1 00:00:05,504 --> 00:00:08,991 (四代目風影) 岩隠れの陰謀は阻止した。 2 00:00:08,991 --> 00:00:12,828 我が里の勝利へと また一歩近づいた。 3 00:00:12,828 --> 00:00:18,628 今回の作戦の成功は この者の活躍あってこそ。 4 00:00:21,804 --> 00:00:25,674 灼遁のパクラは 砂隠れの英雄だ。 5 00:00:33,165 --> 00:00:36,668 (マキ)先生! 6 00:00:36,668 --> 00:00:39,671 (パクラ)マキか どうした? 7 00:00:39,671 --> 00:00:41,673 (マキ)修業をお願いします。 8 00:00:41,673 --> 00:00:44,326 こっちは 任務あけだぞ。 9 00:00:44,326 --> 00:00:47,826 先生でも疲れましたか? 10 00:00:49,865 --> 00:00:51,865 ったくもう。 11 00:01:01,877 --> 00:01:03,877 は~! 12 00:01:09,985 --> 00:01:12,085 《目くらましか?》 13 00:01:17,509 --> 00:01:21,063 あ~ 惜しい! 今のはよかった。 14 00:01:21,063 --> 00:01:23,832 私でなければ 捕まっていたな。 15 00:01:23,832 --> 00:01:25,834 もう一度お願いします! 16 00:01:25,834 --> 00:01:30,255 焦るんじゃない お前はきっと強くなる。 17 00:01:30,255 --> 00:01:33,008 そうでしょうか? 18 00:01:33,008 --> 00:01:38,480 お前が強くなりたいのは 敵討ちのためだろう? 19 00:01:38,480 --> 00:01:42,818 はい 父の敵 霧隠れの忍に…。 20 00:01:42,818 --> 00:01:45,618 その思いがあれば 強くなれる。 21 00:01:47,706 --> 00:01:49,758 自分の家族や この里。 22 00:01:49,758 --> 00:01:54,513 そして里の仲間を大切に思い 里を守り抜くという意志。 23 00:01:54,513 --> 00:01:58,317 それが忍を 強くするのだ。 24 00:01:58,317 --> 00:02:00,417 はい。 25 00:02:02,838 --> 00:02:07,626 さて 霧隠れの里との 休戦交渉の件じゃが。 26 00:02:07,626 --> 00:02:11,830 まだまだ 我が里への恨みは 深いようじゃな。 27 00:02:11,830 --> 00:02:14,800 無茶な提案をしておきながら 相変わらず→ 28 00:02:14,800 --> 00:02:17,452 一切の妥協はせぬとの 一点張りじゃ。 29 00:02:17,452 --> 00:02:21,173 しかし 今こそ 岩隠れの里との決戦のとき。 30 00:02:21,173 --> 00:02:24,026 後顧の憂いは 断っておくべき。 31 00:02:24,026 --> 00:02:27,112 仕方あるまい いま一度里のため→ 32 00:02:27,112 --> 00:02:30,112 パクラに役立ってもらわねば。 33 00:02:32,518 --> 00:02:36,171 (四代目風影) 我々の英雄が死んだ。 34 00:02:36,171 --> 00:02:41,476 灼遁のパクラは決して諦めず 最後まで戦い抜いた。 35 00:02:41,476 --> 00:02:44,163 その死を ムダにしてはならぬ。 36 00:02:44,163 --> 00:02:47,132 里のために死んだ彼女の 砂の意志を受け継ぎ→ 37 00:02:47,132 --> 00:02:51,186 今こそ 岩隠れの里を打ち倒すのだ。 38 00:02:51,186 --> 00:02:54,556 (みんな)おぉ~! 39 00:02:54,556 --> 00:02:58,556 《パクラ先生…》 40 00:04:36,439 --> 00:04:38,439 忍法 針千本! 41 00:04:53,056 --> 00:04:55,241 甘いわ! 42 00:04:55,241 --> 00:04:57,710 隊長! (モンガ)まあ 待て! 43 00:04:57,710 --> 00:05:01,231 行動を起こすのは 状況を把握してからだ。 44 00:05:01,231 --> 00:05:03,266 モンガ隊長! 45 00:05:03,266 --> 00:05:05,368 敵は 大部隊での攻撃ではなく→ 46 00:05:05,368 --> 00:05:07,437 ゲリラ戦をしかけてきている模様。 47 00:05:07,437 --> 00:05:10,237 相手は 忍刀七人衆です。 48 00:05:14,877 --> 00:05:17,347 《ミイラ化してる。 