[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:06.20,japanese,,0,0,0,,(キラービー)でかした ヤマト。 Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:09.14,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)いや 僕の力では…。 Dialogue: 0,0:00:09.14,0:00:13.04,japanese,,0,0,0,,ナルト自身の力で\N止まったようです。 Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:17.06,japanese,,0,0,0,,しかし こんな状態のままで\N大丈夫なんでしょうか? Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:20.20,japanese,,0,0,0,,う~ん。 Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:24.07,japanese,,0,0,0,,現在ナルトは 九尾と対決。 Dialogue: 0,0:00:24.07,0:00:26.67,japanese,,0,0,0,,早めの決着 みんなが待望。 Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:29.02,japanese,,0,0,0,,待ってる俺たちとっても退屈。 Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:31.69,japanese,,0,0,0,,退屈しのぎに2人で体操。 Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:34.69,japanese,,0,0,0,,こんなときに\Nラップかましてる場合ですか! Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:36.67,japanese,,0,0,0,,シャラップ! Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.86,japanese,,0,0,0,,今 ナルトは己自身のなかで\N一人 九尾と戦ってる。 Dialogue: 0,0:00:41.86,0:00:45.34,japanese,,0,0,0,,俺たちが\N手助けできるのは ここまでだ。 Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:47.52,japanese,,0,0,0,,ナルトのことを\N思っているのであれば→ Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:51.19,japanese,,0,0,0,,今 俺たちに\Nできることは ただひとつ。 Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:54.69,japanese,,0,0,0,,ナルトを信じて\N待っててやることだけだ。 Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:17.14,japanese,,0,0,0,,((クシナ:愛してる)) Dialogue: 0,0:01:17.14,0:01:21.12,japanese,,0,0,0,,《ナルト:何だろう…。 Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:24.46,japanese,,0,0,0,,すげえ安心する》 Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:29.62,japanese,,0,0,0,,((クシナ:あなたを愛してる)) Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:31.62,japanese,,0,0,0,,《すげえ嬉しい》 Dialogue: 0,0:01:31.62,0:01:33.99,japanese,,0,0,0,,うお~っ! Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:36.04,japanese,,0,0,0,,《九尾:クシナめ》 Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:39.31,japanese,,0,0,0,,うお~っ! Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:43.69,japanese,,0,0,0,,フフッ。\Nこ これは…。 Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.44,japanese,,0,0,0,,いい感じ このまま監視。 Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:51.32,japanese,,0,0,0,,九尾をおさえている\N私のチャクラもそうもたない。 Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:53.94,japanese,,0,0,0,,今のうちに やっちゃいなさい! Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:56.49,japanese,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:59.29,japanese,,0,0,0,,多重影分身の術! Dialogue: 0,0:02:02.59,0:02:04.64,japanese,,0,0,0,,ガキ! Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:07.64,japanese,,0,0,0,,いくぜ! Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:12.95,japanese,,0,0,0,,やっぱり強いわね。 Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:17.90,japanese,,0,0,0,,食らえ! Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:25.07,japanese,,0,0,0,,螺旋超多連丸! Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:28.61,japanese,,0,0,0,,のぼせるな! Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:31.90,japanese,,0,0,0,,《まだ いけるってばね!》 Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:42.87,japanese,,0,0,0,,ここだ。 Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:44.89,japanese,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:47.54,japanese,,0,0,0,,仙人モード。 Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:57.59,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:02.56,japanese,,0,0,0,,仙法 超大玉! Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:04.55,japanese,,0,0,0,,螺旋多連丸! Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:18.85,japanese,,0,0,0,,もうひと押し! Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:26.85,japanese,,0,0,0,,《何だ この力は…》 Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:33.66,japanese,,0,0,0,,引け! Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:36.84,japanese,,0,0,0,,うっ… 飛んでけ! Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:42.49,japanese,,0,0,0,,《クシナ:やった 九尾のチャクラを\N引きずり出したね!》 Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:59.19,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:03:59.19,0:04:01.49,japanese,,0,0,0,,ん… んっ? Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:10.46,japanese,,0,0,0,,これは… これが九尾の…。 Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:19.54,japanese,,0,0,0,,ナルト わしを… わしを怒らせたな! Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:21.84,japanese,,0,0,0,,ナルト!! Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:27.09,japanese,,0,0,0,,まだ こんだけの力が! Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:35.64,japanese,,0,0,0,,やっぱ すげぇや オメエは! Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:46.42,japanese,,0,0,0,,《これは 六道の…》 Dialogue: 0,0:04:56.15,0:05:01.25,japanese,,0,0,0,,覚えていろ ナルト。 Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:07.62,japanese,,0,0,0,,《ごめんな 九尾。 Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:13.07,japanese,,0,0,0,,でも オメエを\N悪いようにはしねえから。 Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:16.67,japanese,,0,0,0,,少しの間 待っててくれ》 Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:28.47,japanese,,0,0,0,,やったわね ナルト! Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:30.47,japanese,,0,0,0,,うん…。 Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.89,japanese,,0,0,0,,母ちゃんは 今…。 Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:38.88,japanese,,0,0,0,,これで ミナトのところへ\Nやっと行ける。 Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.37,japanese,,0,0,0,,行く前に→ Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.87,japanese,,0,0,0,,あなたに言っておかなきゃ\Nならないことがあるの。 Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:59.02,japanese,,0,0,0,,ナルト あなたが生まれた\N16年前の事件。 Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:01.97,japanese,,0,0,0,,その真相を言っておくわ。 Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:05.77,japanese,,0,0,0,,16年前の真相? Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:13.42,japanese,,0,0,0,,私は\Nあなたの前任の九尾の人柱力。 Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:16.42,japanese,,0,0,0,,まずは そこからね。 Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:58.29,japanese,,0,0,0,,九尾の人柱力だった?\N母ちゃんが? Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:00.28,japanese,,0,0,0,,そう。 Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.94,japanese,,0,0,0,,16年前の話をするには→ Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:07.33,japanese,,0,0,0,,まず私のことについて\N知っておいてほしいの。 Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:11.94,japanese,,0,0,0,,私は 2番目の九尾の人柱力として\N選ばれた。 Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:15.28,japanese,,0,0,0,,ホント言うと\N九尾の人柱力となるため→ Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:17.61,japanese,,0,0,0,,木ノ葉に連れてこられたの。 Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:20.69,japanese,,0,0,0,,渦の国からね。 Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:22.58,japanese,,0,0,0,,なんで…。 Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.76,japanese,,0,0,0,,なんで他の国の母ちゃんが→ Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:27.94,japanese,,0,0,0,,人柱力なんかになんなきゃ\Nいけなかったんだよ!? Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:32.59,japanese,,0,0,0,,確かに他の国 他の里だけど→ Dialogue: 0,0:08:32.59,0:08:38.24,japanese,,0,0,0,,火の国と渦の国 木ノ葉隠れの里と\N渦潮隠れの里は→ Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:41.24,japanese,,0,0,0,,深い関係にあったの。 Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:45.26,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の千手一族と\N渦潮のうずまき一族は→ Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:49.58,japanese,,0,0,0,,遠い血縁関係にあたる忍たち。 Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:51.63,japanese,,0,0,0,,生命力に長けた者ばかりで→ Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:56.12,japanese,,0,0,0,,渦潮の里は\N別命 長寿の里と呼ばれ…。 Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:03.25,japanese,,0,0,0,,封印術を得意とする一族たちが\N住んでいたの。 Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.23,japanese,,0,0,0,,ちょっと荒っぽいけどね。 Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:11.58,japanese,,0,0,0,,あなたのお腹の四象封印も\Nベースなっているのは→ Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:14.39,japanese,,0,0,0,,もともと私たちの里の術だし→ Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:18.54,japanese,,0,0,0,,ミナト… 父さんに\Nいろいろ封印術を教えたのは→ Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:21.04,japanese,,0,0,0,,お母さんなのよ。 Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:25.53,japanese,,0,0,0,,ナルト あなたの背中にあるマーク。 Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:29.54,japanese,,0,0,0,,それが 渦潮隠れのマーク。 Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:33.53,japanese,,0,0,0,,今でも 木ノ葉のなかでは\N友好の証しとして→ Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:38.02,japanese,,0,0,0,,そのマークが用いられているでしょ? Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:42.02,japanese,,0,0,0,,渦潮隠れの里って…。 Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:46.06,japanese,,0,0,0,,今では もう\Nなくなってしまった里なの。 Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:50.99,japanese,,0,0,0,,戦乱の時代\Nその封印の能力を恐れられ→ Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:55.02,japanese,,0,0,0,,狙われて\Nいつしか滅びてしまった。 Dialogue: 0,0:09:55.02,0:09:57.66,japanese,,0,0,0,,生き残った者たちも\N身分を隠して→ Dialogue: 0,0:09:57.66,0:10:00.04,japanese,,0,0,0,,各地へ\N散らばってしまったらしいわ。 Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:04.18,japanese,,0,0,0,,だからって なんで\N母ちゃんが そんなことを…。 Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:07.48,japanese,,0,0,0,,渦潮の里のなかでも 私は 特に→ Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:14.31,japanese,,0,0,0,,九尾を抑えこめる強いチャクラを\N持って生まれたらしくてね。 Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:21.63,japanese,,0,0,0,,初代火影… 千手柱間様と\Nうちはマダラの戦いは知ってる? Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:23.81,japanese,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:30.81,japanese,,0,0,0,,私の前任の人柱力だった人は\N初代火影の妻になった人。 Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:34.13,japanese,,0,0,0,,その人の名は うずまきミト。 Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:40.13,japanese,,0,0,0,,マダラとの戦いで九尾を手にした\N初代 柱間様の力になるため→ Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:44.78,japanese,,0,0,0,,ミト様は 封印術で\Nおのれの中に九尾を封印し→ Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:47.29,japanese,,0,0,0,,九尾の人柱力となった。 Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:52.29,japanese,,0,0,0,,それからは ずっと\N木ノ葉が 九尾を所有してきた。 Dialogue: 0,0:10:52.29,0:10:57.76,japanese,,0,0,0,,でも そのミト様が\N余命わずかになったとき→ Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:59.79,japanese,,0,0,0,,私が連れてこられたの。 Dialogue: 0,0:10:59.79,0:11:03.19,japanese,,0,0,0,,九尾の器としてね。 Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:06.19,japanese,,0,0,0,,それじゃ まるで\Nもの扱いじゃねえかよ! Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:13.58,japanese,,0,0,0,,連れてこられたとき 私にも\N事実は知らされていなかったし→ Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:18.16,japanese,,0,0,0,,それを聞いたときは\Nショックだったのは たしか。 Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:22.09,japanese,,0,0,0,,このことは すべて\N極秘とされていたし→ Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:27.06,japanese,,0,0,0,,知っていたのは\N三代目を含め 上層部 数人だけ。 Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:31.09,japanese,,0,0,0,,三忍ですら知らされていなかった。 Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:37.39,japanese,,0,0,0,,私は 人柱力のプレッシャーや孤独感で\N押し潰されそうになった。 Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:42.41,japanese,,0,0,0,,でも 前任のミト様が\N私を呼んでくれて…。 Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:46.74,japanese,,0,0,0,,((ミト:もそっと近くに。 Dialogue: 0,0:11:46.74,0:12:05.48,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:11.36,japanese,,0,0,0,,私も お前も\N九尾の器として ここへ来た。 Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:15.09,japanese,,0,0,0,,そのことを聞いたときは\N驚いたであろう。 Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:19.69,japanese,,0,0,0,,悲しかったであろう。\N苦しんだであろう。 Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:25.72,japanese,,0,0,0,,私には 本当のことを\N言っていいんですよ。 Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:29.72,japanese,,0,0,0,,はい…。 Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:37.69,japanese,,0,0,0,,いいですか?\N確かに 私たちは九尾の器です。 Dialogue: 0,0:12:37.69,0:12:43.38,japanese,,0,0,0,,でもね たとえ 人柱力として\N生きていくことになっても→ Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:46.97,japanese,,0,0,0,,幸せでいられる方法は あるのよ。 Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:53.67,japanese,,0,0,0,,(まず 先に その器に…)) Dialogue: 0,0:12:55.64,0:13:01.33,japanese,,0,0,0,,その器に愛を見つけて入れなさい。 Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.49,japanese,,0,0,0,,そうすれば\Nたとえ 九尾の人柱力として→ Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:09.39,japanese,,0,0,0,,生きていくことになっても\N幸せでいられるって。 Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:13.02,japanese,,0,0,0,,ミト様は そう教えてくださったの。\Nなら 母ちゃんは→ Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:16.02,japanese,,0,0,0,,人柱力だったけど幸せだった? Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:20.36,japanese,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:30.84,japanese,,0,0,0,,もう ナルト…\Nアンタが泣くことないじゃない。 Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:36.63,japanese,,0,0,0,,あれ?