[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:42.14,japanese,,0,0,0,,(木ノ葉丸)シカマルの兄ちゃん\N何やってるんだ これ。 Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:46.99,japanese,,0,0,0,,(シカマル)ん? ここで中忍選抜の\N一次試験をやるから➡ Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:48.94,japanese,,0,0,0,,そのためのちょっとした改修だよ。 Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:53.47,japanese,,0,0,0,,(ウドン)中忍試験\N久しぶりにやるんだ。 Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:55.47,japanese,,0,0,0,,2年ぶりだな。 Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:58.01,japanese,,0,0,0,,だったら俺たちも\N受けるんだな これ。 Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:00.95,japanese,,0,0,0,,(モエギ)私たち もう\N中忍になれちゃうのね。 Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:03.94,japanese,,0,0,0,,お前ら まだアカデミーの生徒だろ? Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:06.99,japanese,,0,0,0,,下忍ですらないのに\N受けらんねえよ。 Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:11.49,japanese,,0,0,0,,(ウドン)残念なような\N助かったような…。 Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:15.34,japanese,,0,0,0,,そうか ナルトの兄ちゃん\N帰ってくるんだな これ。 Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:17.33,japanese,,0,0,0,,ん? ナルト? Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:19.80,japanese,,0,0,0,,中忍試験 受けに来るんでしょ? Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.34,japanese,,0,0,0,,来ねえよ。\Nえっ。 Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:24.35,japanese,,0,0,0,,ふぅ…。 Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:28.54,japanese,,0,0,0,,どこで どう修業してるのか\N消息不明のままだ。 Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:31.18,japanese,,0,0,0,,中忍試験やることが➡ Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.67,japanese,,0,0,0,,伝わってるのかどうかも\Nわかんねえ。 Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:38.22,japanese,,0,0,0,,ナルトの兄ちゃん抜きで\Nやるってのか これ。 Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:42.23,japanese,,0,0,0,,(シカマル)里もあいつの都合に\N合わせちゃいらんねえからな。 Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:47.44,japanese,,0,0,0,,(モエギ)ナルト兄ちゃん\N落ちこぼれちゃうね。 Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:51.55,japanese,,0,0,0,,(ウドン)リーダー失格だよ。 Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:11.01,japanese,,0,0,0,,(ユカタ)砂隠れの代表として\N絶対に中忍になろうね。 Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:13.56,japanese,,0,0,0,,(マツリ)今から無駄に\N張りきらないの。 Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.16,japanese,,0,0,0,,(ミコシ)落ち着きたまえ ユカタ。 Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:22.34,japanese,,0,0,0,,(サジン)フッ…。 Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:25.57,japanese,,0,0,0,,(ヒナタ)試験官の1人に\Nシカマル君がいるみたいだね。 Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.59,japanese,,0,0,0,,(シノ)そういうこともあるだろう。 Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:30.86,japanese,,0,0,0,,なぜなら あいつは\Nすでに中忍なのだから。 Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:35.46,japanese,,0,0,0,,(キバ)ばしっと決めて 俺たちも\Nさっさと中忍になっちまおうぜ。 Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:38.26,japanese,,0,0,0,,な!\Nワン! Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:43.94,japanese,,0,0,0,,(サクラ)よろしく。 Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:47.21,japanese,,0,0,0,,(いの)頑張ろうね。\N(チョウジ)うん。 Dialogue: 0,0:03:47.21,0:03:50.12,japanese,,0,0,0,,(イズモ)はい。\Nこの3人での受験ですね。 Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:52.17,japanese,,0,0,0,,受け付けました。 Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:55.71,japanese,,0,0,0,,今回は 志願書出させないような\N仕掛けをやらないんですか? Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:59.35,japanese,,0,0,0,,(コテツ)試験は\N担当の試験官しだいですから。 Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:02.96,japanese,,0,0,0,,はい 3人で引いてください。 Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:10.61,japanese,,0,0,0,,3?\N2? Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:12.56,japanese,,0,0,0,,1? Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:17.29,japanese,,0,0,0,,札は戻して それぞれ引いた番号の\N教室へ行ってください。 Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:19.79,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)不気味なまでに丁寧だね。 Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:21.76,japanese,,0,0,0,,(サクラ)シカマルのしわざ? Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.17,japanese,,0,0,0,,(いの)何 考えてんだか。 Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:26.67,japanese,,0,0,0,,はい 次の方。 Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:34.36,japanese,,0,0,0,,(イズモ)滝隠れからの受験者ですね。 Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:37.66,japanese,,0,0,0,,(フウ)フウっす。\N(コテツ)はい 引いてください。 Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:41.94,japanese,,0,0,0,,(リー)満を持したわけですから➡ Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:43.97,japanese,,0,0,0,,中忍になりましょう。 Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:46.01,japanese,,0,0,0,,ハッ ハッ ハッ ていや…。 Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:48.80,japanese,,0,0,0,,(テンテン)あ~ もう うるさい。 Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:52.40,japanese,,0,0,0,,(ナルト)中忍選抜試験会場はここか?\Nん? Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:57.99,japanese,,0,0,0,,よっ 戻ってきてやったってばよ。 Dialogue: 0,0:04:57.99,0:05:00.09,japanese,,0,0,0,,(リー)ナルト君。\Nハッ。 Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:06.07,japanese,,0,0,0,,ウソ ナルトなの?\N(リー)本物ですか? Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.99,japanese,,0,0,0,,本物だってばよ。 Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:10.01,japanese,,0,0,0,,(テンテン)何か あまり\N変わってないわね。 Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:12.41,japanese,,0,0,0,,え… そんなことはねえ! Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:14.89,japanese,,0,0,0,,修業の成果を見せてやるぜ。 Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:17.49,japanese,,0,0,0,,は~! Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:23.35,japanese,,0,0,0,,おいろけの術。 Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:26.88,japanese,,0,0,0,,どうだってばよ\Nほれほれ それそれ。 Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.15,japanese,,0,0,0,,相変わらずのバカだ。 Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:31.90,japanese,,0,0,0,,しかし これでこそナルト君ですよ。 Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:33.91,japanese,,0,0,0,,(ネジ)白眼! Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:39.54,japanese,,0,0,0,,さあ 俺も試験受けるってばよ。 Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:42.17,japanese,,0,0,0,,(リー)ああ しかし\N三人一組でなければ…。 Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:45.38,japanese,,0,0,0,,ああ 帰ってきたばかりで\N誰もいないんだから➡ Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:49.27,japanese,,0,0,0,,特例ってことで\N受けさせろってばよ。 Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:51.34,japanese,,0,0,0,,てっ…。 Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:53.88,japanese,,0,0,0,,あぁ…。 Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:55.89,japanese,,0,0,0,,何のマネだ。 Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:58.42,japanese,,0,0,0,,(モエギ)木ノ葉丸ちゃんを\N責めないで。 Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:00.85,japanese,,0,0,0,,大丈夫? 木ノ葉丸ちゃん。 Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:04.03,japanese,,0,0,0,,みんな ナルト兄ちゃんのためなんだ。 Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.01,japanese,,0,0,0,,(ネジ)ナルトの? Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:09.23,japanese,,0,0,0,,ナルト兄ちゃん\N試験を受けられないから。 Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:12.42,japanese,,0,0,0,,中忍になれなくなっちゃうから。 Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:15.44,japanese,,0,0,0,,代わりに受けようとしたのか。 Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:17.44,japanese,,0,0,0,,替え玉受験ね。 Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:22.97,japanese,,0,0,0,,(ネジ)\Nお前たちが心配することはない。 Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:26.88,japanese,,0,0,0,,ナルトは 中忍とか\Nそういう枠にとらわれず➡ Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:29.97,japanese,,0,0,0,,火影を目指すやつだ。\Nそうですとも。 Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:33.47,japanese,,0,0,0,,戻ってきたら みんなで\N笑顔で迎えましょう。 Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:39.31,japanese,,0,0,0,,わかったよ。 Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:41.91,japanese,,0,0,0,,(コテツ)では 次の方。 Dialogue: 0,0:06:46.25,0:06:48.81,japanese,,0,0,0,,1。\N3。 Dialogue: 0,0:06:48.81,0:06:51.41,japanese,,0,0,0,,2。\N(コテツ)では それを置いて➡ Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:53.60,japanese,,0,0,0,,各々の教室へ。 Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:55.99,japanese,,0,0,0,,1番は この先の教室に➡ Dialogue: 0,0:06:55.99,0:06:58.74,japanese,,0,0,0,,2番と3番は 階段を上がって。 Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:03.32,japanese,,0,0,0,,えっ? 分かれちゃうの?\N別々になるんですか? Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:05.42,japanese,,0,0,0,,俺が1番だ。 Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.10,japanese,,0,0,0,,あっ!\Nネジ兄さん…。 Dialogue: 0,0:07:25.78,0:07:28.34,japanese,,0,0,0,,(コムギ)なんでチームがバラバラなんだ? Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:30.64,japanese,,0,0,0,,(シビレ)わかんねえよ。 Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:41.45,japanese,,0,0,0,,(シラ)あれ? んっ ふっ! Dialogue: 0,0:07:41.45,0:07:43.48,japanese,,0,0,0,,(シラ)開かない…。 Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:46.87,japanese,,0,0,0,,どういうことでしょう!?\N試験官は来ないの? Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:49.16,japanese,,0,0,0,,何か企んでるわね。 Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:51.52,japanese,,0,0,0,,ヘッ! 何でもこいだ! Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.57,japanese,,0,0,0,,(コムギ)紙が置いてあるぞ。 Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:57.87,japanese,,0,0,0,,うかつに触らないほうがいいぜ。\N[スピーカ](シカマル)あ~ ゴホンッ! Dialogue: 0,0:08:00.30,0:08:05.16,japanese,,0,0,0,,中忍選抜第一試験\N試験官の 奈良シカマルだ。 Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:08.87,japanese,,0,0,0,,受験生は 教卓上の試験用紙を\N1枚とって➡ Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:11.32,japanese,,0,0,0,,好きな席につくように。 Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:15.23,japanese,,0,0,0,,一次はやっぱり 筆記試験か。 Dialogue: 0,0:08:15.23,0:08:18.03,japanese,,0,0,0,,よかった いつもどおりだ。 Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:34.45,japanese,,0,0,0,,[スピーカ](シカマル)あ~ みんな\N席についたか? Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:36.72,japanese,,0,0,0,,[スピーカ]めんどくせえから\Nさっさといくぞ。 Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.68,japanese,,0,0,0,,[モニタ]めんどくせえって何だよ! Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:40.71,japanese,,0,0,0,,[モニタ]こっちは真剣なんだ! Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:44.87,japanese,,0,0,0,,運がいいぜ お前ら。\N今年は 俺がルールで。 Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:47.90,japanese,,0,0,0,,言えてるかも。\N(ヒナタ)どうして? Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:50.73,japanese,,0,0,0,,理不尽なことはしないと思うよ。 Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:55.19,japanese,,0,0,0,,一次は筆記だ。\N問題を見るように。 Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:57.57,japanese,,0,0,0,,(コムギ)問題は3つ。 Dialogue: 0,0:08:57.57,0:09:01.19,japanese,,0,0,0,,[スピーカ]3問ある問題の配点は\N上からそれぞれ➡ Dialogue: 0,0:09:01.19,0:09:04.39,japanese,,0,0,0,,30点 40点 50点だ。 Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:06.53,japanese,,0,0,0,,全部解くと 120点…。 Dialogue: 0,0:09:06.53,0:09:08.72,japanese,,0,0,0,,う~ん 100点じゃないのか。 Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:13.15,japanese,,0,0,0,,[スピーカ]各人 その3問の中から\N1問だけ解答しろ。 Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:16.39,japanese,,0,0,0,,合否は チームの合計点で判断する。 Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:21.41,japanese,,0,0,0,,まず 3人の合計点が\N100を超えたチームは 失格とする。 Dialogue: 0,0:09:21.41,0:09:25.74,japanese,,0,0,0,,何だよそれ!?\N(ミコシ)つまり こういうことですか。 Dialogue: 0,0:09:25.74,0:09:29.65,japanese,,0,0,0,,3人で 30 30 50で\N110点。 Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:32.89,japanese,,0,0,0,,30 40 40で 110点。 Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:36.11,japanese,,0,0,0,,40 40 40で120点。 Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:39.11,japanese,,0,0,0,,[モニタ](ミコシ)そういう合計点だと\N失格になるのですね? Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:41.95,japanese,,0,0,0,,次に 残ったチームで平均点を出し➡ Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:45.39,japanese,,0,0,0,,得点が平均点未満のチームは失格。 Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:48.28,japanese,,0,0,0,,[スピーカ]平均点以上を合格とする。 Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:53.41,japanese,,0,0,0,,平均点?\N3人の合計点のか…。 Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:55.75,japanese,,0,0,0,,待ってくれ。\Nいったい どうやって…。 Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.80,japanese,,0,0,0,,試験開始だ。 Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:06.78,japanese,,0,0,0,,どの問題を…\N解いたらいいんだ…。 Dialogue: 0,0:10:13.43,0:10:17.29,japanese,,0,0,0,,全然わかりません! この問題! Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:20.86,japanese,,0,0,0,,ただ問題を解けばいい\Nという問題じゃないのね。 Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:22.79,japanese,,0,0,0,,この問題は。 Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:26.31,japanese,,0,0,0,,余計にこんがらがること\N言わないで! Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:29.48,japanese,,0,0,0,,《問題は 3問とも\Nそう難しくない。 Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:34.01,japanese,,0,0,0,,よほどのバカでもないかぎり\N50点の問題も解けるだろう》 Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:36.68,japanese,,0,0,0,,((ナメんじゃねえ!\N俺は逃げねえぞ! Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:40.05,japanese,,0,0,0,,受けてやる! もし一生\N下忍のままだって➡ Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:44.18,japanese,,0,0,0,,(意地でも火影になってやるから\N別にいいってばよ!)) Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.20,japanese,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:49.34,japanese,,0,0,0,,《ネジ : そういえばいたな\Nよほどのバカが。 Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:54.18,japanese,,0,0,0,,あいつは 1問も解けずに\N一次試験を突破したんだった。 Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:57.59,japanese,,0,0,0,,つまり 前回と同様に➡ Dialogue: 0,0:10:57.59,0:11:00.39,japanese,,0,0,0,,問題解答能力が\N問われているわけではない》 Dialogue: 0,0:11:04.37,0:11:10.23,japanese,,0,0,0,,《さて… 100点になる\N組み合わせは 30 30 40。 Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:13.73,japanese,,0,0,0,,あるいは 50 50 0か…》 Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:18.50,japanese,,0,0,0,,(テマリ)この一次試験の意図は何だ? Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:21.42,japanese,,0,0,0,,問題は チームの他の2人が➡ Dialogue: 0,0:11:21.42,0:11:23.94,japanese,,0,0,0,,どの点を取るかを考えることだ。 Dialogue: 0,0:11:23.94,0:11:27.72,japanese,,0,0,0,,あるいは 他の2人に\Nどの点を取らせるかをな。 Dialogue: 0,0:11:27.72,0:11:30.05,japanese,,0,0,0,,となると この試験は➡ Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:35.36,japanese,,0,0,0,,離れた仲間とコンタクトが取れる\N術者がいたら有利じゃないのか? Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:38.55,japanese,,0,0,0,,それならそれで\N別にかまわねえよ。 Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:43.03,japanese,,0,0,0,,そういう技術のあるチームが\N100点を取るだけのことだ。 Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.90,japanese,,0,0,0,,他のチームも何とかしろ\Nということか。 Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:51.43,japanese,,0,0,0,,たしか 前回の一次も\Nそんな問題だったな。 Dialogue: 0,0:11:51.43,0:11:54.55,japanese,,0,0,0,,問題は点数じゃない。 Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:56.57,japanese,,0,0,0,,中忍選抜試験ってのは➡ Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.04,japanese,,0,0,0,,部隊長を見いだす試験だ。 Dialogue: 0,0:11:59.04,0:12:03.14,japanese,,0,0,0,,強さを見るだけなら\N俺は中忍になってねえよ。 Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:06.24,japanese,,0,0,0,,そのとおりだな。\Nフォローなしかよ! Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:36.41,japanese,,0,0,0,,《シノ : 密閉されている》 Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:39.41,japanese,,0,0,0,,ネジ兄さん? Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:53.40,japanese,,0,0,0,,二重窓か。\N急きょ防音工事をしたようだな。 Dialogue: 0,0:12:53.40,0:12:56.45,japanese,,0,0,0,,そんな勝手に\N動いたりしていいの? Dialogue: 0,0:12:56.45,0:12:59.09,japanese,,0,0,0,,禁止事項はいくつか言われたが➡ Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:02.61,japanese,,0,0,0,,こうして話していても\N注意はされない。 Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:05.74,japanese,,0,0,0,,そうか。 Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:09.49,japanese,,0,0,0,,つまり カンニングすら\N問題視されていない。 Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:13.50,japanese,,0,0,0,,そういえば前回の一次は\Nカンニングのテストだったわ。 Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:20.93,japanese,,0,0,0,,(コムギ)開かないな。 Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:24.86,japanese,,0,0,0,,さすがシカマル君。\Nこの問題 難しい。 Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:28.28,japanese,,0,0,0,,この試験 別にされた\N他の2人の仲間と➡ Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:30.97,japanese,,0,0,0,,コンタクトを取れれば有利だが➡ Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:34.36,japanese,,0,0,0,,俺の班に\Nそんな忍術使いはいない。 Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:37.93,japanese,,0,0,0,,シノ君は 何か手があるのかな。 Dialogue: 0,0:13:37.93,0:13:42.66,japanese,,0,0,0,,なければ 仲間が どの問題を\N解くのかを推測するしかない。 Dialogue: 0,0:13:42.66,0:13:45.62,japanese,,0,0,0,,(ネジ)1 2 3に\N分かれたからといって➡ Dialogue: 0,0:13:45.62,0:13:49.16,japanese,,0,0,0,,その順番で問題を解けば\N100点をオーバーする。 Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:52.00,japanese,,0,0,0,,(コムギ)100点オーバーは即失格だ。 Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.97,japanese,,0,0,0,,それだけは避けておかないと。 Dialogue: 0,0:13:54.97,0:13:57.39,japanese,,0,0,0,,誰か1人でも0点を取れば➡ Dialogue: 0,0:13:57.39,0:14:00.16,japanese,,0,0,0,,100点オーバーによる失格はないよな。 Dialogue: 0,0:14:00.16,0:14:04.84,japanese,,0,0,0,,だが 他の2人が\N50点の問題を解く保証もない。 Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:07.69,japanese,,0,0,0,,(サクラ)それに合計点が低ければ➡ Dialogue: 0,0:14:07.69,0:14:11.99,japanese,,0,0,0,,平均点未満で失格になる可能性が\N高くなるわ。 Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:16.93,japanese,,0,0,0,,全員30点の問題を解いて\N合計90点じゃ➡ Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:20.50,japanese,,0,0,0,,100点を取ったチームには\N勝てないってことか。 Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:23.24,japanese,,0,0,0,,100点を取るチームが多ければ➡ Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:27.75,japanese,,0,0,0,,平均点が上がって\N90点のチームでも失格になるのよ。 Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:35.87,japanese,,0,0,0,,う~ん 抜け道を作るっていうのは\N無理そうね。 Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:37.89,japanese,,0,0,0,,(サクラ)100点になる組み合わせは➡ Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:43.01,japanese,,0,0,0,,30 30 40か 0 50 50。 Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:46.05,japanese,,0,0,0,,チームの中で 誰が\Nどの問題を解くのかを考える。 Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:48.07,japanese,,0,0,0,,それが問題よ。 Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:50.65,japanese,,0,0,0,,いのとサクラが\Nどの問題を解くかなんて➡ Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:52.57,japanese,,0,0,0,,わからないよ。 Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:55.52,japanese,,0,0,0,,シノ君とキバ君 どうするだろう。 Dialogue: 0,0:14:55.52,0:14:57.73,japanese,,0,0,0,,向こうもそうやって➡ Dialogue: 0,0:14:57.73,0:15:00.60,japanese,,0,0,0,,こちらのことを\N考えているだろうな。 Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:03.54,japanese,,0,0,0,,わかった!\Nやっとわかりましたよ。 Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:06.08,japanese,,0,0,0,,えっ わかったの?\Nはい! Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:08.72,japanese,,0,0,0,,50点の問題 答えがわかりました! Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.24,japanese,,0,0,0,,あっ そう。 Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:13.71,japanese,,0,0,0,,見せませんからね。\N見ないわよ。 Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:16.21,japanese,,0,0,0,,見なくていいわよ。 Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:27.40,japanese,,0,0,0,,ふぅ~。 Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:39.14,japanese,,0,0,0,,《何者だ。\N蟲使いには見えないが》 Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.60,japanese,,0,0,0,,(サクラ)愚痴になっちゃうけど\Nこの一次➡ Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.94,japanese,,0,0,0,,ナルトがいてくれたら\N簡単だったのに。 Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:47.93,japanese,,0,0,0,,(テンテン)えっ どうして? Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:50.62,japanese,,0,0,0,,だって あいつ\N絶対0点取るもの。 Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:52.62,japanese,,0,0,0,,(キバ)いくらナルトだって➡ Dialogue: 0,0:15:52.62,0:15:55.74,japanese,,0,0,0,,この30点の問題は\N解けるんじゃねえのか? Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:59.28,japanese,,0,0,0,,いや 絶対無理。\Nあぁ… さすがナルトか。 Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:01.27,japanese,,0,0,0,,うちのチームのリーも➡ Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:04.96,japanese,,0,0,0,,そこまではっきりバカだったら\N楽だったのに。 Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:07.13,japanese,,0,0,0,,あの ちょっとすみません。 Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.27,japanese,,0,0,0,,何?\N結局➡ Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.98,japanese,,0,0,0,,この一次試験って\Nどうすればいいんですか? Dialogue: 0,0:16:11.98,0:16:14.93,japanese,,0,0,0,,それをみんな悩んでるのよ? Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:17.15,japanese,,0,0,0,,ですよね。 Dialogue: 0,0:16:17.15,0:16:20.34,japanese,,0,0,0,,この問題 全部難しいですよね。 Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:22.64,japanese,,0,0,0,,あっ まあね。 Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:29.33,japanese,,0,0,0,,(ヒナタ)安全策を考えたら➡ Dialogue: 0,0:16:29.33,0:16:32.62,japanese,,0,0,0,,全員が30点を解けばいいと\N考えないかな? Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:36.32,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)でも平均点が\Nどうとか言ってなかった? Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:40.98,japanese,,0,0,0,,そうか どうしても\N100点を取るしかないんだね。 Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:43.00,japanese,,0,0,0,,(コムギ)どうやったら\N100点取れるか➡ Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.44,japanese,,0,0,0,,全然わからないのに。 Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.75,japanese,,0,0,0,,(ネジ)時間だけが過ぎていく。 Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.71,japanese,,0,0,0,,《修業は積んできた。 Dialogue: 0,0:16:56.71,0:16:58.79,japanese,,0,0,0,,やってみよう。 Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:01.29,japanese,,0,0,0,,まずは2人を感知する》 Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:18.72,japanese,,0,0,0,,《2人とも 聞いてほしいっす》 Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:20.80,japanese,,0,0,0,,(クン)ん。 Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:24.10,japanese,,0,0,0,,《フウか よし》 Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:32.12,japanese,,0,0,0,,あんた それ何のマネ? Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:34.72,japanese,,0,0,0,,《アジサイ : 仲間に》 Dialogue: 0,0:17:40.44,0:17:42.44,japanese,,0,0,0,,《スイレン : 感知の術》 Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:46.40,japanese,,0,0,0,,《4? Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:48.40,japanese,,0,0,0,,あっ そうか》 Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.54,japanese,,0,0,0,,わからない。 Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:55.75,japanese,,0,0,0,,《いの : チョウジ》\Nえっ!? Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:57.87,japanese,,0,0,0,,《私が40点を解くから➡ Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:00.43,japanese,,0,0,0,,チョウジは30点を解いて》 Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:03.05,japanese,,0,0,0,,ああ うん うん! Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:05.35,japanese,,0,0,0,,《いの : サクラにも\N30点を解かせるから》 Dialogue: 0,0:18:08.47,0:18:11.26,japanese,,0,0,0,,お~い 源内 イナホ! Dialogue: 0,0:18:11.26,0:18:13.22,japanese,,0,0,0,,聞こえるか~? Dialogue: 0,0:18:13.22,0:18:15.22,japanese,,0,0,0,,(シビレ)あっ タンゾウ ミノジ! Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:17.91,japanese,,0,0,0,,俺だ~! Dialogue: 0,0:18:17.91,0:18:20.45,japanese,,0,0,0,,うう 何のマネだよ。 Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:23.72,japanese,,0,0,0,,これじゃあ\N誰の声も届かないのに。 Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:28.08,japanese,,0,0,0,,(リー)あっ。 Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:30.74,japanese,,0,0,0,,何か聞こえませんか? Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:33.46,japanese,,0,0,0,,誰かが何かを叫んでるのか。 Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:36.88,japanese,,0,0,0,,(源内)そうか\N他の部屋に声が伝われば。 Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:40.89,japanese,,0,0,0,,(ミノジ)お~い!\N聞こえるか~! Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:48.14,japanese,,0,0,0,,何か聞こえるな。 Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.09,japanese,,0,0,0,,(テンテン)誰か叫んでる。 Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:52.96,japanese,,0,0,0,,大勢の声よ。\N(イナホ)そうか。 Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:58.09,japanese,,0,0,0,,(タンゾウ)お~い!\N(イナホ)コムギ 源内。 Dialogue: 0,0:18:58.09,0:19:01.45,japanese,,0,0,0,,やっほ~ やっほ~。 Dialogue: 0,0:19:08.26,0:19:10.67,japanese,,0,0,0,,止めなくていいのか? Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:13.77,japanese,,0,0,0,,俺が止めたら試験の意味がない。 Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:19.28,japanese,,0,0,0,,《さて 誰がどうする?》 Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:21.99,japanese,,0,0,0,,俺は50点 解くぞ! Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:23.98,japanese,,0,0,0,,俺は40点だぞ! Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:27.98,japanese,,0,0,0,,ああ うるさい\N聞こえるわけないでしょうに。 Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:30.86,japanese,,0,0,0,,他の教室でも叫んでる。 Dialogue: 0,0:19:30.86,0:19:33.31,japanese,,0,0,0,,みんなの声が混じりあって➡ Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:37.14,japanese,,0,0,0,,これじゃ何も伝わらない。 Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:39.81,japanese,,0,0,0,,《何も伝わらないか。 Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:41.91,japanese,,0,0,0,,フッ 見てろよ。 Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:43.91,japanese,,0,0,0,,砂文字》 Dialogue: 0,0:19:50.50,0:19:53.18,japanese,,0,0,0,,《ムジン : 俺は40点を解く》 Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:55.20,japanese,,0,0,0,,(ミジン)あっ。 Dialogue: 0,0:19:55.20,0:20:00.85,japanese,,0,0,0,,《サジンか 俺たちに\N30点を解けというわけか》 Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:04.02,japanese,,0,0,0,,《これで俺たちは 合計100点だ。 Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:06.38,japanese,,0,0,0,,フッ バカどもが》 Dialogue: 0,0:20:06.38,0:20:09.55,japanese,,0,0,0,,ヒナタ様。 Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:12.04,japanese,,0,0,0,,稽古の続きを今 ここで。 Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:14.68,japanese,,0,0,0,,ネジ兄さん 何を? Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:17.65,japanese,,0,0,0,,試してみたいことがあります。 Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:20.65,japanese,,0,0,0,,わかりました。 Dialogue: 0,0:20:23.93,0:20:28.23,japanese,,0,0,0,,八卦空掌を… 全力で。 Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:35.18,japanese,,0,0,0,,うわ~! Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:38.67,japanese,,0,0,0,,(2人)八卦空掌! Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:40.68,japanese,,0,0,0,,うっ。\N何だ!? Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:53.59,japanese,,0,0,0,,(コムギ)お おい。 Dialogue: 0,0:20:53.59,0:20:55.56,japanese,,0,0,0,,お前ら。 Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:57.56,japanese,,0,0,0,,(サジン)いったい何のマネだ!? Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:04.24,japanese,,0,0,0,,お前たちに\Nこの問題の解き方を教えてやる。 Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:49.87,japanese,,0,0,0,,皆様 お変わりございませんか? Dialogue: 0,0:22:49.87,0:22:52.31,japanese,,0,0,0,,美空ひばりです。 Dialogue: 0,0:22:52.31,0:22:55.31,japanese,,0,0,0,,では最後まで\Nごゆっくりお楽しみください。 Dialogue: 0,0:22:58.89,0:23:02.54,japanese,,0,0,0,,『木曜8時のコンサート\N名曲! にっぽんの歌』。 Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:05.48,japanese,,0,0,0,,今回は 歌謡界を代表する➡ Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:35.49,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Three Questions{\i0}\N\N\N Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.83,english,,0000,0000,0000,,Big Brother Shikamaru,\Nwhat's going on? Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:44.49,english,,0000,0000,0000,,Hmm? Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.49,english,,0000,0000,0000,,The first round of the Chunin Exams\Nwill be held here, Dialogue: 0,0:01:47.58,0:01:49.49,english,,0000,0000,0000,,so we're just making\Na few upgrades. Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:51.37,english,,0000,0000,0000,,The Chunin Exams! Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:53.91,english,,0000,0000,0000,,It's been a while\Nsince they last held them! Dialogue: 0,0:01:54.33,0:01:55.78,english,,0000,0000,0000,,It's been two years… Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:58.53,english,,0000,0000,0000,,That means we get to participate! Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.49,english,,0000,0000,0000,,We can be chunin! Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:04.49,english,,0000,0000,0000,,You guys are\Nstill Academy students. Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:07.37,english,,0000,0000,0000,,You're not even genin,\Nyou can't participate. Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:11.16,english,,0000,0000,0000,,That's kind of a disappointment,\Nbut also a big relief… Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:15.87,english,,0000,0000,0000,,I see, so this means\NBig Brother Naruto's coming back! Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:17.87,english,,0000,0000,0000,,Huh? Naruto? Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.16,english,,0000,0000,0000,,He's coming back to take\Nthe Chunin Exams, right? Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:21.45,english,,0000,0000,0000,,He's not coming. Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:22.66,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.08,english,,0000,0000,0000,,Who knows where or how\Nhe's training right now. Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:28.95,english,,0000,0000,0000,,His whereabouts are still unknown. Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:31.78,english,,0000,0000,0000,,I don't know if he even\Ngot the news Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:33.83,english,,0000,0000,0000,,that we're holding\Nthe Chunin Exams. Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:36.70,english,,0000,0000,0000,,Does this mean\Nthey're going to proceed Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:38.03,english,,0000,0000,0000,,without Big Brother Naruto? Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:42.28,english,,0000,0000,0000,,It's not like the village can plan\Nthings to fit his schedule. Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.83,english,,0000,0000,0000,,Big Bro's going to be left behind. Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:50.83,english,,0000,0000,0000,,Our leader's going to\Nget disqualified! Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:11.33,english,,0000,0000,0000,,We're representing the Hidden Sand,\Nso we have to become chunin, okay? Dialogue: 0,0:03:11.78,0:03:13.91,english,,0000,0000,0000,,It's too soon to get\Nall worked up. Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:16.28,english,,0000,0000,0000,,Calm down, Yukata. Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:25.74,english,,0000,0000,0000,,Seems like Shikamaru\Nwill be a proctor. Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:27.91,english,,0000,0000,0000,,That's not surprising. Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:31.03,english,,0000,0000,0000,,It's because he's already a chunin. Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:36.28,english,,0000,0000,0000,,Then let's buckle down and\Nget promoted to chunin too! Right? Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.20,english,,0000,0000,0000,,Looking forward to\Ndoing this with you! Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:45.87,english,,0000,0000,0000,,- Let's kick some butt.\N- Yeah! Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.33,english,,0000,0000,0000,,All right, so the three of you\Nare taking the exams, correct? Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:51.87,english,,0000,0000,0000,,You've been signed up. Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:53.24,english,,0000,0000,0000,,There's no trick this time, Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:56.24,english,,0000,0000,0000,,like preventing us from submitting\Nan application is there? Dialogue: 0,0:03:56.91,0:03:59.66,english,,0000,0000,0000,,The exam is up to\Nthe proctor in charge. Dialogue: 0,0:04:00.95,0:04:02.95,english,,0000,0000,0000,,Okay, pull lots. Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:09.33,english,,0000,0000,0000,,Three? Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:10.74,english,,0000,0000,0000,,Two? Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:12.28,english,,0000,0000,0000,,One? Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:16.87,english,,0000,0000,0000,,Return the lots and please proceed\Nto the classroom that you picked. Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:20.16,english,,0000,0000,0000,,They're so polite,\Nit's almost creepy. Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:21.74,english,,0000,0000,0000,,Did Shikamaru plan this? Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.16,english,,0000,0000,0000,,What is he thinking? Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:26.45,english,,0000,0000,0000,,Next, please. Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.78,english,,0000,0000,0000,,You're the entrants from\NHidden Waterfall Village. Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:36.12,english,,0000,0000,0000,,The name's Fuu. Dialogue: 0,0:04:36.20,0:04:37.83,english,,0000,0000,0000,,All right, please pull a lot. Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:42.45,english,,0000,0000,0000,,We've waited so long for this, Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:43.99,english,,0000,0000,0000,,so we have to make it\Nand become chunin! Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:47.91,english,,0000,0000,0000,,You're so loud! Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:51.83,english,,0000,0000,0000,,Is this where the Chunin Exams\Nare being held?! Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:58.37,english,,0000,0000,0000,,Hey! I'm back. Dialogue: 0,0:04:58.83,0:04:59.83,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:04.74,english,,0000,0000,0000,,No way…\NIs that you, Naruto?! Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:06.37,english,,0000,0000,0000,,Are you real? Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:07.87,english,,0000,0000,0000,,I'm real! Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:10.53,english,,0000,0000,0000,,You really haven't changed much. Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:14.87,english,,0000,0000,0000,,Sure, I have! Want to see\Nthe results of all my training? Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:23.70,english,,0000,0000,0000,,Sexy Jutsu! Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:25.41,english,,0000,0000,0000,,How's that? Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:27.24,english,,0000,0000,0000,,Here! There! Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:29.58,english,,0000,0000,0000,,He's as stupid as ever… Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:31.70,english,,0000,0000,0000,,And that's why Naruto is Naruto. Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:33.49,english,,0000,0000,0000,,Byakugan! Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:39.83,english,,0000,0000,0000,,All right, I'm going to take part\Nin the Exams too. Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.33,english,,0000,0000,0000,,But you need a team of three. Dialogue: 0,0:05:42.41,0:05:45.83,english,,0000,0000,0000,,I just came home and\Nthere's no one left, Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:49.08,english,,0000,0000,0000,,so I'll just ask them to\Nmake an exception. Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:50.16,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.20,english,,0000,0000,0000,,What's the big idea? Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:57.83,english,,0000,0000,0000,,Don't get mad at Konohamaru! Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.78,english,,0000,0000,0000,,Are you all right, Konohamaru? Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:04.12,english,,0000,0000,0000,,It's all for Big Brother Naruto. Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:05.37,english,,0000,0000,0000,,Naruto? Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:09.37,english,,0000,0000,0000,,Because Big Brother\Ncan't take the exams. Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:12.53,english,,0000,0000,0000,,It's because he won't be able\Nto be a chunin. Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.49,english,,0000,0000,0000,,So you tried to take it\Nfor him instead… Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:17.37,english,,0000,0000,0000,,A stand-in test taker… Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:22.03,english,,0000,0000,0000,,You don't need to worry\Nabout him. Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:25.78,english,,0000,0000,0000,,Naruto's is someone who'll\Nkeep striving to become Hokage Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:28.83,english,,0000,0000,0000,,without getting hung up on\Nthe details like becoming a chunin. Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:29.83,english,,0000,0000,0000,,He's right. Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:33.12,english,,0000,0000,0000,,And when he returns,\Nwe'll welcome him with a big smile. Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:38.20,english,,0000,0000,0000,,I got it. Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:41.62,english,,0000,0000,0000,,Next in line. Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:47.78,english,,0000,0000,0000,,One. Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:48.91,english,,0000,0000,0000,,Three… Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:49.99,english,,0000,0000,0000,,Two… Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:53.58,english,,0000,0000,0000,,Okay, leave the lots and\Ngo to your assigned rooms. Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:55.87,english,,0000,0000,0000,,Room One is\Nthe classroom up ahead. Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:58.83,english,,0000,0000,0000,,Rooms Two and Three\Nare up the stairs. Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:00.74,english,,0000,0000,0000,,Huh? We're being separated? Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:02.53,english,,0000,0000,0000,,We're on our own? Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:04.74,english,,0000,0000,0000,,I'm in Room One. Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:18.33,english,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:19.91,english,,0000,0000,0000,,Big Brother Neji! Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:28.37,english,,0000,0000,0000,,Why were we separated\Nfrom our teams? Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:30.33,english,,0000,0000,0000,,I have no idea. Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:37.87,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:43.37,english,,0000,0000,0000,,It won't open. Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:44.83,english,,0000,0000,0000,,I wonder what's happening? Dialogue: 0,0:07:45.37,0:07:46.74,english,,0000,0000,0000,,Isn't the proctor coming? Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:48.87,english,,0000,0000,0000,,They're planning something… Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:51.16,english,,0000,0000,0000,,Heh, bring it on! Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.24,english,,0000,0000,0000,,There's a stack of papers here. Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:55.49,english,,0000,0000,0000,,You shouldn't go around\Ncarelessly touching things… Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Uh…Ahem!{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:02.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I am Shikamaru Nara,{\i0} Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}the proctor for the first round{\i0}\N{\i1}of the Chunin Exams.{\i0} Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:08.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Participants, take one sheet from{\i0}\N{\i1}the stack on the teacher's desk,{\i0} Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:10.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}then take any seat.{\i0} Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:14.12,english,,0000,0000,0000,,Round One is a written test,\Nafter all. Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:17.78,english,,0000,0000,0000,,Oh good, it's the same as usual. Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.28,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Is everyone seated?{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:36.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is a drag,{\i0}\N{\i1}so let's get right to it.{\i0} Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:38.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is a drag for him?{\i0} Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:39.99,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We're serious about this!{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:44.87,english,,0000,0000,0000,,You guys are lucky.\NI'm in charge this year. Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:46.49,english,,0000,0000,0000,,He might be right. Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:47.74,english,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:50.74,english,,0000,0000,0000,,He won't do anything unreasonable. Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:52.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Round One is a written test.{\i0} Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:54.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Read the questions carefully.{\i0} Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:57.62,english,,0000,0000,0000,,Three questions… Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:01.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The three questions are worth,{\i0}\N{\i1}from the top:{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:04.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}30 points, 40 points,{\i0}\N{\i1}and 50 points.{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.53,0:09:06.66,english,,0000,0000,0000,,A perfect score is 120 points? Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:08.70,english,,0000,0000,0000,,Not 100? Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:12.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Each of you will answer{\i0}\N{\i1}just one of three questions.{\i0} Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:16.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your team's total points{\i0}\N{\i1}will determine pass-fail.{\i0} Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:21.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If your team total exceeds 100,{\i0}\N{\i1}the team is disqualified.{\i0} Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.37,english,,0000,0000,0000,,That's crazy! Dialogue: 0,0:09:23.53,0:09:25.83,english,,0000,0000,0000,,Then, for example… Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:29.58,english,,0000,0000,0000,,If the three have…\N30, 30, 50 for 110 points… Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:32.70,english,,0000,0000,0000,,30, 40, 40 for 110 points… Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:35.78,english,,0000,0000,0000,,or 40, 40, 40 for 120 points… Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:38.99,english,,0000,0000,0000,,{\i1}These totals will{\i0}\N{\i1}disqualify them, right?{\i0} Dialogue: 0,0:09:39.03,0:09:41.83,english,,0000,0000,0000,,Then we'll take the average\Nof the teams who remain… Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:45.12,english,,0000,0000,0000,,and teams who score below\Nthe average will be disqualified. Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Those over the average will pass.{\i0} Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:49.37,english,,0000,0000,0000,,An average score? Dialogue: 0,0:09:50.37,0:09:52.70,english,,0000,0000,0000,,Of the teams' totals…? Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:54.16,english,,0000,0000,0000,,Just a minute. Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:55.74,english,,0000,0000,0000,,How are we supposed to…?! Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The exam starts now.{\i0} Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:06.03,english,,0000,0000,0000,,Which question should I solve? Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:16.49,english,,0000,0000,0000,,I don't understand\Nthis question at all! Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:22.41,english,,0000,0000,0000,,The question isn't just about\Nsolving the questions… Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:25.41,english,,0000,0000,0000,,Please don't say things that\Nwill confuse me even more! Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:28.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The three questions aren't that hard.{\i0} Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:31.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Unless you're really dumb,{\i0} Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:33.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}anyone can solve{\i0}\N{\i1}the 50-point question too. Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:35.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Don't underestimate me!{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:37.66,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I won't run! I'll take the exam!{\i0} Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:39.74,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I don't care if I get stuck as{\i0}\N{\i1}a genin for the rest of my life,{\i0} Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:43.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}because I'll be Hokage someday,{\i0}\N{\i1}no matter what!{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Come to think of it…{\i0} Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:48.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}there was a guy{\i0}\N{\i1}who was really that dumb…{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:51.74,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He couldn't solve a single question{\i0}\N{\i1}in the first-round exam,{\i0} Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:52.99,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but he passed.{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:55.58,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Which means…{\i0} Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:57.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}They're not testing{\i0}\N{\i1}our problem-solving skills.{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.16,0:11:00.03,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's the same as the last time!{\i0} Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:05.