1 00:00:03,244 --> 00:00:08,239 (柱間)うぉ~! (マダラ)うぉ~! 2 00:00:21,194 --> 00:00:23,491 ((次こそ 向こう岸に。 3 00:00:31,211 --> 00:00:35,978 気持 少し上に投げる感じ コツとしては。 4 00:00:35,978 --> 00:00:40,510 そんなこと わかってる! 俺が本気出せば 届くさ。 5 00:00:40,510 --> 00:00:43,994 つうか てめえ誰だ? う~ん→ 6 00:00:43,994 --> 00:00:48,295 今 この時点では 水切りのライバルってとこか。 7 00:00:48,295 --> 00:00:50,844 (俺は届いたけど)) 8 00:00:50,844 --> 00:00:56,139 <柱間:それが うちはマダラとの 初めての出会いだった> 9 00:02:32,210 --> 00:02:34,227 ((誰だって聞いてんだ コラ! 10 00:02:34,227 --> 00:02:38,443 名は柱間 姓は訳あって言えんぞ。 11 00:02:38,443 --> 00:02:43,438 柱間か よく見てろ! 次いけっから! 12 00:02:46,559 --> 00:02:51,055 《この投げ方 やっぱそうだ。 手裏剣術》 13 00:02:57,876 --> 00:03:02,360 てめえ! 俺の後ろに立って わざと気を散らしたな コラ! 14 00:03:02,360 --> 00:03:07,155 後ろに立たれっと 小便が止まる 繊細なタイプなんだよ 俺は! 15 00:03:10,060 --> 00:03:12,358 ご ごめん。 16 00:03:14,327 --> 00:03:17,859 いや そこまで落ち込むことは ねえだろ。 17 00:03:17,859 --> 00:03:21,993 うぅ…。 悪かったよ 言い訳して。 18 00:03:21,993 --> 00:03:25,193 し 知らなかったから…。 19 00:03:25,193 --> 00:03:28,310 お前に そんなウザい 自覚症状があるなんて。 20 00:03:28,310 --> 00:03:31,809 てめえ いいやつか やなやつか はっきりしねえな コラ! 21 00:03:31,809 --> 00:03:34,976 ハハハ! お前より水切りが上手いのは→ 22 00:03:34,976 --> 00:03:39,327 はっきりしてるけどね。 てめえで水切りしてやろうか コラ! 23 00:03:39,327 --> 00:03:44,193 ご ごめん… 怒らせるつもりはなかった。 24 00:03:44,193 --> 00:03:48,626 その代わりに 川へ投げられるのも 覚悟しようぞ。 25 00:03:48,626 --> 00:03:50,626 さぁ 投げろ。 26 00:03:50,626 --> 00:03:54,826 てめえは 自分のウザい症状を 自覚してるか コラ! 27 00:03:54,826 --> 00:03:58,459 ただ 向こう岸へ届けばいいが。 28 00:03:58,459 --> 00:04:02,492 目障りだ! どっか行っちまえ! 29 00:04:02,492 --> 00:04:05,459 じゃ。 やっぱ 待て! 30 00:04:05,459 --> 00:04:08,676 どっちぞ? お前のほうこそ はっきりしろよ。 31 00:04:08,676 --> 00:04:10,774 そ それは…。 32 00:04:14,960 --> 00:04:16,958 (マダラ)あれは…。 33 00:04:22,492 --> 00:04:25,290 お前… 忍か? 34 00:04:27,776 --> 00:04:31,793 ここも すぐ戦場になるぞ。 もう帰れ。 35 00:04:31,793 --> 00:04:35,293 《柱間:これは 羽衣一族の紋…》 36 00:04:35,293 --> 00:04:37,790 悪いが 俺は 行かなきゃならねえ。 37 00:04:39,859 --> 00:04:42,743 じゃあな。 えっと…。 38 00:04:42,743 --> 00:04:44,910 名は マダラだ。 39 00:04:44,910 --> 00:04:48,126 マダラ。 姓を 見ず知らずの相手に→ 40 00:04:48,126 --> 00:04:52,122 口にしねえのが 忍の掟だ。 41 00:04:54,160 --> 00:04:57,257 (やっぱりな お前も忍か)) 42 00:05:00,726 --> 00:05:04,876 <柱間:性格は違ったが この時 不思議と→ 43 00:05:04,876 --> 00:05:07,609 やつに近いものを感じた。 44 00:05:07,609 --> 00:05:12,105 どうして川に来ていたのかも わかった気がした> 45 00:05:26,626 --> 00:05:29,224 ((板間:うっ…。 