\N何? Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:41.63,japanese,,0,0,0,,16年前に木ノ葉を襲った\N九尾の事件…。 Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:46.16,japanese,,0,0,0,,あれは 暁の面をしている男の\N仕業だったって→ Dialogue: 0,0:13:46.16,0:13:48.21,japanese,,0,0,0,,父ちゃんが言ってた。 Dialogue: 0,0:13:48.21,0:13:52.31,japanese,,0,0,0,,それなのに なんで\N母ちゃんが九尾を持ってたんだ? Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:56.61,japanese,,0,0,0,,父さんから\N詳しくは聞かされてないようね。 Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:59.31,japanese,,0,0,0,,それもそうかも…。 Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:06.60,japanese,,0,0,0,,あのとき 私のほうの割合を大きく\Nミナトのほうは時間がなかったのね。 Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:10.92,japanese,,0,0,0,,たしかに そう。 Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:16.59,japanese,,0,0,0,,16年前 里を襲った九尾は\Nその面の男が操ったのは事実。 Dialogue: 0,0:14:16.59,0:14:18.91,japanese,,0,0,0,,でも その寸前までは→ Dialogue: 0,0:14:18.91,0:14:21.79,japanese,,0,0,0,,私が九尾を封印して\N持っていたの。 Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:24.33,japanese,,0,0,0,,じゃあ なんで? Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:29.89,japanese,,0,0,0,,その面の男… ソイツは なぜだかは\Nわからないけど 知ってたの。 Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:32.04,japanese,,0,0,0,,何を? Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:37.21,japanese,,0,0,0,,人柱力の尾獣の封印が弱まる\N唯一の機会を知っていた。 Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:41.23,japanese,,0,0,0,,そこを狙われて 九尾を奪われた。 Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:44.72,japanese,,0,0,0,,封印が弱まる 唯一の機会!? Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:48.29,japanese,,0,0,0,,なんだってばよ それ! Dialogue: 0,0:14:48.29,0:14:50.29,japanese,,0,0,0,,出産よ。 Dialogue: 0,0:14:52.21,0:14:58.21,japanese,,0,0,0,,人柱力の女性が妊娠をし\N出産を迎えるまでの 約10か月間→ Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:00.53,japanese,,0,0,0,,封印に使ってるエネルギーが→ Dialogue: 0,0:15:00.53,0:15:02.87,japanese,,0,0,0,,お腹の子供へと\N移行していくために→ Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:08.21,japanese,,0,0,0,,尾獣の封印が それに比例して\N弱まっていく傾向にあるの。 Dialogue: 0,0:15:08.21,0:15:10.89,japanese,,0,0,0,,それじゃあ…。 Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:16.19,japanese,,0,0,0,,今より16年前… 10月10日。 Dialogue: 0,0:15:20.26,0:15:23.24,japanese,,0,0,0,,((おめでとう。 Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:25.28,japanese,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:29.27,japanese,,0,0,0,,予定日は… そう 10月10日。 Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:33.33,japanese,,0,0,0,,だってばね! Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:36.23,japanese,,0,0,0,,(ミナト)えっ 赤ちゃんが? Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:40.13,japanese,,0,0,0,,私 母親になるんだってばね。 Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:44.23,japanese,,0,0,0,,俺が… 父親になる…。 Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:47.06,japanese,,0,0,0,,母親だってばね! Dialogue: 0,0:15:47.06,0:15:50.23,japanese,,0,0,0,,父親になるんだ! Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:52.56,japanese,,0,0,0,,母親だってばね! Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:56.26,japanese,,0,0,0,,フフ…。\Nこれで 俺も父親か! Dialogue: 0,0:15:56.26,0:16:06.25,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:11.88,japanese,,0,0,0,,クシナ 出産に際し→ Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:15.76,japanese,,0,0,0,,お前に説明しておかなければ\Nならぬことがある。 Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:19.19,japanese,,0,0,0,,前任のミト様が そうだった。 Dialogue: 0,0:16:19.19,0:16:23.84,japanese,,0,0,0,,出産のとき 九尾の封印が\N解けそうになったのじゃ。 Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:26.69,japanese,,0,0,0,,もしものことを考え すまぬが→ Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:32.69,japanese,,0,0,0,,里から少し離れた結界の中で\N出産してもらうことになった。 Dialogue: 0,0:16:32.69,0:16:37.69,japanese,,0,0,0,,封印のこともあるし\N出産には 僕も立ち会うよ。 Dialogue: 0,0:16:39.71,0:16:45.50,japanese,,0,0,0,,ミナトと暗部のタジ そして\Nわしの妻 ビワコを付き添わせる。 Dialogue: 0,0:16:47.53,0:16:50.12,japanese,,0,0,0,,これも すべて極秘とする。 Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:57.19,japanese,,0,0,0,,もちろん 護衛もつけるが\Nすべて わし直轄の暗部じゃ。 Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:05.81,japanese,,0,0,0,,先に行って 準備しておくから。 Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.51,japanese,,0,0,0,,うん。 Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:11.81,japanese,,0,0,0,,場所までは\Nあちしが案内する。 Dialogue: 0,0:17:13.79,0:17:17.24,japanese,,0,0,0,,クシナ!\Nあ… はい。 Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:19.84,japanese,,0,0,0,,ありがとうございます。 Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:26.67,japanese,,0,0,0,,そろそろ 移動しておくえ。\Nはい。 Dialogue: 0,0:17:34.21,0:17:36.21,japanese,,0,0,0,,あら。 Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:40.11,japanese,,0,0,0,,うわぁ…。 Dialogue: 0,0:17:40.11,0:17:45.01,japanese,,0,0,0,,女の子だっけ?\Nフフ… 男の子よ。 Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:47.11,japanese,,0,0,0,,かわいい。 Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:50.41,japanese,,0,0,0,,なんて お名前でちゅか? Dialogue: 0,0:17:50.41,0:17:52.59,japanese,,0,0,0,,サスケよ。 Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:56.74,japanese,,0,0,0,,おぉ… 三代目の父上と\Nおんなじ名前かえ。 Dialogue: 0,0:17:56.74,0:18:01.41,japanese,,0,0,0,,はい。\N強い 立派な忍になるように と。 Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:04.43,japanese,,0,0,0,,クシナのところも もうすぐでしょ? Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:07.39,japanese,,0,0,0,,名前は\N先に決めといたほうがいいわよ。 Dialogue: 0,0:18:07.39,0:18:09.76,japanese,,0,0,0,,もう 決めてあるの。 Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:11.76,japanese,,0,0,0,,名前は ナルト。 Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:16.74,japanese,,0,0,0,,サスケ君とは同期になるから\N仲よくしてくだちゃいね。 Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:21.08,japanese,,0,0,0,,ところでさ… やっぱり痛いの? Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:27.04,japanese,,0,0,0,,へぇ… クシナでも怖いことあるんだ。\N意外。 Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:29.74,japanese,,0,0,0,,ほら 行くぞえ クシナ。 Dialogue: 0,0:18:29.74,0:18:33.09,japanese,,0,0,0,,あ… はい。\Nまたね。 Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:36.71,japanese,,0,0,0,,一応 お前の出産行事は\N極秘じゃえ。 Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:41.54,japanese,,0,0,0,,移動までの間 知り合いがいても\N接触は なるべく避けるのじゃ。 Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:44.53,japanese,,0,0,0,,はい すみません。 Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:48.53,japanese,,0,0,0,,それからじゃ…\N里から離れるといっても→ Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:53.19,japanese,,0,0,0,,極秘事項。 陣痛がきても\Nあまり大声を出すでないぞえ。 Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:55.38,japanese,,0,0,0,,は… はい。 