49 00:05:17,347 --> 00:05:22,302 あのお方も 再び 戦闘に加わっているのかしら?》 50 00:05:22,302 --> 00:05:25,371 相手が どこに現れるか わからん! 51 00:05:25,371 --> 00:05:27,573 警戒を怠るな! 52 00:05:27,573 --> 00:05:30,026 隊長! 我々も敵の探索に! 53 00:05:30,026 --> 00:05:32,879 我々の出番は戦闘の締めくくりだ。 54 00:05:32,879 --> 00:05:35,548 前線からの要請を待て。 55 00:05:35,548 --> 00:05:37,734 しかし 我々にもできることが…。 56 00:05:37,734 --> 00:05:40,887 封印 医療 通信班は戦場の要だ。 57 00:05:40,887 --> 00:05:43,740 それを守るのが 俺の使命だ。 58 00:05:43,740 --> 00:05:46,409 無用な危険に さらすわけにはいかん。 59 00:05:46,409 --> 00:05:50,179 (ルカ)そうよ 穢土転生のヤツらの 動きを止められるのは→ 60 00:05:50,179 --> 00:05:52,398 封印班の人たちだけなんだから。 61 00:05:52,398 --> 00:05:55,785 それを言うなら ルカたち医療班だって…。 62 00:05:55,785 --> 00:05:57,804 安心しろ 俺がいるかぎり→ 63 00:05:57,804 --> 00:06:00,073 お前らには 指1本触れさせん。 64 00:06:00,073 --> 00:06:02,942 俺の命にかけてもな。 65 00:06:02,942 --> 00:06:05,178 隊長…。 大丈夫です! 66 00:06:05,178 --> 00:06:09,132 隊長に何かあったら 私が 命にかえても助けてみせます。 67 00:06:09,132 --> 00:06:12,132 わかった わかった。 68 00:06:18,074 --> 00:06:20,443 (ザジ)忍刀もないのに 強い。 69 00:06:20,443 --> 00:06:22,462 (オモイ)けど 敵は1人。 70 00:06:22,462 --> 00:06:25,615 もっと大人数で囲んで 波状攻撃をかければ→ 71 00:06:25,615 --> 00:06:27,615 スキも生じるはず。 72 00:06:29,869 --> 00:06:32,188 苦戦しているようだな。 73 00:06:32,188 --> 00:06:34,857 相手が 相手ですからね。 74 00:06:34,857 --> 00:06:40,063 ねえ マキちゃん。 なんで 大部隊で攻めて来ないのかな? 75 00:06:40,063 --> 00:06:44,734 わからない。 とにかく 相手の出方を見極めて→ 76 00:06:44,734 --> 00:06:47,203 対策を練らないと。 77 00:06:47,203 --> 00:06:49,303 あっ! うわっ! 78 00:06:56,062 --> 00:06:58,531 敵は何人だ? わかりません。 79 00:06:58,531 --> 00:07:00,566 いきなり現れて…。 80 00:07:00,566 --> 00:07:03,202 マキ ルカ! お前たちは下がってろ! 81 00:07:03,202 --> 00:07:05,738 (ガリ)すぐに逃げたほうがいいぞ。 82 00:07:05,738 --> 00:07:09,409 でなきゃ すぐにドカンだ。 83 00:07:09,409 --> 00:07:11,361 爆遁のガリ! 84 00:07:11,361 --> 00:07:13,730 あなたが相手だとは…。 85 00:07:13,730 --> 00:07:18,885 そうだな 俺の相手にしては 人数不足だな。 86 00:07:18,885 --> 00:07:23,406 まさに こちらの思惑どおり。 87 00:07:23,406 --> 00:07:27,894 《派手なゲリラ戦は 戦力を分散させるための陽動か》 88 00:07:27,894 --> 00:07:32,432 最初から後方支援部隊を 狙っていたということか。 89 00:07:32,432 --> 00:07:35,902 そのほうが 戦闘を終わらす近道だろ? 90 00:07:35,902 --> 00:07:41,357 それに せっかく生き返った 体の自由を奪う封印の術は→ 91 00:07:41,357 --> 00:07:44,227 特に我慢ならないからな。 92 00:07:44,227 --> 00:07:48,731 あなたほどのお方が 操り人形の身で満足だとは。 93 00:07:48,731 --> 00:07:51,701 そんなことは 一度も死んだことのない野郎に→ 94 00:07:51,701 --> 00:07:53,736 言われたかねえな。 