46 00:05:31,526 --> 00:05:34,376 瓦間。 47 00:05:34,376 --> 00:05:36,392 忍が嘆くな。 48 00:05:36,392 --> 00:05:40,277 忍は戦って 死ぬために生まれてくるものだ。 49 00:05:40,277 --> 00:05:44,060 遺体の一部が帰ってきただけでも ありがたいと思え。 50 00:05:44,060 --> 00:05:50,026 今回の敵は羽衣一族に加え うちは一族もいたからな。 51 00:05:50,026 --> 00:05:53,526 特に やつらは容赦などしない。 52 00:05:53,526 --> 00:05:57,193 瓦間はまだ7つだった。 53 00:05:57,193 --> 00:06:00,993 こんな… こんな争いが いつまで続くんですか! 54 00:06:00,993 --> 00:06:04,060 敵という敵を 亡きものにするまでだ。 55 00:06:04,060 --> 00:06:08,359 戦いのない世界とは 簡単な道程ではできぬ! 56 00:06:08,359 --> 00:06:11,856 子供を… 犠牲にしてまで? 57 00:06:16,193 --> 00:06:19,143 瓦間を侮辱することは許さん! 58 00:06:19,143 --> 00:06:23,076 やつは一人前の忍として 戦って死んだのだ。 59 00:06:23,076 --> 00:06:25,373 子供ではない! 60 00:06:32,543 --> 00:06:35,559 柱間兄者 大丈夫? 61 00:06:35,559 --> 00:06:39,056 (扉間)父上に刃向かったら どうなるかわかってるだろ? 62 00:06:41,793 --> 00:06:48,227 《俺は… 板間 扉間→ 63 00:06:48,227 --> 00:06:52,492 やっぱり お前たちまで 犬死にさせたくねえ!》 64 00:06:52,492 --> 00:06:57,609 なにが愛の千手一族だ! なにが一人前の忍だ! 65 00:06:57,609 --> 00:07:00,160 大人がよってたかって→ 66 00:07:00,160 --> 00:07:03,093 子供を死に 追いやってるだけじゃねえか。 67 00:07:03,093 --> 00:07:06,110 こっちだって うちは一族に 同じことしてるしな。 68 00:07:06,110 --> 00:07:09,093 それが相手への敬意だ。 69 00:07:09,093 --> 00:07:12,943 たとえ赤子とて 武器を持てば 敵とみなす。 70 00:07:12,943 --> 00:07:18,392 そして 子を一人前にしてやる ことこそ 親としての愛だ。 71 00:07:18,392 --> 00:07:21,759 一人前になるには 死ななきゃならねえのかよ! 72 00:07:21,759 --> 00:07:25,609 やってやられて どこで 恨みかってるかもわからねえ。 73 00:07:25,609 --> 00:07:29,426 危なくて 姓も名のれねえ。 74 00:07:29,426 --> 00:07:32,576 こんな忍世界は ぜってえ間違ってる! 75 00:07:32,576 --> 00:07:35,609 お前のようなやつを ガキというのだ! 76 00:07:35,609 --> 00:07:37,759 父上! 77 00:07:37,759 --> 00:07:41,555 今日は兄者も気分が沈んでるから もう許してあげてよ。 78 00:07:48,776 --> 00:07:51,573 少し頭を冷やせ 柱間。 79 00:07:58,559 --> 00:08:02,426 大人たちはバカだ。 戦いをなくしたいなら→ 80 00:08:02,426 --> 00:08:05,859 敵と協定を結び 戦いをやめればいい。 81 00:08:05,859 --> 00:08:11,226 でも それだと殺された親兄弟 仲間の無念はどうすんの? 82 00:08:11,226 --> 00:08:14,226 そんなこと言ってると お前も死ぬぞ。 83 00:08:14,226 --> 00:08:18,209 お前も大人も熱くなりすぎだ。 ごめん。 84 00:08:18,209 --> 00:08:22,910 これからの忍は感情を抑え きっちりルールを作って→ 85 00:08:22,910 --> 00:08:26,206 それにのっとって 余計な戦いを 避けていけばいいんだ。 86 00:08:30,426 --> 00:08:35,721 本当の協定… 同盟はできねえだろうか? 87 00:08:39,110 --> 00:08:41,907 (本当の協定って?)) 88 00:08:44,926 --> 00:08:52,418 <戦国時代 忍と国民の 平均寿命は 30歳前後だった。 