1 00:00:04,302 --> 00:00:07,319 (ナルト) 久しぶりだなぁ 陸地を行くのは。 2 00:00:07,319 --> 00:00:11,336 (ガイ)いいなぁ! 踏ん張りのきく この感触。 3 00:00:11,336 --> 00:00:13,336 やはり 俺の熱い血潮には→ 4 00:00:13,336 --> 00:00:15,302 大地がよく馴染む。 5 00:00:15,302 --> 00:00:18,352 (アオバ) といっても 次の港までですよ。 6 00:00:18,352 --> 00:00:22,669 (ガイ)そこなんだが 雷の国まで 陸路を行くってことに→ 7 00:00:22,669 --> 00:00:25,019 変更できんのかな? 8 00:00:25,019 --> 00:00:29,653 駄目でしょうね。 現在我々は 水の国の領域内です。 9 00:00:29,653 --> 00:00:33,319 (アオバ)大小の島国で成り立っている 水の国は→ 10 00:00:33,319 --> 00:00:36,719 もともと 雷の国とは 陸地がつながってないんです。 11 00:00:36,719 --> 00:00:42,319 (ガイ)やっぱり… 船に乗ることを 考えると… うぅっ! 12 00:00:42,319 --> 00:00:46,419 アッハハハ。 じゃあ 雷の国までは まだ遠いの? 13 00:00:46,419 --> 00:00:50,415 (ヤマト)うん 残り4分の1って ところかな。 14 00:00:52,286 --> 00:00:55,636 そういえば 港で小耳に 挟んだのだが…。 15 00:00:55,636 --> 00:00:58,336 偽者が出るらしいな。 16 00:00:58,336 --> 00:01:01,333 偽者? 何の偽者だよ? 17 00:01:07,953 --> 00:01:09,952 (バンナ)おうおうおう! 18 00:01:09,952 --> 00:01:11,985 おめえたちには 何の恨みもねえが→ 19 00:01:11,985 --> 00:01:14,019 ここで会ったが運のツキ。 20 00:01:14,019 --> 00:01:17,603 おめえらの持ってるものは 身ぐるみいただくぜ! 21 00:01:17,603 --> 00:01:20,903 誰だ? お前…。 22 00:01:20,903 --> 00:01:23,219 その額当て…。 23 00:01:23,219 --> 00:01:29,302 おうよ! 木ノ葉の里から 暁を追っ払った大忍者…。 24 00:01:29,302 --> 00:01:33,898 うずまきナルト様とは あっ 俺のことよ! 25 00:01:35,952 --> 00:01:37,950 ヘヘ~! 26 00:01:40,935 --> 00:01:42,919 どうやら 出たようだな。 27 00:01:42,919 --> 00:01:45,969 え~っ!? それじゃあ さっきのニセモンって…。 28 00:01:45,969 --> 00:01:50,964 そういうことだ。 (ガイ)これが… ナルト? 29 00:01:56,919 --> 00:01:59,902 こりゃ そっくりだ! どこがだよ! 30 00:01:59,902 --> 00:02:02,886 おいおいおい! 俺を無視して なに騒いでやがる! 31 00:02:02,886 --> 00:02:05,219 まったく… おい! 32 00:02:05,219 --> 00:02:09,236 お前が 木ノ葉の うずまきナルトなら 俺は いったい誰なんだよ!? 33 00:02:09,236 --> 00:02:14,231 あっ? なんだ おめえ 自分の名前もわかんねえのか? 34 00:02:16,252 --> 00:02:19,553 なんで おめえたちまで 木ノ葉の額当てを…。 35 00:02:19,553 --> 00:02:22,202 まさか…。 36 00:02:22,202 --> 00:02:25,169 俺がほんとの うずまきナルト! 37 00:02:25,169 --> 00:02:27,853 ウソッ!? ほんとだって! 38 00:02:27,853 --> 00:02:30,186 (ヤマト) しかし ナルトの偽者が出るなんて→ 39 00:02:30,186 --> 00:02:32,885 これも 有名税ってやつですかね。 40 00:02:32,885 --> 00:02:35,202 で おめえこそ誰なんだよ? 41 00:02:35,202 --> 00:02:37,553 お 俺は…。 42 00:02:37,553 --> 00:02:42,853 《だが 待てよ。 