95 00:07:53,736 --> 00:07:57,039 死とは そんなに軽いものではない! 96 00:07:57,039 --> 00:08:01,110 土遁 土石筍! 97 00:08:01,110 --> 00:08:03,710 ヤツには うかつに近づくな! 98 00:08:09,102 --> 00:08:11,020 悪いな。 99 00:08:11,020 --> 00:08:15,458 せっかくの助言を 無駄にしちまって。 100 00:08:15,458 --> 00:08:19,028 (マキ)モンガ隊長 私が…。 (モンガ)お前たちは そこにいろ! 101 00:08:19,028 --> 00:08:23,149 ここは俺1人で十分だ。 102 00:08:23,149 --> 00:08:27,749 おもしろい。 だが 気合だけじゃ止められんぞ! 103 00:08:31,057 --> 00:08:33,657 そんなもので爆遁が防げるのか? 104 00:08:54,063 --> 00:08:56,916 やりましたね モンガ隊長! 105 00:08:56,916 --> 00:09:01,771 あぁ だが…。 106 00:09:01,771 --> 00:09:05,771 マキ すぐにヤツを封印しろ! 107 00:09:09,028 --> 00:09:11,781 (ルカ)隊長! 108 00:09:11,781 --> 00:09:14,081 《この術は…》 109 00:09:22,808 --> 00:09:25,408 《パクラ先生!》 110 00:09:41,587 --> 00:09:44,907 パクラ先生…。 111 00:09:44,907 --> 00:09:49,378 お前 マキか? 112 00:09:49,378 --> 00:09:54,233 まさか こんな形で 再会することになるとは。 113 00:09:54,233 --> 00:09:57,403 顔の隈取りは変わっていないな。 114 00:09:57,403 --> 00:10:00,539 マキちゃん 先生って…。 115 00:10:00,539 --> 00:10:04,226 このお方は かつての砂隠れの英雄。 116 00:10:04,226 --> 00:10:08,697 そして 私を忍として鍛えてくれた師匠。 117 00:10:08,697 --> 00:10:12,535 生き返ってみたら 驚くことばかりだな。 118 00:10:12,535 --> 00:10:15,221 先生 なぜ戦うんです? 119 00:10:15,221 --> 00:10:17,873 今は自分の意志で 動けるのではないですか? 120 00:10:17,873 --> 00:10:22,578 知れたこと。 この無念の思いを晴らすためだ。 121 00:10:22,578 --> 00:10:25,931 無念を晴らす? 122 00:10:25,931 --> 00:10:28,534 里の英雄ともてはやされ→ 123 00:10:28,534 --> 00:10:31,220 さんざん持ち上げられた 挙句の果てに→ 124 00:10:31,220 --> 00:10:34,907 里の利益のために 捨て駒にされた この悔しさ。 125 00:10:34,907 --> 00:10:37,910 この怒り。 126 00:10:37,910 --> 00:10:42,865 私を利用した里の幹部連中は とっくに この世を去った。 127 00:10:42,865 --> 00:10:47,953 だが 私を殺した 霧隠れの里の連中は目障りだ。 128 00:10:47,953 --> 00:10:51,574 そうさ 霧隠れの里の連中を 根絶やしにするために→ 129 00:10:51,574 --> 00:10:53,576 私は戦うんだよ。 130 00:10:53,576 --> 00:10:55,895 霧隠れの里? 131 00:10:55,895 --> 00:11:00,282 先生は 岩隠れの里との戦で 命を落としたと…。 132 00:11:00,282 --> 00:11:03,536 それは私の死をも 都合よく利用しようとした→ 133 00:11:03,536 --> 00:11:06,238 里の上層部の作り話。 134 00:11:06,238 --> 00:11:12,538 私はあの日 死の間際ですべてを悟ったのだ。 135 00:11:14,530 --> 00:11:17,399 私は風影様じきじきの命により→ 136 00:11:17,399 --> 00:11:20,469 使者として 霧隠れの里へと向かった。 137 00:11:20,469 --> 00:11:25,969 極秘任務ということで 密かに里を抜け出してな。 138 00:11:28,394 --> 00:11:31,363 ((灼遁のパクラ殿。 139 00:11:31,363 --> 00:11:34,383 お出迎えにまいりました。 140 00:11:34,383 --> 00:11:38,053 お目にかかれて光栄です。 