[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:25.40,japanese,,0,0,0,,(サスケ)何だ? Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:39.93,japanese,,0,0,0,,(重吾)そうか…。 Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:42.23,japanese,,0,0,0,,うん… 大勢の忍たちがか…。 Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:47.44,japanese,,0,0,0,,この鳥たちの\N言っていることからして…。 Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.44,japanese,,0,0,0,,(水月)戦争だよね それって。 Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.28,japanese,,0,0,0,,戦争に巻き込まれる前に→ Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:56.38,japanese,,0,0,0,,さっさと サスケを\N捜したほうがいいね。 Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:43.82,japanese,,0,0,0,,(木ノ葉丸)木ノ葉留守番隊\N第1小隊 東エリアのパトロール 終了! Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:45.86,japanese,,0,0,0,,現在 異常なし! Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:49.21,japanese,,0,0,0,,(ワタセ)木ノ葉留守番隊 第2小隊\N西エリアのパトロール 終了。 Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:51.25,japanese,,0,0,0,,現在 異常なし。 Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:55.98,japanese,,0,0,0,,これより 第1小隊は\N北エリアのパトロールに入る! Dialogue: 0,0:02:55.98,0:03:00.00,japanese,,0,0,0,,第2小隊は 南エリアに向かう。 Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.07,japanese,,0,0,0,,しっかり頼むぞ 木ノ葉丸。 Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:05.57,japanese,,0,0,0,,ワタセたちも 頼むぞ コレ! Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:12.88,japanese,,0,0,0,,(ウドン)なんか\N実戦みたいで ドキドキしちゃうね! Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:14.94,japanese,,0,0,0,,(モエギ)本格的よね! Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:17.20,japanese,,0,0,0,,遊びじゃないんだぞ コレ! Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:19.66,japanese,,0,0,0,,また 力士とか\N拳闘士とか現れたら→ Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.91,japanese,,0,0,0,,みんなで\N木ノ葉の里を守るんだ。 Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:24.01,japanese,,0,0,0,,いいな!\N(2人)おお! Dialogue: 0,0:03:28.05,0:03:31.00,japanese,,0,0,0,,(香燐)ウンギャラホ~! 殺してやる~! Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.85,japanese,,0,0,0,,何? この声… 木ノ葉丸ちゃん! Dialogue: 0,0:03:33.85,0:03:35.99,japanese,,0,0,0,,(香燐)許さねえ! Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:40.03,japanese,,0,0,0,,あそこは情報部…\Nそうか 例の捕虜か! Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.03,japanese,,0,0,0,,捕虜って 誰? Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:45.83,japanese,,0,0,0,,サスケ兄ちゃんの仲間だ。\N暁とか鷹とかいう組織の…。 Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:48.40,japanese,,0,0,0,,(香燐)でも許す! Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:51.90,japanese,,0,0,0,,さぁ 行くぞ! 大丈夫だ コレ。 Dialogue: 0,0:03:55.66,0:04:00.23,japanese,,0,0,0,,(香燐)死ねや うら~!! だけど→ Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:03.83,japanese,,0,0,0,,やっぱ かっけ~! Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:10.67,japanese,,0,0,0,,でも よくも うちを\N殺そうとしやがったな!! Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:20.40,japanese,,0,0,0,,((香燐 人質にとられるようじゃ\N足手まといだ)) Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:22.90,japanese,,0,0,0,,この~!! Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:30.22,japanese,,0,0,0,,野郎 やっぱ いい~! Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.38,japanese,,0,0,0,,いや! この野郎は うちを! Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:37.33,japanese,,0,0,0,,許してなるものか~!! Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:39.37,japanese,,0,0,0,,でも かっけ~! Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:42.01,japanese,,0,0,0,,あいつ さっきから\N何やってんだ? Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:44.04,japanese,,0,0,0,,お手製の ブロマイドだと。 Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:46.99,japanese,,0,0,0,,1人で ずっと\Nあれに語りかけている。 Dialogue: 0,0:04:46.99,0:04:51.01,japanese,,0,0,0,,かわいそうに。\N相当な目にあったんだ きっと。 Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:53.87,japanese,,0,0,0,,ああ あの サスケのブロマイドか。 Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:56.24,japanese,,0,0,0,,(香燐)イヒヒ… ヒヒ…。 Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.54,japanese,,0,0,0,,あれも没収しねえと\Nいけねえんじゃねえのか? Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:03.44,japanese,,0,0,0,,そうしようとしたら\N暴れた暴れた。 Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.66,japanese,,0,0,0,,ああやってるほうが\Nおとなしくしてるし→ Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.20,japanese,,0,0,0,,たかが ブロマイド1枚だしな。 Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:12.60,japanese,,0,0,0,,なら 俺たちもおとなしく\N札ゲームでもやるか。 Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.57,japanese,,0,0,0,,おぅ! Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.67,japanese,,0,0,0,,(香燐)エヘヘヘヘ…。 Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:42.20,japanese,,0,0,0,,このアジトに サスケが\Nいてくれるといいんだけどね。 Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:46.42,japanese,,0,0,0,,ここは 特別だからな。 Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:49.02,japanese,,0,0,0,,大蛇丸のお気に入りだったね。 Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:56.24,japanese,,0,0,0,,お~い サスケ。 いるかい? Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:07.64,japanese,,0,0,0,,(水月)しっかし\N無駄に広いアジトだよ ほんと。 Dialogue: 0,0:06:11.03,0:06:14.33,japanese,,0,0,0,,どうしたの?\Nなんでもない。 Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:17.03,japanese,,0,0,0,,少し頭痛がしただけだ。 Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:20.20,japanese,,0,0,0,,《もしかして\Nまた暴走じゃないよね? Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:23.04,japanese,,0,0,0,,サスケに 香燐に重吾。 Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:25.11,japanese,,0,0,0,,蛇だか鷹だか しらないけど→ Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:28.50,japanese,,0,0,0,,まったく 僕以外\Nろくでもないやつばっかりだよ》 Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:30.53,japanese,,0,0,0,,水月。\Nなんだよ。 Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:34.42,japanese,,0,0,0,,お前について ひとつ\N気になってたことがあるんだが。 Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:36.82,japanese,,0,0,0,,あっそ 僕は常に→ Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:39.52,japanese,,0,0,0,,キミを気にしてるよ\Nビクビクしながらね。 Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:42.49,japanese,,0,0,0,,俺は 君麻呂との\N約束だからだが→ Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:44.49,japanese,,0,0,0,,お前は なんでわざわざ→ Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:47.36,japanese,,0,0,0,,サスケと香燐の邪魔をしたいだけで\N鷹にいる? Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:51.79,japanese,,0,0,0,,なんで?\Nああ なんでだ? Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:54.79,japanese,,0,0,0,,なんで… か。 Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:04.65,japanese,,0,0,0,,((水月:やっぱり キミか。 Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:09.87,japanese,,0,0,0,,キミが ここに来たってことは\N大蛇丸は倒したんだね。 Dialogue: 0,0:07:09.87,0:07:12.54,japanese,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:16.34,japanese,,0,0,0,,そんなことより\Nここから出してやる。 Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:30.17,japanese,,0,0,0,,やっと出られた。 Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:36.86,japanese,,0,0,0,,ありがとう サスケ。\N水月 まずはお前だ。 Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:40.25,japanese,,0,0,0,,一緒に来い。\Nまずは僕? Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:43.32,japanese,,0,0,0,,じゃあ 他にもいるの? Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:45.36,japanese,,0,0,0,,あと2人。 Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:49.41,japanese,,0,0,0,,北アジトの重吾と\N南アジトの香燐をつれていく。 Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:51.36,japanese,,0,0,0,,僕を選ぶのは ともかく→ Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:56.08,japanese,,0,0,0,,あの2人を選ぶ\Nキミもどうかと思うよ サスケ。 Dialogue: 0,0:07:56.08,0:08:01.08,japanese,,0,0,0,,ぐだぐだうるさい 服を着ろ。\N行くぞ。 Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:06.54,japanese,,0,0,0,,ひとつ聞いてもいいかな?\Nなんだ。 Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:08.90,japanese,,0,0,0,,どうして仲間を集めるの? Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:11.55,japanese,,0,0,0,,俺には 目的がある。 Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:16.35,japanese,,0,0,0,,その目的に近づくには\N小隊のほうが効率がいい。 Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:21.06,japanese,,0,0,0,,大蛇丸に近づいたときから\Nこうなったときのことを考え→ Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:24.96,japanese,,0,0,0,,力のある忍を\N前もって選抜しておいた。 Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.18,japanese,,0,0,0,,へぇ~。 Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:31.87,japanese,,0,0,0,,これで 俺が考えていた\Nメンバーは揃った。 Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:36.99,japanese,,0,0,0,,俺の目的は\N暁のうちはイタチを殺すことだ。 Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.89,japanese,,0,0,0,,そこで お前たちの力を借りたい。 Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:42.55,japanese,,0,0,0,,もちろん 強制はしない。 Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:45.82,japanese,,0,0,0,,香燐 お前は\N用があるって言っていたな。 Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:47.87,japanese,,0,0,0,,どうする? Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:49.85,japanese,,0,0,0,,そ そうだな…。 Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:53.06,japanese,,0,0,0,,よく考えたら\N別にあまり急ぐ用でも…。 Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:56.69,japanese,,0,0,0,,香燐 キミは素直になったら\Nどうなんだ。 Dialogue: 0,0:08:56.69,0:09:00.83,japanese,,0,0,0,,ほんとは サスケとずっと一緒に\Nいたいだけなんじゃないのか? Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:02.87,japanese,,0,0,0,,そ そんなわけあるか! Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:06.35,japanese,,0,0,0,,誰が そんなこと\Nあるのか言ったこと それ! Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:08.39,japanese,,0,0,0,,えっと…。\Nほ~ら 図星だ。 Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:12.36,japanese,,0,0,0,,だから ろれつが回らなくなる。\Nバレバレ。 Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:16.66,japanese,,0,0,0,,ほんとは 知ってんだよ。\N昔 キミはサスケに…。 Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:22.04,japanese,,0,0,0,,水月 香燐を煽るのはよせ。 Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:25.11,japanese,,0,0,0,,協力はしろと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:29.21,japanese,,0,0,0,,わかったよ。\N悪かったね 香燐。 Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:32.25,japanese,,0,0,0,,けどね 悪いけど→ Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:35.70,japanese,,0,0,0,,僕は サスケに\Nべったり くっついていくよ。 Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:38.65,japanese,,0,0,0,,霧隠れ七刀のうちの一振り→ Dialogue: 0,0:09:38.65,0:09:42.49,japanese,,0,0,0,,うちはイタチと組んでる\N干柿鬼鮫の大刀→ Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:46.03,japanese,,0,0,0,,鮫肌をこの手にするまではね。 Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:48.50,japanese,,0,0,0,,決まりだな。 Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:51.40,japanese,,0,0,0,,今後 俺たちは4人で動く。 Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:55.40,japanese,,0,0,0,,(そして これより\N我ら小隊は 蛇と名乗る)) Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:59.89,japanese,,0,0,0,,(重吾)なんでだ? Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:05.70,japanese,,0,0,0,,くっつきそうな\Nあいつらの間を→ Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.86,japanese,,0,0,0,,ぶった切るのが\Nたまんなくてさ! Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:10.37,japanese,,0,0,0,,なんかこう すべてのものを\Nぶった切って→ Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:13.69,japanese,,0,0,0,,2つにしたい衝動に\Nかられるんだよね 僕って! Dialogue: 0,0:10:13.69,0:10:17.29,japanese,,0,0,0,,お前 かなり\Nろくでもないやつだな。 Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:21.68,japanese,,0,0,0,,これに関しては サスケのほうが→ Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:24.21,japanese,,0,0,0,,ろくでもないを\N通り越しまくってやばいよ。 Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:26.28,japanese,,0,0,0,,なんだと? Dialogue: 0,0:10:26.28,0:10:28.20,japanese,,0,0,0,,だって イタチを倒して→ Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:30.65,japanese,,0,0,0,,目的を果たしたとばっかり\N思ってたらさ…。 Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:50.19,japanese,,0,0,0,,((我らは 蛇を脱した。 Dialogue: 0,0:10:50.19,0:10:55.53,japanese,,0,0,0,,これより 我ら小隊は\N名を鷹と改め 行動する。 Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:59.48,japanese,,0,0,0,,鷹の目的は ただひとつ。 Dialogue: 0,0:10:59.48,0:11:02.08,japanese,,0,0,0,,我々は…。 