1 00:00:07,213 --> 00:00:10,249 (キラービー)見失ったか 目標。 2 00:00:10,249 --> 00:00:13,849 スパイとは まんまとやられた。 ヤツらの目論見。 3 00:00:19,275 --> 00:00:23,212 (ガイ)うっ… うっ… ぐっ…。 4 00:00:23,212 --> 00:00:25,698 (ナルト)大丈夫か? ゲキマユ先生。 5 00:00:25,698 --> 00:00:28,134 手を貸すってばよ。 6 00:00:28,134 --> 00:00:30,036 イデッ!! 7 00:00:30,036 --> 00:00:33,056 (ヤマト)こら! 今 ガイさんに触れちゃ ダメだよ。 8 00:00:33,056 --> 00:00:35,541 そろそろ 八門の後遺症だ。 9 00:00:35,541 --> 00:00:38,544 触られるだけで 激痛が全身に走るんだ。 10 00:00:38,544 --> 00:00:41,214 えっ… あっ そうだった。 イテ… イテテテ…。 11 00:00:41,214 --> 00:00:43,199 あっ! ごめんってばよ。 12 00:00:45,201 --> 00:00:47,203 そっとね そっと…。 13 00:00:47,203 --> 00:00:49,555 (モトイ)水牢の術のせいで→ 14 00:00:49,555 --> 00:00:52,542 情報漏れの連絡が かなり遅れてしまった。 15 00:00:52,542 --> 00:00:56,546 (アオバ)敵に ここが バレたと見て まず間違いないですよね。 16 00:00:56,546 --> 00:00:59,565 (アオバ)だったら すぐに ビーさんとナルトの2人を→ 17 00:00:59,565 --> 00:01:02,218 ここから移動させないと。 18 00:01:02,218 --> 00:01:05,588 敵も そのことを考え すぐに行動を起こしてきますよ。 19 00:01:05,588 --> 00:01:08,888 わかっている。 しかし…。 20 00:01:10,860 --> 00:01:15,548 移動はさせるが 船ではない。 2人には この島にいてもらう。 21 00:01:15,548 --> 00:01:17,567 えっ…。 22 00:01:17,567 --> 00:01:19,535 ビー どうだった? 23 00:01:19,535 --> 00:01:22,889 ダメだったぜ。 バカ野郎 この野郎。 24 00:01:22,889 --> 00:01:24,891 どういうことですか? 25 00:01:24,891 --> 00:01:27,877 移動はさせるが この島にいてもらうって。 26 00:01:27,877 --> 00:01:30,580 この島は 地図にも載っていない。 27 00:01:30,580 --> 00:01:33,680 見つけようとしても まず そう簡単には見つからない。 28 00:01:35,752 --> 00:01:38,252 なぜなら この島は…。 29 00:01:41,224 --> 00:01:44,544 で… でっかいですね…。 30 00:01:44,544 --> 00:01:49,215 わしなんか まだまだ小さな小亀だよ。 31 00:01:49,215 --> 00:01:51,200 そんな… まさか。 32 00:01:51,200 --> 00:01:53,386 あなたより大きな亀なんて→ 33 00:01:53,386 --> 00:01:55,571 見たことも聞いたこともない。 34 00:02:00,209 --> 00:02:02,211 (アオバ)え~っ!? 35 00:02:02,211 --> 00:02:04,213 なんですって…。 36 00:02:04,213 --> 00:02:08,551 ああ 移動要塞そのもの 動く島。 37 00:02:08,551 --> 00:02:13,151 雲隠れが はるか昔から 飼っている大亀なんだ。 38 00:02:16,893 --> 00:02:18,878 すげぇ!! 39 00:02:18,878 --> 00:02:22,698 もちろん このことは 敵に知られているとみていい。 40 00:02:22,698 --> 00:02:27,887 だが この島なら 雲隠れの里へ 移動する船より はるかに安全だ。 41 00:02:27,887 --> 00:02:30,540 それに ナルトには→ 42 00:02:30,540 --> 00:02:33,543 この島の生態調査の 極秘任務と言ってあるんだろ? 