ここでこいつを やっつければ…》 43 00:02:42,853 --> 00:02:45,519 ようし ならば! 44 00:02:45,519 --> 00:02:50,186 ここで 俺とおめえ どっちが 本当の うずまきナルトか勝負だ! 45 00:02:50,186 --> 00:02:52,202 わけわかんねえこと言ってんな! 46 00:02:52,202 --> 00:02:54,219 ナルト~ しっかり戦え。 47 00:02:54,219 --> 00:02:58,215 負けたら あっちを本物にするぞ。 (ヤマト/ガイ)うんうん。 48 00:03:00,186 --> 00:03:02,184 しようがねえってばよ。 49 00:03:04,269 --> 00:03:06,202 や~っ! 50 00:04:46,180 --> 00:04:49,830 口ほどにもねえな。 51 00:04:49,830 --> 00:04:51,846 これじゃ 準備運動にもなんねえぜ。 52 00:04:51,846 --> 00:04:53,830 こいつは没収だ。 53 00:04:53,830 --> 00:04:56,529 しかし この男の身柄 どうします? 54 00:04:56,529 --> 00:04:58,863 我々は 急いでいる身ですし。 55 00:04:58,863 --> 00:05:02,479 こんなやつ そこらへんに ぶん投げときゃいいだろ! 56 00:05:02,479 --> 00:05:05,196 おい いいのか? 逃げて また悪さをしたら→ 57 00:05:05,196 --> 00:05:07,147 お前の評判が落ちるぞ。 58 00:05:07,147 --> 00:05:10,646 う~ん… それもまた迷惑だな。 59 00:05:10,646 --> 00:05:13,243 (イギー)お~い! 待った 待った! 60 00:05:15,196 --> 00:05:17,846 で あんた誰だ? 61 00:05:17,846 --> 00:05:21,463 俺は この盗賊を追ってきた イギーってもんだ。 62 00:05:21,463 --> 00:05:24,013 こいつを? あぁ。 63 00:05:24,013 --> 00:05:26,996 こいつに立ち向かおうって 勇気のあるやつは 俺か→ 64 00:05:26,996 --> 00:05:30,312 まぁ お前くらいのもんだ。 65 00:05:30,312 --> 00:05:36,063 こいつはな みんなが恐れる 大盗賊 うずまきナルトってんだ。 66 00:05:36,063 --> 00:05:39,080 あ~っ! こいつは うずまきナルトじゃねえ! 67 00:05:39,080 --> 00:05:42,013 へ? なぜそんなことがわかる? 68 00:05:42,013 --> 00:05:48,880 てぇ~っ だからさ 俺が本物の うずまきナルトだってばよ。 69 00:05:48,880 --> 00:05:51,429 なに? お前が本物? 70 00:05:51,429 --> 00:05:54,896 たく 俺の名前で盗賊やるなんて ふてぇやろうだぜ。 71 00:05:54,896 --> 00:05:58,513 盗賊を追ってるということは 君は 役人なのか? 72 00:05:58,513 --> 00:06:02,063 まぁ そんなところよ。 73 00:06:02,063 --> 00:06:06,196 では あとはこの方に任せて 我々は先を急ぎましょう。 74 00:06:06,196 --> 00:06:10,329 うむ そうしよう。 75 00:06:10,329 --> 00:06:15,413 けど 兄ちゃん大丈夫か? あんま強そうに見えねえけど。 76 00:06:15,413 --> 00:06:20,196 なにを言ってる。 こう見えても俺は…。 77 00:06:20,196 --> 00:06:23,293 忍者マスターのイギー様だぞ。 78 00:06:25,513 --> 00:06:30,629 へぇ あんたそんなにすげえのか。 人は見かけによらねえな。 79 00:06:30,629 --> 00:06:33,646 じゃあ あとは頼むってばよ。 80 00:06:33,646 --> 00:06:36,443 では いきましょう。 81 00:06:38,830 --> 00:06:41,813 ったく。 すまねえ 相棒。 82 00:06:41,813 --> 00:06:46,830 はぁん? バカヤロー! てめえがやられてどうすんだよ。 83 00:06:46,830 --> 00:06:52,129 このウスノロが! 俺もやっつける つもりだったんだよ。 84 00:06:52,129 --> 00:06:57,079 でも聞いたろ? あいつは 本物のうずまきナルトだったんだぜ。 