Dialogue: 0,0:18:55.38,0:19:00.73,japanese,,0,0,0,,(クシナ)あ~っ! 痛いってばね~!! Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:04.02,japanese,,0,0,0,,うぅ~っ! Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:12.34,japanese,,0,0,0,,あの… こんな大声で痛がるクシナを\N初めて見たのですが→ Dialogue: 0,0:19:12.34,0:19:16.01,japanese,,0,0,0,,これは 大丈夫なんでしょうか? Dialogue: 0,0:19:16.01,0:19:21.43,japanese,,0,0,0,,大丈夫じゃえ。 それより お前は\N九尾の封印をちゃんと見とれ。 Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:24.01,japanese,,0,0,0,,うぅ… あ~っ! Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:26.33,japanese,,0,0,0,,しかし これは…。 Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:30.51,japanese,,0,0,0,,四代目火影ともあろうもんが\Nおたおたすなえ! Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:33.68,japanese,,0,0,0,,男なら 痛さで\Nとうに くたばっとる。 Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:36.27,japanese,,0,0,0,,じゃが 女は強い! Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:51.33,japanese,,0,0,0,,《強い…。\N九尾が出ようともがいている。 Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:53.98,japanese,,0,0,0,,頑張れ クシナ!》 Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:56.64,japanese,,0,0,0,,頑張れ ナルト! Dialogue: 0,0:19:56.64,0:20:27.93,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:31.94,japanese,,0,0,0,,うぅ~っ! Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:35.93,japanese,,0,0,0,,頭は出た。 もう少しじゃえ クシナ。 Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:38.26,japanese,,0,0,0,,頑張って クシナさん! Dialogue: 0,0:20:38.26,0:20:41.64,japanese,,0,0,0,,グオォーッ! Dialogue: 0,0:20:41.64,0:20:45.56,japanese,,0,0,0,,ナルト! 早く出てこい! Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:48.63,japanese,,0,0,0,,九尾は出てくるな! Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:52.92,japanese,,0,0,0,,うぅ~っ! Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:01.92,japanese,,0,0,0,,(お湯じゃ!\Nはい!)) Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:42.56,japanese,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:44.87,japanese,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:44.87,0:22:46.91,japanese,,0,0,0,,では最後まで ごゆっくり→ Dialogue: 0,0:22:46.91,0:22:49.21,japanese,,0,0,0,,お楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:54.19,0:22:58.84,japanese,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:58.84,0:23:00.84,japanese,,0,0,0,,(松丸)今回は ご覧の豪華歌手→ Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:06.08,english,,0000,0000,0000,,Good job, Yamato. Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.88,english,,0000,0000,0000,,No, that wasn't me. Dialogue: 0,0:00:10.42,0:00:12.63,english,,0000,0000,0000,,Naruto stopped it all by himself. Dialogue: 0,0:00:13.63,0:00:16.92,english,,0000,0000,0000,,But is it okay to\Nleave things like this? Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:23.96,english,,0000,0000,0000,,Right now, Naruto and\NNine Tails are in a confrontation… Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.63,english,,0000,0000,0000,,It better be settled soon. We want it\Nto meet our hopeful expectations! Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:28.58,english,,0000,0000,0000,,All this waiting is so drawn out! Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:31.54,english,,0000,0000,0000,,To pass the time,\Nwhy don't we work out? Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:34.75,english,,0000,0000,0000,,This isn't the time to be rapping! Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:36.04,english,,0000,0000,0000,,Shuddup! Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:41.58,english,,0000,0000,0000,,Right now, Naruto is locked in\Nan internal battle with Nine Tails. Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.67,english,,0000,0000,0000,,We cannot help him any further. Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:47.58,english,,0000,0000,0000,,If you really care about\NNaruto's wellbeing, Dialogue: 0,0:00:47.63,0:00:50.29,english,,0000,0000,0000,,all we can do now… Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:54.04,english,,0000,0000,0000,,is to have faith in him and wait. Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:16.46,english,,0000,0000,0000,,I love you. Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:18.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What is this?{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:24.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I feel so calm…{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:29.25,english,,0000,0000,0000,,I love you. Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I feel so happy.{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:35.54,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Damn you, Kushina!{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:43.54,english,,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:45.00,english,,0000,0000,0000,,This is real nice! Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:46.50,english,,0000,0000,0000,,For now,\Nkeeping watch will suffice! Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.29,english,,0000,0000,0000,,My chakra that's suppressing\Nthe Nine Tails won't last much longer! Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:53.54,english,,0000,0000,0000,,This is your chance to do it! Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:55.58,english,,0000,0000,0000,,All right! Dialogue: 0,0:01:57.67,0:01:59.42,english,,0000,0000,0000,,Multi Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:03.75,english,,0000,0000,0000,,You brat! Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:12.71,english,,0000,0000,0000,,Just as I thought.\NHe's really strong! Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:17.04,english,,0000,0000,0000,,Take this! Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:25.25,english,,0000,0000,0000,,Rasengan Super Barrage! Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.46,english,,0000,0000,0000,,Don't underestimate me! Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:31.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can keep going, ya know!{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.17,0:02:41.92,english,,0000,0000,0000,,Here! Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:43.71,english,,0000,0000,0000,,That's… Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:46.71,english,,0000,0000,0000,,Sage Mode! Dialogue: 0,0:02:57.92,0:02:58.83,english,,0000,0000,0000,,Sage Art! Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:01.83,english,,0000,0000,0000,,Massive… Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:04.63,english,,0000,0000,0000,,Rasengan Barrage! Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:18.67,english,,0000,0000,0000,,One more round! Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:26.58,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What kind of power is this?{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:32.92,english,,0000,0000,0000,,Pull! Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:36.75,english,,0000,0000,0000,,Get out! Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:42.25,english,,0000,0000,0000,,You did it! You pulled\Nthe Nine Tails' chakra out! Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:07.67,english,,0000,0000,0000,,This is… Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.46,english,,0000,0000,0000,,This is the Nine Tails'… Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:12.63,english,,0000,0000,0000,,Naruto… Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:14.96,english,,0000,0000,0000,,You… Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:21.08,english,,0000,0000,0000,,You have infuriated me, Naruto! Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:26.75,english,,0000,0000,0000,,You still have that much power… Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:34.96,english,,0000,0000,0000,,You really are amazing. Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:46.29,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is the Six Paths…?!{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:01.63,english,,0000,0000,0000,,You watch out, Naruto. Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:05.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm sorry…Nine Tails.{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:11.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But I'll make it up to you.{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:16.58,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So just hang in there{\i0}\N{\i1}for a little while.{\i0} Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:26.79,english,,0000,0000,0000,,You did it, Naruto! Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:29.42,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:35.71,english,,0000,0000,0000,,Ma, where are you going now? Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.71,english,,0000,0000,0000,,I can finally go and join Minato. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:52.83,english,,0000,0000,0000,,There's something\NI must tell you before I go. Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:56.17,english,,0000,0000,0000,,Naruto… Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:59.00,english,,0000,0000,0000,,It's about when you were born\N16 years ago. Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:01.17,english,,0000,0000,0000,,I'll tell you what really happened. Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:05.50,english,,0000,0000,0000,,What really happened…\N16 years ago? Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:12.42,english,,0000,0000,0000,,I was the Nine Tails' Jinchuriki\Nbefore you. Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:15.79,english,,0000,0000,0000,,Let's start from there. Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:52.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Target: Nine Tails{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:07:53.71,0:07:57.38,english,,0000,0000,0000,,You were\Nthe Nine Tails' Jinchuriki, Ma? Dialogue: 0,0:07:58.63,0:07:59.21,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:03.00,english,,0000,0000,0000,,Before I can tell you\Nwhat happened 16 years ago, Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.71,english,,0000,0000,0000,,I need to tell you more\Nabout me. Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:11.33,english,,0000,0000,0000,,I was chosen as the second\NJinchuriki host of Nine Tails. Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:15.33,english,,0000,0000,0000,,Truth be told, I was brought here for\Nthe express purpose Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:17.00,english,,0000,0000,0000,,of being the Nine Tails' Jinchuriki… Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:19.54,english,,0000,0000,0000,,LAND OF FIRE LAND OF EDDIES\N\N\Nfrom the Land of Eddies. Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:21.83,english,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:27.13,english,,0000,0000,0000,,Why did they have to choose\Nsomeone from another land?! Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:32.17,english,,0000,0000,0000,,You're right. I'm from\Na different land, and village. Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:34.63,english,,0000,0000,0000,,But the Land of Fire and\Nthe Land of Eddies, Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:38.63,english,,0000,0000,0000,,as well as Hidden Leaf Village\Nand Hidden Eddy Village, Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:40.67,english,,0000,0000,0000,,share a deep bond. Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:43.63,english,,0000,0000,0000,,The shinobi of the Senju Clan\Nof the Hidden Leaf Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:45.88,english,,0000,0000,0000,,and the shinobi of the Uzumaki Clan\Nof the Hidden Eddy Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:47.83,english,,0000,0000,0000,,were distant blood relatives. Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:51.63,english,,0000,0000,0000,,Our people lived long. Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:55.50,english,,0000,0000,0000,,So the Hidden Eddy Village was\Nalso known as the Village of Longevity. Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:02.58,english,,0000,0000,0000,,And we specialized in Sealing Jutsu. Dialogue: 0,0:09:05.63,0:09:06.88,english,,0000,0000,0000,,We were also a rowdy bunch. Dialogue: 0,0:09:08.42,0:09:11.67,english,,0000,0000,0000,,The Tetragram Seal on\Nyour abdomen is based Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:13.96,english,,0000,0000,0000,,on a jutsu from our village. Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:19.83,english,,0000,0000,0000,,And Minato, your father, learned\Nvarious Sealing Jutsu from my mother. Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:24.58,english,,0000,0000,0000,,Naruto, the symbol on your back… Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:28.67,english,,0000,0000,0000,,That is the symbol\Nof the Hidden Eddy. Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:31.79,english,,0000,0000,0000,,Even today in Hidden Leaf Village Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:35.54,english,,0000,0000,0000,,that symbol is a symbol\Nof friendship, isn't it? Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.29,english,,0000,0000,0000,,So the Hidden Eddy Village…? Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.63,english,,0000,0000,0000,,It no longer exists. Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:48.92,english,,0000,0000,0000,,During the era of war, Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:51.17,english,,0000,0000,0000,,our sealing jutsu abilities\Nwere greatly feared, Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:53.92,english,,0000,0000,0000,,so the village was targeted\Nand destroyed. Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:57.04,english,,0000,0000,0000,,Those who survived feared\Nfor their safety, Dialogue: 0,0:09:57.08,0:09:59.71,english,,0000,0000,0000,,so they hid their identities and\Nscattered throughout the region. Dialogue: 0,0:10:00.25,0:10:03.46,english,,0000,0000,0000,,Still…why were you chosen?! Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.63,english,,0000,0000,0000,,It seems that even\Namong the Hidden Eddy, Dialogue: 0,0:10:06.67,0:10:11.67,english,,0000,0000,0000,,I was born with powerful chakra\Nable to suppress the Nine Tails. Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:17.63,english,,0000,0000,0000,,Do you know about the battle… Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:21.54,english,,0000,0000,0000,,between the First Hokage,\NHashirama Senju, and Madara Uchiha? Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:23.50,english,,0000,0000,0000,,Uh-huh… Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:27.63,english,,0000,0000,0000,,The Jinchuriki before me\Nwas the woman Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:30.08,english,,0000,0000,0000,,who became the wife of\Nthe First Hokage. Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:33.75,english,,0000,0000,0000,,Her name was Mito Uzumaki. Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:36.67,english,,0000,0000,0000,,In order to help Lord First Hokage Dialogue: 0,0:10:36.71,0:10:40.00,english,,0000,0000,0000,,who had obtained the Nine Tails\Nin his battle with Madara, Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:44.33,english,,0000,0000,0000,,Lady Mito sealed the Nine Tails\Ninside her body Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:46.63,english,,0000,0000,0000,,with a Sealing Jutsu and\Nbecame its Jinchuriki. Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:49.58,english,,0000,0000,0000,,From then on, Dialogue: 0,0:10:49.63,0:10:51.79,english,,0000,0000,0000,,the Hidden Leaf maintained\Npossession of the Nine Tails. Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:57.50,english,,0000,0000,0000,,But when Lady Mito's days\Nwere coming to an end, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:02.54,english,,0000,0000,0000,,I was brought to Hidden Leaf\Nas the vessel for the Nine Tails. Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:05.92,english,,0000,0000,0000,,You were just being used! Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:10.13,english,,0000,0000,0000,,When I was first brought to the village, Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:13.04,english,,0000,0000,0000,,I wasn't told a thing. Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:16.50,english,,0000,0000,0000,,It was quite a shock\Nwhen I was told why I was there. Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:21.29,english,,0000,0000,0000,,This was a closely guarded secret. Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:23.21,english,,0000,0000,0000,,And the only ones who knew Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:26.17,english,,0000,0000,0000,,were the Third Hokage and\Na few of the top officials. Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:29.17,english,,0000,0000,0000,,Not even the Legendary Sannin\Nwere told about this. Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:34.38,english,,0000,0000,0000,,I was nearly overwhelmed by\Nthe pressure of being the Jinchuriki Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:36.13,english,,0000,0000,0000,,and the loneliness I felt. Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:42.25,english,,0000,0000,0000,,But Lady Mito, the previous Jinchuriki,\Nsummoned me… Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:45.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Come closer.{\i0} Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:08.79,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Like you, I was brought here{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:11.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}to become the vessel{\i0}\N{\i1}for the Nine Tails.{\i0} Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:14.54,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can imagine your shock{\i0}\N{\i1}when you learned of this.{\i0} Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:17.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How sad you must have been.{\i0} Dialogue: 0,0:12:17.54,0:12:19.54,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How you have suffered.{\i0} Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:25.71,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You can tell me the truth.{\i0} Dialogue: 0,0:12:28.63,0:12:29.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Yes…{\i0} Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.00,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now listen carefully.{\i0} Dialogue: 0,0:12:34.38,0:12:37.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Indeed, we are the vessels{\i0}\N{\i1}for the Nine Tails.{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:43.42,english,,0000,0000,0000,,{\i1}However, there is a way{\i0}\N{\i1}to find happiness{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.46,0:12:46.79,english,,0000,0000,0000,,{\i1}even if you must live as a Jinchuriki.{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:51.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}First…{\i0} Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:53.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}by filling ourselves.