43 00:02:33,543 --> 00:02:36,596 島から移動させると怪しまれる。 44 00:02:36,596 --> 00:02:41,196 マジ 痛ぇって!! 45 00:04:22,127 --> 00:04:25,798 (アオバ)ええ… 「五大国の情勢危急の昨今→ 46 00:04:25,798 --> 00:04:28,817 来たるべき 第四次忍界大戦に備えて→ 47 00:04:28,817 --> 00:04:32,137 忍 侍の部隊では心もとなく→ 48 00:04:32,137 --> 00:04:36,809 第三の兵力 動物部隊を 新設することと相成った。 49 00:04:36,809 --> 00:04:40,212 そこで かねてより 動物の気持と相通ずる→ 50 00:04:40,212 --> 00:04:44,800 人柱力の… うっ… 動物好きの人 うずまきナルトへ→ 51 00:04:44,800 --> 00:04:49,889 動物部隊の人選 並びに 編成を任すことと相成った。 52 00:04:49,889 --> 00:04:54,310 まずは 島の動物の 生態調査から始めてもらい…」。 53 00:04:54,310 --> 00:04:57,696 こんな子供騙しが 通用するでしょうか? 54 00:04:57,696 --> 00:04:59,732 してもらわねば…。 55 00:04:59,732 --> 00:05:02,801 (アオバ)「これは ドSランクの極秘任務である。 56 00:05:02,801 --> 00:05:06,005 くれぐれも 慎重に事に当たってくれ。 57 00:05:06,005 --> 00:05:09,005 木ノ葉の里 火影綱手」。 58 00:05:18,133 --> 00:05:20,803 こ…。 (ヤマトたち)こ!? 59 00:05:20,803 --> 00:05:25,224 こういう頭よさげな任務を 待ってたってばよ! 60 00:05:25,224 --> 00:05:28,811 なんか シカマルがやるみてぇな こう 人を束ねるようなやつ! 61 00:05:28,811 --> 00:05:30,813 動物だが…。 62 00:05:30,813 --> 00:05:34,133 さすが ナルト まったく気がつかないとは。 63 00:05:34,133 --> 00:05:38,137 やはり 人柱力。 変わり者が多いというのは→ 64 00:05:38,137 --> 00:05:40,139 あながち間違いではないな。 65 00:05:40,139 --> 00:05:44,293 くぅ 綱手のばあちゃんも わかってる! 66 00:05:44,293 --> 00:05:47,463 俺のリーダーシップを試そうってわけね。 67 00:05:47,463 --> 00:05:50,633 よっしゃ はりきって任務開始! 68 00:05:50,633 --> 00:05:54,520 じゃあ 俺はその間 新しい歌詞を書かせてもらうぜ。 69 00:05:54,520 --> 00:05:57,573 もうナルトには貸しはない イエーイ。 70 00:05:57,573 --> 00:06:00,793 イエーイじゃなくて 協力してくれってばよ。 71 00:06:00,793 --> 00:06:03,462 この島の動物のことを よく知ってんだろ。 72 00:06:03,462 --> 00:06:05,831 キングちゃんに聞きな。 73 00:06:05,831 --> 00:06:08,183 この島のボスは キングちゃんだぜ。 74 00:06:08,183 --> 00:06:10,683 キングちゃんって…。 75 00:06:13,288 --> 00:06:15,641 なぁ 教えてくんねえかな。 76 00:06:15,641 --> 00:06:18,310 この島で強ぇヤツを探してるんだ。 77 00:06:18,310 --> 00:06:23,816 やっぱ何言ってるか わかんねえってばよ。 78 00:06:23,816 --> 00:06:28,137 キング様はおっしゃってる。 忠誠の証しを見せろってな。 79 00:06:28,137 --> 00:06:33,142 忠誠の証しって その声は。 80 00:06:33,142 --> 00:06:35,477 忍ダチョウのコンドル! 81 00:06:35,477 --> 00:06:38,647 テメエ また逃げ出しやがったのか! 