89 00:08:59,509 --> 00:09:02,806 その平均を 大きく下げていたのは…> 90 00:09:05,226 --> 00:09:07,724 ((うぅっ…。 91 00:09:17,876 --> 00:09:19,893 (板間!)) 92 00:09:19,893 --> 00:09:22,826 <多くの 幼い子供たちの死だった> 93 00:09:50,943 --> 00:09:54,442 ((よう 久しぶりだな。 94 00:09:54,442 --> 00:09:57,109 えっと…。 95 00:09:57,109 --> 00:09:59,092 柱間だ。 96 00:09:59,092 --> 00:10:01,092 柱間 何だよ→ 97 00:10:01,092 --> 00:10:03,509 今回は いきなり 落ち込んでんじゃねえか。 98 00:10:03,509 --> 00:10:05,426 何があった? 99 00:10:05,426 --> 00:10:08,442 逆に何だよ。 俺は元気ぞ。 100 00:10:08,442 --> 00:10:11,910 ウソつけ。 なんだったら話してみろよ。 101 00:10:11,910 --> 00:10:15,943 別に。 いいから 言えって。 102 00:10:15,943 --> 00:10:18,759 いや 何にもねえって。 103 00:10:18,759 --> 00:10:22,726 いや 引っ張りすぎ。 聞いてやるっつってんだから。 104 00:10:22,726 --> 00:10:24,960 ほんと何でもねえって。 105 00:10:24,960 --> 00:10:28,456 何でもねえんだぞ。 さっさと話せや!! 106 00:10:31,142 --> 00:10:33,440 ど どうしたんだよ。 107 00:10:35,409 --> 00:10:39,205 弟が… 死んだ。 108 00:10:42,409 --> 00:10:46,226 ここへ来るのは 川を見てると→ 109 00:10:46,226 --> 00:10:50,709 心の中のモヤモヤが 流されてく気がするからだ。 110 00:10:50,709 --> 00:10:54,526 そうだったのか。 111 00:10:54,526 --> 00:10:57,226 マダラだっけか。 112 00:10:57,226 --> 00:11:00,523 お前も そうだったりしてな。 113 00:11:02,609 --> 00:11:05,392 お前 兄弟とかいるか? 114 00:11:05,392 --> 00:11:09,688 (俺は5人兄弟… だった)) 115 00:11:22,973 --> 00:11:25,322 ((だった? 116 00:11:25,322 --> 00:11:29,123 俺たちは忍だ。 いつ死ぬかもわからねえ。 117 00:11:29,123 --> 00:11:32,139 お互い死なねえ方法が あるとすりゃあ→ 118 00:11:32,139 --> 00:11:36,772 敵どうし 腹の中見せ合って 隠し事をせず→ 119 00:11:36,772 --> 00:11:40,272 兄弟の杯を酌み交わすしかねえ。 120 00:11:40,272 --> 00:11:43,023 けど そりゃ無理だ。 121 00:11:43,023 --> 00:11:48,617 人の腹の中の奥 はらわたまでは 見るこたぁできねえからよ。 122 00:11:50,789 --> 00:11:53,586 本当は煮えくり返ってるかも わからねえ。 123 00:11:55,973 --> 00:12:01,106 はらわたを見せ合うことは できねえだろうか。 124 00:12:01,106 --> 00:12:03,956 わからねえ ただ俺は→ 125 00:12:03,956 --> 00:12:07,452 いつもここでその方法が あるかないかを願掛けしてる。 126 00:12:12,422 --> 00:12:17,489 今回 やっとそれが ある方向に決まったみてえだぜ。 127 00:12:17,489 --> 00:12:22,584 (お前だけじゃねえ 俺も 届いた)) 128 00:12:26,006 --> 00:12:28,606 <正直 俺は驚いた。 129 00:12:28,606 --> 00:12:31,722 誰にもわかってもらえなかった 俺の考えが→ 130 00:12:31,722 --> 00:12:34,222 わかってもらえたんだからな。 131 00:12:34,222 --> 00:12:36,772 戦乱のこの時代を 変えようという→ 132 00:12:36,772 --> 00:12:42,405 同じ考えを持つバカな子供が 俺以外にもいたのだ。 