85 00:06:57,079 --> 00:07:01,730 まぁ まさかこんなところで本物に 会うとは思わなかったけどよ。 86 00:07:01,730 --> 00:07:07,529 って バカヤローが。 バンナ てめえの 言い訳なんざどうでもいい。 87 00:07:07,529 --> 00:07:12,246 俺たちの計画は 暴れるてめえを 俺がやっつけて名前を売る。 88 00:07:12,246 --> 00:07:15,813 これから始まる戦争に そのくらいの手柄がなきゃ→ 89 00:07:15,813 --> 00:07:19,062 高く売り込めねえ。 うずまきナルトをやっつければ→ 90 00:07:19,062 --> 00:07:22,059 俺の名前が評判になるんだよ。 91 00:07:25,162 --> 00:07:27,930 俺だってわかってるよ。 92 00:07:27,930 --> 00:07:32,613 でもよ もうこんな危ねえこと やめねえか? 93 00:07:32,613 --> 00:07:36,730 てめえ 俺からの恩を忘れたのかよ。 94 00:07:36,730 --> 00:07:40,830 俺がいなかったら今ごろ てめえは まだ一人ぼっちで泣いていた。 95 00:07:40,830 --> 00:07:43,796 そうだろうが。 ごめんよ。 96 00:07:43,796 --> 00:07:48,863 イギーは俺にとって たった1人の友達だからよ。 97 00:07:48,863 --> 00:07:54,529 けど 今度は俺たちでも 倒せそうな弱いやつらを…。 98 00:07:54,529 --> 00:07:56,763 このっ! 99 00:07:56,763 --> 00:08:00,379 俺たちでも倒せるだと? 俺の手にかかりゃ→ 100 00:08:00,379 --> 00:08:04,513 うずまきナルトの1人や2人くらい どうってことねえんだよ。 101 00:08:04,513 --> 00:08:07,410 許してくれよ イギー。 102 00:08:11,713 --> 00:08:14,510 わかりゃいいんだ。 わかりゃ。 103 00:08:17,730 --> 00:08:21,262 この辺りで うずまきナルトが 盗賊をやっているというのは→ 104 00:08:21,262 --> 00:08:24,763 本当なのか? ああ 間違いない。 105 00:08:24,763 --> 00:08:27,813 もう何人も被害にあっている。 106 00:08:27,813 --> 00:08:30,146 なんでも 赤ら顔の巨漢だそうだ。 107 00:08:30,146 --> 00:08:34,246 しかし なぜ うずまきナルトがここで盗賊など? 108 00:08:34,246 --> 00:08:38,162 やつは里を救った 英雄ではないのか? 109 00:08:38,162 --> 00:08:43,012 詳細はわからぬが うずまきナルトは 里の厄介者だった→ 110 00:08:43,012 --> 00:08:47,196 との噂もあるからな。 抜け忍になったのかもしれぬ。 111 00:08:47,196 --> 00:08:51,062 里を抜けたのなら 木ノ葉も追っているはず。 112 00:08:51,062 --> 00:08:55,730 捕まえれば 木ノ葉は 受け渡し金として大金を払う。 113 00:08:55,730 --> 00:08:59,730 だが 大丈夫か? 相手は うずまきナルトだぞ。 114 00:08:59,730 --> 00:09:04,796 臆するな。 うずまきナルトは中忍試験 にも受かってはいないと聞く。 115 00:09:04,796 --> 00:09:09,079 英雄伝説はおそらくでっち上げだ。 なるほどな。 116 00:09:09,079 --> 00:09:13,979 俺たち傭兵忍者にとっちゃ やつはカネのなる木というわけか。 117 00:09:13,979 --> 00:09:16,477 そのとおりだ。 118 00:09:19,596 --> 00:09:22,262 まあ 俺の強さをもってすりゃあ→ 119 00:09:22,262 --> 00:09:25,713 本当は こんなことする必要は ねえんだけどよ。 120 00:09:25,713 --> 00:09:28,429 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい! 121 00:09:28,429 --> 00:09:33,346 世のため人のため 世界の平和を守る大忍者→ 122 00:09:33,346 --> 00:09:36,246 イギー様たぁ 俺のことよ! 