{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.33,0:13:00.00,english,,0000,0000,0000,,By filling myself with love first, Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:04.83,english,,0000,0000,0000,,I would be able to\Nlive a happy life Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:08.50,english,,0000,0000,0000,,despite being\Nthe Nine Tails' Jinchuriki. Dialogue: 0,0:13:09.42,0:13:11.54,english,,0000,0000,0000,,That is what Lady Mito taught me. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:15.83,english,,0000,0000,0000,,So you were happy even if\Nyou were the Jinchuriki, Ma? Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:19.42,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:30.63,english,,0000,0000,0000,,Naruto… Now why are you crying? Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:34.58,english,,0000,0000,0000,,Wait… Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.08,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:39.08,english,,0000,0000,0000,,That time 16 years ago Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:41.54,english,,0000,0000,0000,,when the Nine Tails attacked\NHidden Leaf Village… Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:47.50,english,,0000,0000,0000,,Dad said a man wearing\Nan Akatsuki mask was behind it. Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:52.25,english,,0000,0000,0000,,So how come you had\Nthe Nine Tails, Mom? Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:56.21,english,,0000,0000,0000,,I see that your father didn't\Ntell you all the details. Dialogue: 0,0:13:57.83,0:13:59.04,english,,0000,0000,0000,,Of course. Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.67,english,,0000,0000,0000,,Back then,\Nthere was so much going on Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:06.54,english,,0000,0000,0000,,and Minato didn't have much time. Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:12.13,english,,0000,0000,0000,,It's true. The fact is that,\N16 years ago, Dialogue: 0,0:14:12.17,0:14:13.79,english,,0000,0000,0000,,a masked man was manipulating Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:16.38,english,,0000,0000,0000,,the Nine Tails that\Nattacked the village. Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:18.88,english,,0000,0000,0000,,But moments earlier, Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:21.63,english,,0000,0000,0000,,I had the Nine Tails sealed\Nand in my possession. Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:23.67,english,,0000,0000,0000,,Then why? Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:25.92,english,,0000,0000,0000,,That masked man. Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:30.04,english,,0000,0000,0000,,I don't know how,\Nbut that masked man knew… Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:31.54,english,,0000,0000,0000,,Knew what? Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:35.17,english,,0000,0000,0000,,He knew about the one chance\Nhe had to weaken the seal, Dialogue: 0,0:14:35.21,0:14:37.58,english,,0000,0000,0000,,which kept the Tailed Beast\Nlocked inside the Jinchuriki. Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:41.38,english,,0000,0000,0000,,He waited for that moment\Nto steal the Nine Tails. Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:44.58,english,,0000,0000,0000,,The one chance to weaken the seal?! Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:47.17,english,,0000,0000,0000,,What was it? Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:49.83,english,,0000,0000,0000,,It was childbirth. Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:54.92,english,,0000,0000,0000,,During the approximately\Nten months from the time Dialogue: 0,0:14:54.96,0:14:58.04,english,,0000,0000,0000,,a female Jinchuriki gets pregnant\Nand gives birth, Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:01.67,english,,0000,0000,0000,,the Tailed Beast Seal\Nweakens proportionally Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:04.67,english,,0000,0000,0000,,as the energy normally\Nused to maintain the seal Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:08.08,english,,0000,0000,0000,,is diverted to the growing baby. Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:10.50,english,,0000,0000,0000,,Then… Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:15.58,english,,0000,0000,0000,,Sixteen years ago…on October 10… Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:20.50,english,,0000,0000,0000,,HIDDEN LEAF HOSPITAL Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:21.67,english,,0000,0000,0000,,Congratulations! Dialogue: 0,0:15:23.54,0:15:24.50,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:29.29,english,,0000,0000,0000,,Your due date is October 10! Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:32.54,english,,0000,0000,0000,,Oh then…yeah! Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:35.50,english,,0000,0000,0000,,Huh? A baby? Dialogue: 0,0:15:36.67,0:15:39.71,english,,0000,0000,0000,,I'm going to be a mother, ya know! Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:44.13,english,,0000,0000,0000,,And I'm going be a father. Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:46.63,english,,0000,0000,0000,,A mother, ya know! Dialogue: 0,0:15:47.67,0:15:49.63,english,,0000,0000,0000,,I'm going to be a father! Dialogue: 0,0:15:50.83,0:15:52.54,english,,0000,0000,0000,,A mother, ya know! Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:56.63,english,,0000,0000,0000,,Imagine that,\NI'm going to be a father! Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.17,english,,0000,0000,0000,,Kushina, there is something\NI must explain to you Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:15.71,english,,0000,0000,0000,,about giving birth. Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:19.00,english,,0000,0000,0000,,It happened to Lady Mito,\Nthe previous Jinchuriki, too. Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:23.58,english,,0000,0000,0000,,During her labor,\Nthe Nine Tails' seal was nearly broken. Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:26.58,english,,0000,0000,0000,,I'm sorry,\Nbut as a precautionary measure, Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.75,english,,0000,0000,0000,,we're going to ask you\Nto deliver the child Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:31.83,english,,0000,0000,0000,,somewhere away from the village,\Ninside a barrier. Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:37.54,english,,0000,0000,0000,,We have the seal to think of,\Nso I will be accompanying you. Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:42.13,english,,0000,0000,0000,,Minato and Taji from\Nthe Anbu Black Ops. Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:45.50,english,,0000,0000,0000,,Also I will send my wife, Biwako,\Nto be with you. Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:50.13,english,,0000,0000,0000,,This is to be done in utmost secrecy. Dialogue: 0,0:16:52.54,0:16:54.71,english,,0000,0000,0000,,Naturally, I will assign bodyguards, Dialogue: 0,0:16:54.75,0:16:57.42,english,,0000,0000,0000,,but they will be Anbu Black Ops\Nunder my direct orders. Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:05.54,english,,0000,0000,0000,,I'll go on ahead and\Nprepare everything. Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:08.13,english,,0000,0000,0000,,All right. Dialogue: 0,0:17:09.38,0:17:11.58,english,,0000,0000,0000,,I will take you there. Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:15.21,english,,0000,0000,0000,,Kushina! Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:17.08,english,,0000,0000,0000,,Oh, yes. Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:19.63,english,,0000,0000,0000,,I appreciate it. Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:25.75,english,,0000,0000,0000,,We should go soon. Dialogue: 0,0:17:26.13,0:17:26.67,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:35.63,english,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:40.08,english,,0000,0000,0000,,Oh my… Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:42.54,english,,0000,0000,0000,,Was it a girl? Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.08,english,,0000,0000,0000,,It's a boy. Dialogue: 0,0:17:45.63,0:17:47.38,english,,0000,0000,0000,,So cute… Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:50.08,english,,0000,0000,0000,,What's your name? Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:52.29,english,,0000,0000,0000,,It's Sasuke. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:57.21,english,,0000,0000,0000,,Oh, so he was named after\Nfather of the Third Hokage! Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:00.88,english,,0000,0000,0000,,Yes, so that he will grow up\Nto be a strong and fine shinobi. Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:04.50,english,,0000,0000,0000,,You will be giving birth\Nsoon too, right, Kushina? Dialogue: 0,0:18:05.04,0:18:07.67,english,,0000,0000,0000,,You should pick a name\Nin advance. Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:09.71,english,,0000,0000,0000,,I already have. Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:12.04,english,,0000,0000,0000,,His name will be Naruto. Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:16.63,english,,0000,0000,0000,,You'll be classmates, Sasuke,\Nso be friends, okay? Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:20.79,english,,0000,0000,0000,,By the way, does it really hurt? Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.50,english,,0000,0000,0000,,So there's actually something\Nthat scares you, Kushina! Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:27.13,english,,0000,0000,0000,,I'm surprised! Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:29.67,english,,0000,0000,0000,,Let's go, Kushina! Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:31.63,english,,0000,0000,0000,,Oh, yes! Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:32.88,english,,0000,0000,0000,,See you again! Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:37.13,english,,0000,0000,0000,,The details of your birthing\Nare supposed to be top secret. Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:39.33,english,,0000,0000,0000,,Until we get to our location, Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:41.75,english,,0000,0000,0000,,you must avoid any contact,\Neven with your friends. Dialogue: 0,0:18:42.25,0:18:44.42,english,,0000,0000,0000,,Yes, I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:45.75,0:18:49.88,english,,0000,0000,0000,,Also, we are leaving\Nthe village secretly. Dialogue: 0,0:18:50.67,0:18:53.50,english,,0000,0000,0000,,If your labor pains begin,\Ntry not to cry out loud! Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:55.08,english,,0000,0000,0000,,Oh…right. Dialogue: 0,0:18:57.63,0:19:00.96,english,,0000,0000,0000,,It hurts, ya know! Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:12.83,english,,0000,0000,0000,,BIND\N\NI've never seen Kushina\Nin so much pain. Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:16.17,english,,0000,0000,0000,,Is she…all right? Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:17.92,english,,0000,0000,0000,,She's all right! Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:19.67,english,,0000,0000,0000,,Never mind that. Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:21.67,english,,0000,0000,0000,,Just stay focused\Non the Nine Tail's seal! Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:26.42,english,,0000,0000,0000,,But she's… Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:30.58,english,,0000,0000,0000,,You are the Fourth Hokage!\NAct like one! Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:33.96,english,,0000,0000,0000,,A man would have dropped dead\Nfrom such pain long ago. Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:36.63,english,,0000,0000,0000,,But women are strong! Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:48.25,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's so strong!{\i0} Dialogue: 0,0:19:48.29,0:19:50.46,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Nine Tails is struggling{\i0}\N{\i1}to get out!{\i0} Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:53.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Hang in there, Kushina!{\i0} Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:56.58,english,,0000,0000,0000,,Hang in there, Naruto! Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:36.38,english,,0000,0000,0000,,I can see his head!\NYou're almost there, Kushina! Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.63,english,,0000,0000,0000,,Hang on, Kushina! Dialogue: 0,0:20:42.71,0:20:45.92,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Come out quickly! Dialogue: 0,0:20:46.71,0:20:48.83,english,,0000,0000,0000,,Nine Tails, you stay put! Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:00.88,english,,0000,0000,0000,,Hot water! Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:01.7