。 30 00:05:07,690 --> 00:05:11,677 ご当地名物を食うのが 旅の醍醐味だっつうのによ! 31 00:05:11,677 --> 00:05:15,181 もう少しで 日が沈みそうじゃねえか。 32 00:05:15,181 --> 00:05:18,851 もう なんで上陸もしねえで 出航すんだよ! 33 00:05:18,851 --> 00:05:23,506 里の英雄になっても ナルトって相変わらずね。 34 00:05:23,506 --> 00:05:27,893 フッ こんな時に気楽なもんだ。 35 00:05:27,893 --> 00:05:30,062 何か言ったか!? 36 00:05:30,062 --> 00:05:33,362 関係ねえよ。 こっちの話だ。 37 00:05:35,851 --> 00:05:39,722 だいたい おめえらってば なんで藻屑島で待ってたんだ? 38 00:05:39,722 --> 00:05:41,724 物資の補給だよ。 39 00:05:41,724 --> 00:05:43,724 物資? 40 00:05:45,678 --> 00:05:48,380 そんなもん どこにあんだよ!? 41 00:05:48,380 --> 00:05:50,380 (テンテン)ここよ! 42 00:05:53,569 --> 00:05:55,569 わぁっ! 43 00:05:57,506 --> 00:05:59,875 た… 助けて…。 44 00:05:59,875 --> 00:06:04,175 (アオバ)ほぅ… 歩く倉庫といったところか。 45 00:06:07,900 --> 00:06:10,400 クッ! 大丈夫か? 46 00:06:12,488 --> 00:06:15,788 見てねえで お前も助けろよ。 47 00:06:18,861 --> 00:06:23,861 《ナルトに会っても 答えは見つかんねえよ 親父》 48 00:06:43,853 --> 00:06:47,373 (ヤマト)霧が濃くなったね。 気をつけてくれ。 49 00:06:47,373 --> 00:06:50,873 大丈夫です。 羅針盤がありますから。 50 00:06:53,913 --> 00:06:57,013 おかしいな…。 どうしたんだい? 51 00:07:07,843 --> 00:07:13,883 《今の俺に みんなを束ね その命を預かることができるのか。 52 00:07:13,883 --> 00:07:16,383 俺は どうすればいい…》 53 00:07:18,337 --> 00:07:20,940 どうした? シカマル。 54 00:07:20,940 --> 00:07:22,875 ん? 55 00:07:22,875 --> 00:07:26,175 いや… なんでもねえ。 56 00:07:28,514 --> 00:07:32,935 ところで ガイ先生は どうした? 姿が見えねえようだが。 57 00:07:32,935 --> 00:07:38,435 あぁ 海に出てからずっと船酔いで 今も船室で ひっくり返ってる。 58 00:07:41,343 --> 00:07:43,696 (ガイ)みんな おはよう! 59 00:07:43,696 --> 00:07:46,832 なんだ ガイ先生 元気じゃないっすか。 60 00:07:46,832 --> 00:07:49,351 よぉ シカマル 来てたのか。 61 00:07:49,351 --> 00:07:52,354 船が動いてんのに ほんとに大丈夫なのか? 62 00:07:52,354 --> 00:07:57,443 あぁ! 今日は全然 船酔いしない。 さわやかな目覚めだ。 63 00:07:57,443 --> 00:08:00,863 うぉ~! 64 00:08:22,167 --> 00:08:25,704 一寸先は霧 何も見えんぞ。 65 00:08:25,704 --> 00:08:29,858 って今ごろ気づいたのかよ。 まったく船酔いボケだってばよ。 66 00:08:29,858 --> 00:08:33,679 (2人)うわっ! わぁ~!! 67 00:08:33,679 --> 00:08:37,366 危ねえ! 影首縛りの術!! 68 00:08:37,366 --> 00:08:40,366 おい! うわぁ! 69 00:08:42,371 --> 00:08:45,471 助かった…。 面目ない。 70 00:08:51,497 --> 00:08:54,883 おい 船のまわりが岩だらけだぞ。 71 00:08:54,883 --> 00:08:58,883 この辺りに 岩礁地帯はないはずだが…。 72 00:09:03,692 --> 00:09:05,694 しっかり舵を取って! 73 00:09:05,694 --> 00:09:07,813 無理です! 避けきれません! 74 00:09:07,813 --> 00:09:13,269 ここは 木ノ葉の燃える青春 マイト・ガイに任せておけ! 75 00:09:13,269 --> 00:09:16,855 とぉ~っ! チェスト~!! 