123 00:09:36,246 --> 00:09:40,863 イギー かっこいい! イギーは本気出したら強えもんな。 124 00:09:40,863 --> 00:09:43,713 すぐにでも戦争で活躍できるぜ。 125 00:09:43,713 --> 00:09:45,780 あたぼうよ! 126 00:09:45,780 --> 00:09:49,529 俺は 畑仕事なんかやめて 英雄になる。 127 00:09:49,529 --> 00:09:52,945 ほら つけな。 128 00:09:52,945 --> 00:09:56,442 これで お前はまた うずまきナルトだ。 129 00:10:04,396 --> 00:10:08,279 (イギー)おっ 見ろよバンナ… じゃなくて ナルト。 130 00:10:08,279 --> 00:10:10,663 獲物が来たぜ。 131 00:10:10,663 --> 00:10:13,912 行商なら お前が負けることもねえだろ。 132 00:10:13,912 --> 00:10:17,709 うん。 よし 行ってくるぜ! 133 00:10:21,679 --> 00:10:24,162 ん? 134 00:10:24,162 --> 00:10:26,179 おう おう おう! 135 00:10:26,179 --> 00:10:31,663 おめえたちには縁も恨みもねえが ここで会ったが運の尽き。 136 00:10:31,663 --> 00:10:35,012 おめえらの持ってるものは この うずまきナルトが→ 137 00:10:35,012 --> 00:10:38,379 身ぐるみいただくぜ! 138 00:10:38,379 --> 00:10:41,730 うずまきナルトって言ったか? 139 00:10:41,730 --> 00:10:45,326 あ そうそう おとなしく置いてけば…。 140 00:10:48,179 --> 00:10:51,229 あ…。 な 何だ? 141 00:10:51,229 --> 00:10:54,129 あいつら 行商じゃねえのかよ。 142 00:10:54,129 --> 00:10:57,513 これは ちょうどいいぜ。 うずまきナルトか。 143 00:10:57,513 --> 00:11:00,045 そっちから やってきてくれるとはな。 144 00:11:00,045 --> 00:11:02,579 何? な 何!? 捕らえろ! 145 00:11:02,579 --> 00:11:04,577 ウソ!? 146 00:11:07,696 --> 00:11:10,446 うぅ…。 147 00:11:10,446 --> 00:11:12,479 うっ… うわぁ! 148 00:11:12,479 --> 00:11:16,129 待ってくれ! こいつは うずまきナルトじゃねえ。 149 00:11:16,129 --> 00:11:18,096 バンナって チンケな盗賊だ。 150 00:11:18,096 --> 00:11:22,146 なんだと!? だが こいつの外見は噂どおり。 151 00:11:22,146 --> 00:11:24,596 それに木ノ葉の額当てもしている。 152 00:11:24,596 --> 00:11:27,112 いや それは 俺が…。 153 00:11:27,112 --> 00:11:29,780 貴様は誰だ? こいつの仲間か? 154 00:11:29,780 --> 00:11:32,812 邪魔をするなら 貴様も始末してやろうか? 155 00:11:32,812 --> 00:11:34,962 え… そんな…。 156 00:11:34,962 --> 00:11:40,629 違う! 俺は うずまきナルトだ。 そいつは俺の仲間じゃねえ。 157 00:11:40,629 --> 00:11:43,995 山奥の村から来た農家の出さ。 158 00:11:43,995 --> 00:11:47,413 畑仕事が嫌で 忍者の真似事をやってやがる。 159 00:11:47,413 --> 00:11:50,613 俺を捕まえれば 名前が売れると思って→ 160 00:11:50,613 --> 00:11:53,579 つきまとってるのさ! 《バンナ…》 161 00:11:53,579 --> 00:11:55,829 チッ エセ忍者かよ。 162 00:11:55,829 --> 00:12:00,125 ならば引っ込んでいてもらおうか。 でなければ始末するぞ。 163 00:12:09,129 --> 00:12:11,427 いくぞ! 164 00:12:17,246 --> 00:12:21,742 《どうしたら… どうしたら…》 165 00:12:26,183 --> 00:12:30,682 ふぅ~ やっと腹の虫がおさまった。 166 00:12:30,682 --> 00:12:34,150 ハハハ。 