82 00:06:38,647 --> 00:06:44,453 カカカカッ 実はな お前たちの 船に密航していたのよ。 83 00:06:44,453 --> 00:06:48,657 これで俺は 自由だ! 84 00:06:48,657 --> 00:06:52,795 フリーダム! 85 00:06:52,795 --> 00:06:56,181 残念ながら この島の動物たちは→ 86 00:06:56,181 --> 00:06:59,234 動物部隊として 働いてもらうことになった。 87 00:06:59,234 --> 00:07:02,137 よろしくな エヘヘヘッ。 88 00:07:02,137 --> 00:07:06,658 冗談じゃねえ 俺は戦争になんか行きたくねえ! 89 00:07:06,658 --> 00:07:09,812 あ そう。 だったら 俺の言うことを聞くんだな。 90 00:07:09,812 --> 00:07:14,349 動物たちの通訳をしてくれたら 見逃してやろうかな。 91 00:07:14,349 --> 00:07:16,949 クソッ。 92 00:07:22,908 --> 00:07:24,810 あ~っ! 93 00:07:24,810 --> 00:07:27,846 これが証し。 94 00:07:27,846 --> 00:07:32,146 愛の接吻よ。 いや もう勘弁してくれってばよ。 95 00:07:35,487 --> 00:07:38,140 うわっ! 96 00:07:38,140 --> 00:07:42,194 話はわかったと キング様はおっしゃってる。 97 00:07:42,194 --> 00:07:46,194 まず この島で強いのは 自分を抜かせば…。 98 00:07:51,253 --> 00:07:53,853 大コアラのドン。 99 00:08:00,529 --> 00:08:02,529 大ペンギンの忠治。 100 00:08:06,802 --> 00:08:08,804 そして 大バカの… あ 違った。 101 00:08:08,804 --> 00:08:13,475 大カバのカバ組長。 102 00:08:13,475 --> 00:08:16,845 3体を会わせるな。 103 00:08:16,845 --> 00:08:21,500 ヤツらを会わせると 島が壊滅するとおっしゃっておる。 104 00:08:21,500 --> 00:08:25,100 そんな凶暴な動物が。 105 00:08:46,809 --> 00:08:51,213 て~ もう出会ってるじゃねえかよ! 106 00:08:51,213 --> 00:08:53,298 いやその…。 107 00:08:53,298 --> 00:09:04,159 ♪~ 108 00:09:04,159 --> 00:09:08,459 はぁ~ キングが いちばんすげえってばよ。 109 00:09:13,468 --> 00:09:15,470 なぁ? なんて言ってんだ? 110 00:09:15,470 --> 00:09:18,457 うむ… どうやら これは→ 111 00:09:18,457 --> 00:09:21,810 1人のおなごをめぐっての 四角関係らしいな。 112 00:09:21,810 --> 00:09:24,179 何だって!? 113 00:09:24,179 --> 00:09:28,250 それぞれが自分の彼女だと 主張して一歩も譲らんのう。 114 00:09:28,250 --> 00:09:31,153 ウゴ! ウゴウゴ! 115 00:09:31,153 --> 00:09:34,806 だったら その子を連れてこいと キング様は おっしゃっている。 116 00:09:34,806 --> 00:09:38,310 その子に 本当の彼を決めてもらおう と。 117 00:09:38,310 --> 00:09:40,512 大丈夫なのかよ…。 118 00:09:40,512 --> 00:09:42,512 (2人)うん? 119 00:09:44,633 --> 00:09:46,685 ウホ! 120 00:09:46,685 --> 00:09:48,685 ん? 何だ? 121 00:09:50,672 --> 00:09:52,672 うっ! 122 00:10:03,352 --> 00:10:05,352 へっ? 何だよ…。 123 00:10:07,389 --> 00:10:10,142 キュ!? 124 00:10:10,142 --> 00:10:13,145 ほう 修羅場じゃな。 