141 00:11:38,053 --> 00:11:40,406 なにせ この霧ですからな→ 142 00:11:40,406 --> 00:11:42,408 道案内が必要かと。 143 00:11:42,408 --> 00:11:44,410 ご苦労であった。 144 00:11:44,410 --> 00:11:47,696 しかし この谷を抜けるまでは 迷いようがあるまい。 145 00:11:47,696 --> 00:11:51,567 いや ごもっとも。 では お先に。 146 00:11:51,567 --> 00:11:53,567 ああ。 147 00:11:59,909 --> 00:12:02,528 な なにを…。 148 00:12:02,528 --> 00:12:06,782 砂隠れの里に殺された 仲間たちの苦しみ→ 149 00:12:06,782 --> 00:12:08,782 思い知れ! 150 00:12:21,380 --> 00:12:23,432 勘違いするな。 151 00:12:23,432 --> 00:12:27,052 これで我が里の恨みが 消えたと思うなよ。 152 00:12:27,052 --> 00:12:31,907 貴様の犠牲なぞ ほんの気休め程度に過ぎん。 153 00:12:31,907 --> 00:12:35,361 貴様を差し出した 砂隠れの里の連中も→ 154 00:12:35,361 --> 00:12:38,361 (きっとそう思っているはず)) 155 00:12:41,533 --> 00:12:45,904 私は霧隠れの里との取り引きに 使われたのさ。 156 00:12:45,904 --> 00:12:48,557 里の利益のためにな。 157 00:12:48,557 --> 00:12:50,609 まさか…。 158 00:12:50,609 --> 00:12:52,609 ひどい。 159 00:12:54,546 --> 00:12:59,251 見たところ ここにも1人 紛れ込んでるみたいだね。 160 00:12:59,251 --> 00:13:01,220 血霧の忍が。 161 00:13:01,220 --> 00:13:03,205 それは過去の話です。 162 00:13:03,205 --> 00:13:05,741 今は五代目水影様のもと→ 163 00:13:05,741 --> 00:13:08,227 霧隠れは新しい時代を迎えたから。 164 00:13:08,227 --> 00:13:11,080 それで 過去を消せるとでもいうのか! 165 00:13:11,080 --> 00:13:13,432 霧隠れの血と謀略の歴史を。 166 00:13:13,432 --> 00:13:16,485 やめてください パクラ先生。 167 00:13:16,485 --> 00:13:20,906 恨むのなら 信頼を裏切った 自分の里ではありませんか? 168 00:13:20,906 --> 00:13:24,810 忠誠を尽くした英雄を あっさりと捨てた砂隠れこそ→ 169 00:13:24,810 --> 00:13:28,230 責めるべきではありませんか? 170 00:13:28,230 --> 00:13:32,151 正直 私も今の先生の話を聞いて→ 171 00:13:32,151 --> 00:13:34,069 まだ混乱しています。 172 00:13:34,069 --> 00:13:37,239 だからといって 自分の恨みを晴らすために→ 173 00:13:37,239 --> 00:13:39,224 関係ない人たちに 手をかけることは→ 174 00:13:39,224 --> 00:13:41,643 間違いだということは はっきりと言えます。 175 00:13:41,643 --> 00:13:43,529 関係なくはない! 176 00:13:43,529 --> 00:13:47,049 それは 先生には見えていないからです。 177 00:13:47,049 --> 00:13:50,586 忍連合で戦ってみて わかりました。 178 00:13:50,586 --> 00:13:53,222 今まで どこの里の忍かという→ 179 00:13:53,222 --> 00:13:55,691 偏見でしか 見ていなかった人々でも→ 180 00:13:55,691 --> 00:13:58,744 一緒に行動したり 直接話してみれば→ 181 00:13:58,744 --> 00:14:03,899 お互い理解し 協力だって できるのだということを。 182 00:14:03,899 --> 00:14:06,335 ならば…。 183 00:14:06,335 --> 00:14:09,221 ならば この胸の奥に 凝り固まった恨みは→ 184 00:14:09,221 --> 00:14:11,240 誰が晴らしてくれる? 185 00:14:11,240 --> 00:14:13,242 どうしようもなかったことだと→ 186 00:14:13,242 --> 00:14:15,694 ただあきらめろとでも言うのか? 