76 00:09:16,855 --> 00:09:20,559 まだまだ! アチョ~! アチョ~! 77 00:09:20,559 --> 00:09:24,159 ムチャクチャだ…。 ガイ先生らしいけど…。 78 00:09:29,835 --> 00:09:32,838 ゲキマユ先生 後ろ! 後ろ! 79 00:09:32,838 --> 00:09:36,058 え? 80 00:09:36,058 --> 00:09:38,058 うわぁ! 81 00:09:40,496 --> 00:09:44,550 ムムム… なんの これくらいの岩! 82 00:09:44,550 --> 00:09:47,636 えっ!? アチョ~! 83 00:09:47,636 --> 00:09:50,236 タァ~ッ! 84 00:09:58,497 --> 00:10:02,217 《クソッ なんか手はねえのか…》 85 00:10:02,217 --> 00:10:04,817 ヤマトさん! あぁ! 86 00:10:07,506 --> 00:10:10,009 木遁! 87 00:10:10,009 --> 00:10:20,719 ♪~ 88 00:10:20,719 --> 00:10:23,219 うっ…。 89 00:10:32,214 --> 00:10:35,314 大丈夫か? ヤマト隊長。 あぁ。 90 00:10:42,891 --> 00:10:45,491 あれを見て! 91 00:10:54,169 --> 00:10:58,340 でっけえ… 渦潮だ! なんだって!? 92 00:10:58,340 --> 00:11:02,327 あんなのに巻き込まれたら こんな船 ひとたまりもないぞ。 93 00:11:02,327 --> 00:11:06,014 駄目だ! 舵がきかない! 94 00:11:06,014 --> 00:11:18,177 ♪~ 95 00:11:18,177 --> 00:11:21,864 どうすんだってばよ! 96 00:11:21,864 --> 00:11:24,516 ナルト 超大玉螺旋丸だ! 97 00:11:24,516 --> 00:11:27,219 へ? 超大玉螺旋丸? 98 00:11:27,219 --> 00:11:31,219 いいから 渦に叩き込め! わ… わかった! 99 00:11:38,831 --> 00:11:42,501 ヤマト隊長! 回収しっかり頼むぜ! 100 00:11:42,501 --> 00:11:44,736 あぁ 任せろ! 101 00:11:44,736 --> 00:11:47,736 おりゃ~! 102 00:11:49,708 --> 00:11:52,508 今だ! クッ! 103 00:12:07,860 --> 00:12:12,247 (モズク)チッ しぶてえやつらだ。 104 00:12:12,247 --> 00:12:14,266 ふぅ…。 105 00:12:14,266 --> 00:12:16,685 これで もうオーケー? 106 00:12:16,685 --> 00:12:20,072 (3人)はぁ… おっ!? 107 00:12:20,072 --> 00:12:24,072 おっ!? あ… これは! 108 00:12:26,228 --> 00:12:28,828 チッ またか…。 109 00:12:30,983 --> 00:12:34,436 この~! 何度でも叩き壊すまで! 110 00:12:34,436 --> 00:12:37,736 とぉ~! チェスト~! 111 00:12:39,708 --> 00:12:42,008 アチョ~! 112 00:12:49,051 --> 00:12:51,051 えっ!? 113 00:12:59,178 --> 00:13:02,197 ナルト! あ… あぁ! 114 00:13:02,197 --> 00:13:04,497 うぉ~っ! 115 00:13:12,174 --> 00:13:15,827 《何なんだ? いったい 何が起こってやがる!? 116 00:13:15,827 --> 00:13:18,163 自然現象にしては不自然だ。 117 00:13:18,163 --> 00:13:23,519 俺たちの任務は ナルトを雷の国に 無事届けること。 118 00:13:23,519 --> 00:13:26,905 もし ナルト奪還を目的とする 仕掛けだとすると→ 119 00:13:26,905 --> 00:13:29,905 敵の存在を確認しねえと》 120 00:13:39,184 --> 00:13:41,184 なんだと~!? 121 00:13:48,844 --> 00:13:52,931 くっ! うぅ… うわぁ~! 122 00:13:52,931 --> 00:13:54,931 はぁ~っ! 123 00:13:59,187 --> 00:14:04,493 《これで三度目… 敵の目的は 俺たちのチャクラ切れか? 124 00:14:04,493 --> 00:14:08,230 しかし いまだ近くに 敵の気配は感じねえ。 125 00:14:08,230 --> 00:14:11,830 これは 幻術か…?》 