1 00:00:13,557 --> 00:00:16,685 (カブト)おかしなものだね。 2 00:00:16,685 --> 00:00:18,753 (サスケ)何がだ? 3 00:00:18,753 --> 00:00:23,810 (カブト)今 こうして見ると ずいぶん仲がよく見える。 4 00:00:23,810 --> 00:00:29,163 あれだけ憎んで 派手な兄弟ゲンカを してたはずなのにね。 5 00:00:29,163 --> 00:00:32,534 ((あんたが その眼を いくら使おうが→ 6 00:00:32,534 --> 00:00:37,534 (この俺の憎しみで 幻は現実になる)) 7 00:00:44,924 --> 00:00:47,428 キミが イタチを倒すときに→ 8 00:00:47,428 --> 00:00:50,938 何かあっただろうことは うかがえるが→ 9 00:00:50,938 --> 00:00:55,417 一度 死んだ人間に 今更 何を聞きたいっての? 10 00:00:58,393 --> 00:01:00,581 真実だ。 11 00:01:02,981 --> 00:01:06,353 あれれ? もしかしてだけど…。 12 00:01:06,353 --> 00:01:09,359 あ… いや その言い方→ 13 00:01:09,359 --> 00:01:14,294 疑ってるみたいに 聞こえるね… イタチを。 14 00:01:14,294 --> 00:01:16,623 サスケ君。 15 00:01:16,623 --> 00:01:21,311 キミ すでに イタチの真実を 知ってるってことか? 16 00:01:25,208 --> 00:01:30,908 どうりで イタチを倒したあと キミは 木ノ葉の里に帰らず→ 17 00:01:30,908 --> 00:01:34,940 逆に里を狙う 暁に入るわけだ。 18 00:01:34,940 --> 00:01:38,120 フン… なるほど。 19 00:01:38,120 --> 00:01:42,691 なら いろいろと 今のキミの行動にも合点がいく。 20 00:01:42,691 --> 00:01:44,881 だからこそ キミは→ 21 00:01:44,881 --> 00:01:48,839 兄を苦しめた木ノ葉を 潰す気でいるんだね? 22 00:01:52,458 --> 00:01:55,082 やっぱり否定はしないね。 23 00:01:55,082 --> 00:01:57,202 とにかく 偶然会った兄に→ 24 00:01:57,202 --> 00:02:01,320 真実を直接 確かめようと ここまで来た。 25 00:02:01,320 --> 00:02:04,310 あのときは ああだったのか? とか→ 26 00:02:04,310 --> 00:02:08,481 このときは こうだったのか? と細かくね。 27 00:02:08,481 --> 00:02:10,548 さっきも言ったけど→ 28 00:02:10,548 --> 00:02:15,293 まあまあウソつきだからねぇ キミの兄さんは。 29 00:02:15,293 --> 00:02:20,941 わかるよ。 なら… おかしいよね? 30 00:02:20,941 --> 00:02:26,381 イタチは同胞を殺してでも 木ノ葉を守ろうとした男だよ。 31 00:02:26,381 --> 00:02:30,726 キミのやろうとしていることと 敵対してないかい? 32 00:02:30,726 --> 00:02:33,297 いや… むしろ僕のほうが→ 33 00:02:33,297 --> 00:02:37,485 キミと同じ目的を 持ってるんだよ サスケ君。 34 00:02:37,485 --> 00:02:40,631 大蛇丸様が夢半ばで終わった→ 35 00:02:40,631 --> 00:02:44,381 木ノ葉崩しを 継ぐ者でもあるからね。 36 00:02:46,505 --> 00:02:49,441 さあ よく考えて。 37 00:02:49,441 --> 00:02:54,829 イタチを後ろから突き刺し こっちへ来るなら今だよ。 38 00:02:54,829 --> 00:02:58,913 なに 罪悪感を 感じることはないよ。 39 00:02:58,913 --> 00:03:01,902 そいつは本当は死んでる。 40 00:03:01,902 --> 00:03:04,735 ただの模造品だから。 41 00:03:04,735 --> 00:03:09,548 ((マダラ:任務だった。 