[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:15.61,japanese,,0,0,0,,《ナルト:今のうちだ!》 Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:27.58,japanese,,0,0,0,,クッソー やっぱ 速ぇ! Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.01,japanese,,0,0,0,,(エー)フンッ! Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:34.61,japanese,,0,0,0,,《けど もう1回!》 Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:40.24,japanese,,0,0,0,,(カツユ)速すぎて目で追えません。 Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:53.49,japanese,,0,0,0,,お前のラリアットで\Nわしに勝てると思っているのか! Dialogue: 0,0:00:57.54,0:00:59.58,japanese,,0,0,0,,ビーのおっちゃん! Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:02.57,japanese,,0,0,0,,他人の心配などしてる暇が…。 Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:10.23,japanese,,0,0,0,,どうしてだ? ビー。 Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:15.03,japanese,,0,0,0,,(ビー)まだわからねえのか ブラザー\Nバカ野郎 この野郎! Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:17.96,japanese,,0,0,0,,ありがとう ビーのおっちゃん! Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:21.26,japanese,,0,0,0,,《これで雷影のおっちゃんを\N突破できる》 Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.49,japanese,,0,0,0,,火影 キサマも手伝え! Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:41.49,japanese,,0,0,0,,綱手様…。 Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:52.14,japanese,,0,0,0,,《諦めねえ》 Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:58.23,japanese,,0,0,0,,((綱手:私をかばうな!\Nナルト もうやめろ! Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:02.13,japanese,,0,0,0,,死んだら何もかも\N夢も何もないんだよ! Dialogue: 0,0:02:02.13,0:02:04.53,japanese,,0,0,0,,フンッ 大丈夫だってばよ! Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:07.52,japanese,,0,0,0,,もういいから どけ! 逃げろ! Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:16.83,japanese,,0,0,0,,俺は火影になるまで→ Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:22.12,japanese,,0,0,0,,(ぜってぇ 死なねえからよ!)) Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:36.83,japanese,,0,0,0,,バ バアちゃん! Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:42.42,japanese,,0,0,0,,火影 キサマ 出来のいい言い訳は\Nできてるんだろうな? Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:23.91,japanese,,0,0,0,,火影 キサマ 出来のいい言い訳は\Nできてるんだろうな? Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:26.23,japanese,,0,0,0,,もし ここでナルトを殺し→ Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:29.65,japanese,,0,0,0,,九尾復活までの時間を\Nのばしたとしても→ Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:34.56,japanese,,0,0,0,,次の人柱力が ここまで九尾の力を\Nコントロールできるとは思えん! Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:38.28,japanese,,0,0,0,,どうせ どっちに転ぶか\Nわからぬ戦争なら→ Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:41.65,japanese,,0,0,0,,力いっぱい\N出し惜しみなしでやるべきだ。 Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:44.90,japanese,,0,0,0,,私はナルトを行かせる! Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:48.65,japanese,,0,0,0,,ナイス言い訳!\Nって 言い訳じゃねえけど。 Dialogue: 0,0:04:48.65,0:04:52.94,japanese,,0,0,0,,それでこそ 俺の知ってる\N火影のバアちゃんだってばよ。 Dialogue: 0,0:04:55.90,0:05:01.30,japanese,,0,0,0,,火影 キサマこそ\N勝手な自己判断じゃないのか? Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.28,japanese,,0,0,0,,どいつもこいつも→ Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.28,japanese,,0,0,0,,なぜナルトが\Nやれるという保証がある。 Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:13.93,japanese,,0,0,0,,お前ごときのラリアットは\N効かんと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:27.15,japanese,,0,0,0,,ブラザー 雷影になってから→ Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:31.24,japanese,,0,0,0,,俺の力を見誤ってるぜ\Nバカ野郎 この野郎! Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:46.51,japanese,,0,0,0,,((まさか 三代目雷影様が\Nお亡くなりになろうとは…。 Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:54.48,japanese,,0,0,0,,ブラザーは どっち あっち? こっち? Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:59.03,japanese,,0,0,0,,いきなり壁を殴り崩して\N外へ出ていきおった。 Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:02.51,japanese,,0,0,0,,おそらく いくつも\N壁の穴があいとるはずじゃ。 Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:05.90,japanese,,0,0,0,,そこを通っていけば\Nおるじゃろう。 Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:10.69,japanese,,0,0,0,,オーライ 俺は ブラザーを探して\N穴を通~らい。 Dialogue: 0,0:06:56.63,0:07:01.63,japanese,,0,0,0,,しっかりしろ ブラザー!\N今日から雷影は ブラザー! Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:04.61,japanese,,0,0,0,,わかっている。 Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:08.63,japanese,,0,0,0,,今は 戦争中だ。 Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:12.46,japanese,,0,0,0,,俺が雷影として\N里と国を守り抜く。 Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:14.76,japanese,,0,0,0,,それが親父の意志だ! Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:25.51,japanese,,0,0,0,,ビー お前は今日より雲雷峡に入り\N尾獣玉の訓練をしろ。 Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:27.81,japanese,,0,0,0,,お前を敵には接触させん! Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:31.76,japanese,,0,0,0,,俺のラリアットは…。 Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:34.05,japanese,,0,0,0,,お前のラリアットは もういい! Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:36.95,japanese,,0,0,0,,敵が攻め入ってきたときは\N里から出ず→ Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:39.91,japanese,,0,0,0,,遠距離用の尾獣玉を使って\N蹴散らせ! Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:44.41,japanese,,0,0,0,,(いいか! お前は\N二度と里から出るな!)) Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:54.91,japanese,,0,0,0,,ビー お前もナルトも大切な人柱力だ。 Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:57.78,japanese,,0,0,0,,里と国にとって特別な存在。 Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:00.40,japanese,,0,0,0,,だからこそ行かせんと\N言っているのだ! Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:04.21,japanese,,0,0,0,,いくら強い人柱力といえど→ Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:08.73,japanese,,0,0,0,,他の人柱力は すべて 暁…\N敵によってやられ→ Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:11.05,japanese,,0,0,0,,封印されたのだぞ! Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:15.18,japanese,,0,0,0,,俺もナルトも負けやしねえ 自信! Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:18.21,japanese,,0,0,0,,それがわかってる 俺たち自身! Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:22.88,japanese,,0,0,0,,よかろう 試してみろ! Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:25.98,japanese,,0,0,0,,ワシのラリアットと どちらが上か! Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:33.40,japanese,,0,0,0,,((ビー まだまだ俺の理想とする\Nダブル ラリアットになってない。 Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:37.28,japanese,,0,0,0,,今は俺が お前の力に\N合わせてるだけだ。 Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:39.51,japanese,,0,0,0,,もっと力をつけろよ! Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:45.41,japanese,,0,0,0,,いつか ブラザーを追い抜く!\Nその立場で ぬくぬく! Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:48.38,japanese,,0,0,0,,俺にとっては それが理想! Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:51.98,japanese,,0,0,0,,(上から目線で\Nブラザーに説教を妄想!)) Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:11.48,japanese,,0,0,0,,すげえ! Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:24.45,japanese,,0,0,0,,俺もナルトも人柱力だけが\N力じゃねえからだ。 Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:28.88,japanese,,0,0,0,,もっと強え力になる\Nもとが入ってる この体。 Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:32.26,japanese,,0,0,0,,八尾をもらう前に\Nブラザーからもらった→ Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:35.21,japanese,,0,0,0,,俺 個人として捨てられねえ言葉。 Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:39.81,japanese,,0,0,0,,それさえあれば強くいられると\N信じられる 殊の外。 Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:48.30,japanese,,0,0,0,,((何かだ それさえ見つかれば\N強くいられる気がする。 Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:52.28,japanese,,0,0,0,,(ビーには それを見つけさせてやれ)) Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:54.91,japanese,,0,0,0,,そうか! Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:58.36,japanese,,0,0,0,,((お前は俺にとって\N特別な存在だ。 Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:01.23,japanese,,0,0,0,,(俺たちは最強のタッグだ!)) Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:06.23,japanese,,0,0,0,,あのとき 真実の滝の前で言った\Nあの言葉が…。 Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:09.93,japanese,,0,0,0,,やっと気づいたか\Nバカ野郎 この野郎! Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:12.93,japanese,,0,0,0,,上から目線で ブラザーに説教! Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:16.23,japanese,,0,0,0,,妄想じゃなくなったな ア イエー。 Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:38.90,japanese,,0,0,0,,《チャクラまで真似る\N白ゼツという敵の変化の術》 Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:55.68,japanese,,0,0,0,,《本当にそんな術を\N見抜く方法が…》 Dialogue: 0,0:10:55.68,0:10:59.73,japanese,,0,0,0,,(シカク)ああ… この資料でもない。 Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:01.98,japanese,,0,0,0,,(カツユ)雷影様と綱手様に→ Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:05.18,japanese,,0,0,0,,この事態を伝えたほうが\Nよいのでは? Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:10.09,japanese,,0,0,0,,いや ここを任された以上\Nこの件は こっちで処理する。 Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:12.96,japanese,,0,0,0,,2人には ナルトとビー殿を\N止めてもらうことに→ Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.99,japanese,,0,0,0,,専念してもらいたいからな。 Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:19.16,japanese,,0,0,0,,それがですね\N綱手様はもう…。 Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:21.11,japanese,,0,0,0,,今 新しい資料を見てる。 Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:23.88,japanese,,0,0,0,,早く解決策を\N立案しなけりゃならん。 Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:25.87,japanese,,0,0,0,,集中させてくれ。 Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.64,japanese,,0,0,0,,お前は俺にとって\N特別な存在…。 Dialogue: 0,0:11:38.64,0:11:43.76,japanese,,0,0,0,,俺たちは最強のタッグだと\N確かに そう言った。 Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:47.29,japanese,,0,0,0,,あれだけ…\Nたったあれだけの言葉で→ Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:50.09,japanese,,0,0,0,,強くいられるというのか? Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:53.26,japanese,,0,0,0,,里や国にとっての\N俺だけじゃねえ。 Dialogue: 0,0:11:53.26,0:11:55.79,japanese,,0,0,0,,ブラザーにとっての俺だ。 Dialogue: 0,0:11:55.79,0:12:00.18,japanese,,0,0,0,,だが ブラザーは\N俺を守ろうとするあまりの気遣い。 Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:04.93,japanese,,0,0,0,,俺の力を信じなくなっていった\N毎回。 Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:08.56,japanese,,0,0,0,,人柱力になれば\Nいろいろなもんなくして→ Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:10.56,japanese,,0,0,0,,心 ガリガリ。 Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.28,japanese,,0,0,0,,でも だからこそ\Nなくしたくないもんが→ Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:16.28,japanese,,0,0,0,,光って見えてくる 心 ピカピカ。 Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:20.26,japanese,,0,0,0,,尾獣だけが\N力のもとじゃねえ オーケー? Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:23.38,japanese,,0,0,0,,尾獣が入る前に入ってたもんが\N光りだしたら→ Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:27.73,japanese,,0,0,0,,太陽ぐらいでかかったと\N気づく大事。 Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:32.73,japanese,,0,0,0,,それこそが力のもとだと\N気づく大筋。 Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:37.59,japanese,,0,0,0,,だからこそ俺は 八尾を唯一\Nコントロールできたと 確信。 Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:41.09,japanese,,0,0,0,,ナルトの中にも\Nその太陽がある各人。 Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:44.69,japanese,,0,0,0,,しかも それが\N2つもあるのが革新! Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:50.14,japanese,,0,0,0,,そうだな。 Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.91,japanese,,0,0,0,,確かに\N太陽みたいなもんかもしんねえ。 Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:54.93,japanese,,0,0,0,,うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:58.22,japanese,,0,0,0,,お前のその2つの太陽とは\N何だ? Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:04.06,japanese,,0,0,0,,父ちゃんと 母ちゃんだ! Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:06.54,japanese,,0,0,0,,父と母。 Dialogue: 0,0:13:06.54,0:13:10.04,japanese,,0,0,0,,四代目火影と\Nうずまきクシナか? Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:14.88,japanese,,0,0,0,,しかし お前が生まれてすぐに\N2人は死んだはずだ。 Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:20.99,japanese,,0,0,0,,《九尾チャクラのコントロール修業のとき\N何かあったな。 Dialogue: 0,0:13:20.99,0:13:24.49,japanese,,0,0,0,,ナルトがペイン戦で\N九尾化しかけたときも→ Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:28.53,japanese,,0,0,0,,封印の術式に仕掛けを\Nほどこしていたミナトが出てきて→ Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:32.39,japanese,,0,0,0,,自分を助けたと言っていたな。 Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:34.69,japanese,,0,0,0,,ただでは死なん男だとは\N思ったが》 Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:47.68,japanese,,0,0,0,,この九尾の力を手に入れるとき→ Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:51.66,japanese,,0,0,0,,父ちゃんは ちゃんと\N母ちゃんに会わせてくれた。 Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:53.79,japanese,,0,0,0,,九尾の封印を開くと→ Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:55.79,japanese,,0,0,0,,母ちゃんが\N俺に会いに来るよう→ Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:58.33,japanese,,0,0,0,,チャクラを仕込んどいて\Nくれたんだってばよ。 Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:00.79,japanese,,0,0,0,,俺のために。 Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:03.66,japanese,,0,0,0,,《うずまき一族特有の→ Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:07.56,japanese,,0,0,0,,封印術を教わっていた\N四代目火影。 Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:10.83,japanese,,0,0,0,,それに\Nクシナのあの強いチャクラと生命力。 Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:13.81,japanese,,0,0,0,,あながち嘘でもなかろう》 Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:15.99,japanese,,0,0,0,,《やはりな》 Dialogue: 0,0:14:15.99,0:14:20.39,japanese,,0,0,0,,この力をくれたとき\N母ちゃんが全部教えてくれた。 Dialogue: 0,0:14:20.39,0:14:22.83,japanese,,0,0,0,,父ちゃんは 昔一度→ Dialogue: 0,0:14:22.83,0:14:24.98,japanese,,0,0,0,,面の男とやりあってて→ Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:29.13,japanese,,0,0,0,,そんで そのとき\N確信したことが2つあるって。 Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:32.63,japanese,,0,0,0,,1つは その面の男が\Nこの先→ Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:35.13,japanese,,0,0,0,,必ず災いをもたらすって\N言ってた。 Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:37.76,japanese,,0,0,0,,そんで2つ目は→ Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:40.96,japanese,,0,0,0,,それを止めるのが\N人柱力として→ Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:45.11,japanese,,0,0,0,,九尾の力をコントロールした\N俺なんだって。 Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:49.01,japanese,,0,0,0,,《面をした男 マダラのことか。 Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:53.94,japanese,,0,0,0,,やはり あの木ノ葉九尾事件は\Nマダラの仕業だったのか》 Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:57.46,japanese,,0,0,0,,《ミナトが ナルトに九尾を封印し→ Dialogue: 0,0:14:57.46,0:15:00.39,japanese,,0,0,0,,その封印を開ける鍵まで\N残したのは→ Dialogue: 0,0:15:00.39,0:15:02.96,japanese,,0,0,0,,このためだったのか。 Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:06.51,japanese,,0,0,0,,確かに アイツは\Nムダなことをしないヤツだった。 Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:09.11,japanese,,0,0,0,,つまり それほど面の男。 Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:13.13,japanese,,0,0,0,,マダラが強く 脅威であると\N判断したんだ。 Dialogue: 0,0:15:13.13,0:15:17.71,japanese,,0,0,0,,九尾の力を\Nコントロールした者でなければ→ Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:20.26,japanese,,0,0,0,,倒せるような敵ではないと。 Dialogue: 0,0:15:20.26,0:15:22.31,japanese,,0,0,0,,だから ナルトに》 Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:26.44,japanese,,0,0,0,,ミナトは お前にすべてを\N託したということか? Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:29.54,japanese,,0,0,0,,己が救世主ではなかったと。 Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:34.08,japanese,,0,0,0,,父ちゃんが 自分のことを→ Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:36.74,japanese,,0,0,0,,救世主と思ってたか\Nどうかはわかんねえ。 Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:40.71,japanese,,0,0,0,,けど 俺の師匠は\N父ちゃんを予言の子。 Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:42.73,japanese,,0,0,0,,救世主だって言った。 Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:45.19,japanese,,0,0,0,,さっき言ったことを\N覚えているか? Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:48.61,japanese,,0,0,0,,その救世主ミナトは死んだ。 Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:51.71,japanese,,0,0,0,,これを失敗でなかったと\Nお前は言うのか? Dialogue: 0,0:15:56.19,0:16:00.21,japanese,,0,0,0,,確かに 父ちゃんは死んだ。 Dialogue: 0,0:16:00.21,0:16:02.18,japanese,,0,0,0,,母ちゃんと一緒に。 Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:06.38,japanese,,0,0,0,,その敵と 九尾から\N木ノ葉の里を守り抜いて→ Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:08.84,japanese,,0,0,0,,俺を守り抜いて。 Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:13.19,japanese,,0,0,0,,ほんの一瞬だったけど\Nそんときに 2人が俺にくれた→ Dialogue: 0,0:16:13.19,0:16:15.36,japanese,,0,0,0,,すげぇいっぱいのもんが→ Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:18.99,japanese,,0,0,0,,やりきれるんだって\N俺を信じさせてくれる。 Dialogue: 0,0:16:18.99,0:16:23.03,japanese,,0,0,0,,救世主も 俺に託したんだ。 Dialogue: 0,0:16:23.03,0:16:29.34,japanese,,0,0,0,,雷影! ナルトを殺し 敵の目的を\N先のばしすれば→ Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:32.18,japanese,,0,0,0,,今度は 必ず 九尾をとられるぞ! Dialogue: 0,0:16:32.18,0:16:34.34,japanese,,0,0,0,,それこそ 世界が終わる! Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:36.98,japanese,,0,0,0,,ナルトだから 九尾の力を\Nコントロールできたんだ。 Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:41.88,japanese,,0,0,0,,ミナトが そう信じたとおり\Nナルトを行かせることが→ Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:44.33,japanese,,0,0,0,,忍を みんなを守ることになる。 Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:46.33,japanese,,0,0,0,,私は ナルトにかける! Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:48.74,japanese,,0,0,0,,お前の判断は? Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:51.46,japanese,,0,0,0,,俺もだぜ! バカ野郎 この野郎! Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:55.94,japanese,,0,0,0,,俺は ブラザーの言うとおり大バカだ!\Nやっぱり。 Dialogue: 0,0:16:55.94,0:17:00.96,japanese,,0,0,0,,そんで ここにいるナルトも\N大バカで間違いない。 厄介! Dialogue: 0,0:17:00.96,0:17:03.54,japanese,,0,0,0,,けど 事を成し遂げるのは→ Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:07.83,japanese,,0,0,0,,壁の強さと 大きさをかえりみない\N大バカで 間違いない! Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:09.82,japanese,,0,0,0,,ヤッホー! Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:26.64,japanese,,0,0,0,,あれは マックス状態。 Dialogue: 0,0:17:26.64,0:17:29.74,japanese,,0,0,0,,ナルトを殺す気なのか?\N不測の事態! Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:35.68,japanese,,0,0,0,,あいかわらずのきかん坊だ! Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:38.44,japanese,,0,0,0,,今度は 私も参戦する! Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:42.04,japanese,,0,0,0,,《バアちゃんを\N巻き込むわけにはいかねえ!》 Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:52.48,japanese,,0,0,0,,いくぞ ナルト! Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:55.97,japanese,,0,0,0,,俺ってば いろいろ\N託されてるもんがあっから。 Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:23.91,japanese,,0,0,0,,失敗はしねえ! Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:35.26,japanese,,0,0,0,,((ミナト:俺も いろいろ\N背負ってるものがあるから→ Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:37.76,japanese,,0,0,0,,(失敗はしないよ)) Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:46.21,japanese,,0,0,0,,《かわした? バカ野郎 この野郎!\Nこれじゃ本当に…》 Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:49.09,japanese,,0,0,0,,《まるで 黄色い閃光!》 Dialogue: 0,0:18:49.09,0:18:52.01,japanese,,0,0,0,,雷影のおっちゃんの言うとおり→ Dialogue: 0,0:18:52.01,0:18:56.18,japanese,,0,0,0,,失敗したら\N救世主じゃなくなっちまう。 Dialogue: 0,0:18:56.18,0:18:59.58,japanese,,0,0,0,,だから 絶対 失敗しねえ! Dialogue: 0,0:18:59.58,0:19:01.57,japanese,,0,0,0,,父ちゃんがそうしたように…。 Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:09.32,japanese,,0,0,0,,救世主の父ちゃんから\N学んだように。 Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:14.99,japanese,,0,0,0,,フンッ! わしなりに\N確かめたくてな。 Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:16.98,japanese,,0,0,0,,殺す気で攻撃した。 Dialogue: 0,0:19:16.98,0:19:22.01,japanese,,0,0,0,,このわしの最速パンチをかわしたのは\Nお前で 2人目だ。 Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.58,japanese,,0,0,0,,どうやら\N救世主は生きているようだ。 Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:27.57,japanese,,0,0,0,,お前の中で。 Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:31.83,japanese,,0,0,0,,行って来い! Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:33.92,japanese,,0,0,0,,おうっ! Dialogue: 0,0:19:43.64,0:19:46.03,japanese,,0,0,0,,(シカク)やはり これしかない。 Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:49.64,japanese,,0,0,0,,この資料によれば\N九尾チャクラモード時のナルトは→ Dialogue: 0,0:19:49.64,0:19:51.98,japanese,,0,0,0,,敵の悪意を感知できるとある。 Dialogue: 0,0:19:51.98,0:19:56.14,japanese,,0,0,0,,これなら 白いヤツの変化の術も\N見抜けるはずだ。 Dialogue: 0,0:19:56.14,0:19:58.81,japanese,,0,0,0,,それに 影分身の使えるナルトなら→ Dialogue: 0,0:19:58.81,0:20:02.18,japanese,,0,0,0,,各戦場へ出向き\Nこれを処理できる。 Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:07.98,japanese,,0,0,0,,これ以上 時間が経てば\Nもう取り返しのつかぬ状態になる。 Dialogue: 0,0:20:07.98,0:20:10.13,japanese,,0,0,0,,だが 問題は…。 Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:13.63,japanese,,0,0,0,,(マブイ)人柱力であるナルト君を\N守るための戦争に→ Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:16.29,japanese,,0,0,0,,ナルト君を投入するなんて…。 Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:18.93,japanese,,0,0,0,,それでは 本末転倒ですよ。 Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:24.11,japanese,,0,0,0,,そもそも 雷影様が そんなことを\N許すとは 到底 思えません。 Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:26.99,japanese,,0,0,0,,だよな…。 Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:31.49,japanese,,0,0,0,,あの~ それが\Nそうでもないみたいでして…。 Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:37.07,japanese,,0,0,0,,(マダラ)長かった夜も明ける。 Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:44.76,japanese,,0,0,0,,こいつらの目も\Nそろそろ なじむ頃だな。 Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:49.06,japanese,,0,0,0,,人柱力を使った 新たなペイン六道。 Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:52.56,japanese,,0,0,0,,少し 俺好みに変えてはいるがな。 Dialogue: 0,0:20:52.56,0:21:03.15,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:22:41.57,0:22:43.57,japanese,,0,0,0,,< きょうから10代目> Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:49.80,japanese,,0,0,0,,<旬の魚が大好きな豆助> Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:53.92,japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:22:53.92,0:23:00.19,japanese,,0,0,0,,豆助 きょうの お魚は\N今が旬のアレよ Dialogue: 0,0:23:00.19,0:23:02.18,japanese,,0,0,0,,< その魚とは?> Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:09.40,japanese,,0,0,0,,< それは…> Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:14.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is my chance!{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:25.61,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:27.23,english,,0000,0000,0000,,No doubt! He's fast! Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:34.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But…I'll try one more time!{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:39.78,english,,0000,0000,0000,,He's so fast, I can't track them! Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:52.82,english,,0000,0000,0000,,Do you think you can beat me\Nwith your Lariat?! Dialogue: 0,0:00:58.32,0:00:59.48,english,,0000,0000,0000,,Octopops! Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:02.44,english,,0000,0000,0000,,If you have time to worry\Nabout someone, worry about… Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:10.11,english,,0000,0000,0000,,Why, Bee?! Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:14.53,english,,0000,0000,0000,,Don't you get it yet, Bro?\NFool, ya fool! Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:17.53,english,,0000,0000,0000,,Thanks, Octopops! Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:20.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now I can get away from{\i0}\N{\i1}the Raikage…{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:24.86,english,,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:37.15,english,,0000,0000,0000,,Hokage! You help too! Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:41.03,english,,0000,0000,0000,,Lady Tsunade… Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:51.48,english,,0000,0000,0000,,I'm not giving up… Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:57.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Don't try to protect me!{\i0}\N{\i1}Naruto, stop!{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:02.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If you die, your dreams,{\i0}\N{\i1}everything will be gone!{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:04.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm all right.{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:06.82,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Enough! Move! And run!{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:19.11,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Until I become Hokage,{\i0}\N{\i1}there's no way…{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:21.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm gonna die.{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:35.65,english,,0000,0000,0000,,Granny! Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:38.61,english,,0000,0000,0000,,Hokage! Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:42.03,english,,0000,0000,0000,,You'd better have\Na good excuse for this! Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:18.44,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Two Suns{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:19.65,english,,0000,0000,0000,,Hokage! Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:23.53,english,,0000,0000,0000,,You'd better have\Na good excuse for this! Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:26.90,english,,0000,0000,0000,,Even if you kill Naruto to\Nbuy us some time Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:29.15,english,,0000,0000,0000,,until the Nine Tails comes back to life, Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:32.53,english,,0000,0000,0000,,I can't see the next Jinchuriki\Nmanaging to control Dialogue: 0,0:04:32.57,0:04:34.40,english,,0000,0000,0000,,the Nine Tail's power,\N to this degree! Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:37.65,english,,0000,0000,0000,,Since we have no idea\Nwhich way this war will go, Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:39.61,english,,0000,0000,0000,,I say we use\Nall the weapons we've got, Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:41.40,english,,0000,0000,0000,,and not keep\Nthe Jinchuriki in hiding! Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.53,english,,0000,0000,0000,,I will let Naruto pass! Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:46.53,english,,0000,0000,0000,,Nice excuse! Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:48.73,english,,0000,0000,0000,,I mean, now you're talking! Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:52.11,english,,0000,0000,0000,,That's the Granny Hokage I know! Dialogue: 0,0:04:55.98,0:05:00.36,english,,0000,0000,0000,,Hokage… Who's the one making\Narbitrary decisions now?! Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:02.90,english,,0000,0000,0000,,Each one of you… Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:05.73,english,,0000,0000,0000,,What evidence do you have\Nthat Naruto will succeed?! Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.98,english,,0000,0000,0000,,I already told you that\Na Lariat like yours won't work! Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:26.69,english,,0000,0000,0000,,Bro, ever since you became\Nthe Raikage, Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:30.78,english,,0000,0000,0000,,you've underestimated my power,\Nfool, ya fool! Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:46.11,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No one ever expected{\i0}\N{\i1}the Third Raikage to die…{\i0} Dialogue: 0,0:05:50.65,0:05:54.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Where's Bro?{\i0}\N{\i1}Over there? Over here?{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:56.32,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All of a sudden,{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:58.86,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he started punching{\i0}\N{\i1}his way out through the wall.{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:02.32,english,,0000,0000,0000,,{\i1}There should be a bunch of holes{\i0}\N{\i1}in the walls now.{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.19,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Follow them to find him.{\i0} Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:07.86,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All right, will do…{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:10.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll look for Bro beyond{\i0}\N{\i1}the walls I go through.{\i0} Dialogue: 0,0:06:56.94,0:06:59.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Hang in there, Bro.{\i0} Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:01.65,english,,0000,0000,0000,,{\i1}From today,{\i0}\N{\i1}you're the Raikage, y'know.{\i0} Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I know that!{\i0} Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:08.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We're in the middle of a war!{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:10.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}As the Raikage,{\i0} Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:12.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I will protect this village and{\i0}\N{\i1}this nation to the very end!{\i0} Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:14.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That is what my old man wanted!{\i0} Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:22.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Bee! Starting today, you will go{\i0}\N{\i1}to Unraikyo, the Storm Cloud Ravine,{\i0} Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:25.15,english,,0000,0000,0000,,{\i1}to work on{\i0}\N{\i1}your Tailed Beast Bomb.{\i0} Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.65,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You will not be engaging{\i0}\N{\i1}the enemy.{\i0} Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But my Lariat…{\i0} Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:33.65,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I don't need your Lariat anymore!{\i0} Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:37.32,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If the enemy attacks the village,{\i0}\N{\i1}you will stay and{\i0} Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:39.86,english,,0000,0000,0000,,{\i1}take them out with{\i0}\N{\i1}your long-range Tailed Beast Bomb!{\i0} Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:44.15,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Remember! You are never to go{\i0}\N{\i1}outside the village ever again!{\i0} Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:54.69,english,,0000,0000,0000,,Bee, you and Naruto\Nare precious Jinchuriki! Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:57.61,english,,0000,0000,0000,,You are special to\Nyour villages and nations. Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:00.32,english,,0000,0000,0000,,That's why I'm saying you cannot go! Dialogue: 0,0:08:02.03,0:08:04.40,english,,0000,0000,0000,,No matter how powerful\Na Jinchuriki is, Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:10.78,english,,0000,0000,0000,,the others have been captured\Nby the Akatsuki and sealed. Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:14.44,english,,0000,0000,0000,,We ain't gonna lose,\NNaruto and me. Dialogue: 0,0:08:15.40,0:08:18.44,english,,0000,0000,0000,,That I can personally guarantee. Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:21.69,english,,0000,0000,0000,,Fine, let's put it to the test! Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:26.15,english,,0000,0000,0000,,My Lariat against yours!\NWe'll see who's stronger! Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:31.44,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Bee, we still have{\i0}\N{\i1}a long way to go{\i0} Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}before the Double Lariat is ideal.{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:37.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Right now, I'm toning down{\i0}\N{\i1}my power to match yours.{\i0} Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:39.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You have to become stronger!{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:45.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll surpass you some day, you'll see.{\i0}\N{\i1}On that day, I'll be carefree.{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:51.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That sounds ideal to me.{\i0}\N{\i1}Talking down to you is my fantasy.{\i0} Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:10.86,english,,0000,0000,0000,,W-Wow…! Dialogue: 0,0:09:20.61,0:09:21.98,english,,0000,0000,0000,,See, with Naruto and me… Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:24.48,english,,0000,0000,0000,,it ain't just the power\Nof the Jinchuriki. Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:29.07,english,,0000,0000,0000,,We have something\Nstronger fundamentally. Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:32.61,english,,0000,0000,0000,,Your words to me, and me alone, Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:35.28,english,,0000,0000,0000,,before I became the Eight Tails… Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:38.03,english,,0000,0000,0000,,They'll keep me strong,\Nno matter what, Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:39.98,english,,0000,0000,0000,,even when all else fails. Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:43.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Just "something"!{\i0} Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:47.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If I'm able to find it, I feel as though{\i0}\N{\i1}I can stay strong.{\i0} Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:51.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Let Bee find that something.{\i0} Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:54.48,english,,0000,0000,0000,,I see… Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:58.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You are special to me!{\i0} Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:00.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We are the ultimate tag team!{\i0} Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:06.44,english,,0000,0000,0000,,What I said that day…\Nat the Waterfall of Truth…? Dialogue: 0,0:10:06.82,0:10:10.11,english,,0000,0000,0000,,So you finally understand,\Nfool, ya fool! Dialogue: 0,0:10:10.32,0:10:13.15,english,,0000,0000,0000,,Preaching at you from above\Nis my fantasy. Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:16.53,english,,0000,0000,0000,,The fantasy is now a reality, oh yeah! Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The enemy known as White Zetsu{\i0} Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:38.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}uses a Transformation Jutsu{\i0}\N{\i1}that can even mimic chakra…{\i0} Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:54.69,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Is there a way to see through{\i0}\N{\i1}such a jutsu?{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.23,0:10:58.90,english,,0000,0000,0000,,Nothing in these papers either. Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:02.53,english,,0000,0000,0000,,Shouldn't we inform Lord Raikage\Nand Lady Hokage Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:04.40,english,,0000,0000,0000,,about this situation? Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:09.40,english,,0000,0000,0000,,No… We were put in charge here,\Nso we'll deal with it. Dialogue: 0,0:11:10.28,0:11:12.53,english,,0000,0000,0000,,Besides, we want them\Nto concentrate Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:14.53,english,,0000,0000,0000,,on stopping Naruto and Bee. Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:18.44,english,,0000,0000,0000,,Well, about that…\NLady Tsunade has already… Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.07,english,,0000,0000,0000,,I'm looking through\Nnew information right now! Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:23.57,english,,0000,0000,0000,,It's imperative that we find\Na solution right away! Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:25.36,english,,0000,0000,0000,,Please! Let me focus. Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:38.11,english,,0000,0000,0000,,You are very special to me… Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:43.11,english,,0000,0000,0000,,I do not deny that I said,\N"We are the ultimate tag team." Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:44.82,english,,0000,0000,0000,,That's it? Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:49.36,english,,0000,0000,0000,,Just those words are enough\Nto keep you strong? Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:53.15,english,,0000,0000,0000,,I don't just live and fight\Nfor the village and nation. Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:55.44,english,,0000,0000,0000,,I live and fight for you too, Bro! Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:59.65,english,,0000,0000,0000,,Still you're way\Ntoo overprotective, Bro. Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:03.40,english,,0000,0000,0000,,And you're losing faith\Nin my strength, y'know. Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:09.57,english,,0000,0000,0000,,You lose a lot as a Jinchuriki…\NI tell ya, the heart grows empty. Dialogue: 0,0:12:09.98,0:12:15.44,english,,0000,0000,0000,,But it made me see what's dear to hold\Nand now my heart is made of gold Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:19.53,english,,0000,0000,0000,,Tailed Beast power isn't\Nmy foundation! Okay?! Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:21.40,english,,0000,0000,0000,,Before the Tailed Beast\Nbecame my mate, Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:23.44,english,,0000,0000,0000,,something inside me\Nhad started to illuminate. Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:26.57,english,,0000,0000,0000,,I saw that it was\Nas big as the sun. Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:30.90,english,,0000,0000,0000,,And that's my true power,\Nit's the one. Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:37.44,english,,0000,0000,0000,,That's why I can keep\Nthe Eight Tails reined in. Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:40.61,english,,0000,0000,0000,,Naruto has the same sun deep within. Dialogue: 0,0:12:41.03,0:12:44.57,english,,0000,0000,0000,,And he has two of 'em, it's amazing.\NTalk about a new innovation. Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:52.28,english,,0000,0000,0000,,You're right…\NIt really is like the sun. Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:57.69,english,,0000,0000,0000,,Naruto Uzumaki,\Nwhat are your two suns? Dialogue: 0,0:13:01.23,0:13:03.32,english,,0000,0000,0000,,My mom and dad! Dialogue: 0,0:13:04.44,0:13:05.94,english,,0000,0000,0000,,Your mother and father? Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:09.23,english,,0000,0000,0000,,The Fourth Hokage and\NKushina Uzumaki? Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:14.11,english,,0000,0000,0000,,But both of them died right\Nafter you were born. Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:17.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He must have{\i0}\N{\i1}experienced something{\i0} Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:19.86,english,,0000,0000,0000,,{\i1}while training to control{\i0}\N{\i1}the Nine Tails' chakra.{\i0} Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:22.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}During Naruto's battle with Pain,{\i0} Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.65,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he started transforming{\i0}\N{\i1}into Nine Tails.{\i0} Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:26.94,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto mentioned{\i0}\N{\i1}that Minato appeared{\i0} Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:29.07,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and had put his essence{\i0}\N{\i1}into the seal's formula{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:30.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}to stop the transformation.{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:34.44,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I knew he wouldn't go down{\i0}\N{\i1}without a fight!{\i0} Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:47.53,english,,0000,0000,0000,,When I was trying to\Ncontrol Nine Tails' power… Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:50.90,english,,0000,0000,0000,,Dad made sure to let me\Nmeet my mom. Dialogue: 0,0:13:51.65,0:13:54.03,english,,0000,0000,0000,,He wove her chakra into the seal, Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:56.19,english,,0000,0000,0000,,so that if the Nine Tails' seal\Nwas undone, Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:57.98,english,,0000,0000,0000,,Mom would come and see me. Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:00.57,english,,0000,0000,0000,,He did it all for me! Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:03.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Fourth Hokage studied{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:06.94,english,,0000,0000,0000,,{\i1}the unique Sealing Jutsu{\i0}\N{\i1}of the Uzumaki Clan…{\i0} Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:10.61,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And Kushina's chakra and{\i0}\N{\i1}life force were powerful…{\i0} Dialogue: 0,0:14:10.82,0:14:13.19,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's possible.{\i0} Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:15.44,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Just as I thought.{\i0} Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:20.07,english,,0000,0000,0000,,When she gave me this power,\NMom told me everything. Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:24.44,english,,0000,0000,0000,,That long ago, Dad fought with\Nthe same guy with the mask… Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:28.53,english,,0000,0000,0000,,And he learned two things… Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:34.53,english,,0000,0000,0000,,One was that this masked guy\Nwould try to destroy the future. Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.28,english,,0000,0000,0000,,And the other was that… Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:39.40,english,,0000,0000,0000,,The only one who could stop him Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:44.36,english,,0000,0000,0000,,was the Jinchuriki who controlled\Nthe Nine Tails… Me! Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:48.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}A masked man…{\i0}\N{\i1}Was it Madara?{\i0} Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:53.57,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So Madara caused that Nine Tails'{\i0}\N{\i1}incident in the Hidden Leaf?{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.69,0:14:57.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So the reason Minato sealed{\i0}\N{\i1}the Nine Tails in Naruto,{\i0} Dialogue: 0,0:14:57.57,0:15:02.19,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but left a key to unlock the seal…{\i0}\N{\i1}was for this purpose?!{\i0} Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:06.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He never did anything that{\i0}\N{\i1}was unnecessary.{\i0} Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:09.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So he concluded that{\i0}\N{\i1}this masked man, Madara,{\i0} Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:12.69,english,,0000,0000,0000,,{\i1}posed an enormous threat to us.{\i0} Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:17.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And that only the one who controlled{\i0}\N{\i1}the Nine Tails' power{\i0} Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:19.44,english,,0000,0000,0000,,{\i1}had a chance of defeating him…{\i0} Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:21.82,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So he chose Naruto…{\i0} Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:26.44,english,,0000,0000,0000,,So Minato entrusted everything\Nto you? Dialogue: 0,0:15:26.48,0:15:29.28,english,,0000,0000,0000,,He knew he wasn't the savior? Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:34.69,english,,0000,0000,0000,,I don't know if Dad\Never considered himself Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:36.36,english,,0000,0000,0000,,to be a savior or not. Dialogue: 0,0:15:36.86,0:15:40.53,english,,0000,0000,0000,,But my master told me that\NDad was the Child of Prophecy… Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:42.40,english,,0000,0000,0000,,the savior. Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:44.65,english,,0000,0000,0000,,Do you recall what\NI told you earlier? Dialogue: 0,0:15:45.07,0:15:47.57,english,,0000,0000,0000,,That savior, Minato, is dead. Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:51.57,english,,0000,0000,0000,,Don't you think that was a failure? Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:59.78,english,,0000,0000,0000,,You're right. My dad died. Dialogue: 0,0:16:00.53,0:16:04.19,english,,0000,0000,0000,,He died along with my mom,\Ntrying to protect Hidden Leaf Village Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:06.23,english,,0000,0000,0000,,from the enemy and the Nine Tails! Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:07.82,english,,0000,0000,0000,,Trying to protect me! Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:10.78,english,,0000,0000,0000,,It only lasted a moment… Dialogue: 0,0:16:10.98,0:16:13.11,english,,0000,0000,0000,,But in that moment,\Nthey gave me something. Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.32,english,,0000,0000,0000,,They gave me the belief that Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:18.94,english,,0000,0000,0000,,I am capable of lots and\Nlots and lots of things! Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:21.57,english,,0000,0000,0000,,And they entrusted me to\Nbe the savior of the world! Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:24.40,english,,0000,0000,0000,,Raikage! Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.90,english,,0000,0000,0000,,If you kill Naruto to try\Nto stall the enemy, Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:31.53,english,,0000,0000,0000,,then this time for sure,\Nthe Nine Tails will be taken! Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:33.65,english,,0000,0000,0000,,And it will definitely spell\Nthe end of the world! Dialogue: 0,0:16:33.98,0:16:36.94,english,,0000,0000,0000,,Only Naruto can control\Nthe Nine Tails' power. Dialogue: 0,0:16:37.11,0:16:39.32,english,,0000,0000,0000,,Just as Minato believed! Dialogue: 0,0:16:39.90,0:16:44.03,english,,0000,0000,0000,,Letting Naruto go is the way to\Nprotect shinobi, and everyone! Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:46.11,english,,0000,0000,0000,,My bet is on Naruto! Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:47.78,english,,0000,0000,0000,,So what is your decision?! Dialogue: 0,0:16:48.53,0:16:51.36,english,,0000,0000,0000,,Let me go too, fool, ya fool! Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:55.53,english,,0000,0000,0000,,Like you always said,\NI'm a big fool too. Dialogue: 0,0:16:56.11,0:17:00.78,english,,0000,0000,0000,,And Naruto here is just like me…\NDon't you agree? Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:03.40,english,,0000,0000,0000,,But to succeed, you need\Nfools like us Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:07.69,english,,0000,0000,0000,,who don't care at all\Nhow big or strong the wall! Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:08.98,english,,0000,0000,0000,,Yahoo! Dialogue: 0,0:17:24.40,0:17:26.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Bro's at top speed,{\i0}\N{\i1}you can't go much faster!{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:29.65,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I think he wants to kill Naruto…{\i0}\N{\i1}This can become a disaster!{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:37.61,english,,0000,0000,0000,,As always, you're so stubborn.\NI have no choice, but to join in! Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:41.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can't involve Granny in this!{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:52.03,english,,0000,0000,0000,,Here I come, Naruto! Dialogue: 0,0:17:52.53,0:17:55.86,english,,0000,0000,0000,,A lot of people have\Nput their trust in me. Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:23.48,english,,0000,0000,0000,,I won't fail! Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:32.53,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I shoulder many responsibilities too.{\i0} Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.40,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I won't fail!{\i0} Dialogue: 0,0:18:41.11,0:18:42.48,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He dodged it?!{\i0} Dialogue: 0,0:18:42.53,0:18:45.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Fool, ya fool! He really is…{\i0} Dialogue: 0,0:18:46.36,0:18:48.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}…just like the Yellow Flash!{\i0} Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:51.90,english,,0000,0000,0000,,You're right, Raikage… Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:55.65,english,,0000,0000,0000,,If I fail, I'm not a savior. Dialogue: 0,0:18:56.57,0:19:01.53,english,,0000,0000,0000,,So I will {\i1}not{\i0} fail!\NJust like my dad didn't. Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:09.28,english,,0000,0000,0000,,Just like my savior dad taught me! Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.48,english,,0000,0000,0000,,I just wanted to see for myself… Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:16.98,english,,0000,0000,0000,,So I came at you,\Nwith intent to kill. Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:21.15,english,,0000,0000,0000,,You're only the second one\Nto ever outrun my fastest punch. Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:27.32,english,,0000,0000,0000,,It seems the savior is alive…\Nwithin you. Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:31.19,english,,0000,0000,0000,,Now go. Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:33.03,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:19:43.69,0:19:45.48,english,,0000,0000,0000,,This is the only way. Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:49.53,english,,0000,0000,0000,,According to this data, when Naruto is\Nin Nine Tails' chakra mode, Dialogue: 0,0:19:49.57,0:19:51.86,english,,0000,0000,0000,,he can sense the enemy's hostility. Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:55.69,english,,0000,0000,0000,,He'll be able to see through\Nthe white being's Transformation Jutsu. Dialogue: 0,0:19:56.61,0:19:58.86,english,,0000,0000,0000,,Furthermore, we can deploy\NNaruto's shadow clones Dialogue: 0,0:19:58.90,0:20:01.65,english,,0000,0000,0000,,to each battlefield to counter them. Dialogue: 0,0:20:02.65,0:20:07.32,english,,0000,0000,0000,,If we delay any longer,\Nthere will be no turning back! Dialogue: 0,0:20:08.03,0:20:09.53,english,,0000,0000,0000,,The only problem is… Dialogue: 0,0:20:10.53,0:20:13.69,english,,0000,0000,0000,,This is a war to protect Naruto,\Na Jinchuriki. Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:16.36,english,,0000,0000,0000,,Throwing into him into battle Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:18.73,english,,0000,0000,0000,,would be like getting\Nour priorities backwards. Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:23.94,english,,0000,0000,0000,,In the first place,\NLord Raikage w