187 00:14:15,694 --> 00:14:17,746 それは…。 188 00:14:17,746 --> 00:14:19,715 戯れ言は もういい。 189 00:14:19,715 --> 00:14:22,401 どの道 穢土転生された この体だ。 190 00:14:22,401 --> 00:14:25,888 忍連合と戦えという命令からは 逃れられない。 191 00:14:25,888 --> 00:14:27,873 お前らは逃げろ。 192 00:14:27,873 --> 00:14:29,942 ただ この通信機だけは…。 193 00:14:29,942 --> 00:14:31,960 ここは私に任せて。 194 00:14:31,960 --> 00:14:34,460 布隠れの術! 195 00:14:38,951 --> 00:14:43,051 いい判断だ だが どこまで逃げられるかな! 196 00:14:46,408 --> 00:14:49,078 あの人と まともに戦ってはダメ。 197 00:14:49,078 --> 00:14:51,230 他の部隊と合流しなければ。 198 00:14:51,230 --> 00:14:53,330 連絡を取ってみる。 199 00:15:03,776 --> 00:15:05,878 助かったわ ルカ。 200 00:15:05,878 --> 00:15:08,714 私の水遁も なかなかのものでしょ。 201 00:15:08,714 --> 00:15:12,084 すまんな 俺は役立たずで。 202 00:15:12,084 --> 00:15:14,703 ここだったか。 203 00:15:14,703 --> 00:15:19,258 私と戦うのもムリだが 逃げることもムリのようだな。 204 00:15:19,258 --> 00:15:24,062 どうする? このまま かくれんぼを続けるか? 205 00:15:24,062 --> 00:15:29,118 先生 これだけは言わせてください。 206 00:15:29,118 --> 00:15:33,618 過去は消せない だけど 未来は これから作れます。 207 00:15:35,874 --> 00:15:38,527 忍連合として 戦った経験は→ 208 00:15:38,527 --> 00:15:40,946 きっと その後の里の関係を 変えてくれると→ 209 00:15:40,946 --> 00:15:43,065 私は信じています。 210 00:15:43,065 --> 00:15:48,737 昔のような愚かな過ちを犯さない 新しい忍の世界に。 211 00:15:48,737 --> 00:15:51,707 だから パクラ先生は→ 212 00:15:51,707 --> 00:15:54,943 砂隠れの英雄として死んだ あなたは→ 213 00:15:54,943 --> 00:15:58,243 英雄のままで いてください。 214 00:16:09,208 --> 00:16:11,410 こっちは 派手に戦ってるな。 215 00:16:11,410 --> 00:16:14,830 ザジ オモイ! 悪い 遅くなった。 216 00:16:14,830 --> 00:16:17,330 ちょっとばかり 手間取っちまってな。 217 00:16:21,453 --> 00:16:23,453 ((今だ! 218 00:16:26,391 --> 00:16:28,391 (やったか?)) 219 00:16:32,915 --> 00:16:36,034 こっちの敵は 血継限界か。 220 00:16:36,034 --> 00:16:39,087 (マキ)あの火の玉を食らったら 終わりです。 221 00:16:39,087 --> 00:16:41,890 でも 私たちが防ぎます。 222 00:16:41,890 --> 00:16:44,190 頼んだっすよ。 223 00:16:49,748 --> 00:16:51,717 はぁ!! 224 00:16:51,717 --> 00:16:55,170 ルカ! はい。 225 00:16:55,170 --> 00:16:57,270 あっ! 226 00:16:59,575 --> 00:17:01,575 増えんのかよ! 227 00:17:06,782 --> 00:17:08,782 動きを止めないで。 228 00:17:14,356 --> 00:17:18,911 やるようになったね マキ だが 捕まるわけにはいかない! 229 00:17:18,911 --> 00:17:20,896 《今だ!》 230 00:17:20,896 --> 00:17:24,066 ルカ 合図で最大水力。 ザジ! 231 00:17:24,066 --> 00:17:27,069 さあ マキ 来てみな! 232 00:17:27,069 --> 00:17:29,021 その前に 俺が相手だ! 233 00:17:29,021 --> 00:17:32,958 素直じゃないね じゃあ まずは お前からだ! 