では先を急ぐぞ。 167 00:12:34,150 --> 00:12:36,248 (イギー)待て待て待て 待ってくれ! 168 00:12:40,016 --> 00:12:43,666 よかった 見つかった。 169 00:12:43,666 --> 00:12:47,632 どうしたんだよ? それが 申し訳ねえが→ 170 00:12:47,632 --> 00:12:51,482 お前たちから預かった盗賊を 別の盗賊に奪われた。 171 00:12:51,482 --> 00:12:54,866 なんだって!? それで 頼みがある。 172 00:12:54,866 --> 00:12:57,666 あの盗賊を 奪い返してもらいてえんだ。 173 00:12:57,666 --> 00:13:02,150 けど あんた忍者マスターなんだろ? 自分でやりゃいいじゃねえかよ。 174 00:13:02,150 --> 00:13:07,300 い いや… それがちょっと 今の俺は本調子じゃねえ。 175 00:13:07,300 --> 00:13:10,200 忍者に調子もクソもあるのか? 176 00:13:10,200 --> 00:13:13,250 悪いが 我々には急ぎの用事があるんだ。 177 00:13:13,250 --> 00:13:17,332 それに 君は役人なんだろ? だったら役所へ戻り→ 178 00:13:17,332 --> 00:13:21,250 助けを呼んだらどうだ? な! いや それは…。 179 00:13:21,250 --> 00:13:26,666 それに盗賊が盗賊に盗まれようと しょせん同じ穴の狢。 180 00:13:26,666 --> 00:13:31,282 自業自得ってやつだな。 いや ちょっと待ってくれ! 181 00:13:31,282 --> 00:13:36,066 やつは悪党でも そんなに悪いやつではなかった。 182 00:13:36,066 --> 00:13:38,100 え? 183 00:13:38,100 --> 00:13:41,116 あいつは… あんな見てくれのせいで→ 184 00:13:41,116 --> 00:13:43,899 みんなには嫌われ 恐れられてきたが→ 185 00:13:43,899 --> 00:13:50,049 昔から気弱で お人好しで 人の面倒見はいいやつだし…。 186 00:13:50,049 --> 00:13:53,216 ずいぶんと あいつのこと詳しいんだな。 187 00:13:53,216 --> 00:13:55,250 それは…。 188 00:13:55,250 --> 00:13:58,233 そもそも君は 本当に役人なのかな? 189 00:13:58,233 --> 00:14:02,029 最初から 様子がおかしいとは思ってたんだ。 190 00:14:04,100 --> 00:14:08,096 わかった 正直に話す… 何もかも。 191 00:14:13,866 --> 00:14:17,216 これがすべてだ。 何だよ そりゃあ!? 192 00:14:17,216 --> 00:14:21,066 どうして そんなバカなことを!? 頼む 助けてくれ! 193 00:14:21,066 --> 00:14:24,516 あんた 木ノ葉の里を救った 英雄なんだろ!? 194 00:14:24,516 --> 00:14:29,200 おい 友達だったら どうして そんなことさせたんだよ? 195 00:14:29,200 --> 00:14:32,116 友達だったら どうして あいつのこと→ 196 00:14:32,116 --> 00:14:34,399 もっと 考えてやらなかったんだよ! 197 00:14:34,399 --> 00:14:38,265 友達? 何 言ってんだ! 198 00:14:38,265 --> 00:14:41,033 別に あいつは友達なんかじゃねえ。 199 00:14:41,033 --> 00:14:46,033 あいつはバカだから 都合がいいから 一緒にいただけで→ 200 00:14:46,033 --> 00:14:50,016 別に友達なんかじゃねえ。 201 00:14:50,016 --> 00:14:53,612 友達じゃねえ… だと!? 202 00:14:58,532 --> 00:15:00,482 何しやがんだよ! 203 00:15:00,482 --> 00:15:04,183 じゃあ お前にとって あいつは何なんだよ!? 204 00:15:04,183 --> 00:15:06,566 確かに おめえは→ 205 00:15:06,566 --> 00:15:09,466 あいつをバカにしながら 生きてきたのかもしれねえ。 206 00:15:09,466 --> 00:15:12,182 でも… あいつと お前は→ 207 00:15:12,182 --> 00:15:14,549 ずっと 小さい頃から一緒にいたんだろ!? 