一族を殺した犯罪者として→ 42 00:03:09,548 --> 00:03:13,111 汚名を背負ったまま 抜け忍となること…。 43 00:03:13,111 --> 00:03:15,874 そのすべてが任務だった。 44 00:03:15,874 --> 00:03:19,802 そして イタチは その任務をまっとうした。 45 00:03:19,802 --> 00:03:24,477 ただ一点の失敗を除いてはな。 46 00:03:24,477 --> 00:03:28,435 (弟だけは… 殺せなかった…)) 47 00:04:54,055 --> 00:04:59,164 ((暁の うちはイタチが 死んだという情報が入った。 48 00:04:59,164 --> 00:05:03,786 お前らのビンゴブックにも 対象外の印をつけ 外しておけ。 49 00:05:03,786 --> 00:05:08,265 裏切り者も ついに死んだか。 50 00:05:12,806 --> 00:05:17,950 しかし あのイタチを いったい 誰がやったんです? 隊長。 51 00:05:17,950 --> 00:05:20,939 弟の うちはサスケだそうだ。 52 00:05:20,939 --> 00:05:26,065 同胞殺しが同胞に殺されるとは 皮肉なもんだ。 53 00:05:26,065 --> 00:05:29,750 罰ですよ。 それだけの 悪行をやったんすからね。 54 00:05:29,750 --> 00:05:33,712 あげく 暁にまで入って 木ノ葉を襲う始末。 55 00:05:33,712 --> 00:05:37,813 あいつは木ノ葉の歴史上 まれに見る大悪人ですよ。 56 00:05:37,813 --> 00:05:42,975 こいつだけは 俺たちの手で倒したかったぜ。 57 00:05:42,975 --> 00:05:47,094 イタチほどの特S級犯罪者をやった 弟には→ 58 00:05:47,094 --> 00:05:51,821 国と里からの勲章と 多額恩給が出るよな。 59 00:05:51,821 --> 00:05:53,924 いったいいくらかな? 60 00:05:53,924 --> 00:05:56,444 カネの問題じゃない。 不謹慎だぞ。 61 00:05:56,444 --> 00:06:00,319 あ まあ… そうですけど。 62 00:06:00,319 --> 00:06:02,874 (マダラ)やつらは真実を知らん。 63 00:06:02,874 --> 00:06:05,932 それに ここでは人が多すぎる。 64 00:06:05,932 --> 00:06:07,948 俺が真実を語る! 65 00:06:07,948 --> 00:06:13,335 やめておけ。 こいつらが イタチの真実を上に確かめようが→ 66 00:06:13,335 --> 00:06:17,002 木ノ葉上層部は 必ず それを否定する。 67 00:06:17,002 --> 00:06:21,469 今の火影でさえ それは知るところではない。 68 00:06:21,469 --> 00:06:26,196 それに イタチは事実 うちはを皆殺しにし→ 69 00:06:26,196 --> 00:06:30,123 一度 暁として 木ノ葉を襲うフリをした。 70 00:06:30,123 --> 00:06:33,303 誰も真実は信じまい。 71 00:06:33,303 --> 00:06:37,352 現に お前でさえなかなか…。 72 00:06:37,352 --> 00:06:40,914 こんなやつらのために…。 73 00:06:40,914 --> 00:06:46,684 裏切り者の烙印を押すような やつらのために 兄さんは…。 74 00:06:46,684 --> 00:06:48,735 イタチの望んだ結果だ。 75 00:06:48,735 --> 00:06:53,006 (それが嫌なら お前は何を望む?)) 76 00:06:55,235 --> 00:06:57,423 一緒にするな。 77 00:07:00,726 --> 00:07:04,893 俺の木ノ葉崩しは 俺だけのものだ。 78 00:07:09,937 --> 00:07:15,099 イタチの生き様は 僕も よく理解できる。 79 00:07:15,099 --> 00:07:18,279 僕も イタチと同じさ。 80 00:07:18,279 --> 00:07:21,528 木ノ葉の忍に 拾われたはいいが→ 81 00:07:21,528 --> 00:07:26,081 出生のわからない僕は すぐにスパイとして育てられ→ 82 00:07:26,081 --> 00:07:31,208 敵に信用されるようにと 医療忍術を叩き込まれた。 