[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:40.36,japanese,,0,0,0,,このたび おぬしに\N担当してもらう下忍たちじゃが。 Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.41,japanese,,0,0,0,,(カカシ)また俺にですか? Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:44.34,japanese,,0,0,0,,そう 嫌な顔をするな。 Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:49.23,japanese,,0,0,0,,ガイは すでに下忍たちと\N班を組んで 任務にも出ている。 Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:53.24,japanese,,0,0,0,,おぬしも早く弟子と\N任務に出たいと思わんのか。 Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:55.21,japanese,,0,0,0,,はぁ。 Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:58.28,japanese,,0,0,0,,まあ よい。\N今度の下忍たちには→ Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.88,japanese,,0,0,0,,少なからず\Nおぬしも興味を持つじゃろう。 Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:07.42,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ここは。 Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:10.04,japanese,,0,0,0,,うむ うずまきナルトの家じゃ。 Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:13.19,japanese,,0,0,0,,四代目の忘れ形見。 Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:15.78,japanese,,0,0,0,,あの子が下忍に。 Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:19.78,japanese,,0,0,0,,ハハッ 少しは興味を\N持ったようじゃの。 Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:24.95,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ここがナルトの家ね。 Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:27.55,japanese,,0,0,0,,そうだ。 Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:36.73,japanese,,0,0,0,,《この牛乳\Nかなり賞味期限が過ぎている》 Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:44.90,japanese,,0,0,0,,《あのきっちりした\Nミナト先生の子供とは思えないな》 Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:46.89,japanese,,0,0,0,,マヌケなやつだが→ Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:50.06,japanese,,0,0,0,,お前に見張らせるのがいちばんだ。 Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:52.78,japanese,,0,0,0,,お前は鼻がきく。 Dialogue: 0,0:02:52.78,0:02:58.28,japanese,,0,0,0,,それから お前の班には例の\Nうちは一族のサスケもいるぞ。 Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:02.89,japanese,,0,0,0,,健闘を祈る。 Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:04.91,japanese,,0,0,0,,了解。 Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:08.21,japanese,,0,0,0,,《こりゃ\N大変なことになりそうだ》 Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.60,japanese,,0,0,0,,次は くのいちの…。 Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:24.24,japanese,,0,0,0,,(メブキ)ようこそ 三代目様!\Nそれにカカシ先生! Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:26.73,japanese,,0,0,0,,このたびは うちのサクラが\Nお世話になります。 Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:28.80,japanese,,0,0,0,,どうぞ どうぞ 中へ! Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:30.80,japanese,,0,0,0,,(キザシ)チャチャっと茶でも\N出しますんで! Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:37.46,japanese,,0,0,0,,なんちゃって。\Nやだ もうあんたったら~! Dialogue: 0,0:03:40.23,0:03:44.61,japanese,,0,0,0,,オホン! 一応\Nおしのびで来ておるんでの。 Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:47.57,japanese,,0,0,0,,生徒の家で\N茶を呼ばれたとあっては→ Dialogue: 0,0:03:47.57,0:03:51.55,japanese,,0,0,0,,他の生徒の親から\N何を言われるか わからんのじゃ。 Dialogue: 0,0:03:51.55,0:03:53.86,japanese,,0,0,0,,そんな かたいことおっしゃらず! Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:56.73,japanese,,0,0,0,,そうそう みんな\N火影様のおかげで→ Dialogue: 0,0:03:56.73,0:04:01.31,japanese,,0,0,0,,安心して暮らしてんだから\Nカゲで文句なんて言いやしませんよ。 Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:03.23,japanese,,0,0,0,,ささっ カカシ先生も! Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:06.89,japanese,,0,0,0,,娘の先生になる人なんだから\N遠慮なさらないでね→ Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:08.94,japanese,,0,0,0,,ささっ どうぞどうぞ! Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:11.54,japanese,,0,0,0,,《カカシ:こりゃ ほんとに大変だ》 Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:20.05,japanese,,0,0,0,,最後は うちはサスケの家じゃ。 Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:30.21,japanese,,0,0,0,,かつては 特別な自治区に\N暮らしていた うちはの一族も→ Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.31,japanese,,0,0,0,,今や サスケ一人。 Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:40.90,japanese,,0,0,0,,ふむ サスケの父 うちはフガクは\N厳格な男だったからな→ Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:43.50,japanese,,0,0,0,,しつけもよかったと見える。 Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:50.90,japanese,,0,0,0,,兄のイタチも\Nきっちりとしていましたからね。 Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:52.90,japanese,,0,0,0,,ああ そうじゃったな。 Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:56.57,japanese,,0,0,0,,イタチも おぬしの下につけていたな。 Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:58.52,japanese,,0,0,0,,兄同様 よろしく頼むぞ。 Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:02.91,japanese,,0,0,0,,父 フガクに代わって\Nわしからの願いじゃ。 Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:06.88,japanese,,0,0,0,,イタチには 教えることなんて\N何ひとつありませんでしたよ。 Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:11.18,japanese,,0,0,0,,写輪眼にしても 俺以上の眼を\N持っているようでしたし。 Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:17.22,japanese,,0,0,0,,とはいえ 木ノ葉で\N写輪眼を持つのは→ Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:19.24,japanese,,0,0,0,,今や おぬしのみ。 Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:23.30,japanese,,0,0,0,,サスケが写輪眼を開眼できるか\Nどうかは わからぬが→ Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:27.80,japanese,,0,0,0,,そのときには おぬしが\Nサポートしてやってくれ。\Nはぁ。 Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:36.99,japanese,,0,0,0,,((オビト お前。 Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:49.94,japanese,,0,0,0,,((オビト)ここは… 仲間は俺が守る)) Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:52.54,japanese,,0,0,0,,《オビト…》 Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:01.57,japanese,,0,0,0,,((リン:カカシ…)) Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:20.78,japanese,,0,0,0,,《リン…》 Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:27.26,japanese,,0,0,0,,この眼には\N悲劇がつきまといます。 Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:29.83,japanese,,0,0,0,,できれば\N写輪眼など開眼しないで→ Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:32.07,japanese,,0,0,0,,終わるほうが\Nいいのかもしれません。 Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:35.24,japanese,,0,0,0,,ですが…。 Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.24,japanese,,0,0,0,,ですが よくも悪くも→ Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.24,japanese,,0,0,0,,この眼には\N友が 仲間への思いが→ Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.71,japanese,,0,0,0,,重要なカギを持つようです。 Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:46.53,japanese,,0,0,0,,悲劇を引き起こすのが\N思いの裏返しと考えれば→ Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:51.08,japanese,,0,0,0,,そうはならぬよう\N仲間を大切に思う気持を→ Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:53.87,japanese,,0,0,0,,見極める必要があります。 Dialogue: 0,0:06:53.87,0:06:57.11,japanese,,0,0,0,,ああ 今年も→ Dialogue: 0,0:06:57.11,0:07:00.41,japanese,,0,0,0,,おぬしの審査基準は\N変わらぬようじゃな。 Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:07.86,japanese,,0,0,0,,《しかし ナルトとは\N対照的な部屋だな》 Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:14.89,japanese,,0,0,0,,なぜなんです?\N何がじゃ。 Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:18.39,japanese,,0,0,0,,なぜ あの3人を\N俺の担当にしたんです? Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:26.35,japanese,,0,0,0,,確かに ドジな落ちこぼれに\N優秀なエリート→ Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:28.91,japanese,,0,0,0,,そして 賢い くのいち。 Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:32.79,japanese,,0,0,0,,かつてのミナト班のようじゃな。\Nあっ。 Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:34.86,japanese,,0,0,0,,そ それでは わざと俺に。 Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:38.57,japanese,,0,0,0,,カカシよ わしも火影じゃ。 Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:42.07,japanese,,0,0,0,,個人的な思惑で\N人事を決めたりはせん。 Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.85,japanese,,0,0,0,,適材適所 人材の配置には→ Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:47.54,japanese,,0,0,0,,頭を悩ませておる。 Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:52.23,japanese,,0,0,0,,アカデミーの教師が\Nどう思っているかは別としてな。 Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:55.40,japanese,,0,0,0,,((イルカ:サスケとナルトを同じ班に。 Dialogue: 0,0:07:55.40,0:08:00.07,japanese,,0,0,0,,なるほど\Nサスケは 卒業生27名中 一番の成績。 Dialogue: 0,0:08:00.07,0:08:02.44,japanese,,0,0,0,,対してナルトは 最下位。 Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:05.44,japanese,,0,0,0,,(班のバランスをとった\Nということですね)) Dialogue: 0,0:08:09.36,0:08:12.78,japanese,,0,0,0,,今や 忍も集団行動。 Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:16.69,japanese,,0,0,0,,班編成が任務の成功率を\N大きく左右する。 Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:20.57,japanese,,0,0,0,,ゆえに専門班のバリエーションを\N持つことが→ Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:24.28,japanese,,0,0,0,,里を治める者の責務となる。 Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:27.58,japanese,,0,0,0,,例えば 昨年 編成したガイ班。 Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:33.05,japanese,,0,0,0,,アカデミーの教師が言うような\Nバランスではなく→ Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:36.69,japanese,,0,0,0,,体術に大きく特化した\N班編成じゃろう? Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:38.78,japanese,,0,0,0,,確かに。 Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:41.58,japanese,,0,0,0,,今年は 更に索敵に特化した班。 Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:48.16,japanese,,0,0,0,,秘伝忍術による 戦術特化班なども\N編成するつもりじゃ。 Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:53.86,japanese,,0,0,0,,そういう意味では\Nナルトは 九尾の人柱力だし→ Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:59.08,japanese,,0,0,0,,サスケも うちはの写輪眼を\N開眼する可能性を持っている。 Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:03.05,japanese,,0,0,0,,さっきも言ったが\Nサスケの写輪眼をサポートできるのは→ Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:06.74,japanese,,0,0,0,,おぬししか おらんからな。 Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:09.11,japanese,,0,0,0,,《先を考えれば→ Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:11.72,japanese,,0,0,0,,サスケには九尾をコントロールできる→ Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:14.91,japanese,,0,0,0,,写輪眼を\N開眼してもらわねばならん。 Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:18.55,japanese,,0,0,0,,あの夜の悲劇を\N繰り返さぬためにも》 Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:21.07,japanese,,0,0,0,,2人が特殊なのは\Nわかりましたが→ Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:24.07,japanese,,0,0,0,,あのサクラという女の子は? Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:26.19,japanese,,0,0,0,,ん? さて→ Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:29.41,japanese,,0,0,0,,よい くのいちとなる素質は\Nあると思うが→ Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:32.08,japanese,,0,0,0,,今のところは 普通じゃのう。 Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:34.08,japanese,,0,0,0,,じゃがな…。 Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:48.29,japanese,,0,0,0,,((大蛇丸:手裏剣影分身の術。 Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:52.33,japanese,,0,0,0,,《ほう こやつ→ Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:54.83,japanese,,0,0,0,,わしの技を もう盗みおったか》 Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:59.07,japanese,,0,0,0,,(綱手)やるな 大蛇丸。 Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:05.86,japanese,,0,0,0,,(自来也)ん~ 俺だって。 Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:09.43,japanese,,0,0,0,,何 自来也までか? Dialogue: 0,0:10:09.43,0:10:11.43,japanese,,0,0,0,,へぇ。 Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:19.15,japanese,,0,0,0,,(しゅ 手裏剣 ありったけの術)) Dialogue: 0,0:10:23.75,0:10:26.35,japanese,,0,0,0,,才能は 人を引きつけ→ Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:28.80,japanese,,0,0,0,,男は 女を意識し→ Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:32.40,japanese,,0,0,0,,競争は\N互いを成長させていくのじゃ。 Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:36.49,japanese,,0,0,0,,頑張れ。\Nいけ~! Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:44.72,japanese,,0,0,0,,つまり 班の成長も\N考慮にいれていると? Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.72,japanese,,0,0,0,,そういうことじゃ。 Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:51.69,japanese,,0,0,0,,《カカシ:確かに オビトも→ Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:55.21,japanese,,0,0,0,,リンに認められようと必死だった。 Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:57.21,japanese,,0,0,0,,でも…》 Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:01.23,japanese,,0,0,0,,三代目の考えは わかりました。 Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:03.57,japanese,,0,0,0,,しかし 自分は二度も→ Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:07.86,japanese,,0,0,0,,三代目が考える班編成に\N失敗した男です。 Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:12.41,japanese,,0,0,0,,やはり 自分には担当上忍なんて\N向いていないとしか。 Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:17.35,japanese,,0,0,0,,個人的感情で落第させたのか?\Nいいえ。 Dialogue: 0,0:11:17.35,0:11:23.07,japanese,,0,0,0,,うむ… 彼らには悪いことをしたが\N厳しい忍の世界じゃ→ Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:27.04,japanese,,0,0,0,,若いうちに気づいておいたほうが\Nよいこともある。 Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:31.53,japanese,,0,0,0,,結果的に 彼らの人生には\N重要だったはずじゃ。 Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:35.45,japanese,,0,0,0,,ですが それはたまたま\N結果オーライだっただけでは…。 Dialogue: 0,0:11:35.45,0:11:40.86,japanese,,0,0,0,,そうかもしれん。 が わしは\Nそうなると信じたのじゃ。 Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.39,japanese,,0,0,0,,信じて おぬしに託したのじゃ。 Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:45.39,japanese,,0,0,0,,(カカシ)三代目…。 Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:47.45,japanese,,0,0,0,,ミナトもそうじゃった。 Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:49.45,japanese,,0,0,0,,(カカシ)えっ ミナト先生が!? Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:56.69,japanese,,0,0,0,,((うむ…\N演習の報告書だけ見ると→ Dialogue: 0,0:11:56.69,0:12:00.08,japanese,,0,0,0,,カカシの独断専行と\Nとれなくもないが。 Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:04.98,japanese,,0,0,0,,(ミナト)カカシの力量や才覚は\N卒業生の中ではズバ抜けています。 Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:09.04,japanese,,0,0,0,,そして これからの成長も\N楽しみな下忍です。 Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.90,japanese,,0,0,0,,確かに\Nサクモさんのこともあってか→ Dialogue: 0,0:12:11.90,0:12:14.27,japanese,,0,0,0,,いこじになるところも\Nありますが→ Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:18.90,japanese,,0,0,0,,すぐにチームワークの重要性に気づくと\N私は信じています。 Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:23.97,japanese,,0,0,0,,信じるか… うむ そうじゃのう。 Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:28.57,japanese,,0,0,0,,(では そう信じるおぬしを\Nわしは信じようかの)) Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:36.45,japanese,,0,0,0,,《ミナト先生は気づいていた…\N俺の 浅はかな作戦に。 Dialogue: 0,0:12:36.45,0:12:40.75,japanese,,0,0,0,,それでも 俺がいつか\N気づくと信じて》 Dialogue: 0,0:12:44.25,0:12:50.35,japanese,,0,0,0,,弟子を信じて見守る\Nこれもまた 師のありかたじゃ。 Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:07.24,japanese,,0,0,0,,《父さん 俺は 父さんを否定する\Nような生き方をしてしまった》 Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:11.74,japanese,,0,0,0,,((オビト:俺は 白い牙を\N本当の英雄だと思ってる。 Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:18.82,japanese,,0,0,0,,(オビト)確かに 忍の世界で\Nルールや掟を破るやつは→ Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:22.63,japanese,,0,0,0,,クズ呼ばわりされる。 けどな→ Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:27.73,japanese,,0,0,0,,(仲間を大切にしないやつは\Nそれ以上のクズだ)) Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:47.95,japanese,,0,0,0,,《けど 次の世代の子供たちには\Nあんな悲劇は→ Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.75,japanese,,0,0,0,,二度と起こさせるわけには\Nいかないんです》 Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:04.52,japanese,,0,0,0,,(ナルト)あんたが 俺たちの先生か? Dialogue: 0,0:14:04.52,0:14:08.20,japanese,,0,0,0,,俺は うずまきナルト\N火影になる男だってばよ! Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:13.99,japanese,,0,0,0,,(アスマ)奈良シカマル 秋道チョウジ\N山中いの。 Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:16.16,japanese,,0,0,0,,(3人)はい!\N(アスマ)俺が お前たちの班の→ Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:19.18,japanese,,0,0,0,,担当上忍となる 猿飛アスマだ。 Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:24.04,japanese,,0,0,0,,早速 ミーティングに入る いくぞ!\N(3人)あ…。 Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:26.67,japanese,,0,0,0,,(シカマル)じゃあな。\N(チョウジ)お先! Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:28.71,japanese,,0,0,0,,(いの)サスケ君 またね! Dialogue: 0,0:14:28.71,0:14:32.66,japanese,,0,0,0,,(サクラ)さっさと行け! イノブタ! Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:36.50,japanese,,0,0,0,,なんだ シカマルたちの先生かよ。 Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:39.55,japanese,,0,0,0,,次こそ 俺たちの先生が\N来るってばよ! Dialogue: 0,0:14:39.55,0:14:43.02,japanese,,0,0,0,,(キバ)いいや 俺たちの先生に\N決まってるぜ! Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.82,japanese,,0,0,0,,な? 赤丸。\N(赤丸)ワンワン! Dialogue: 0,0:14:50.38,0:14:55.53,japanese,,0,0,0,,(紅)犬塚キバ 油女シノ 日向ヒナタ。 Dialogue: 0,0:14:55.53,0:15:00.53,japanese,,0,0,0,,(紅)あなたたちの担当となった\N夕日紅よ。 よろしくね。 Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:07.04,japanese,,0,0,0,,ヘヘ~ ドベのいる班の先生は\N来るのもドベってな! Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:14.27,japanese,,0,0,0,,(3人)遅い! Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:22.82,japanese,,0,0,0,,(カカシ)俺を待っているのか? テンゾウ。 Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:29.88,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)\Nテンゾウはやめてくださいよ 先輩。 Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:33.25,japanese,,0,0,0,,なら 先輩ってのも\Nもう違うだろ。 Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:37.02,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)先輩は先輩ですよ。\N暗部を辞めたからって→ Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:39.38,japanese,,0,0,0,,そこに変わりはないんですから。 Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:45.55,japanese,,0,0,0,,で 何だ? 俺の抜けた穴をうめる\N大活躍だと噂には聞いている。 Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:49.65,japanese,,0,0,0,,下忍のおもりをやってる俺を\Nわざわざ笑いにでも来たのか? Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:53.67,japanese,,0,0,0,,いいえ あれから\Nずいぶん経ったのに→ Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:56.34,japanese,,0,0,0,,先輩は変わらないなと。 Dialogue: 0,0:15:56.34,0:15:59.50,japanese,,0,0,0,,悪いが 今日の俺は忙しいんだ。 Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:02.55,japanese,,0,0,0,,お前の相手をしている暇はない。 Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:06.54,japanese,,0,0,0,,ハハハ… とっくに\N下忍との顔合わせの時間は→ Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:09.74,japanese,,0,0,0,,過ぎてますけどね。 Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:12.34,japanese,,0,0,0,,じゃ またな。 Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:19.00,japanese,,0,0,0,,またな… ですか。 Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.59,japanese,,0,0,0,,やっぱり少し変わったかな? Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:25.19,japanese,,0,0,0,,今と過去しか見ていなかった\N先輩が 「また」とはね。 Dialogue: 0,0:16:29.09,0:16:31.19,japanese,,0,0,0,,ヒヒッ。 Dialogue: 0,0:16:40.50,0:16:42.87,japanese,,0,0,0,,《カカシ:ベタないたずらか。 Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:45.91,japanese,,0,0,0,,だが\Nいたずらもチームワークがあるなら》 Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:49.38,japanese,,0,0,0,,キャハハッ\N引っかかった 引っかかった。 Dialogue: 0,0:16:49.38,0:16:51.73,japanese,,0,0,0,,《カカシ:仕掛けたのはナルト》 Dialogue: 0,0:16:51.73,0:16:55.99,japanese,,0,0,0,,先生 ごめんなさい。\N私はとめたんですが ナルト君が…。 Dialogue: 0,0:16:55.99,0:16:59.89,japanese,,0,0,0,,《カカシ:サクラは言い訳。 自身の保身。 Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:05.88,japanese,,0,0,0,,サスケは我関せず。 仲間とすら\N思っていないようだな。 Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:08.85,japanese,,0,0,0,,チームワークのかけらもなし… か》 Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:11.84,japanese,,0,0,0,,ここに鈴が2つある。 Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:14.87,japanese,,0,0,0,,これを俺から昼までに\N奪い取ることが課題だ。 Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:20.01,japanese,,0,0,0,,もし 昼までに俺から\N鈴を奪えなかったやつは昼飯抜き。 Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:24.85,japanese,,0,0,0,,《仲間割れを誘うために\N仕組んだ演習内容だ。 Dialogue: 0,0:17:24.85,0:17:26.85,japanese,,0,0,0,,気づいてくれよ》 Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:30.77,japanese,,0,0,0,,鈴を取れないやつは\N任務失敗ってことで失格だ。 Dialogue: 0,0:17:30.77,0:17:34.19,japanese,,0,0,0,,つまり この中で最低でも1人は→ Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:36.79,japanese,,0,0,0,,アカデミーへ\N戻ってもらうことになるわけだ。 Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:43.88,japanese,,0,0,0,,じゃあ始めるぞ。 よ~い スタート。 Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:46.75,japanese,,0,0,0,,《教室のいたずらの様子じゃ→ Dialogue: 0,0:17:46.75,0:17:49.75,japanese,,0,0,0,,チームワークで攻めてくるとは\N思えないが》 Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:57.55,japanese,,0,0,0,,うぉ…! Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:01.02,japanese,,0,0,0,,《やはり… か》 Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:08.99,japanese,,0,0,0,,お前ら 最後にもう一度だけ\Nチャンスをやる。 Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:13.00,japanese,,0,0,0,,ただし 昼からはもっと過酷な\N鈴取り合戦だ。 Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:16.05,japanese,,0,0,0,,挑戦したいやつだけ弁当を食え。 Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:19.70,japanese,,0,0,0,,ただし ナルトには食わせるな。\Nえ? Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:22.69,japanese,,0,0,0,,ルールを破って\Nひとり昼飯 食おうとした罰だ。 Dialogue: 0,0:18:22.69,0:18:28.19,japanese,,0,0,0,,もし食わせたりしたら そいつを\Nその時点で試験失格にする。 Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:34.13,japanese,,0,0,0,,ここでは俺がルールだ。 わかったな。 Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:47.38,japanese,,0,0,0,,《ミナト先生が\N俺を信じてくれたように→ Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:50.37,japanese,,0,0,0,,俺もお前たちを信じるべきなのか。 Dialogue: 0,0:18:50.37,0:18:55.21,japanese,,0,0,0,,だが その判断そのものが\Nブレているとしたら…》 Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:58.59,japanese,,0,0,0,,((オビト:てめえは\N心の優しさってもんがねえのか? Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:01.50,japanese,,0,0,0,,(いつもルールだ 掟だ\Nうっせえんだよ)) Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:05.87,japanese,,0,0,0,,《そうだよな。 俺はいまだに→ Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:09.20,japanese,,0,0,0,,自分の作ったルールに\N従おうとしている》 Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:12.20,japanese,,0,0,0,,((さっさと行こうぜ\N隊長さんよ)) Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:19.36,japanese,,0,0,0,,《カカシ:オビト お前はチームのために→ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:23.72,japanese,,0,0,0,,自分から歩み寄って\Nくれたんだったよな。 Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:28.72,japanese,,0,0,0,,あの時 もっとお前の仲間を思う\N気持をくめていれば…。 Dialogue: 0,0:19:28.72,0:19:33.26,japanese,,0,0,0,,その小さなサインを\N大切にしていれば…》 Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:36.06,japanese,,0,0,0,,(サスケ)ほらよ。 Dialogue: 0,0:19:50.04,0:19:53.15,japanese,,0,0,0,,《オビト 見えているか? Dialogue: 0,0:19:53.15,0:19:57.45,japanese,,0,0,0,,お前やリンのこと\N俺は一生忘れることはない》 Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:04.07,japanese,,0,0,0,,((カカシ。\Nカカシ。 Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:06.07,japanese,,0,0,0,,(カカシ)) Dialogue: 0,0:20:19.21,0:20:22.88,japanese,,0,0,0,,お前ら!\Nキャッ! Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:25.55,japanese,,0,0,0,,合格。 Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:28.52,japanese,,0,0,0,,《だが それでも俺は\N新しい仲間とともに→ Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:31.20,japanese,,0,0,0,,前に進もうと思うよ。 Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:36.21,japanese,,0,0,0,,ナルト サスケ サクラ\N俺はお前たちを信じる。 Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:40.83,japanese,,0,0,0,,そして オビト リン…\Nお前たちに約束しよう。 Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:45.05,japanese,,0,0,0,,信じる仲間たちを\N俺は絶対に死なせない》 Dialogue: 0,0:20:45.05,0:20:49.50,japanese,,0,0,0,,これにて演習 終わり。 全員合格。 Dialogue: 0,0:20:49.50,0:20:52.30,japanese,,0,0,0,,第7班は明日より任務開始だ。 Dialogue: 0,0:20:54.88,0:20:58.88,japanese,,0,0,0,,えっ! 縄ほどけ! Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:45.92,japanese,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:48.83,japanese,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:48.83,0:22:52.33,japanese,,0,0,0,,では最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:54.20,0:22:58.60,japanese,,0,0,0,,(宮本)『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:01.74,japanese,,0,0,0,,(松丸)今回は ご覧の豪華な\N歌手の皆さんによる→ Dialogue: 0,0:23:01.74,0:23:03.91,japanese,,0,0,0,,華麗なステージをお届けいたします。 Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:34.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Squad Seven{\i0}\N\N\N\N Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:40.70,english,,0000,0000,0000,,Regarding the next group of genin\Nthat you'll be in charge of… Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:42.16,english,,0000,0000,0000,,Me? Again? Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:44.62,english,,0000,0000,0000,,Now don't look so upset. Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:46.95,english,,0000,0000,0000,,Guy has already formed his squad Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:49.33,english,,0000,0000,0000,,and has gone out on missions\Nwith them. Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:53.24,english,,0000,0000,0000,,Aren't you eager to set out with\Nyour own apprentices? Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:54.78,english,,0000,0000,0000,,Well… Dialogue: 0,0:01:55.53,0:02:01.49,english,,0000,0000,0000,,I'm sure this new batch of genin\Nwill hold your interest. Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:06.70,english,,0000,0000,0000,,Where are we? Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:09.78,english,,0000,0000,0000,,This is Naruto Uzumaki's house. Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:12.41,english,,0000,0000,0000,,Lord Fourth's orphan. Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:15.24,english,,0000,0000,0000,,So that child is a genin. Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:19.78,english,,0000,0000,0000,,Are you a little interested now? Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:24.62,english,,0000,0000,0000,,So this is where Naruto lives. Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:26.53,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:36.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This milk is way past{\i0}\N{\i1}its expiration date.{\i0} Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:44.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Minato Sensei was so meticulous.{\i0}\N{\i1}I can't believe this is his son.{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.45,english,,0000,0000,0000,,He's a bit of a fool, Dialogue: 0,0:02:47.49,0:02:49.87,english,,0000,0000,0000,,but it would be best if\Nyou looked after him. Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:51.83,english,,0000,0000,0000,,You have good instincts. Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:58.20,english,,0000,0000,0000,,That Uchiha boy, Sasuke, is\Nalso on your squad. Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:01.70,english,,0000,0000,0000,,I wish you the best of luck. Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:03.91,english,,0000,0000,0000,,Understood. Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.74,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What have I gotten myself into?{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:13.45,english,,0000,0000,0000,,Next up is a kunoichi— Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:24.45,english,,0000,0000,0000,,Welcome, Lord Third!\NAnd Kakashi Sensei as well! Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:26.83,english,,0000,0000,0000,,Our Sakura, will be under\Nyour supervision! Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.49,english,,0000,0000,0000,,Come in and\Nhave some tea! Dialogue: 0,0:03:28.87,0:03:30.70,english,,0000,0000,0000,,I'll hurry and get it rea-tea! Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.45,english,,0000,0000,0000,,I couldn't resist saying that! Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:37.33,english,,0000,0000,0000,,Oh, stop! You're so silly! Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:44.58,english,,0000,0000,0000,,I'm here unofficially. Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.78,english,,0000,0000,0000,,So if I accept an invitation for tea\Nat a student's home, Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:51.53,english,,0000,0000,0000,,other parents might frown upon it. Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:53.99,english,,0000,0000,0000,,Oh, please don't be so formal. Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:55.70,english,,0000,0000,0000,,Yes! Thanks to you, Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:58.87,english,,0000,0000,0000,,we live in peace and have nothing\Nto worry about, Lord Hokage! Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:01.33,english,,0000,0000,0000,,No one would dare complain. Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:03.16,english,,0000,0000,0000,,Please, you too, Kakashi Sensei! Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:06.83,english,,0000,0000,0000,,After all, you're going to be\Nour daughter's sensei. Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:09.28,english,,0000,0000,0000,,So please come in! Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:11.49,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is really not looking good...{\i0} Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:19.87,english,,0000,0000,0000,,The last up one is…\NSasuke Uchiha's house. Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:30.16,english,,0000,0000,0000,,At one time, the Uchiha lived in\Na special autonomous district. Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:32.12,english,,0000,0000,0000,,Now, only Sasuke remains… Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:41.16,english,,0000,0000,0000,,Sasuke's father Fugaku Uchiha\Nwas very strict. Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.66,english,,0000,0000,0000,,Seems the boy is very disciplined. Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:50.91,english,,0000,0000,0000,,His older brother Itachi was\Nvery meticulous as well. Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:53.03,english,,0000,0000,0000,,Yes, I remember. Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:56.08,english,,0000,0000,0000,,I assigned him under you. Dialogue: 0,0:04:56.78,0:04:58.95,english,,0000,0000,0000,,Look after the younger one as well Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:02.78,english,,0000,0000,0000,,I'm asking in place of\Ntheir father, Fugaku. Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:06.74,english,,0000,0000,0000,,I didn't have to teach Itachi a thing. Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:11.08,english,,0000,0000,0000,,His Sharingan was far\Nmore effective than mine. Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:19.03,english,,0000,0000,0000,,Regardless, you are the only Leaf Shinobi\Nwho possesses a Sharingan now. Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:23.37,english,,0000,0000,0000,,We don't know yet if Sasuke\Nwill be able to activate his… Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:26.87,english,,0000,0000,0000,,but if he does,\Nyou must be there for him. Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:27.87,english,,0000,0000,0000,,Yes… Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:36.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Obito, you—!{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:46.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is where…{\i0} Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:49.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll protect my friends!{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:52.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Obito…{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:01.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Kakashi…{\i0} Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:19.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Rin…{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:25.37,english,,0000,0000,0000,,The shadow of tragedy\Ntrails this eye. Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:31.70,english,,0000,0000,0000,,It might be best not to activate\Nthe Sharingan at all. Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:33.41,english,,0000,0000,0000,,But… Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:38.66,english,,0000,0000,0000,,But for better or for worse, Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:42.20,english,,0000,0000,0000,,this eye holds a key into how\NI feel about my comrades. Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:44.95,english,,0000,0000,0000,,If one thinks that there is a downside Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:46.74,english,,0000,0000,0000,,to having these kinds of feelings...\Nthat it attracts tragedy… Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:50.49,english,,0000,0000,0000,,then I must see to it that\Nthey treasure their comrades, Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:52.83,english,,0000,0000,0000,,in order to prevent that\Nfrom happening. Dialogue: 0,0:06:56.20,0:07:00.37,english,,0000,0000,0000,,It seems your judging criteria\Nremains unchanged this year. Dialogue: 0,0:07:04.53,0:07:05.49,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Still…{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:07.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This room is quite a contrast{\i0}\N{\i1}from Naruto's.{\i0} Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:13.24,english,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:14.83,english,,0000,0000,0000,,Why what? Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:18.37,english,,0000,0000,0000,,Why did you put me in charge\Nof those three? Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:28.78,english,,0000,0000,0000,,Well, there's a hopeless fool,\Na skilled protégé and a clever kunoichi… Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.12,english,,0000,0000,0000,,I'd say it's much like\NMinato's old team. Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:34.70,english,,0000,0000,0000,,S-So you chose me on purpose?! Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:38.45,english,,0000,0000,0000,,Listen Kakashi, I am the Hokage. Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:40.66,english,,0000,0000,0000,,I would never base\Nmy personnel decisions Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:41.83,english,,0000,0000,0000,,on personal preference! Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:43.78,english,,0000,0000,0000,,It's all about the right man\Nfor the right job… Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:46.99,english,,0000,0000,0000,,I carefully consider each of\Nthese assignments… Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:52.24,english,,0000,0000,0000,,Separately from what the teachers\Nat the Academy believe. Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:55.24,english,,0000,0000,0000,,Sasuke and Naruto will be\Non the same squad? Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:56.74,english,,0000,0000,0000,,That's brilliant! Dialogue: 0,0:07:56.78,0:08:00.08,english,,0000,0000,0000,,Sasuke graduated at the top of\Nhis class out of 27 students… Dialogue: 0,0:08:00.49,0:08:02.08,english,,0000,0000,0000,,Whereas Naruto was last in class. Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:05.33,english,,0000,0000,0000,,It seems you did that to keep\Nthe squad balanced! Dialogue: 0,0:08:09.95,0:08:12.37,english,,0000,0000,0000,,These are times when\Na squad's composition greatly affects Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:16.91,english,,0000,0000,0000,,shinobi and their actions,\Nand subsequently, their success rate. Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:19.16,english,,0000,0000,0000,,It is the duty of those who govern Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:23.53,english,,0000,0000,0000,,to maintain special teams that\Npossess a variety of skills. Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:28.28,english,,0000,0000,0000,,For example, Guy's team that\Nwas formed last year. Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:31.58,english,,0000,0000,0000,,It certainly doesn't\Nhave the kind of balance Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:33.20,english,,0000,0000,0000,,the instructors at\Nthe Academy recommend. Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:37.03,english,,0000,0000,0000,,It's a squad that specializes largely\Nin taijutsu. Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:38.53,english,,0000,0000,0000,,You're right. Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:41.70,english,,0000,0000,0000,,This year, they have really\Ncome into their own. Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.53,english,,0000,0000,0000,,I also intend to organize Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.53,english,,0000,0000,0000,,specialty military squads\Nthat utilize Secret Ninjutsu. Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:51.78,english,,0000,0000,0000,,From that perspective, Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.24,english,,0000,0000,0000,,Naruto is the Jinchuriki\Nof the Nine Tails… Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:58.53,english,,0000,0000,0000,,and Sasuke has the potential\Nto activate the Sharingan… Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:00.87,english,,0000,0000,0000,,As I mentioned earlier, Dialogue: 0,0:09:00.91,0:09:05.41,english,,0000,0000,0000,,you are the only one who can\Nadvise Sasuke with his Sharingan. Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:09.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Looking ahead, it is imperative{\i0} Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:14.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1} that Sasuke awaken his Sharingan{\i0}\N{\i1}that can control the Nine Tails…{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That night's tragedy{\i0}\N{\i1}must never happen again.{\i0} Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:21.08,english,,0000,0000,0000,,I understand that those two are special. Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:23.83,english,,0000,0000,0000,,But what about the girl Sakura? Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:29.83,english,,0000,0000,0000,,Well, I believe she has\Nthe potential to be a good kunoichi. Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:33.87,english,,0000,0000,0000,,Right now, she's average. However… Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.33,english,,0000,0000,0000,,Shuriken Shadow Clone Jutsu! Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:54.74,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's already picked up{\i0}\N{\i1}one of my jutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:09:57.58,0:09:58.99,english,,0000,0000,0000,,Good one, Orochimaru! Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:05.91,english,,0000,0000,0000,,I can do that too! Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:08.33,english,,0000,0000,0000,,What? You too, Jiraiya? Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:16.62,english,,0000,0000,0000,,Shu…Shuriken… Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:19.74,english,,0000,0000,0000,,Whatever Jutsu…! Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:26.53,english,,0000,0000,0000,,Talent attracts people… Dialogue: 0,0:10:26.66,0:10:28.87,english,,0000,0000,0000,,Men notice women… Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:31.33,english,,0000,0000,0000,,And rivalry matures both… Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:32.70,english,,0000,0000,0000,,So they say. Dialogue: 0,0:10:34.58,0:10:35.74,english,,0000,0000,0000,,Go get 'em! Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:36.83,english,,0000,0000,0000,,Do it! Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:44.70,english,,0000,0000,0000,,So you've even considered how\Nthe squad will develop? Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:46.62,english,,0000,0000,0000,,That's right. Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:50.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Without a doubt…{\i0} Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:54.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Obito was desperate for Rin{\i0}\N{\i1}to acknowledge him.{\i0} Dialogue: 0,0:10:55.95,0:10:56.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But…{\i0} Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:00.74,english,,0000,0000,0000,,I understand your logic\Nbehind this Lord Third. Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:06.87,english,,0000,0000,0000,,But…I failed twice with squads\Nthat you organized. Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:11.99,english,,0000,0000,0000,,I don't think I'm cut out\Nto be a jonin leader. Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:15.83,english,,0000,0000,0000,,Did you fail them because of\Nyour own personal feelings? Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:17.03,english,,0000,0000,0000,,No… Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:21.16,english,,0000,0000,0000,,It was unfortunate for them. Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.37,english,,0000,0000,0000,,But this is the strict world of shinobi. Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:27.16,english,,0000,0000,0000,,It's better that they learn this\Nwhen they're young. Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:31.53,english,,0000,0000,0000,,Ultimately, this will prove to be\Na valuable lesson for them. Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:35.28,english,,0000,0000,0000,,But it wasn't planned.\NIt just happened to work out. Dialogue: 0,0:11:35.74,0:11:36.83,english,,0000,0000,0000,,Perhaps. Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:40.74,english,,0000,0000,0000,,But I had faith that\Nit would work out. Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:43.45,english,,0000,0000,0000,,I trusted you. Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:45.24,english,,0000,0000,0000,,Lord Hiruzen… Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:47.78,english,,0000,0000,0000,,It was the same with Minato too. Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:49.20,english,,0000,0000,0000,,Minato Sensei? Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:56.74,english,,0000,0000,0000,,Judging from only\Nthe practice reports, Dialogue: 0,0:11:56.78,0:12:00.37,english,,0000,0000,0000,,it would seem that\NKakashi acted arbitrarily. Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.62,english,,0000,0000,0000,,Kakashi is leagues ahead\Nof the other graduates Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:04.87,english,,0000,0000,0000,,in terms of skill and intelligence. Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:08.91,english,,0000,0000,0000,,It's exciting just thinking about\Nthis genin's development. Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:13.99,english,,0000,0000,0000,,Perhaps due to the incident\Nwith Sakumo, he's very headstrong. Dialogue: 0,0:12:14.74,0:12:18.53,english,,0000,0000,0000,,But I have faith that he'll realize\Nthe importance of teamwork. Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:20.70,english,,0000,0000,0000,,Faith, huh? Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:23.33,english,,0000,0000,0000,,Yes, you're right. Dialogue: 0,0:12:24.45,0:12:28.24,english,,0000,0000,0000,,I shall have faith in your faith. Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:33.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Minato Sensei knew all along{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:35.74,english,,0000,0000,0000,,{\i1}about my selfish and{\i0}\N{\i1}shallow strategy.{\i0} Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:40.49,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But he had faith that one day,{\i0}\N{\i1}I would realize it...{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:47.37,english,,0000,0000,0000,,To believe in one's student\Nand to watch over them… Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.95,english,,0000,0000,0000,,is also part of being a teacher. Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:06.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Father... I spent my life denying you…{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:11.45,english,,0000,0000,0000,,I believe that the White Fang\Nwas a true hero. Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.83,english,,0000,0000,0000,,Sure, in the world of Ninja, Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:20.53,english,,0000,0000,0000,,one who breaks the rules and\Nregulations is regarded as trash. Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:27.83,english,,0000,0000,0000,,But…those who abandon their comrades\Nare worse than trash! Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:43.87,english,,0000,0000,0000,,But… Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:50.78,english,,0000,0000,0000,,I can't repeat that tragedy again\Nwith a new generation. Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:04.49,english,,0000,0000,0000,,Are you going to be our Sensei? Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:06.41,english,,0000,0000,0000,,I'm Naruto Uzumaki! Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:08.08,english,,0000,0000,0000,,And I'm going to be the Hokage! Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:13.78,english,,0000,0000,0000,,Shikamaru Nara, Choji Akimichi,\NIno Yamanaka! Dialogue: 0,0:14:13.78,0:14:14.70,english,,0000,0000,0000,,- Yes, sir!\N- Yes, sir! Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:18.83,english,,0000,0000,0000,,I'm the jonin leader of\Nyour squad, Asuma Sarutobi. Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:20.95,english,,0000,0000,0000,,We're going to have a meeting now. Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:22.74,english,,0000,0000,0000,,Follow me. Dialogue: 0,0:14:24.66,0:14:25.53,english,,0000,0000,0000,,See ya! Dialogue: 0,0:14:25.83,0:14:26.58,english,,0000,0000,0000,,So long! Dialogue: 0,0:14:26.87,0:14:28.45,english,,0000,0000,0000,,See you again, Sasuke! Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:30.70,english,,0000,0000,0000,,Get lost, Ino Pig! Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:36.28,english,,0000,0000,0000,,What? He's their sensei? Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:39.58,english,,0000,0000,0000,,Well, the next one will be ours! Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:42.87,english,,0000,0000,0000,,Nope, it'll be our sensei next! Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:44.41,english,,0000,0000,0000,,Right, Akamaru? Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:54.49,english,,0000,0000,0000,,Kiba Inuzuka, Shino Aburame,\NHinata Hyuga… Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:58.70,english,,0000,0000,0000,,I'm Yuhi Kurenai and\NI'll be your leader. Dialogue: 0,0:14:59.53,0:15:00.24,english,,0000,0000,0000,,Nice to meet you all. Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:06.83,english,,0000,0000,0000,,The loser squad gets\Na loser sensei too! Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:14.08,english,,0000,0000,0000,,- He's late!\N- He's late! Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:22.28,english,,0000,0000,0000,,Have you been waiting for me, Tenzo? Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:29.20,english,,0000,0000,0000,,Stop calling me "Tenzo," Senpai. Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:32.70,english,,0000,0000,0000,,Then drop the "senpai." Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:35.16,english,,0000,0000,0000,,You'll always be my senpai. Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:38.87,english,,0000,0000,0000,,That will never change,\Neven if you're no longer ANBU. Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:40.83,english,,0000,0000,0000,,So what do you want? Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.24,english,,0000,0000,0000,,I've heard the rumors Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:44.74,english,,0000,0000,0000,,that it's been very difficult\Ntrying find my replacement. Dialogue: 0,0:15:45.83,0:15:49.70,english,,0000,0000,0000,,Or did you come all this way\Nto laugh at me, the genin babysitter? Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:51.37,english,,0000,0000,0000,,Not at all! Dialogue: 0,0:15:51.83,0:15:53.70,english,,0000,0000,0000,,But that was such a long time ago. Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:55.74,english,,0000,0000,0000,,You haven't changed a bit, Senpai. Dialogue: 0,0:15:57.03,0:15:59.12,english,,0000,0000,0000,,Sorry, but I'm busy today. Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:01.49,english,,0000,0000,0000,,I can't stand around and chat. Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:08.12,english,,0000,0000,0000,,It's way past the time you were\Nsupposed to meet your genin. Dialogue: 0,0:16:10.08,0:16:11.58,english,,0000,0000,0000,,Well, see you later. Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:20.66,english,,0000,0000,0000,,"See you later," huh?\NMaybe he did change a little. Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:24.24,english,,0000,0000,0000,,For someone who was fixated\Non the past and present... Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:25.91,english,,0000,0000,0000,,to hear him say,\N"see you later..." Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.16,english,,0000,0000,0000,,{\i1}A silly prank…{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:45.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Still, if this prank was{\i0}\N{\i1}the result of teamwork…{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:49.53,english,,0000,0000,0000,,He fell for it! Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:51.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So Naruto's the perp.{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:55.87,english,,0000,0000,0000,,I'm so sorry, Sensei.\NI tried to stop him, but Naruto… Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:59.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sakura makes excuses and{\i0}\N{\i1}tries to protect herself…{\i0} Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.16,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke minds his own business…{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:05.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He probably doesn't consider them{\i0}\N{\i1}as comrades.{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:08.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}There's not even a shred of teamwork…{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.83,english,,0000,0000,0000,,There are two bells here. Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:14.87,english,,0000,0000,0000,,Your task is to take these bells away\Nfrom me by noon. Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:19.91,english,,0000,0000,0000,,The one who fails to take\Na bell gets no lunch. Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:24.74,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This exercise is to try{\i0}\N{\i1}to split the team.{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.28,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I hope you figure it out.{\i0} Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:30.83,english,,0000,0000,0000,,And failing the exercise means\Nfailing the mission. Dialogue: 0,0:17:31.16,0:17:32.12,english,,0000,0000,0000,,In order words, at the very least, Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:36.49,english,,0000,0000,0000,,one of you will be returning\Nto the Academy. Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:40.74,english,,0000,0000,0000,,Let's get started. Dialogue: 0,0:17:41.03,0:17:43.37,english,,0000,0000,0000,,Ready… Start! Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:46.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Considering the prank{\i0}\N{\i1}in the classroom…{\i0} Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:49.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I doubt if they'll work{\i0}\N{\i1}as a team to attack me.{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.91,0:17:59.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I knew it.{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:05.49,english,,0000,0000,0000,,Well, guys! Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:09.41,english,,0000,0000,0000,,I'm going to give you\None more chance. Dialogue: 0,0:18:09.91,0:18:13.41,english,,0000,0000,0000,,However, the afternoon scramble\Nfor the bells will be much more difficult. Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:15.83,english,,0000,0000,0000,,If you accept the challenge,\Neat your lunch. Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:19.24,english,,0000,0000,0000,,However, don't let Naruto eat. Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:19.78,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:21.83,english,,0000,0000,0000,,That's your punishment\Nfor breaking the rule Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:23.62,english,,0000,0000,0000,,and attempting to eat lunch alone. Dialogue: 0,0:18:23.87,0:18:25.49,english,,0000,0000,0000,,If you give Naruto any food, Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:28.58,english,,0000,0000,0000,,you will be\Nimmediately disqualified. Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:32.37,english,,0000,0000,0000,,I am the law here. Dialogue: 0,0:18:33.33,0:18:34.58,english,,0000,0000,0000,,Understand? Dialogue: 0,0:18:44.78,0:18:46.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Minato Sensei had faith in me…{\i0} Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:50.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So should I have faith in them too?{\i0} Dialogue: 0,0:18:51.78,0:18:54.95,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But what if I'm wrong{\i0}\N{\i1}to begin with?{\i0} Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:58.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Don't you have any kindness{\i0}\N{\i1}in your heart?{\i0} Dialogue