208 00:15:14,549 --> 00:15:17,549 すっと一緒に生きてきたんだろ!? 209 00:15:17,549 --> 00:15:20,546 それは友達じゃねえのかよ! 210 00:15:22,816 --> 00:15:24,814 ナルト! 211 00:15:29,966 --> 00:15:32,999 これは命令だ。 わかったよ。 212 00:15:32,999 --> 00:15:36,399 時間があれば 君の頼みを聞いてやりたい。 213 00:15:36,399 --> 00:15:39,150 だが 今は無理だ。 え? 214 00:15:39,150 --> 00:15:42,783 今の我々は 迂闊に 正体と居所を知られるような→ 215 00:15:42,783 --> 00:15:44,983 悶着は起こしたくない。 216 00:15:44,983 --> 00:15:48,016 君も我々に会ったことは 忘れてくれ。 217 00:15:48,016 --> 00:15:50,513 行きましょう! あ…。 218 00:15:52,466 --> 00:15:56,599 待ってくれ! 頼む 俺1人じゃ無理だ! 219 00:15:56,599 --> 00:16:00,132 聞いただろ? 手は貸せねえんだよ。 220 00:16:00,132 --> 00:16:03,849 そんな… だったら俺は どうすればいい? 221 00:16:03,849 --> 00:16:08,844 自分のことは… 自分で考えるんだな。 222 00:16:14,132 --> 00:16:17,482 あいつが… 友達? 223 00:16:17,482 --> 00:16:35,983 ♪~ 224 00:16:35,983 --> 00:16:38,980 起爆札!? 何やつ!? 225 00:16:42,299 --> 00:16:44,797 イギー!? どうして…。 226 00:16:47,432 --> 00:16:50,549 やはり お前…。 こいつの仲間か! 227 00:16:50,549 --> 00:16:54,432 仲間なんかじゃねえ。 友達でもねえ。 228 00:16:54,432 --> 00:16:58,416 こいつは… 俺の親友だ!! 229 00:16:58,416 --> 00:17:01,799 イギー! 230 00:17:01,799 --> 00:17:04,699 (2人)うわっ! 231 00:17:04,699 --> 00:17:09,382 おのれ! しまった! 逃げやがった。 232 00:17:09,382 --> 00:17:11,480 追え! 233 00:17:16,049 --> 00:17:19,999 バンナ 大丈夫か? どうして? 234 00:17:19,999 --> 00:17:24,215 ったく この役立たずが! お前を救わなくちゃ→ 235 00:17:24,215 --> 00:17:26,682 俺たちの作戦は 次ができねえだろ。 236 00:17:26,682 --> 00:17:30,033 イギー。 237 00:17:30,033 --> 00:17:33,916 俺は ずっと お前を利用してたんだ。 238 00:17:33,916 --> 00:17:36,033 んなことはねえ。 239 00:17:36,033 --> 00:17:39,649 俺は 鬼みてえな見てくれで みんなに嫌われてた。 240 00:17:39,649 --> 00:17:43,599 でも イギーは友達になってくれた。 (イギー)バカ野郎。 241 00:17:43,599 --> 00:17:47,983 それは あのとき 俺も他のやつにいじめられてて→ 242 00:17:47,983 --> 00:17:52,065 お前をからかえば 俺をいじめないって言われて…。 243 00:17:52,065 --> 00:17:58,659 知ってるよ。 でも イギーは親友になってくれた。 244 00:18:01,048 --> 00:18:05,849 出てこい うずまきナルト! もう逃がさねえぞ! 245 00:18:05,849 --> 00:18:09,799 見せてやろうぜ 俺たちの最後の意地を! 246 00:18:09,799 --> 00:18:14,032 あぁ 俺は どこまでも イギーに ついていくぜ! 247 00:18:14,032 --> 00:18:16,030 いくぜ! おぉ! 248 00:18:18,616 --> 00:18:21,966 うぅ! へなちょこが。 249 00:18:21,966 --> 00:18:24,649 そんな腕で 俺たちに勝てると思うてか? 