83 00:07:31,208 --> 00:07:36,126 ずっと他里を あちこちスパイして回った。 84 00:07:36,126 --> 00:07:41,531 偽りの自分を演じ ずっとウソをつきとおし→ 85 00:07:41,531 --> 00:07:44,085 本当の自分の居場所すらない。 86 00:07:44,085 --> 00:07:49,525 本当の自分を知る仲間もなく 自分を消す作業が続く。 87 00:07:49,525 --> 00:07:53,349 そして己が 何者かわからなくなった頃→ 88 00:07:53,349 --> 00:07:56,441 木ノ葉の里は 僕を信用できなくなり→ 89 00:07:56,441 --> 00:07:59,257 任務から降ろした。 90 00:07:59,257 --> 00:08:04,401 イタチも僕も 木ノ葉の里のために働いたのに→ 91 00:08:04,401 --> 00:08:08,120 見返りは ただの汚名と不名誉だ。 92 00:08:08,120 --> 00:08:10,223 木ノ葉の里が 僕らに→ 93 00:08:10,223 --> 00:08:12,934 いったい何をしてくれた っていうんだい? 94 00:08:12,934 --> 00:08:18,860 イタチの生き様があって 生き残りの 今のキミが形成された。 95 00:08:18,860 --> 00:08:24,734 僕は まだ死んでないだけで キミと同じものが形成された。 96 00:08:24,734 --> 00:08:29,618 僕以上に キミを理解できている者は 他にいない。 97 00:08:29,618 --> 00:08:33,979 だから今度は 僕が兄として キミのそばにいよう。 98 00:08:33,979 --> 00:08:36,951 さあ 一緒に。 99 00:08:36,951 --> 00:08:39,871 (イタチ)サスケ。 耳をかすな。 100 00:08:39,871 --> 00:08:42,616 やつは 俺以上のスパイだった。 101 00:08:42,616 --> 00:08:46,301 つまり 俺以上に ウソがうまいってことだ。 102 00:08:46,301 --> 00:08:51,705 それにな 里がどんなに 闇や矛盾を抱えていようと→ 103 00:08:51,705 --> 00:08:54,413 俺は 木ノ葉の うちはイタチだ。 104 00:08:56,693 --> 00:08:58,778 サスケ。 105 00:08:58,778 --> 00:09:01,872 お前をそうしてしまったのは 他でもない俺だ。 106 00:09:01,872 --> 00:09:04,183 今更 お前の決断に→ 107 00:09:04,183 --> 00:09:07,155 どうこう言える立場では ないのかもしれない。 108 00:09:07,155 --> 00:09:11,152 だが こうなってしまった以上 ひと言だけ→ 109 00:09:11,152 --> 00:09:13,235 ちゃんと言っておきたい 言葉がある。 110 00:09:15,965 --> 00:09:18,625 ちゃんと場を整えてからな。 111 00:09:18,625 --> 00:09:20,708 だから まずは やつを止めるぞ。 112 00:09:22,726 --> 00:09:26,393 僕が 穢土転生の術者である以上→ 113 00:09:26,393 --> 00:09:28,496 僕は殺せない。 114 00:09:28,496 --> 00:09:32,266 手傷を負わせても この体の回復力があるかぎり→ 115 00:09:32,266 --> 00:09:34,334 それも 意味をなさない。 116 00:09:34,334 --> 00:09:37,515 僕は 視力を断った…。 117 00:09:37,515 --> 00:09:41,859 キミら自慢の瞳力の幻術も 一切 効かない。 118 00:09:41,859 --> 00:09:45,335 キミたち兄弟に 勝ち目はないよ。 119 00:09:45,335 --> 00:09:51,365 この僕だからこそ この穢土転生の術が無敵なのさ! 120 00:09:51,365 --> 00:09:54,685 やつの演説は 聞くに耐えんが…。 121 00:09:54,685 --> 00:09:57,674 状況説明だけは 一理ある。 