125 00:10:13,145 --> 00:10:17,149 えっ? どうしたってばよ。 126 00:10:17,149 --> 00:10:19,134 ウゴー! 127 00:10:19,134 --> 00:10:21,169 アルマジ子は 俺の彼女だ! って言ってる。 128 00:10:21,169 --> 00:10:23,205 えぇ~!? ウゴ! 129 00:10:23,205 --> 00:10:25,224 ウ! 130 00:10:25,224 --> 00:10:27,142 ゴー! ウゴー! 131 00:10:27,142 --> 00:10:29,511 キュッ キュッ! ケンカはやめて! 132 00:10:29,511 --> 00:10:32,147 私のために争わないで! だって。 133 00:10:32,147 --> 00:10:34,149 キュウ キュウ。 134 00:10:34,149 --> 00:10:37,970 私は あなたたちのものじゃない! だって。 135 00:10:37,970 --> 00:10:41,156 えっ? キュ。 136 00:10:41,156 --> 00:10:45,294 私は この方のものです。 だってよ! 137 00:10:45,294 --> 00:10:47,296 何だって!? 138 00:10:50,182 --> 00:10:52,451 ぶち殺すって。 139 00:10:52,451 --> 00:10:55,954 えっと… こっちに行って→ 140 00:10:55,954 --> 00:10:58,924 さようなら! キュウ キュウ! 141 00:11:02,811 --> 00:11:06,515 こいつはいいや! この隙に とっととずらかってやるぜ! 142 00:11:06,515 --> 00:11:11,115 戦争なんて ごめんだ! 俺は自由だ~!! 143 00:11:13,138 --> 00:11:16,858 フリーダム! 144 00:11:16,858 --> 00:11:18,858 つづく! 145 00:11:23,161 --> 00:11:25,213 (カブト)待て。 146 00:11:25,213 --> 00:11:28,513 九尾と八尾のところへは 僕が行く。 147 00:11:31,002 --> 00:11:33,371 (マダラ)何のつもりだ? 148 00:11:33,371 --> 00:11:37,509 キミとの協力関係を信頼してもらう いいチャンスだ。 149 00:11:37,509 --> 00:11:41,012 それに 九尾のナルト君のそばには→ 150 00:11:41,012 --> 00:11:45,834 いつもヤマトと呼ばれている 初代火影のコピーがついている。 151 00:11:45,834 --> 00:11:50,338 その彼も 僕の実験体ターゲットだ。 152 00:11:50,338 --> 00:11:55,343 ダメなら このゼツの体でもいいんだけどね。 153 00:11:55,343 --> 00:11:58,680 少し分けてくれればね。 154 00:11:58,680 --> 00:12:03,351 それで十尾復活が遠のくわけじゃ ないだろう? 155 00:12:03,351 --> 00:12:07,772 お前 いろいろと 知っているようだが→ 156 00:12:07,772 --> 00:12:12,272 大蛇丸のヤツが コソコソ調べていたようだったが…。 157 00:12:14,179 --> 00:12:16,681 鬼鮫から送られた情報により→ 158 00:12:16,681 --> 00:12:22,003 忍連合の総兵力は8万。 陣形も わかった。 159 00:12:22,003 --> 00:12:27,008 だが こちらの兵力の要は このゼツ… なんだろ? 160 00:12:27,008 --> 00:12:30,011 (ゼツ)お前 どこまで…。 161 00:12:30,011 --> 00:12:33,331 僕の集めた研究材料と 知識があれば→ 162 00:12:33,331 --> 00:12:36,501 確実にゼツを強くできる。 163 00:12:36,501 --> 00:12:42,190 ただし僕をそこへ連れて行って くれればの話だけどね。 164 00:12:42,190 --> 00:12:45,377 トビ どうすんの? 165 00:12:45,377 --> 00:12:47,977 こんなヤツを信用するの? 166 00:12:54,386 --> 00:12:58,873 九尾をとってくれば ゼツを1体やろう。 