Dialogue: 0,0:11:05.84,0:11:09.36,japanese,,0,0,0,,(木ノ葉を潰す!)) Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.36,japanese,,0,0,0,,(水月)なんて言ってたよ。 Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:15.03,japanese,,0,0,0,,あいつ 暁と手を組んで\N八尾の人柱力狩りなんて→ Dialogue: 0,0:11:15.03,0:11:18.13,japanese,,0,0,0,,とんでもない任務に\N僕たちを巻き込んで。 Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.34,japanese,,0,0,0,,((あんたが 八尾の人柱力か? Dialogue: 0,0:11:25.34,0:11:29.36,japanese,,0,0,0,,(ビー)いや\N八尾様ですか? だろそこ。 Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.48,japanese,,0,0,0,,人柱力様ですか? だろそこ。 Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:34.89,japanese,,0,0,0,,あんたを拘束する。 Dialogue: 0,0:11:34.89,0:11:39.26,japanese,,0,0,0,,水月は右 重吾は左。 Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:42.06,japanese,,0,0,0,,香燐は 俺の後ろにつけ。 Dialogue: 0,0:11:54.24,0:11:57.54,japanese,,0,0,0,,八尾 蜂のように刺す! Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:03.80,japanese,,0,0,0,,サスケ! Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:06.60,japanese,,0,0,0,,そして これでとどめ刺す! Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:32.93,japanese,,0,0,0,,(水月)サスケ 3人でやるよ! Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:35.66,japanese,,0,0,0,,はっきりいって\Nこの人 ムチャクチャ強いよね。 Dialogue: 0,0:12:35.66,0:12:39.42,japanese,,0,0,0,,殺さずってのは考えず\N殺すつもりでいこう。 Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:42.72,japanese,,0,0,0,,それで 死なない程度に\N倒せるはずだよ。 Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:00.74,japanese,,0,0,0,,《牛とタコの化け物…。 Dialogue: 0,0:13:00.74,0:13:03.24,japanese,,0,0,0,,それが やつの正体ってわけか》 Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:12.57,japanese,,0,0,0,,ここは 僕がやる!\N今のうちに逃げろ! Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:14.57,japanese,,0,0,0,,水月…。\N行くぞ サスケ。 Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:20.67,japanese,,0,0,0,,ここまでさせておいて\N逃がすか! Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.24,japanese,,0,0,0,,バカ野郎 この野郎! Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:25.54,japanese,,0,0,0,,(ウア~!)) Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:37.02,japanese,,0,0,0,,(水月)全員あのとき\N死にかけたんだぞ。 Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.49,japanese,,0,0,0,,何とか任務やり遂げたけどさ…。 Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:44.36,japanese,,0,0,0,,そしたら 次は\N五影会談に乱入だよ。 Dialogue: 0,0:13:44.36,0:13:47.25,japanese,,0,0,0,,雷影たちと 大乱闘だよ! Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:49.25,japanese,,0,0,0,,((水月:目くらましか!? Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.43,japanese,,0,0,0,,そんな…。\N重吾 怯むな! Dialogue: 0,0:13:57.43,0:13:59.36,japanese,,0,0,0,,これは幻術だ! Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:02.66,japanese,,0,0,0,,(エー)幻術を見抜いたとしても\N遅いわ~! Dialogue: 0,0:14:04.83,0:14:06.83,japanese,,0,0,0,,(くっ)) Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:13.18,japanese,,0,0,0,,(水月)挙句の果てに→ Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:15.98,japanese,,0,0,0,,僕たちに おかまいなく\N天井を落っことして…。 Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:21.25,japanese,,0,0,0,,((なんだよ これ!)) Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:25.17,japanese,,0,0,0,,(水月)おかげで僕たち→ Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:27.17,japanese,,0,0,0,,鉄の国で捕虜に\Nなってたんじゃないか。 Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:36.03,japanese,,0,0,0,,僕は キミらが嫌いだ。 Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:38.02,japanese,,0,0,0,,話をすれば 水掛け論。 Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:40.44,japanese,,0,0,0,,何かやろうとすると\N決まって 水をさす。 Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:42.87,japanese,,0,0,0,,だから…。\Nうお~! Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:46.34,japanese,,0,0,0,,うわっ 暴走!?\Nいきなり殺人衝動かよ! Dialogue: 0,0:14:46.34,0:14:48.34,japanese,,0,0,0,,死ね~! Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:57.58,japanese,,0,0,0,,僕は なかでも\Nキミがいちばん嫌いだ! Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:06.22,japanese,,0,0,0,,ん? これは…。 Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:15.16,japanese,,0,0,0,,今まで 何度も\Nここに来たけど 知らなかった。 Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:21.85,japanese,,0,0,0,,これって…\N大蛇丸の隠し部屋か…。 Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:35.65,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:42.81,japanese,,0,0,0,,ん~? Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:45.41,japanese,,0,0,0,,ん? ん!? Dialogue: 0,0:15:49.77,0:15:53.44,japanese,,0,0,0,,《えっ!? これ… 大蛇丸は→ Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:55.77,japanese,,0,0,0,,こんなことまで\N考えてたってことか? Dialogue: 0,0:15:55.77,0:15:57.81,japanese,,0,0,0,,だとしたら この資料は→ Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:01.11,japanese,,0,0,0,,今の戦争をも左右しかねないもの\Nなんじゃないのか?》 Dialogue: 0,0:16:03.11,0:16:05.15,japanese,,0,0,0,,ゴホッ ゴホッ。 Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:07.65,japanese,,0,0,0,,何をしている? Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:15.12,japanese,,0,0,0,,これって サスケに\Nいい手土産ができたかもね。 Dialogue: 0,0:16:15.12,0:16:18.59,japanese,,0,0,0,,僕ら 偶然すっごいもん\N見つけちゃったかもよ? Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:20.60,japanese,,0,0,0,,ゴホッ ゴホッ。 Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:24.40,japanese,,0,0,0,,さっきのパンチは水に流すよ 重吾。 Dialogue: 0,0:16:26.43,0:16:28.39,japanese,,0,0,0,,ゴホッ ゴホッ ゴホッ。 Dialogue: 0,0:16:28.39,0:16:31.49,japanese,,0,0,0,,ほら ボヤボヤするな。 Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:34.29,japanese,,0,0,0,,さっさとサスケを捜すんだよ。 Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:44.55,japanese,,0,0,0,,ん? 鳥たちが騒いでいる。 Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:52.31,japanese,,0,0,0,,向こうだ。\N行こう。 Dialogue: 0,0:17:06.01,0:17:07.94,japanese,,0,0,0,,早速 俺を追ってきた…。 Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:09.91,japanese,,0,0,0,,(ゼツ)なんで お前が\Nここにいる!? Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:12.21,japanese,,0,0,0,,わけじゃなさそうだな。 Dialogue: 0,0:17:14.77,0:17:17.62,japanese,,0,0,0,,ここへ来るまで\N2つの街を通ったが→ Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:19.77,japanese,,0,0,0,,誰ひとり いなかった。 Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:23.59,japanese,,0,0,0,,外の様子が変だとは思ったが\N何か 知ってるか? Dialogue: 0,0:17:23.59,0:17:27.21,japanese,,0,0,0,,聞いてるのは こっちだ!\Nなんで お前が外に出てんだよ!? Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.76,japanese,,0,0,0,,一緒にいた オリジナルはどうした? Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:33.24,japanese,,0,0,0,,そんなに\N俺が外にいるのが嫌なら→ Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:37.27,japanese,,0,0,0,,捕まえたら いいだろ。\N今度は 人数もいることだしな。 Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:40.61,japanese,,0,0,0,,お前 まさか… 僕たちのオリジナルを!? Dialogue: 0,0:17:40.61,0:17:44.65,japanese,,0,0,0,,束になった分\N今度は 手応えがあるといいが…。 Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:47.25,japanese,,0,0,0,,(みんな)うぉ~! Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:53.59,japanese,,0,0,0,,スサノオ! Dialogue: 0,0:17:59.98,0:18:02.78,japanese,,0,0,0,,(みんな)ぐわぁ~! Dialogue: 0,0:18:12.24,0:18:15.13,japanese,,0,0,0,,写輪眼! Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:20.77,japanese,,0,0,0,,戦争だ… 倒せ… 敵を…。 Dialogue: 0,0:18:20.77,0:18:23.89,japanese,,0,0,0,,マダラのやつ 仕掛けたようだな。 Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:26.15,japanese,,0,0,0,,キラービーと…。 Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:29.75,japanese,,0,0,0,,うずまきナルトを捕らえろ…。 Dialogue: 0,0:18:32.76,0:18:36.43,japanese,,0,0,0,,((ナルト:サスケ…\Nお前が木ノ葉に攻めてくりゃ→ Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:39.40,japanese,,0,0,0,,俺は お前と\N戦わなきゃならねえ…。 Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:42.37,japanese,,0,0,0,,憎しみは それまでとっとけ…。 Dialogue: 0,0:18:42.37,0:18:45.44,japanese,,0,0,0,,そりゃあ そんときに\N俺に 全部ぶつけろ。 Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:50.51,japanese,,0,0,0,,お前の憎しみを受けてやれんのは\N俺しかいねえ。 Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:54.10,japanese,,0,0,0,,フッ… いいだろう。 Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:56.75,japanese,,0,0,0,,(お前を いちばんに殺してやる)) Dialogue: 0,0:18:56.75,0:19:00.56,japanese,,0,0,0,,早くしないと やつのもとへ…。 Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:05.46,japanese,,0,0,0,,仲間が どんどん集まっていく…。\Nフッ…。 Dialogue: 0,0:19:05.46,0:19:09.05,japanese,,0,0,0,,((お前も 俺と同じ\N孤独の痛みを知るものだ…。 Dialogue: 0,0:19:09.05,0:19:12.77,japanese,,0,0,0,,そして その痛みが人を強くする。 Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:15.40,japanese,,0,0,0,,だからこそ\Nこの つながりを断つことで→ Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:17.92,japanese,,0,0,0,,(俺は 更なる強さを手に入れる)) Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:23.28,japanese,,0,0,0,,忘れたか ナルト。\N本当の強さが なんなのか…。 Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:26.25,japanese,,0,0,0,,((腐れきった忍世界から→ Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:28.77,japanese,,0,0,0,,うちはを決別させる感覚。 Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:33.39,japanese,,0,0,0,,ある意味 お前たち木ノ葉が\Nずっと望んできたことだ。 Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:37.43,japanese,,0,0,0,,昔から うちはを否定し続けた\Nお前たちの望みどおり→ Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:40.93,japanese,,0,0,0,,お前たちの記憶から\Nうちはを消してやる! Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:43.78,japanese,,0,0,0,,お前たちを…。 Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:47.94,japanese,,0,0,0,,木ノ葉のすべてを…\N殺すことでな! Dialogue: 0,0:19:47.94,0:19:53.41,japanese,,0,0,0,,木ノ葉とのつながりを\Nすべて断ち切ることこそが 浄化。 Dialogue: 0,0:19:53.41,0:19:57.51,japanese,,0,0,0,,(それこそが本当の うちは再興だ)) Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:09.57,japanese,,0,0,0,,俺も\Nお前のところに行くとしよう…。 Dialogue: 0,0:20:09.57,0:20:12.37,japanese,,0,0,0,,お前を斬りに。 Dialogue: 0,0:20:17.43,0:20:20.60,japanese,,0,0,0,,お前らは 木ノ葉の忍ではない。 Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:22.70,japanese,,0,0,0,,約束のうちには入らん。 Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:28.13,japanese,,0,0,0,,ぐわぁ~! Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:33.60,japanese,,0,0,0,,いい眼だ。\Nどんどん馴染むよ 兄さん…。 Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:37.77,japanese,,0,0,0,,(イタチ)俺と同じ眼を持って\N俺の前に来い。 Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:42.24,japanese,,0,0,0,,《この兄さんの眼に\N焼きつける光景は ことごとく…。 Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:46.43,japanese,,0,0,0,,むごたらしく\N悲しく 重いものになる…。 Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:48.91,japanese,,0,0,0,,だが それが正しいんだ。 Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:52.01,japanese,,0,0,0,,見ていてくれ 兄さん…》 Dialogue: 0,0:22:48.76,0:22:52.42,japanese,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:55.81,japanese,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:55.81,0:22:58.81,japanese,,0,0,0,,では最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:05.26,japanese,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:23:05.26,0:23:09.47,japanese,,0,0,0,,(松丸)今回は ご覧の豪華な歌手\N10組の皆さんによる→ Dialogue: 0,0:00:24.15,0:00:24.98,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:38.44,english,,0000,0000,0000,,I see… Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:42.03,english,,0000,0000,0000,,Lots and lots of shinobi? Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:47.44,english,,0000,0000,0000,,According to these birds… Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:49.23,english,,0000,0000,0000,,It's a war, right? Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:56.78,english,,0000,0000,0000,,We should find Sasuke before\Nwe get mixed up in this war. Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:35.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Eyes That See in the Dark{\i0}\N\N\N Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.33,english,,0000,0000,0000,,Hidden Leaf Home Watch\NUnit 1 reporting. Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:44.08,english,,0000,0000,0000,,We've completed patrol\Nof the eastern sector. Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:45.58,english,,0000,0000,0000,,No incidents to report. Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:47.99,english,,0000,0000,0000,,Hidden Leaf Home Watch\NUnit 2 reporting. Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:49.70,english,,0000,0000,0000,,We've completed patrol\Nof the western sector. Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.41,english,,0000,0000,0000,,No incidents to report. Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:55.87,english,,0000,0000,0000,,Unit 1 will now patrol\Nthe northern sector. Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.28,english,,0000,0000,0000,,Unit 2 will head for\Nthe southern sector. Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:02.78,english,,0000,0000,0000,,Do your best, Konohamaru. Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:05.20,english,,0000,0000,0000,,You too, Watase. Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.83,english,,0000,0000,0000,,It feels like we're in the battle\Nand it's sort of exciting. Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:14.91,english,,0000,0000,0000,,Yeah, this feels real. Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:17.37,english,,0000,0000,0000,,Hey! This is not a game! Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:19.87,english,,0000,0000,0000,,If wrestlers and boxers\Nshow up again, Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:22.53,english,,0000,0000,0000,,we have to protect\Nthe Hidden Leaf Village! Got it?! Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:24.20,english,,0000,0000,0000,,– Yeah!\N– Yeah! Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:30.03,english,,0000,0000,0000,,You bastard! Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:31.49,english,,0000,0000,0000,,I'll kill you! Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.83,english,,0000,0000,0000,,What was that voice, Konohamaru? Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.77,english,,0000,0000,0000,,INTEL DIVISION\N\N\NYou're gonna pay! Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:38.03,english,,0000,0000,0000,,That's the Intel Division over there. Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:40.20,english,,0000,0000,0000,,I get it. It's the prisoner. Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:41.78,english,,0000,0000,0000,,Prisoner? Who? Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:43.66,english,,0000,0000,0000,,Sasuke's partner… Dialogue: 0,0:03:43.70,0:03:45.87,english,,0000,0000,0000,,from the group called Akatsuki\Nor Taka or something. Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.70,english,,0000,0000,0000,,I'll never forgive you! Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:51.74,english,,0000,0000,0000,,Let's go. It'll all be okay! Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:58.28,english,,0000,0000,0000,,Die, you bastard! Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:03.62,english,,0000,0000,0000,,But you're so handsome! Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:10.74,english,,0000,0000,0000,,But how dare you try to kill me! Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:18.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Karin… Since you managed{\i0}\N{\i1}to be taken hostage,{\i0} Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:20.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}you're nothing{\i0}\N{\i1}but a burden to me.{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:22.45,english,,0000,0000,0000,,Why that—! Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:30.62,english,,0000,0000,0000,,Idiot! But I still want you! Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:37.95,english,,0000,0000,0000,,No… He tried to kill me!\NNo forgiveness! Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:39.66,english,,0000,0000,0000,,But he's so handsome! Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.99,english,,0000,0000,0000,,What has she been doing?! Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:44.33,english,,0000,0000,0000,,It's a hand-drawn picture. Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:48.20,english,,0000,0000,0000,,She keeps talking to it.\NPoor thing… Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.99,english,,0000,0000,0000,,She must've gone through hell. Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:53.91,english,,0000,0000,0000,,Oh… that picture of Sasuke? Dialogue: 0,0:04:56.16,0:04:59.03,english,,0000,0000,0000,,Aren't we supposed\Nto confiscate that? Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.95,english,,0000,0000,0000,,I tried to.\NThat's when she went nuts. Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:05.74,english,,0000,0000,0000,,She'll stay calm if\Nwe let her keep it. Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:08.28,english,,0000,0000,0000,,It's just a picture. That's all. Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:12.41,english,,0000,0000,0000,,Okay then, why don't we play\Na nice, quiet game of cards? Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:13.33,english,,0000,0000,0000,,Sure. Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:41.78,english,,0000,0000,0000,,It'd be great if Sasuke\Nwere here at this hideout. Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:45.24,english,,0000,0000,0000,,This place is special, after all. Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:48.33,english,,0000,0000,0000,,Orochimaru's favorite spot. Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.66,english,,0000,0000,0000,,Hey, Sasuke… Are you here? Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:06.53,english,,0000,0000,0000,,The size of this hideout\Nis ridiculous. Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:12.28,english,,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:16.03,english,,0000,0000,0000,,Nothing. My head just started hurting. Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:19.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Is he going to go on{\i0}\N{\i1}a rampage again?{\i0} Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:23.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke, Karin and Jugo…{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:25.