133 00:12:42,405 --> 00:12:45,939 正確に言うなら 驚いたというよりも→ 134 00:12:45,939 --> 00:12:49,923 マダラは天の啓示だとしか 思えなかった> 135 00:12:49,923 --> 00:12:53,489 ((はらわたを見なくても わかるんだけどよ。 136 00:12:53,489 --> 00:12:55,606 お前。 何? 137 00:12:55,606 --> 00:12:59,402 (髪型といい 服といいだっせえな)) 138 00:13:03,706 --> 00:13:08,073 <俺たちはすべてが同じ考え ってわけでもなかったが→ 139 00:13:08,073 --> 00:13:12,205 それから ちょくちょく会うようになった。 140 00:13:12,205 --> 00:13:14,238 姓は お互い知らないまま→ 141 00:13:14,238 --> 00:13:18,106 忍の技を競い合ったり→ 142 00:13:18,106 --> 00:13:22,856 未来について語り合ったりした> 143 00:13:22,856 --> 00:13:24,889 ((体術と組み手…。 144 00:13:24,889 --> 00:13:27,672 やるじゃねえの 俺と相打ちとはよ。 145 00:13:27,672 --> 00:13:30,222 いや 相打ちじゃない。 146 00:13:30,222 --> 00:13:33,589 俺は 立ってるぞ。 はあ? 147 00:13:33,589 --> 00:13:36,989 いってえ。 148 00:13:36,989 --> 00:13:39,889 何だって? どこが相打ちじゃないって? 149 00:13:39,889 --> 00:13:42,672 う~ いつの間に? 150 00:13:42,672 --> 00:13:46,906 ハハハハ 吹っ飛ばされた瞬間に 投げたのさ。 151 00:13:46,906 --> 00:13:50,003 そう簡単にやられるかっつうの。 152 00:13:54,155 --> 00:13:57,689 でも 具体的にどうやったら 変えられるかだぞ。 153 00:13:57,689 --> 00:14:00,322 先のビジョンが見えてないと。 154 00:14:00,322 --> 00:14:03,322 まずは この考えを 捨てねえことと→ 155 00:14:03,322 --> 00:14:06,505 自分に力をつけることだろうが。 156 00:14:06,505 --> 00:14:09,355 弱いやつが吠えても 何も変わらねえ。 157 00:14:09,355 --> 00:14:11,422 そうだな。 158 00:14:11,422 --> 00:14:14,122 とにかく いろいろな術 マスターして 強くなれば→ 159 00:14:14,122 --> 00:14:19,138 大人たちも 俺たちの言葉を 無視できなくなる。 160 00:14:19,138 --> 00:14:22,735 苦手な術や弱点を 克服するこったな。 161 00:14:24,789 --> 00:14:26,939 まあ 俺は もうその点→ 162 00:14:26,939 --> 00:14:29,772 弱点らしい弱点なんてねえけどよ。 163 00:14:29,772 --> 00:14:32,839 へぇ それは すごいぞ。 164 00:14:32,839 --> 00:14:34,837 あっ。 165 00:14:36,806 --> 00:14:39,772 ふぅ。 166 00:14:39,772 --> 00:14:43,322 うっ。 167 00:14:43,322 --> 00:14:45,772 ほんとに止まるんだ。 だから→ 168 00:14:45,772 --> 00:14:49,088 俺の後ろに立つんじゃねえ。 弱点みっけ。 169 00:14:49,088 --> 00:14:52,589 小便したばっかの川に 投げ込むぞ コラ! 170 00:14:52,589 --> 00:14:55,238 (マダラ)俺の水遁をくらえ! 171 00:14:55,238 --> 00:14:58,806 ((柱間)うわ~ 汚ねえ そんなの振り回すな)) 172 00:14:58,806 --> 00:15:02,902 <会うたびに 俺たちは仲よくなっていった> 173 00:15:09,088 --> 00:15:12,272 ((マダラ 俺すっごい術 考えてきたぞ。 174 00:15:12,272 --> 00:15:14,906 一緒にマスターしようぞ。 175 00:15:14,906 --> 00:15:17,238 へぇ どんなだ? 176 00:15:17,238 --> 00:15:20,105 体術奥義 超火遁 幻術斬り→ 177 00:15:20,105 --> 00:15:22,439 大手裏剣 二段落としの術。 178 00:15:22,439 --> 00:15:25,022 いや イメージできねえよ。 