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now then…{\i0} Dialogue: 0,0:11:05.91,0:11:09.99,english,,0000,0000,0000,,{\i1}100 points is either…{\i0}\N{\i1}30, 30 and 40…{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.03,0:11:12.99,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Or 50, 50 and 0.{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:17.78,english,,0000,0000,0000,,What's the whole point\Nof this first-round exam? Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:20.70,english,,0000,0000,0000,,The point of it is to think about Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:23.58,english,,0000,0000,0000,,how your other two\Nteam members will score. Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:27.16,english,,0000,0000,0000,,Or rather, how to make your two\Nteam members get a certain score. Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:33.95,english,,0000,0000,0000,,That gives an advantage to teams\Nwho know jutsu to contact each other. Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.83,english,,0000,0000,0000,,If that's the case, that's fine. Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:42.53,english,,0000,0000,0000,,All it means is that those teams\Nthat have those skills will get 100 points. Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:46.24,english,,0000,0000,0000,,And the rest have to suck it up\Nand figure something out, huh? Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:49.12,english,,0000,0000,0000,,The first-round test in\Nthe last Chunin Exams Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:50.87,english,,0000,0000,0000,,was just like this, wasn't it? Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:54.28,english,,0000,0000,0000,,The point count isn't what's important. Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:58.03,english,,0000,0000,0000,,The Chunin Exams shine\Nthe light on who is captain material. Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:02.87,english,,0000,0000,0000,,If the point was to test strength,\NI wouldn't be a chunin. Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:04.24,english,,0000,0000,0000,,I guess so. Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.12,english,,0000,0000,0000,,What? No snide comeback? Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:35.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's been sealed off.{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:38.58,english,,0000,0000,0000,,Big Brother Neji? Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:50.78,english,,0000,0000,0000,,Double paned windows, huh… Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:53.66,english,,0000,0000,0000,,They made sure that\Nwe couldn't contact our teammates. Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:56.45,english,,0000,0000,0000,,Should you be moving around like that? Dialogue: 0,0:12:56.74,0:13:01.16,english,,0000,0000,0000,,We were told a few rules,\Nbut no one's cautioned us yet Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.91,english,,0000,0000,0000,,NO UNAUTHORIZED FIGHTING\N\N\Nfor talking like this. Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:03.95,english,,0000,0000,0000,,I see… Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:09.49,english,,0000,0000,0000,,So, they don't care if\Nwe cheat or not. Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:10.58,english,,0000,0000,0000,,That's right… Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.66,english,,0000,0000,0000,,Last time, the first exam\Nwas all about cheating. Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:20.37,english,,0000,0000,0000,,It won't open… Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:24.58,english,,0000,0000,0000,,Leave it to Shikamaru…\NThis is a difficult problem. Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:30.41,english,,0000,0000,0000,,If you can contact your teammates,\Nyou gain an advantage for this exam… Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:34.08,english,,0000,0000,0000,,But nobody on my team\Nuses such ninjutsu. Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:37.58,english,,0000,0000,0000,,I wonder if Shino has any ideas… Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:42.45,english,,0000,0000,0000,,The only thing left is to try to guess\Nwhich question my teammate will solve. Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:45.62,english,,0000,0000,0000,,If we choose the number\Nwe each picked… Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:48.83,english,,0000,0000,0000,,the point total will be over 100. Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.83,english,,0000,0000,0000,,Going over 100 points\Nmeans immediate disqualification. Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:54.16,english,,0000,0000,0000,,We have to avoid that at all cost. Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:59.91,english,,0000,0000,0000,,If one of us scores zero points,\Nwe'll avoid going over 100, right? Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:01.78,english,,0000,0000,0000,,But there's no guarantee Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:04.37,english,,0000,0000,0000,,that the other two will each answer\Nthe 50-point question. Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:07.66,english,,0000,0000,0000,,And if the point total is too low, Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:11.12,english,,0000,0000,0000,,there's a good possibility of\Nbeing dropped for a low average. Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:16.70,english,,0000,0000,0000,,If all of us solve the 30-point question\Nand get 90 points, Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:20.58,english,,0000,0000,0000,,we'll lose to the team\Nthat has 100. Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:23.12,english,,0000,0000,0000,,If many teams score 100 points, Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.41,english,,0000,0000,0000,,and raise the average score,\Nteams with 90 points will be disqualified. Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:35.62,english,,0000,0000,0000,,I guess finding\Na loophole seems impossible. Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:42.74,english,,0000,0000,0000,,The choices are 30, 30, 40\Nor 0, 50, 50 to score 100 points. Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:44.20,english,,0000,0000,0000,,So the question is… Dialogue: 0,0:14:44.24,0:14:47.74,english,,0000,0000,0000,,figuring out which question\Neach team member will solve. Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:52.24,english,,0000,0000,0000,,How should I know what\Nquestions Ino and Sakura will pick? Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:55.62,english,,0000,0000,0000,,What would Shino and Kiba do? Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:59.74,english,,0000,0000,0000,,Those two are probably wondering\Nthe same thing right now. Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:03.53,english,,0000,0000,0000,,Got it! I finally figured it out! Dialogue: 0,0:15:03.74,0:15:05.08,english,,0000,0000,0000,,Huh? You did? Dialogue: 0,0:15:05.12,0:15:05.70,english,,0000,0000,0000,,Yes! Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:08.62,english,,0000,0000,0000,,I solved the 50-point question! Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:10.78,english,,0000,0000,0000,,Oh…I see. Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:12.58,english,,0000,0000,0000,,I'm not going to show you. Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:13.74,english,,0000,0000,0000,,I won't look. Dialogue: 0,0:15:13.78,0:15:15.58,english,,0000,0000,0000,,I don't have to look. Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:35.