122 00:09:57,674 --> 00:10:01,654 言われなくても わかってる…。 で… どうする? 123 00:10:01,654 --> 00:10:07,041 やつは うちはの本当の力を知らない。 124 00:10:07,041 --> 00:10:09,057 うちはには→ 125 00:10:09,057 --> 00:10:12,272 相手の視覚に訴えることなく はめる瞳術がある。 126 00:10:12,272 --> 00:10:15,709 光を失うことと引き換えにな。 127 00:10:17,744 --> 00:10:22,141 イザナギ…? イザナギを知ってるのか? 128 00:10:22,141 --> 00:10:25,652 ダンゾウと戦ったとき それを使ってきた。 129 00:10:25,652 --> 00:10:29,249 お前… よく生きていたな。 130 00:10:29,249 --> 00:10:32,551 それはいい。 どうやって イザナギを使う? 131 00:10:32,551 --> 00:10:34,602 イザナギではない。 132 00:10:34,602 --> 00:10:37,643 それと対になる もう1つの禁術。 133 00:10:37,643 --> 00:10:39,641 もう1つ!? 134 00:10:39,641 --> 00:10:42,143 すでに 仕込みは整った…。 135 00:10:42,143 --> 00:10:45,789 やつの運命を握る 究極の瞳術…。 136 00:10:47,897 --> 00:10:49,947 イザナミだ! 137 00:10:49,947 --> 00:10:52,030 《イザナミ!?》 138 00:10:55,074 --> 00:10:58,254 イザナギが 運命を変える術なら→ 139 00:10:58,254 --> 00:11:01,747 イザナミは 運命を決める術! 140 00:11:01,747 --> 00:11:05,184 サスケ… 俺から離れるな。 141 00:11:05,184 --> 00:11:07,947 《運命を決める術!? 142 00:11:07,947 --> 00:11:10,343 イザナギと同じような術が 他にも…》 143 00:11:12,622 --> 00:11:15,715 何をしようとしているのか 知らないけど→ 144 00:11:15,715 --> 00:11:19,243 今の僕には 何も通じないよ…。 145 00:11:19,243 --> 00:11:21,797 僕が何者なのか→ 146 00:11:21,797 --> 00:11:24,909 キミたちは わかっていないようだね! 147 00:11:24,909 --> 00:11:28,659 仙法 無機転生! 148 00:11:32,902 --> 00:11:36,430 イタチ! 149 00:11:36,430 --> 00:11:39,663 生体機能を持たないもの自体に→ 150 00:11:39,663 --> 00:11:42,965 生命を与え コントロールする術さ…。 151 00:11:42,965 --> 00:11:46,666 チャクラで操る術とは わけが違うよ。 152 00:11:46,666 --> 00:11:49,221 いきすぎてるだろ? 153 00:11:49,221 --> 00:11:54,661 スサノオで サスケ君を守った分 遅れたね…。 154 00:11:54,661 --> 00:11:58,779 なに… サスケ君は 傷つけやしないよ。 155 00:11:58,779 --> 00:12:01,924 僕の大切な実験体だから…。 156 00:12:01,924 --> 00:12:06,773 さて… これで また 頭の中を上書きする。 157 00:12:06,773 --> 00:12:09,377 どうなるかは わかるだろ。 158 00:12:14,680 --> 00:12:16,764 天照! 159 00:12:24,511 --> 00:12:27,223 最大の攻撃瞳術は→ 160 00:12:27,223 --> 00:12:30,802 最大の防御にもなるってことだね。 161 00:12:30,802 --> 00:12:35,073 熱くて鍾乳洞も もとに戻っちゃったか。 162 00:12:38,032 --> 00:12:41,577 すまない… サスケ…。 163 00:12:41,577 --> 00:12:44,809 悪いが 僕の勝ちだ。 