179 00:15:25,022 --> 00:15:28,889 つうか 体術なのか幻術なのか どっちなんだ? 180 00:15:28,889 --> 00:15:31,906 いや そもそも名前がなげえし。 181 00:15:31,906 --> 00:15:34,255 んなの覚えられるか。 182 00:15:34,255 --> 00:15:36,305 そこを詳しく説明すると。 183 00:15:36,305 --> 00:15:39,802 うるさい。 今日は 直角ガケ登りを競う。 184 00:15:41,739 --> 00:15:44,072 いちいち落ち込むな。 185 00:15:44,072 --> 00:15:46,155 それが てめえの弱点だ。 186 00:15:46,155 --> 00:15:50,889 そう思い込むのが お前の弱点ぞ。 はあ? 187 00:15:50,889 --> 00:15:54,522 俺の弱点と思わせてからの→ 188 00:15:54,522 --> 00:15:57,522 直角ガケ登り。 あっ てめえ! 189 00:15:57,522 --> 00:15:59,706 アハハハッ お先! 190 00:15:59,706 --> 00:16:01,804 落ち込むふりしてやがったな。 191 00:16:05,722 --> 00:16:09,188 はあ 俺の勝ち。 そりゃ そうだろ。 192 00:16:09,188 --> 00:16:11,405 先にスタートしたんだからよ。 193 00:16:11,405 --> 00:16:15,201 ふぅ… はあ…。 はあ…。 194 00:16:20,005 --> 00:16:22,539 ここだと森が一望できるな。 195 00:16:22,539 --> 00:16:25,822 おう 遠くまで よく見える。 196 00:16:25,822 --> 00:16:28,689 目のよさなら お前に負けねえ自信がある。 197 00:16:28,689 --> 00:16:30,756 勝負すっか? 198 00:16:30,756 --> 00:16:32,756 急に何だ? それ。 199 00:16:32,756 --> 00:16:34,739 やけに目にプライド持ってんな。 200 00:16:34,739 --> 00:16:38,235 そりゃ そうだろ。 なにせ 俺は しゃ…。 201 00:16:41,489 --> 00:16:43,522 どうした? 202 00:16:43,522 --> 00:16:46,872 いや そうでもねえな やっぱ。 203 00:16:46,872 --> 00:16:50,972 何だぞ お前にしちゃ やけに素直だな。 204 00:16:50,972 --> 00:16:54,172 だったら 兄弟は死んでねえ。 205 00:16:54,172 --> 00:16:58,138 見守ることもできなかったくせに。 206 00:16:58,138 --> 00:17:01,635 何が 何が…。 207 00:17:03,756 --> 00:17:05,754 マダラ…。 208 00:17:12,455 --> 00:17:15,656 (マダラ)わりぃ… なんか お前のことも→ 209 00:17:15,656 --> 00:17:19,005 思い出させちまったみてえだな。 210 00:17:19,005 --> 00:17:22,505 (柱間)なぁ もう兄弟は いねえのか? 211 00:17:22,505 --> 00:17:26,101 いや 1人だけ弟が残ってる。 212 00:17:28,289 --> 00:17:32,285 その弟だけは 何があろうと俺が守る! 213 00:17:34,289 --> 00:17:36,272 お前の兄弟は? 214 00:17:36,272 --> 00:17:38,289 俺も 1人残ってる。 215 00:17:38,289 --> 00:17:41,286 俺も絶対に弟は守るつもりぞ。 216 00:17:43,422 --> 00:17:45,422 (柱間)決めた! 217 00:17:45,422 --> 00:17:48,439 ここに 俺たちの集落をつくろう! えっ? 218 00:17:48,439 --> 00:17:52,756 その集落は 子供が殺し合わなくて いいようにする! 219 00:17:52,756 --> 00:17:55,656 子供が ちゃんと 強く大きくなるための→ 220 00:17:55,656 --> 00:17:57,656 訓練する学校をつくる! 221 00:17:57,656 --> 00:18:01,622 (柱間)個人の能力や力に合わせて 任務を選べる! 222 00:18:01,622 --> 00:18:06,505 んでもって 依頼レベルをちゃんと 振り分けられる上役を作る! 223 00:18:06,505 --> 00:18:10,389 子供を激しい戦地へ 送ったりしなくていい集落だ。 