167 00:12:58,873 --> 00:13:01,373 ついてこい。 168 00:13:10,685 --> 00:13:13,054 これが…。 169 00:13:13,054 --> 00:13:16,054 外道魔像。 170 00:13:23,548 --> 00:13:25,548 下だ。 171 00:13:46,704 --> 00:13:48,673 これは…。 172 00:13:48,673 --> 00:13:51,593 そうだ。 これは生きている。 173 00:13:51,593 --> 00:13:56,093 初代火影 千手柱間。 174 00:13:58,349 --> 00:14:02,837 (マダラ)と いっても あの戦いで ヤツから奪い取った→ 175 00:14:02,837 --> 00:14:05,857 生きた細胞を 培養したものにすぎない。 176 00:14:05,857 --> 00:14:08,042 意識はない。 177 00:14:08,042 --> 00:14:12,042 それより 見せたいものは 更に その下にある。 178 00:14:14,332 --> 00:14:18,336 これは すごい。 いつの間に? 179 00:14:18,336 --> 00:14:20,772 ただし リスクもある。 180 00:14:20,772 --> 00:14:22,690 これだけのものを作るのに→ 181 00:14:22,690 --> 00:14:27,078 魔像の中の尾獣たちのチャクラを かなり使ってしまった。 182 00:14:27,078 --> 00:14:29,347 なるべく 温存しておきたい。 183 00:14:29,347 --> 00:14:34,402 十尾復活が遠のけば 俺の計画の遅延を意味する。 184 00:14:34,402 --> 00:14:37,202 これ どのくらいだ? 185 00:14:48,233 --> 00:14:51,333 (マダラ)ざっと 10万だ。 186 00:14:59,527 --> 00:15:02,514 (オオノキ)ここへきて 情報が漏れるとは…。 187 00:15:02,514 --> 00:15:05,433 (オオノキ)また 作戦を練り直さねばならん。 188 00:15:05,433 --> 00:15:07,352 じゃが 情報漏れが→ 189 00:15:07,352 --> 00:15:10,338 こちら 連合側にも わかっている以上→ 190 00:15:10,338 --> 00:15:13,358 向こうも 様子をみてくるはずじゃぜ。 191 00:15:13,358 --> 00:15:16,377 こちらとしても ワナを張りやすいからのう。 192 00:15:16,377 --> 00:15:18,429 (綱手)島は どうする? 193 00:15:18,429 --> 00:15:21,850 移動できる島といっても 安心はできん。 194 00:15:21,850 --> 00:15:25,837 狙いは2人だ。 何がなんでも 捜しにくるぞ。 195 00:15:25,837 --> 00:15:28,356 (エー)こういうときのために 島は→ 196 00:15:28,356 --> 00:15:31,676 わしが決めたルートで 移動することになっとる。 197 00:15:31,676 --> 00:15:35,830 それに 雲で見えん。 敵には まず 見つけられん。 198 00:15:35,830 --> 00:15:41,019 (メイ)捜しにくるなら 敵も まず 偵察隊で少数とは思います。 199 00:15:41,019 --> 00:15:45,673 バレバレの人海戦術で 兵を 分断したりはしないでしょう。 200 00:15:45,673 --> 00:15:50,345 (我愛羅)だが 鬼鮫が 地図に 島の座標を示しているはずだ。 201 00:15:50,345 --> 00:15:55,767 移動したとしても その周辺を くまなく捜すはず。 気は抜けない。 202 00:15:55,767 --> 00:15:58,670 (ミフネ)とにかく 増援を送るでござる。 203 00:15:58,670 --> 00:16:03,057 ただし 大勢で移動し 敵に見つかっては 意味がない。 204 00:16:03,057 --> 00:16:06,494 少数で精鋭の者を送るでござる。 205 00:16:06,494 --> 00:16:08,496 わしが行く。 206 00:16:08,496 --> 00:16:10,498 土影様…。 