164 00:12:44,809 --> 00:12:49,328 すべてを成し 制することに 近づきつつある僕にとって→ 165 00:12:49,328 --> 00:12:53,151 どうしても 失敗する姿が 思い浮かばないんだよ。 166 00:12:53,151 --> 00:12:58,330 かつて 大蛇丸様が集め 研究し尽くしてきた→ 167 00:12:58,330 --> 00:13:01,128 自然界の法則や原理が→ 168 00:13:01,128 --> 00:13:04,899 いまや 僕の中に すべて 蓄積されている。 169 00:13:04,899 --> 00:13:08,774 人から蛇へ 蛇から龍へ…。 170 00:13:08,774 --> 00:13:14,422 そして この世で いちばん 六道仙人に近しいのは この僕…。 171 00:13:14,422 --> 00:13:17,759 それに比べれば うちはの名など…。 172 00:13:17,759 --> 00:13:20,835 言ってろ! お前に うちはの何がわかる! 173 00:13:20,835 --> 00:13:22,919 いいか! 174 00:13:24,988 --> 00:13:27,352 (イタチ)カブト お前を見ていると→ 175 00:13:27,352 --> 00:13:30,358 まるで かつての 俺を見ているようだ。 176 00:13:30,358 --> 00:13:33,483 だからこそ… お前は負ける。 177 00:13:37,779 --> 00:13:42,020 いいかい 僕は もう脇にはいない。 178 00:13:42,020 --> 00:13:45,756 今は この戦争の中心と 言ってもいい。 179 00:13:45,756 --> 00:13:49,717 暁を手玉にとり 戦争を有利に操り→ 180 00:13:49,717 --> 00:13:52,307 うちはの兄弟をも 追い込んでる。 181 00:13:52,307 --> 00:13:55,349 (イタチ)俺にとって お前は→ 182 00:13:55,349 --> 00:13:59,067 対立と共感 2つの感情を抱かせる。 183 00:13:59,067 --> 00:14:01,761 お前も俺と同じ スパイとして→ 184 00:14:01,761 --> 00:14:05,150 偽りの世界を 歩いてきたものだからな。 185 00:14:05,150 --> 00:14:08,470 俺も 己が何者か わかってなかった。 186 00:14:08,470 --> 00:14:11,476 自分を知るということは→ 187 00:14:11,476 --> 00:14:16,133 すべてを成し 完璧になることでは ないと 今 やっとわかる。 188 00:14:16,133 --> 00:14:21,521 それは 己に何ができ 何ができないかを知ることだ。 189 00:14:21,521 --> 00:14:24,301 負け犬らしい方便だね。 190 00:14:24,301 --> 00:14:27,029 できないことを認めろと…。 191 00:14:27,029 --> 00:14:29,150 諦めろってことかい? 192 00:14:29,150 --> 00:14:31,704 違う。 己ができないことを→ 193 00:14:31,704 --> 00:14:35,302 許すことができるように なることだ。 194 00:14:35,302 --> 00:14:41,158 すべてができないからこそ それを補ってくれる仲間がいる。 195 00:14:41,158 --> 00:14:46,320 本来 できたであろうことを ないがしろにしないためにもな。 196 00:14:46,320 --> 00:14:49,465 自分が何者か知りたければ→ 197 00:14:49,465 --> 00:14:54,123 本当の自分を見つめなおし 認めることだ。 198 00:14:54,123 --> 00:14:57,267 俺は それに失敗した。 199 00:14:57,267 --> 00:15:03,489 皆にウソをつき 己自身にも ウソをついて ごまかしてきた。 200 00:15:03,489 --> 00:15:08,199 己自身を認めてやることが できないやつは失敗する。 201 00:15:08,199 --> 00:15:11,345 かつての俺のようにな。 202 00:15:11,345 --> 00:15:15,654 キミらこそ 僕の何を知ってる? 203 00:15:15,654 --> 00:15:20,937 僕は 僕のやり方で ずっと 自分が何者なのかを探してきた。 