224 00:18:10,389 --> 00:18:15,088 フッ そんな バカなこと言ってんの お前くらいだぞ。 225 00:18:15,088 --> 00:18:17,422 お前は どうなんだよ? 226 00:18:17,422 --> 00:18:21,522 悪くはねえな。 だったら決まりぞ。 227 00:18:21,522 --> 00:18:25,888 ああ その集落 つくったら 今度こそ弟を…。 228 00:18:25,888 --> 00:18:29,485 一望できるここから しっかり守ってやる! 229 00:18:32,422 --> 00:18:34,871 (へへへ…)) 230 00:18:34,871 --> 00:18:40,205 < そこが 後の 木ノ葉の里となる場所だった。 231 00:18:40,205 --> 00:18:44,138 俺は このとき覚悟を決めた。 232 00:18:44,138 --> 00:18:48,234 先を見るために 耐え忍ぶ 覚悟を> 233 00:18:53,255 --> 00:18:55,339 ((柱間:2人とも届いたな。 234 00:18:55,339 --> 00:18:59,372 (マダラ)その石 水切りするには いい石だ。 235 00:18:59,372 --> 00:19:02,169 次に会うまで てめえに預けとく! 236 00:19:18,022 --> 00:19:20,022 どうした? 扉間。 237 00:19:20,022 --> 00:19:23,119 兄者… 話がある。 238 00:19:30,188 --> 00:19:33,972 柱間 お前が会っている 少年がいるな。 239 00:19:33,972 --> 00:19:36,005 はっ!? なんで それを…。 240 00:19:36,005 --> 00:19:39,888 父上の命令で 兄者をずっと つけてた。 241 00:19:39,888 --> 00:19:42,486 お前が? 感知なら 俺が上だ。 242 00:19:44,505 --> 00:19:47,639 最近 お前が やたらと出かけるでな→ 243 00:19:47,639 --> 00:19:50,455 何かあると思っていた。 244 00:19:50,455 --> 00:19:54,489 あの少年を わしが調べた。 245 00:19:54,489 --> 00:19:57,871 やつは うちは一族の者だ。 246 00:19:57,871 --> 00:20:02,455 我ら一族の大人たちの 手練もやられている。 247 00:20:02,455 --> 00:20:07,022 生まれながらに 忍の才を持つ少年のようだ。 248 00:20:07,022 --> 00:20:11,122 《やっぱ そうだったのか…》 249 00:20:11,122 --> 00:20:15,155 たいして驚かないところをみると お前たち→ 250 00:20:15,155 --> 00:20:18,922 すでに お互いの一族の名を 知っていたんじゃないだろうな? 251 00:20:18,922 --> 00:20:21,472 いや… 知らなかった。 252 00:20:21,472 --> 00:20:24,372 おそらく やつも。 柱間。 253 00:20:24,372 --> 00:20:27,169 これが どういうことか わかってるな? 254 00:20:29,788 --> 00:20:33,656 千手一族と うちは一族は 敵同士。 255 00:20:33,656 --> 00:20:37,088 千手の者たちには まだ言ってない。 256 00:20:37,088 --> 00:20:42,022 下手に知れれば お前は 裏切り者だと 疑われるからな。 257 00:20:42,022 --> 00:20:45,405 スパイ呼ばわり されたくなくば…。 258 00:20:45,405 --> 00:20:49,938 次に あの少年に会ったあと やつを尾行しろ。 259 00:20:49,938 --> 00:20:54,606 うちは一族の情報を持って帰れ。 これは任務だ。 260 00:20:54,606 --> 00:21:00,400 (もし気づかれたときは… 殺せ)) 261 00:22:42,077 --> 00:22:45,760 皆様 お変わりございませんか? 262 00:22:45,760 --> 00:22:47,760 美空ひばりです。 263 00:22:47,760 --> 00:22:51,756 では最後まで ごゆっくりお楽しみください。 264 00:22:53,777 --> 00:22:57,560 (宮本)『木曜8時のコンサート 名曲! にっぽんの歌』。 265 00:22:57,560 --> 00:23:01,044 (松丸)今回は ご覧の豪華な歌手の 皆さんによる→ 266 00:23:01,044 --> 00:23:03,710 華麗なステージをお届けいたします。