250 00:18:24,649 --> 00:18:28,482 うずまきナルトは生け捕りだ。 もう1人は殺せ! 251 00:18:28,482 --> 00:18:32,416 ごめんな。 俺が ナルトみてえに強かったら→ 252 00:18:32,416 --> 00:18:35,513 イギーを守れたのに…。 バンナ…。 253 00:18:37,432 --> 00:18:39,699 逃げろ! バンナ! 254 00:18:39,699 --> 00:18:44,993 ありがとう 俺を親友って言ってくれて…。 255 00:18:46,998 --> 00:18:49,796 死ね! (イギー)バンナ! 256 00:18:52,749 --> 00:18:54,749 なに!? 257 00:18:54,749 --> 00:18:57,949 ったく てめえら 見てらんねえぜ。 258 00:18:57,949 --> 00:19:00,399 あ…。 お お前たち…。 259 00:19:00,399 --> 00:19:02,399 やあ すまなかったな。 260 00:19:02,399 --> 00:19:06,616 あのときの君の話だけでは 信用できなかったんでな。 261 00:19:06,616 --> 00:19:10,732 それで 君を試させてもらった。 (イギー)俺を? 262 00:19:10,732 --> 00:19:14,766 俺は今 猛烈に感動している! 263 00:19:14,766 --> 00:19:19,566 よくぞ友を見捨てなかった! よくぞ 友情を信じた! 264 00:19:19,566 --> 00:19:23,599 おうおうおう! ここにいるお方を どなたと心得る!? 265 00:19:23,599 --> 00:19:27,249 こちらに おわすお方は 木ノ葉の里を守った英雄→ 266 00:19:27,249 --> 00:19:30,416 うずまきナルト様であるぞ! (バンナ/イギー)えっ!? 267 00:19:30,416 --> 00:19:34,299 しっかりしろよ。 お前が ナルトだってばよ。 268 00:19:34,299 --> 00:19:36,582 ナルト…。 そうだ! 269 00:19:36,582 --> 00:19:39,679 おめえは 天下の英雄 うずまきナルトだ! 270 00:19:41,982 --> 00:19:46,599 うずまきナルト 一世一代の大暴れだってばよ! 271 00:19:46,599 --> 00:19:50,895 ひ~っ! (影たち)うわ~! 272 00:19:53,898 --> 00:19:56,866 (バンナ)うずまきナルトの名前は 返上するよ。 273 00:19:56,866 --> 00:20:01,682 俺には荷が重すぎだ。 ありがとう ナルト。 274 00:20:01,682 --> 00:20:03,699 いいってばよ。 275 00:20:03,699 --> 00:20:06,883 それより お前ら これから どうするんだ? 276 00:20:06,883 --> 00:20:12,382 本当に忍者になるつもりか? いや やめとくよ。 277 00:20:12,382 --> 00:20:16,182 こんな怖え思いするなら 俺には向いてねえ。 278 00:20:16,182 --> 00:20:18,866 俺たちは 故郷で地道に暮らすぜ。 279 00:20:18,866 --> 00:20:22,365 俺は イギーが行くなら どこだっていいぜ。 280 00:20:22,365 --> 00:20:25,182 そうか。 281 00:20:25,182 --> 00:20:28,479 いつまでも仲よく暮らせよ! 282 00:20:35,865 --> 00:20:38,315 (イギー)ナルト! 283 00:20:38,315 --> 00:20:42,015 ありがとよ~! 気をつけてな~! 284 00:20:42,015 --> 00:20:45,998 あいつら でっけえ声で…。 285 00:20:45,998 --> 00:20:50,149 達者で暮らせよ~! 286 00:20:50,149 --> 00:20:53,898 ヘヘ… やっぱ親友っていいな。 287 00:20:53,898 --> 00:21:00,192 《俺たちも いつか あいつらみてえに…》 288 00:22:41,672 --> 00:22:43,670 <今日から8代目> 289 00:22:46,656 --> 00:22:51,789 <季節のごはんが 大好きな豆助> 290 00:22:51,789 --> 00:22:56,684 は~い お待たせ ごはん できたわよ 291 00:23:01,173 --> 00:23:08,173 < それは海と大地の恵みが 互いの魅力を最大限に→