204 00:15:20,937 --> 00:15:23,541 ずっと。 205 00:15:23,541 --> 00:15:25,662 ((あの町の子だろ? 206 00:15:25,662 --> 00:15:28,077 この前 戦闘のあったとこだよ。 207 00:15:28,077 --> 00:15:30,093 (ウルシ)どうする? 姉ちゃん。 208 00:15:30,093 --> 00:15:32,404 こいつ 頭から 血 出てるし→ 209 00:15:32,404 --> 00:15:35,706 もうじき死ぬぜ。 連れてくの? 210 00:15:35,706 --> 00:15:40,068 (ノノウ)ウルシ あなたのときよりは 軽傷です。 211 00:15:40,068 --> 00:15:42,814 (ノノウ)心配しないで。 212 00:15:42,814 --> 00:15:46,637 こう見えても 医療忍術が 少しできるの。 213 00:15:46,637 --> 00:15:49,241 ご両親は? 214 00:15:51,764 --> 00:15:54,368 お名前は 何ていうの? 215 00:15:57,412 --> 00:16:00,244 なんもわかんねえのかよ! ったく! 216 00:16:00,244 --> 00:16:02,431 ウルシ 肩を…。 217 00:16:05,110 --> 00:16:09,590 (てめえ 運がよかったな! ほら 俺の肩につかまれ!)) 218 00:16:11,940 --> 00:16:14,790 (カブト)それが最初の記憶。 219 00:16:14,790 --> 00:16:18,840 最初から 僕は何者でもなかった。 220 00:16:18,840 --> 00:16:21,516 僕には 何もなかった。 221 00:16:21,516 --> 00:16:25,530 親を知らず 自分の名すら知らない。 222 00:16:25,530 --> 00:16:28,623 ((傷の具合は いいみたいですね。 223 00:16:28,623 --> 00:16:33,872 てめえ ありがとうくらい言えよ! 礼儀も知らねえのか? 224 00:16:33,872 --> 00:16:37,573 おい また何かあるといけねえから これでも被ってな! 225 00:16:37,573 --> 00:16:41,674 イテ! 礼儀どころか親も知らねえし→ 226 00:16:41,674 --> 00:16:44,799 自分の名前まで知らねえやつは 初めてだよ。 227 00:16:44,799 --> 00:16:47,771 あなたは 今日から ここで暮らすのよ。 228 00:16:47,771 --> 00:16:52,393 つまり 今日から私が あなたのお母さんです。 229 00:16:52,393 --> 00:16:55,052 何かあったら 遠慮はいりませんよ。 230 00:16:55,052 --> 00:16:59,414 でも こいつ 名前もねえってのは不便だよな。 231 00:16:59,414 --> 00:17:01,497 (ノノウ)そうね。 232 00:17:04,089 --> 00:17:06,276 何がいいかしら? 233 00:17:11,197 --> 00:17:14,186 カブトってのは どうかしら? 234 00:17:14,186 --> 00:17:16,323 雑。 適当。 235 00:17:16,323 --> 00:17:18,322 見たまんまじゃん。 236 00:17:18,322 --> 00:17:20,356 考えすぎないことが いちばんです。 237 00:17:20,356 --> 00:17:24,040 俺が考えるよ。 238 00:17:24,040 --> 00:17:27,811 何がいいと思う? 239 00:17:27,811 --> 00:17:29,931 (ウルシ)こいつ今 笑った。 240 00:17:29,931 --> 00:17:32,051 結構 気に入ったみたいだぜ この名前。 241 00:17:32,051 --> 00:17:34,968 (ノノウ)よかった。 242 00:17:50,643 --> 00:17:53,354 ((ウルシ:てめえ ありがとうくらい言えよ。 243 00:17:53,354 --> 00:17:59,924 (礼儀も知らねえのか?)) 244 00:17:59,924 --> 00:18:03,938 う~ん どうしたものか。 245 00:18:03,938 --> 00:18:10,351 国や里からの補助金だけでは もう やっていけませんよ。 