207 00:16:10,498 --> 00:16:14,502 フン! オオノキのじじいか。 それなら 文句はない。 208 00:16:14,502 --> 00:16:18,523 (綱手)確かに。 空を飛べるアンタなら 移動も速い。 209 00:16:18,523 --> 00:16:21,342 本当に大丈夫なのか? 210 00:16:21,342 --> 00:16:23,378 心配するな 風影。 211 00:16:23,378 --> 00:16:27,978 わしは両天秤のオオノキと恐れられた 土影の名をあずかる者じゃぜ。 212 00:16:30,018 --> 00:16:32,020 (オオノキ)あぁ~! 腰が…。 213 00:16:32,020 --> 00:16:35,006 (我愛羅)やはり 俺が行く。 砂に乗れば 速い。 214 00:16:35,006 --> 00:16:37,041 (オオノキ)バ… バカ者! 215 00:16:37,041 --> 00:16:40,341 わしが行くと言ったら…。 216 00:16:45,099 --> 00:16:48,386 (カブト)まぁ キミたちは ゆっくりしてなよ。 217 00:16:48,386 --> 00:16:50,686 行ってくる。 218 00:16:56,010 --> 00:17:00,415 (オオノキ)ここからは海じゃぜ。 飛んでいかねばのう。 219 00:17:00,415 --> 00:17:05,019 (赤ツチ)わ~い 久しぶりに飛べる! 楽しみダニ。 220 00:17:05,019 --> 00:17:07,388 (黒ツチ)はしゃいでんじゃねえよ 赤ツチ。 221 00:17:07,388 --> 00:17:09,388 これから 戦闘かもしんねえってときに! 222 00:17:11,993 --> 00:17:15,013 わ~い! はしゃぐなっつってんだよ ガキが! 223 00:17:15,013 --> 00:17:17,015 みっともねえな! 224 00:17:17,015 --> 00:17:19,517 《クソッ! やっぱ楽しそうだな。 225 00:17:19,517 --> 00:17:23,821 でも アタイまではしゃぐわけには…。 赤ツチの野郎!》 226 00:17:23,821 --> 00:17:25,873 次は黒ツチじゃぜ。 227 00:17:25,873 --> 00:17:28,473 あ… あぁ。 仕方ないな。 228 00:17:31,679 --> 00:17:34,532 やっと 目が覚めてきたみたいだね。 229 00:17:34,532 --> 00:17:38,503 大蛇丸様とは 少し違う札を使ってる。 230 00:17:38,503 --> 00:17:43,374 キミを完全に縛りはしないよ デイダラ。 231 00:17:43,374 --> 00:17:48,513 僕に芸術はわからないしね。 キミのことも よく知らない。 232 00:17:48,513 --> 00:17:52,050 (デイダラ)まぁな。 オイラの芸術忍術を→ 233 00:17:52,050 --> 00:17:57,021 そうそう簡単には 理解できるはずもねえ… うん。 234 00:17:57,021 --> 00:17:59,374 だが お前には感謝してる。 235 00:17:59,374 --> 00:18:05,330 一度 究極芸術は 完成したが 次は 更なる高みに挑戦できる。 236 00:18:05,330 --> 00:18:09,017 あぁ そういえば キミの最後のあの爆発…。 237 00:18:09,017 --> 00:18:12,687 世間では そんなに話題になってないよ。 238 00:18:12,687 --> 00:18:16,374 (デイダラ)だから言ったろ! 簡単には理解できねえってよ。 239 00:18:16,374 --> 00:18:20,174 そういうのは 時間がかかんだよ うん…。 240 00:18:22,997 --> 00:18:26,684 ちゃんと並べって 言ってんだってばよ! 241 00:18:26,684 --> 00:18:29,687 とっとと トンネルの中に入るんだ。 242 00:18:29,687 --> 00:18:33,007 いいか? 奥で 生態調査 始めっからな。 243 00:18:33,007 --> 00:18:36,044 やめろってばよ。 244 00:18:36,044 --> 00:18:38,344 まだ やるってのかよ? 