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Hebi, Taka or whatever…{\i0} Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:28.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm the only normal one among us.{\i0} Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:29.49,english,,0000,0000,0000,,Suigetsu… Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:30.83,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:34.16,english,,0000,0000,0000,,Something's always bothered me\Nabout you. Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:35.74,english,,0000,0000,0000,,Oh yeah?! Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:37.78,english,,0000,0000,0000,,Well, I'm always concerned\Nabout you. Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:39.33,english,,0000,0000,0000,,You keep me on pins and needles. Dialogue: 0,0:06:39.74,0:06:42.62,english,,0000,0000,0000,,I'm here because I made\Na promise to Kimimaro. Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:44.58,english,,0000,0000,0000,,Why are you here? Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:47.24,english,,0000,0000,0000,,Are you in Team Taka just to\Ncause trouble with Sasuke and Karin? Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:48.41,english,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:50.70,english,,0000,0000,0000,,Yeah, why? Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:54.20,english,,0000,0000,0000,,Why, huh…? Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:04.37,english,,0000,0000,0000,,I knew it was you. Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:09.49,english,,0000,0000,0000,,The fact that you're here must\Nmean you killed Orochimaru. Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.33,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:16.03,english,,0000,0000,0000,,But never mind that.\NLet's get you out of here. Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:31.95,english,,0000,0000,0000,,Free at last.\NThank you, Sasuke. Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:35.37,english,,0000,0000,0000,,Suigetsu, you're the first. Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.24,english,,0000,0000,0000,,Come with me. Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:42.83,english,,0000,0000,0000,,Me, first? There are others then? Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:47.08,english,,0000,0000,0000,,Two others. I'm taking Jugo\Nfrom the northern hideout Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:49.33,english,,0000,0000,0000,,and Karin from\Nthe southern hideout. Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:51.62,english,,0000,0000,0000,,Of course you picked me, Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:55.53,english,,0000,0000,0000,,but I wonder about\Nyour other two choices, Sasuke. Dialogue: 0,0:07:56.37,0:08:00.62,english,,0000,0000,0000,,Enough with the rambling.\NPut on your clothes. We're going. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:05.16,english,,0000,0000,0000,,Can I ask you something? Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.33,english,,0000,0000,0000,,What is it? Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:08.53,english,,0000,0000,0000,,Why are you recruiting men? Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:11.62,english,,0000,0000,0000,,I have a goal… Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:15.87,english,,0000,0000,0000,,And I have a better chance of\Nachieving it with a small team. Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:21.20,english,,0000,0000,0000,,Ever since I approached Orochimaru,\NI've been waiting for this moment… Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:24.20,english,,0000,0000,0000,,and I've been selecting highly skilled\Nshinobi in preparation for it. Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.37,english,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:31.12,english,,0000,0000,0000,,Now… I have all the members\NI had in mind. Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:33.62,english,,0000,0000,0000,,So I'll tell you my goal. Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:36.20,english,,0000,0000,0000,,My goal is to kill Itachi Uchiha\Nof the Akatsuki. Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:39.49,english,,0000,0000,0000,,And I want your help for that. Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:42.24,english,,0000,0000,0000,,Naturally, I won't force you. Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:45.62,english,,0000,0000,0000,,Karin… You said you had business\Nto take care of. Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:47.33,english,,0000,0000,0000,,What will you do? Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:52.95,english,,0000,0000,0000,,W-Well… On second thought,\Nit's not that urgent… Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:56.37,english,,0000,0000,0000,,Karin… Be honest with yourself. Dialogue: 0,0:08:56.83,0:09:00.62,english,,0000,0000,0000,,Isn't being with Sasuke\Nall you really want? Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:04.87,english,,0000,0000,0000,,Th-That's not true!\NWhoever said such a thing? Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:06.83,english,,0000,0000,0000,,That's…! Um …! Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:08.78,english,,0000,0000,0000,,See, I hit it right on the mark. Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:12.24,english,,0000,0000,0000,,That's why you're speechless.\NSo obvious. Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:14.24,english,,0000,0000,0000,,I know all about it… Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.62,english,,0000,0000,0000,,Long ago…\Nyou had a crush on Sasuke… Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:21.78,english,,0000,0000,0000,,Suigetsu, don't get Karin\Nso worked up… Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:24.28,english,,0000,0000,0000,,I thought I told you\Nto be cooperative. Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:29.33,english,,0000,0000,0000,,All right… Sorry Karin, Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:35.20,english,,0000,0000,0000,,But as much as you hate it,\NI'm sticking to Sasuke like glue. Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:38.95,english,,0000,0000,0000,,At least until I possess one of\Nthe Seven Hidden Mist Blades… Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:45.49,english,,0000,0000,0000,,the Great Blade, Samehada, of Kisame\NHoshigaki, Itachi Uchiha's partner. Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:47.33,english,,0000,0000,0000,,Then it's all set! Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:50.83,english,,0000,0000,0000,,From this point on,\Nwe move together. Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:55.28,english,,0000,0000,0000,,And henceforth,\Nwe will call ourselves… Hebi. Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:58.58,english,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:06.62,english,,0000,0000,0000,,I would love to break those\Ntwo losers up for good! Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:08.74,english,,0000,0000,0000,,I can't help it! Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:13.20,english,,0000,0000,0000,,I just want to break everything in two! Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:16.66,english,,0000,0000,0000,,You're reprehensible,\Nyou know that? Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:23.91,english,,0000,0000,0000,,On that scale,\NSasuke is the worst of all. Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:25.20,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:10:25.58,0:10:30.33,english,,0000,0000,0000,,Well, he beat Itachi, so I thought\Nhe had reached his goal already. Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:54.49,english,,0000,0000,0000,,We are no longer Hebi.\NFrom this day on, we are Taka. Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:58.87,english,,0000,0000,0000,,Taka has only one goal. Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:00.66,english,,0000,0000,0000,,We will… Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:07.87,english,,0000,0000,0000,,destroy the Hidden Leaf! Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:10.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I mean, give me a break…{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:14.66,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Teaming up with Akatsuki to capture{\i0}\N{\i1}the Jinchuriki of the Eight Tails?{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He got us mixed up in{\i0}\N{\i1}one outrageous mission.{\i0} Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.16,english,,0000,0000,0000,,Are you the Eight Tails' Jinchuriki? Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:28.03,english,,0000,0000,0000,,No, it's Lord Eight Tails. Okay? Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:32.37,english,,0000,0000,0000,,Say, "Are you Lord Jinchuriki?" Okay? Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:34.45,english,,0000,0000,0000,,We are capturing you. Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:36.28,english,,0000,0000,0000,,Suigetsu, you take the right. Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:38.24,english,,0000,0000,0000,,Jugo, you take the left. Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.49,english,,0000,0000,0000,,Karin, get behind me. Dialogue: 0,0:11:54.45,0:11:57.16,english,,0000,0000,0000,,Eight Tails! Sting like a bee! Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:02.83,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:05.74,english,,0000,0000,0000,,And this is the finishing sting! Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.03,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Let's do this together! Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:35.66,english,,0000,0000,0000,,The fact is, this guy is super strong. Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:37.74,english,,0000,0000,0000,,We should go at him as\Nif we are trying to kill him, Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:39.24,english,,0000,0000,0000,,instead of trying to take him alive. Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:41.95,english,,0000,0000,0000,,That way we can probably\Ntake him down without killing him. Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:02.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}An ox-octopus monster…{\i0}\N{\i1}That's his true form?{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:09.62,english,,0000,0000,0000,,I'll take over from here! Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:11.83,english,,0000,0000,0000,,Run while you can! Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:13.87,english,,0000,0000,0000,,Suigetsu… Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:14.91,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:13:18.37,0:13:22.95,english,,0000,0000,0000,,You think I'd let you get away\Nafter what you've done, fool, ya fool! Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:36.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All of us nearly died that day…{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:39.16,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Somehow, we managed{\i0}\N{\i1}to finish the job.{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.66,0:13:42.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But next thing we knew,{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:44.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}we were crashing{\i0}\N{\i1}the Five Kage Summit!{\i0} Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:46.66,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And we ended up in a battle royale{\i0}\N{\i1}against Raikage and the rest of them!