246 00:18:10,351 --> 00:18:12,436 国と里に もう少し→ 247 00:18:12,436 --> 00:18:14,538 かけあってみるしか ありませんね。 248 00:18:14,538 --> 00:18:17,980 もう 一文たりとも 出しちゃくれませんよ。 249 00:18:17,980 --> 00:18:21,699 しかし 運営はギリギリです。 250 00:18:21,699 --> 00:18:25,345 また一人 増えたばかりですし。 251 00:18:28,581 --> 00:18:31,952 わかりました。 私が なんとかします。 252 00:18:31,952 --> 00:18:34,660 ですから…。 (カブト)イテッ。 253 00:18:36,923 --> 00:18:39,773 こんな時間に 何をしてるんだい! 254 00:18:39,773 --> 00:18:42,168 もう寝る時間だよ! 255 00:18:45,073 --> 00:18:47,192 この子は まだ来たばかりですし→ 256 00:18:47,192 --> 00:18:49,765 院での時間割や ルールを知りません。 257 00:18:49,765 --> 00:18:51,953 大目に見てください。 258 00:18:55,864 --> 00:19:00,435 まったく… マザーは甘いんだから。 259 00:19:00,435 --> 00:19:03,337 ほら こっち来て 時計を見てみな。 260 00:19:03,337 --> 00:19:06,465 今は 消灯時間 20分も過ぎてる。 261 00:19:06,465 --> 00:19:09,229 じゃあ 消灯時間は何時? 262 00:19:09,229 --> 00:19:12,458 今ここで きっちり覚えましょうね。 263 00:19:15,103 --> 00:19:19,061 ほら 何時だい? ちゃんと自分で覚えるんだよ。 264 00:19:28,710 --> 00:19:30,900 この子は まだ小さい。 265 00:19:30,900 --> 00:19:35,088 計算どころか 時計が読めなくて当たり前だよ。 266 00:19:35,088 --> 00:19:39,972 今日のところは もう…。 (カブト)9時。 267 00:19:39,972 --> 00:19:43,221 正解です。 268 00:19:43,221 --> 00:19:46,801 ハハ! 目が悪かっただけのようだね。 269 00:19:46,801 --> 00:19:50,520 この年で賢い。 早速 メガネがいるね。 270 00:19:50,520 --> 00:19:53,978 はあ? どこに そんなお金があるんだい。 271 00:19:53,978 --> 00:19:56,863 ったく よく見えないなら 見えないと→ 272 00:19:56,863 --> 00:19:59,051 早く言えばいいのにね。 273 00:20:07,012 --> 00:20:10,505 これからは 時間を守れるわよね。 274 00:20:10,505 --> 00:20:14,815 ただ レンズの度が 合ってるといいんだけど。 275 00:20:35,183 --> 00:20:40,517 (ありがとう…)) 276 00:20:40,517 --> 00:20:46,183 (カブト)名は記号 メガネは道具。 277 00:20:46,183 --> 00:20:52,145 最初から 僕は何者でもなかった。 278 00:20:52,145 --> 00:20:55,950 ((ありがとう ありがとう。 279 00:20:55,950 --> 00:20:59,148 (もう十分よ)) 280 00:20:59,148 --> 00:21:03,509 最初から僕には…。 281 00:21:03,509 --> 00:21:08,197 何もない。 282 00:22:42,647 --> 00:22:46,506 皆様 お変わりございませんか? 283 00:22:46,506 --> 00:22:48,800 美空ひばりです。 284 00:22:48,800 --> 00:22:53,070 では 最後まで ごゆっくりお楽しみください。 285 00:22:55,195 --> 00:22:59,887 『木曜8時のコンサート 名曲! にっぽんの歌』。 286 00:22:59,887 --> 00:23:04,197 今回は ご覧の豪華な歌手 11組の皆さんによる→