234 00:17:32,958 --> 00:17:34,958 ルカ! 235 00:17:40,549 --> 00:17:43,285 本命は俺だ! 236 00:17:43,285 --> 00:17:45,285 くっ! 237 00:17:52,044 --> 00:17:54,579 捕らえた! 238 00:17:54,579 --> 00:17:57,065 爆遁! 239 00:17:57,065 --> 00:17:59,518 爆遁のガリ! まずい…。 240 00:17:59,518 --> 00:18:02,254 いつの間にか 人数増えてんじゃねえか。 241 00:18:02,254 --> 00:18:05,223 なんだ パクラ そのざまは。 242 00:18:05,223 --> 00:18:09,795 俺の復活が もう少し遅れてたら 危ないところだったな。 243 00:18:09,795 --> 00:18:12,795 コイツら そんなに強いのか? 244 00:18:18,220 --> 00:18:22,074 《強くなったな マキ》 245 00:18:22,074 --> 00:18:26,161 この体のいいところは やり直しがきくってことだな。 246 00:18:26,161 --> 00:18:29,381 それじゃあ 続きを始めようか。 247 00:18:29,381 --> 00:18:32,681 まずは 厄介な封印のヤツから。 248 00:18:35,404 --> 00:18:37,406 そうはいかないな。 249 00:18:37,406 --> 00:18:40,075 アンタを もうやり直しが できないように→ 250 00:18:40,075 --> 00:18:42,027 してもらうんすから。 251 00:18:42,027 --> 00:18:44,112 お前らこそ やり直しがきかないって→ 252 00:18:44,112 --> 00:18:46,112 あの世で嘆くなよ。 253 00:18:53,522 --> 00:18:55,741 何の真似だ パクラ? 254 00:18:55,741 --> 00:18:59,111 子供は自分で 痛い目をみなければ学ばない。 255 00:18:59,111 --> 00:19:01,863 だから そのチャンスを 与えたくなった。 256 00:19:01,863 --> 00:19:06,351 未来を変えられるかも しれないチャンスを。 257 00:19:06,351 --> 00:19:08,370 意味がわからんな。 258 00:19:08,370 --> 00:19:11,573 昔の仲間に情けを かけたということか。 259 00:19:11,573 --> 00:19:15,861 そう とってもらって構わない。 逃げろ マキ! 260 00:19:15,861 --> 00:19:19,715 私の意識があるうちに! 261 00:19:19,715 --> 00:19:22,551 言うことを聞いたほうが よさそうだな。 262 00:19:22,551 --> 00:19:26,221 2人が相手となったら ちょっと キツイっすね。 263 00:19:26,221 --> 00:19:28,206 行こう マキ! 264 00:19:28,206 --> 00:19:31,226 マキちゃん。 265 00:19:31,226 --> 00:19:33,526 行こう ルカ。 266 00:19:45,073 --> 00:19:47,576 灼遁のパクラ。 267 00:19:47,576 --> 00:19:51,196 お前とは 一度 手合わせしたいと思っていたが→ 268 00:19:51,196 --> 00:19:54,950 それも 叶わぬ夢だな。 269 00:19:54,950 --> 00:19:59,550 ああ 意識が奪われていく。 270 00:20:02,557 --> 00:20:04,557 《マキ…》 271 00:20:20,392 --> 00:20:23,361 まだ 他の部隊と 連絡つかねえのかよ? 272 00:20:23,361 --> 00:20:25,730 ちょっと静かにしてください。 273 00:20:25,730 --> 00:20:28,366 ただでさえ 聞こえづらいんですから。 274 00:20:28,366 --> 00:20:30,452 あれ マキは? 275 00:20:30,452 --> 00:20:33,552 えっ? さっきまで そこに…。 276 00:22:41,855 --> 00:22:45,526 皆様 お変わりございませんか? 277 00:22:45,526 --> 00:22:48,962 美空ひばりです。 278 00:22:48,962 --> 00:22:52,962 では最後まで ごゆっくりお楽しみください。 279 00:22:56,520 --> 00:22:59,690 『木曜8時のコンサート 名曲! にっぽんの歌』。 280 00:22:59,690 --> 00:23:03,844 今回は ご覧の豪華歌手 12名の皆さんによる→