{\i0} Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:48.70,english,,0000,0000,0000,,His attack, huh? Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:55.58,english,,0000,0000,0000,,No…! Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:59.08,english,,0000,0000,0000,,Jugo, don't waver.\NThis is a genjutsu. Dialogue: 0,0:13:59.58,0:14:01.62,english,,0000,0000,0000,,You may have seen\Nthrough the genjutsu, but… Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:02.70,english,,0000,0000,0000,,it's too late! Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:13.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And when the fist fight was over,{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1}he razed the ceiling and{\i0}\N{\i1}didn't give a damn about us…{\i0} Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:21.41,english,,0000,0000,0000,,W-What the hell?! Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:24.58,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thanks to him,{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:26.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}we ended up as prisoners{\i0}\N{\i1}in the Land of Iron.{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:35.66,english,,0000,0000,0000,,I hate all of you! Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:37.99,english,,0000,0000,0000,,I lead you idiots to water, Dialogue: 0,0:14:38.03,0:14:40.45,english,,0000,0000,0000,,and you just splash it in\Nmy face instead of drinking it. Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:41.70,english,,0000,0000,0000,,That's why… Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:44.37,english,,0000,0000,0000,,Yikes, he's on a rampage! Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.24,english,,0000,0000,0000,,Is he out to kill?! Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:48.20,english,,0000,0000,0000,,Die! Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:57.12,english,,0000,0000,0000,,I hate you most of all! Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:02.33,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:15:04.87,0:15:05.91,english,,0000,0000,0000,,This is… Dialogue: 0,0:15:11.31,0:15:13.60,english,,0000,0000,0000,,I've been here lots of times… Dialogue: 0,0:15:14.31,0:15:15.43,english,,0000,0000,0000,,I never knew this existed. Dialogue: 0,0:15:18.31,0:15:21.27,english,,0000,0000,0000,,Is this one of…\NOrochimaru's secret rooms? Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:35.06,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:41.77,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:50.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What?{\i0} Dialogue: 0,0:15:51.02,0:15:55.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is… Orochimaru planned{\i0}\N{\i1}all of this?{\i0} Dialogue: 0,0:15:55.68,0:16:00.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If so, this intel could change{\i0}\N{\i1}the outcome of this entire war!{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:07.43,english,,0000,0000,0000,,What are you doing? Dialogue: 0,0:16:11.18,0:16:14.48,english,,0000,0000,0000,,This might be a very nice present\Nfor Sasuke. Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:18.10,english,,0000,0000,0000,,We found something incredible\Nby chance! Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:24.06,english,,0000,0000,0000,,Jugo… that punch is\Nwater under the bridge… Dialogue: 0,0:16:29.23,0:16:31.14,english,,0000,0000,0000,,Snap out of it, Jugo. Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:34.02,english,,0000,0000,0000,,We've got to find Sasuke quick! Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:44.27,english,,0000,0000,0000,,The birds are uneasy… Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:50.77,english,,0000,0000,0000,,Over there. Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:51.98,english,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:08.06,english,,0000,0000,0000,,You didn't waste any time\Ncoming after me. Dialogue: 0,0:17:08.10,0:17:10.10,english,,0000,0000,0000,,What are you doing here?! Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:12.02,english,,0000,0000,0000,,Or not…it seems… Dialogue: 0,0:17:15.02,0:17:17.60,english,,0000,0000,0000,,I passed by two towns\Non my way here, Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.23,english,,0000,0000,0000,,but they were deserted. Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:22.18,english,,0000,0000,0000,,I thought something\Nwasn't quite right outside. Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:23.48,english,,0000,0000,0000,,Do you know anything about it? Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:25.35,english,,0000,0000,0000,,We asked you a question first! Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:27.48,english,,0000,0000,0000,,How come you're outside?! Dialogue: 0,0:17:27.52,0:17:29.64,english,,0000,0000,0000,,What happened to\Nour original that was with you? Dialogue: 0,0:17:30.77,0:17:33.18,english,,0000,0000,0000,,If you don't like the fact\Nthat I'm out, Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.81,english,,0000,0000,0000,,why don't you catch me? Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:37.18,english,,0000,0000,0000,,Especially since you\Noutnumber me this time. Dialogue: 0,0:17:37.18,0:17:40.35,english,,0000,0000,0000,,You didn't kill our original,\Ndid you?! Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:42.23,english,,0000,0000,0000,,With this many of you, Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:44.35,english,,0000,0000,0000,,I hope it's more of\Na challenge this time. Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:52.85,english,,0000,0000,0000,,Susano'o! Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:13.56,english,,0000,0000,0000,,Sharingan! Dialogue: 0,0:1