245 00:18:41,349 --> 00:18:43,334 まったくもう…。 246 00:18:43,334 --> 00:18:47,655 こんだけの動物たちを 移動させるなんて大変だってばよ。 247 00:18:47,655 --> 00:18:51,059 ま~たまた 俺様の勝ちだぜ! じゃんけん! 248 00:18:51,059 --> 00:18:53,344 次も勝っちゃうよ? じゃんじゃん! 249 00:18:53,344 --> 00:18:57,715 そこのタコとカニ! 並べっつってんだよ! 250 00:18:57,715 --> 00:19:01,018 (モトイ)暁が ここへ来るかもしれない以上→ 251 00:19:01,018 --> 00:19:04,655 大亀の甲羅の中へ 避難させるのが得策。 252 00:19:04,655 --> 00:19:07,675 ナルトも極秘任務だと信じ込んで→ 253 00:19:07,675 --> 00:19:10,328 やる気に なってくれてるみたいだしね。 254 00:19:10,328 --> 00:19:14,515 ナルトに戦争のことが知れたら それこそ 大変なことになる。 255 00:19:14,515 --> 00:19:18,019 黙ってないし 戦場に駆けつけようとするよ。 256 00:19:18,019 --> 00:19:20,722 それだけは避けないと。 257 00:19:20,722 --> 00:19:24,022 これは ナルトを守る戦争だからね。 258 00:19:27,528 --> 00:19:31,549 鬼鮫の情報だと このあたりの座標なんだけど…。 259 00:19:31,549 --> 00:19:34,149 すでに移動してるね。 260 00:19:42,093 --> 00:19:44,345 軽いパンチだね。 261 00:19:44,345 --> 00:19:46,347 《この人はたしか…》 262 00:19:46,347 --> 00:19:49,517 待ち伏せがいきなり土影とはね。 263 00:19:49,517 --> 00:19:51,669 まずは 様子見じゃが→ 264 00:19:51,669 --> 00:19:55,039 この手ごたえのなさ… 分身じゃな。 265 00:19:55,039 --> 00:19:58,192 《やはり マダラではなかったようじゃぜ》 266 00:19:58,192 --> 00:20:02,847 で? あの鳥とデイダラは どういうことじゃ? 267 00:20:02,847 --> 00:20:06,801 (カブト)ほぼ本物… とでも 言っておこうか。 268 00:20:06,801 --> 00:20:09,301 フッ… だが お前さんは…。 269 00:20:11,172 --> 00:20:13,157 やはり 粘土分身か。 270 00:20:13,157 --> 00:20:16,093 (デイダラ)よう! オオノキのじじい。 271 00:20:16,093 --> 00:20:18,129 久しぶりだな! 272 00:20:18,129 --> 00:20:20,129 こっちもか。 273 00:20:26,037 --> 00:20:28,037 喝! 274 00:22:06,086 --> 00:22:08,105 《リー:ガイ先生…》 275 00:22:08,105 --> 00:22:11,258 ((リーよ 酔拳を 使わねばならぬというときは→ 276 00:22:11,258 --> 00:22:16,697 (よい子が食べても大丈夫! 超コレ とってもボーンを食すのだ!)) 277 00:22:16,697 --> 00:22:20,100 はい ガイ先生! 278 00:22:20,100 --> 00:22:22,102 いただきます! 279 00:22:22,102 --> 00:22:24,505 (テンテン)おかしいな。 どうした? 280 00:22:24,505 --> 00:22:26,805 ここにあった起爆玉が…。 281 00:22:26,805 --> 00:22:30,809 [スピーカ]皆様 お変わりございませんか? 282 00:22:30,809 --> 00:22:33,145 美空ひばりです。 283 00:22:33,145 --> 00:22:35,180 では最後まで ごゆっくり→ 284 00:22:35,180 --> 00:22:37,480 お楽しみください。 285 00:22:43,155 --> 00:22:47,192 (宮本)『木曜8時のコンサート 名曲! にっぽんの歌』。