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Who are you?{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:38.78,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You don't seem to be{\i0}\N{\i1}an Insect User, but…{\i0} Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.45,english,,0000,0000,0000,,I hate to say this,\Nbut if Naruto were here, Dialogue: 0,0:15:42.49,0:15:45.83,english,,0000,0000,0000,,this first-round exam\Nwould be easy. Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:47.62,english,,0000,0000,0000,,Huh? Why? Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:50.49,english,,0000,0000,0000,,I mean, he'd score zero for sure. Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:55.37,english,,0000,0000,0000,,I think even Naruto could\Nsolve this 30-point question. Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:57.20,english,,0000,0000,0000,,Definitely not. Dialogue: 0,0:15:57.45,0:15:58.74,english,,0000,0000,0000,,Leave it to Naruto… Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:03.49,english,,0000,0000,0000,,It would be much simpler if Lee\Non our team was as obviously dumb. Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:06.70,english,,0000,0000,0000,,Umm… Excuse me. Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:07.66,english,,0000,0000,0000,,Yes? Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:10.08,english,,0000,0000,0000,,Can you tell me just what\Nwe're supposed to do Dialogue: 0,0:16:10.12,0:16:11.70,english,,0000,0000,0000,,for this first-round exam? Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.70,english,,0000,0000,0000,,That's what we're trying\Nto figure out! Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.91,english,,0000,0000,0000,,You too, huh? Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:19.87,english,,0000,0000,0000,,These questions are\Nreally hard, aren't they? Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:22.49,english,,0000,0000,0000,,Well…yeah. Dialogue: 0,0:16:27.45,0:16:29.03,english,,0000,0000,0000,,Wouldn't you think\Nthe safest thing to do Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:32.49,english,,0000,0000,0000,,is for each of us to choose\Nthe 30-point question? Dialogue: 0,0:16:32.83,0:16:35.78,english,,0000,0000,0000,,Didn't he say something\Nabout the average score too? Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:40.66,english,,0000,0000,0000,,I see… We have to score 100 points,\Nno matter what. Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:44.49,english,,0000,0000,0000,,I can't even figure out\Nhow to get 100 points. Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:47.83,english,,0000,0000,0000,,And time keeps on ticking away… Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:58.70,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I've trained hard… I'll try it.{\i0} Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:01.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}First, I have to sense those two.{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:18.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Hey, you two, please listen…{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.49,0:17:21.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Is that you, Fuu?{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:24.24,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All right.{\i0} Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:31.78,english,,0000,0000,0000,,What're you up to? Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:34.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My teammates…{\i0} Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:41.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sensory Jutsu!{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:47.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Four…? I see…{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:53.28,english,,0000,0000,0000,,I don't get it. Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:54.28,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Choji…{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.33,0:17:54.91,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:59.87,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll solve the 40-point question,{\i0}\N{\i1}so Choji, you do the 30-pointer.{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:02.37,english,,0000,0000,0000,,Oh, okay. Okay! Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:05.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll get Sakura to do the 30-pointer too.{\i0} Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:10.91,english,,0000,0000,0000,,Hey, Gennai! Inaho! Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:12.53,english,,0000,0000,0000,,Can you hear me?! Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:15.45,english,,0000,0000,0000,,Tanzo, Minoji! Dialogue: 0,0:18:15.49,0:18:16.53,english,,0000,0000,0000,,It's me! Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:18.62,english,,0000,0000,0000,,– It's me!\N– Hey! It's me! Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:20.28,english,,0000,0000,0000,,– What are you trying to do?\N– Can you hear me? Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:23.28,english,,0000,0000,0000,,At this rate,\Nno one's voice will be heard. Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:29.70,english,,0000,0000,0000,,Do you hear something? Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:32.78,english,,0000,0000,0000,,Is someone yelling? Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.08,english,,0000,0000,0000,,That's right! Dialogue: 0,0:18:34.24,0:18:36.24,english,,0000,0000,0000,,If they can hear me\Non the other side…! Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:38.16,english,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:40.33,english,,0000,0000,0000,,Can you hear me?! Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:47.74,english,,0000,0000,0000,,I can hear something. Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:49.33,english,,0000,0000,0000,,Someone's yelling. Dialogue: 0,0:18:49.66,0:18:51.08,english,,0000,0000,0000,,A lot of people are yelling. Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:52.53,english,,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:18:52.78,0:18:54.03,english,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:56.41,english,,0000,0000,0000,,Komugi, Gennai! Dialogue: 0,0:18:58.83,0:18:59.78,english,,0000,0000,0000,,Yahoo! Dialogue: 0,0:18:59.83,0:19:00.99,english,,0000,0000,0000,,Yahoo! Dialogue: 0,0:19:08.58,0:19:09.91,english,,0000,0000,0000,,Shouldn't we stop them?! Dialogue: 0,0:19:10.87,0:19:13.41,english,,0000,0000,0000,,If I stop them,\Nthis exam would be meaningless. Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:18.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now then,{\i0}\N{\i1}who's doing to do what?{\i0} Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:21.53,english,,0000,0000,0000,,I'll do the 50-point question! Dialogue: 0,0:19:21.78,0:19:23.62,english,,0000,0000,0000,,I'll do the 40-point one! Dialogue: 0,0:19:23.91,0:19:25.37,english,,0000,0000,0000,,It's so noisy. Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:27.41,english,,0000,0000,0000,,Who can hear over all this? Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:30.45,english,,0000,0000,0000,,There's shouting in\Nthe other classes too. Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:33.16,english,,0000,0000,0000,,Everyone's voices are\Nblending together Dialogue: 0,0:19:33.20,0:19:35.12,english,,0000,0000,0000,,and nothing can\Nbe communicated. Dialogue: 0,0:19:36.87,0:19:38.58,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Nothing can be communicated, huh?{\i0} Dialogue: 0,0:19:39.