126 00:14:15,504 --> 00:14:19,508 《いや あれは実体だ。 あと考えられるのは→ 127 00:14:19,508 --> 00:14:23,528 時空間忍術か… 違う! 128 00:14:23,528 --> 00:14:26,815 これほど大規模な結界空間を 作れる忍なら→ 129 00:14:26,815 --> 00:14:31,503 チャクラ切れなんて まどろっこしい 手をうつとは思えねえ》 130 00:14:31,503 --> 00:14:33,488 もう チャクラが…。 131 00:14:35,557 --> 00:14:37,557 なに!? 132 00:14:40,495 --> 00:14:47,519 4回目か… フンッ まるで 千日手ってとこか? 133 00:14:47,519 --> 00:14:49,521 ガイ先生! 134 00:14:49,521 --> 00:14:52,541 無理! みんなもう クタクタよ! 135 00:14:52,541 --> 00:14:54,541 だよな…。 136 00:14:59,848 --> 00:15:03,235 めんどくせえけど…。 137 00:15:03,235 --> 00:15:06,835 もう 俺しかいねえ。 138 00:15:13,564 --> 00:15:19,364 俺の術じゃ 帆船ほどの重量を コントロールするのは容易じゃねえが。 139 00:15:21,338 --> 00:15:24,008 やるっきゃねえ! ん? 140 00:15:24,008 --> 00:15:29,730 シカマル… お前にそんなこと 期待しちゃいねえ。 141 00:15:29,730 --> 00:15:31,730 なに!? 142 00:15:33,684 --> 00:15:36,353 力仕事は 俺に任せろ。 143 00:15:36,353 --> 00:15:40,341 頭を使って この状況から 脱出する方法を考えんのが→ 144 00:15:40,341 --> 00:15:43,360 おめえの役目だってばよ! 145 00:15:43,360 --> 00:15:45,696 多重影分身の術! 146 00:15:45,696 --> 00:15:58,359 ♪~ 147 00:15:58,359 --> 00:16:02,079 《クソ… 俺は何を焦ってたんだ? 148 00:16:02,079 --> 00:16:04,379 ナルトの言うとおりだぜ》 149 00:16:08,018 --> 00:16:13,357 《もう一度整理しろ。 港を出てから 何があった? 150 00:16:13,357 --> 00:16:17,361 船は 港を出てすぐに 深い霧の中に入り込み→ 151 00:16:17,361 --> 00:16:21,365 ガイ先生は 洋上にもかかわらず 船酔いもせず→ 152 00:16:21,365 --> 00:16:25,052 羅針盤は あてにならなくなった。 153 00:16:25,052 --> 00:16:30,652 しばらくして 岩礁地帯に迷い込み 渦潮が出現した》 154 00:16:33,093 --> 00:16:38,093 《渦潮は 海底の複雑な地形と 水位差により発生する…》 155 00:16:41,719 --> 00:16:45,372 《しまった! 今日は大潮だ! 156 00:16:45,372 --> 00:16:48,025 しかも 湾には 狭い入り口しかねえ。 157 00:16:48,025 --> 00:16:50,995 そこへ大潮により 大量の海水が流れ込めば→ 158 00:16:50,995 --> 00:16:54,031 渦潮は 簡単にできる! 159 00:16:54,031 --> 00:16:57,668 ガイ先生が 船酔いに ならなかったのも…》 160 00:16:57,668 --> 00:16:59,703 ((テンテン:静かなところね)) 161 00:16:59,703 --> 00:17:04,008 《あの大きな湾の波の穏やかさが 船の揺れを抑えたんだ。 162 00:17:04,008 --> 00:17:06,043 間違いねえ!》 163 00:17:06,043 --> 00:17:09,043 ≪大岩だ! みんな まとめてかかれ! 164 00:17:11,215 --> 00:17:14,015 あれは。 165 00:17:24,678 --> 00:17:27,698 いつの間にこんな印が。 166 00:17:27,698 --> 00:17:32,136 それじゃ あれは何度もこの船と擦れた跡。 167 00:17:32,136 --> 00:17:35,889 てことは やっぱり俺たちは→ 168 00:17:35,889 --> 00:17:38,892 湾内をグルグルと 回されてただけってことか。 169 00:17:38,892 --> 00:17:41,992 螺旋丸。 170 00:17:46,467 --> 00:17:48,967 もうチャクラが。 171 00:17:51,872 --> 00:17:54,908 また大渦よ。 172 00:17:54,908 --> 00:17:57,878 この~。 もういいんだ ナルト。 173 00:17:57,878 --> 00:18:00,547 俺に考えがある。 考えって。 174 00:18:00,547 --> 00:18:03,267 じゃあ俺たちは どうすりゃいいってばよ。 175 00:18:03,267 --> 00:18:06,804 黙ってこのまま渦潮に突っ込んで のまれりゃいいんだよ。 176 00:18:06,804 --> 00:18:10,858 なに!? どういうつもりなの シカマル? 177 00:18:10,858 --> 00:18:14,294 テンテン おめえの力を借りてぇ。 178 00:18:14,294 --> 00:18:16,294 え? 179 00:18:25,839 --> 00:18:29,193 フン 藻屑島隠れ名物→ 180 00:18:29,193 --> 00:18:34,898 カラクリ仕掛けの魔の海域に かかればこんなもんだ。 181 00:18:34,898 --> 00:18:37,401 あいつら やっとくたばりやがった。 182 00:18:37,401 --> 00:18:40,471 船は大渦にのみこまれて 海の藻屑だ。 183 00:18:40,471 --> 00:18:45,671 よ~し 作戦は完了だ。 (みんな)お~! 184 00:18:53,550 --> 00:18:57,488 今日は大漁だ。 忍のお宝いただこうぜ。 185 00:18:57,488 --> 00:18:59,788 (みんな)お~! 186 00:19:02,409 --> 00:19:07,698 うん? なに? 船の破片もないっすよ。 187 00:19:07,698 --> 00:19:12,603 んだと? お宝が重すぎて 全部沈んじまったのか? 188 00:19:12,603 --> 00:19:14,621 (みんな)ヘッヘッ。 189 00:19:14,621 --> 00:19:18,725 藻屑島ってのは 島民全員が 盗人だってわけか? 190 00:19:18,725 --> 00:19:21,778 てめえは! 191 00:19:21,778 --> 00:19:26,378 そんなにお宝が欲しけりゃ 腕ずくでとってみな。 192 00:19:33,824 --> 00:19:38,645 怯えんな! やつらは罠を 避け続けて疲れきっているはずだ。 193 00:19:38,645 --> 00:19:42,245 忍をナメんな。 テンテン。 えぇ。 194 00:19:50,724 --> 00:19:53,961 なに!? 195 00:19:53,961 --> 00:19:56,961 うわぁ~! 196 00:20:02,719 --> 00:20:06,519 まぁ 素人の罠にしちゃ 上出来だったが な。 197 00:20:17,100 --> 00:20:21,100 オェ~ッ。 クソッ また船酔いだ。 198 00:20:24,591 --> 00:20:26,777 シカマル。 199 00:20:26,777 --> 00:20:30,477 やっぱ おめえの頭脳は 頼りになるってばよ。 200 00:20:36,820 --> 00:20:40,874 お前に会えてよかったよ。 え? なんだ? 201 00:20:40,874 --> 00:20:45,512 こっちのことだ。 まあいいじゃねえか。 202 00:20:45,512 --> 00:20:48,599 なになに なに? 教えてくれたっていいだろ。 203 00:20:48,599 --> 00:20:51,568 なぁ なんだってばよ? うるせえな。 204 00:20:51,568 --> 00:20:54,621 やっぱお前 めんどくせえ やつだぜ。 なんだと! 205 00:20:54,621 --> 00:20:57,574 めんどくせえって どういうことだってばよ。 206 00:20:57,574 --> 00:21:00,661 あ~じゃなくて答えろよ! あ~? 207 00:21:00,661 --> 00:21:03,061 オェ~ッ。 208 00:22:42,094 --> 00:22:46,248 (柴田)皆さ~ん→ 209 00:22:46,248 --> 00:22:50,753 大家族 渡津家が 半年ぶりに帰ってきました~! 210 00:22:50,753 --> 00:22:52,805 どんどん成長する子供たちは→ 211 00:22:52,805 --> 00:22:55,305 相変わらず 元気いっぱい! 212 00:22:57,276 --> 00:22:59,945 貧しくても 部屋が狭くても→ 213 00:22:59,945 --> 00:23:03,098 いつも 笑顔いっぱいなのが 渡津家なんです。 214 00:23:03,098 --> 00:23:05,100 そして この半年間→ 215 00:23:05,100 --> 00:23:08,771 ほんと~に いろんな出来事が ありました。