[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:41.90,japanese,,0,0,0,,(キバ)なっ いい手だろ? Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:46.10,japanese,,0,0,0,,この二次試験は こんな感じで\Nクールに決めようと思ってよ。 Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.12,japanese,,0,0,0,,(赤丸)ワンワン! Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:51.05,japanese,,0,0,0,,赤丸も肉球で\N太鼓判押してくれたぜ。 Dialogue: 0,0:01:51.05,0:01:55.09,japanese,,0,0,0,,(シノ)悪くはないが\N果たして それはクールなのか? Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:57.09,japanese,,0,0,0,,(ヒナタ)私はいいと思う。 Dialogue: 0,0:01:57.09,0:01:59.65,japanese,,0,0,0,,なんか 泥臭くて\Nそれでも頑張って➡ Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:03.25,japanese,,0,0,0,,前に進もうとするところが\Nナルト君ぽいっていうか。 Dialogue: 0,0:02:03.25,0:02:05.55,japanese,,0,0,0,,ナルト関係ねえだろ! Dialogue: 0,0:02:05.55,0:02:09.09,japanese,,0,0,0,,俺が考えたんだから。\Nあっ そうだね。 Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:13.72,japanese,,0,0,0,,今ごろナルト君 自来也様と\Nどこで修業してるのかな。 Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:16.72,japanese,,0,0,0,,知るかよ。 あっ。 Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:33.09,japanese,,0,0,0,,《キバ : 何だ? 今の》\Nキバ君? Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:36.05,japanese,,0,0,0,,まあ やつが\Nどんな修業してようが➡ Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:39.17,japanese,,0,0,0,,俺たちも この試験で\N中忍になってよ➡ Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:43.44,japanese,,0,0,0,,やつに差つけてやろうじゃねえか\Nいくぜ 紅第八班! Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:45.43,japanese,,0,0,0,,(赤丸)ワンワン! Dialogue: 0,0:02:59.19,0:03:02.68,japanese,,0,0,0,,(ムヤミ)こんなもの こんなもの\Nこんなもの! Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.85,japanese,,0,0,0,,(カザミ)\Nこうも運に見放されるとはな。 Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:14.15,japanese,,0,0,0,,(ブラミ)でも いいじゃない\Nカザミちゃん。 Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:19.57,japanese,,0,0,0,,(ブラミ)何回も狩りができて。\Nおいら楽しいよ。 Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:22.49,japanese,,0,0,0,,(ムヤミ)楽しくない 楽しくない\N楽しくない。 Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:29.00,japanese,,0,0,0,,だが 予感がする。 次こそは\N運が俺たちに味方すると! Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.67,japanese,,0,0,0,,ブラミ! ムヤミ! 俺たちはやれる。 Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:36.22,japanese,,0,0,0,,俺たちはできる!\N俺たちは持っている! Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:41.71,japanese,,0,0,0,,フレー! フレー! 俺たち! Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.44,japanese,,0,0,0,,(シノ)クールに決めるんじゃ\Nなかったのか? Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.65,japanese,,0,0,0,,(キバ)上手くいかなかったんだから\Nしようがねえだろ。 Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:53.10,japanese,,0,0,0,,(キバ)だいたい 巻物の種類も\Nわかんねえのに➡ Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:56.05,japanese,,0,0,0,,戦おうってのがクールじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:58.10,japanese,,0,0,0,,(シノ)だったら どうすればいい? Dialogue: 0,0:03:58.10,0:04:00.75,japanese,,0,0,0,,(キバ)ヒナタ お前 何かねえのか? Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:05.47,japanese,,0,0,0,,あるだろ 白眼で天の巻物\Nサーチするとかよ。 Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:09.85,japanese,,0,0,0,,巻物の種類までは…\Nキバ君 ダメ! Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.95,japanese,,0,0,0,,あん? 今の聞かれたかな? Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:18.57,japanese,,0,0,0,,うん 大丈夫だ。 Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:20.95,japanese,,0,0,0,,(ブラミ)んなわけないじゃん! Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:26.10,japanese,,0,0,0,,俺たちの予感は的中した\N最高の運が転がり込んできたぞ。 Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:29.25,japanese,,0,0,0,,バカだ あいつらバカだ バカバカ! Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:32.94,japanese,,0,0,0,,木ノ葉の諸君\N話は聞かせてもらった! Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:36.29,japanese,,0,0,0,,そうこなくっちゃな!\Nでないと困るんだよ! Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:40.94,japanese,,0,0,0,,俺たちも わざと聞かせるために\Nこんな三文芝居うったんだからな。 Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:43.44,japanese,,0,0,0,,エサにつられて\N出てきたということは➡ Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:46.70,japanese,,0,0,0,,お前たちの巻物は…。\N(ヒナタ)天! Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:50.42,japanese,,0,0,0,,なに?\N(キバ)互いに欲しいものは\N目の前にある。 Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:53.89,japanese,,0,0,0,,(キバ)あとは さっさと戦って\Nぶんどるだけよ! Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:57.42,japanese,,0,0,0,,(カザミ)いいだろう! 受けて立つ!\Nとう! Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:59.79,japanese,,0,0,0,,ブハ~! Dialogue: 0,0:04:59.79,0:05:02.38,japanese,,0,0,0,,うぉ~! Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:09.45,japanese,,0,0,0,,う~っ! Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:11.47,japanese,,0,0,0,,フンッ! Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:31.00,japanese,,0,0,0,,におうな… てめえ。\Nワンワン! Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.70,japanese,,0,0,0,,赤丸 お前もそう思うか? Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:35.74,japanese,,0,0,0,,こいつ 強えぞ。 Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:38.53,japanese,,0,0,0,,う~っ! ハッ。 Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:43.87,japanese,,0,0,0,,フンッ! Dialogue: 0,0:05:43.87,0:05:47.47,japanese,,0,0,0,,(赤丸)ワンワン!\N(キバ)擬獣忍法…。 Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:51.83,japanese,,0,0,0,,獣人分身! Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.89,japanese,,0,0,0,,へへっ! Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:57.98,japanese,,0,0,0,,クソッ だったら! Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:03.83,japanese,,0,0,0,,(キバ)牙通牙! Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.99,japanese,,0,0,0,,フゥ~。 Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:12.48,japanese,,0,0,0,,《こいつの腹 攻撃を吸収して\N弾き返しやがる》 Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:19.30,japanese,,0,0,0,,《白眼! Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:23.29,japanese,,0,0,0,,見える 361個のチャクラ穴。 Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.58,japanese,,0,0,0,,先手を取る》 Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:39.64,japanese,,0,0,0,,《これが噂に聞く 日向流柔拳。 Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:43.99,japanese,,0,0,0,,点穴を突くことで 俺のチャクラを\N掌中のものとする狙いか。 Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:47.48,japanese,,0,0,0,,ならばこちらは\N空気を利するとしようか!》 Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:54.02,japanese,,0,0,0,,ハッ! Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:59.95,japanese,,0,0,0,,《ヒナタ : あの旗で\N空気の流れや形を➡ Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:02.12,japanese,,0,0,0,,新たに作り出している》 Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:05.05,japanese,,0,0,0,,斬り裂くか。 Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:07.85,japanese,,0,0,0,,圧し潰す! Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:13.65,japanese,,0,0,0,,守護八卦六十四掌! Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:26.29,japanese,,0,0,0,,(シノ)沈黙に気まずい思いを\Nすることはない。 なぜなら➡ Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:29.28,japanese,,0,0,0,,初対面で\N聞きたいことがないからだ。 Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:38.07,japanese,,0,0,0,,僕は人見知りだから\Nやっぱり失礼するよ。 Dialogue: 0,0:07:55.12,0:07:57.62,japanese,,0,0,0,,よっしゃ 来い。 Dialogue: 0,0:07:59.57,0:08:01.54,japanese,,0,0,0,,赤丸! ぶち当たるんじゃないぞ。 Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:04.15,japanese,,0,0,0,,かぶりつけ!\N(赤丸)ワン! Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:08.45,japanese,,0,0,0,,フン フン フン… フフフフフ~ン。 Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:18.75,japanese,,0,0,0,,いった~! クッ。 Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:20.85,japanese,,0,0,0,,ク~ッ! Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:33.75,japanese,,0,0,0,,血が出た~!\N痛い 痛い… 痛~い! Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:36.75,japanese,,0,0,0,,よっしゃあ! もう一度。\N(赤丸)ワン! Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:48.57,japanese,,0,0,0,,なっ!? Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:56.64,japanese,,0,0,0,,(3人)あっ! Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:59.43,japanese,,0,0,0,,引っかかった 引っかかった! Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:05.17,japanese,,0,0,0,,巻物は俺たちがいただいた! Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:11.47,japanese,,0,0,0,,ワンワン!\Nクッソ…。 Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:27.04,japanese,,0,0,0,,クソッ どうして? Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:32.06,japanese,,0,0,0,,それぞれの戦いで 俺たちはまず➡ Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:35.04,japanese,,0,0,0,,誰が巻物を\N持っているかを見定めた。 Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:37.11,japanese,,0,0,0,,すぐわかったもん。 Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:40.40,japanese,,0,0,0,,お前 脇に変な力が入ってたぞ。 Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:49.41,japanese,,0,0,0,,((エヘッ。 Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:53.86,japanese,,0,0,0,,(う~い!)) Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:56.74,japanese,,0,0,0,,巻物の主がわかった時点で➡ Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.74,japanese,,0,0,0,,全員で攻撃をかける。 Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:07.84,japanese,,0,0,0,,1杯くわされたというわけか。\Nそんな…。 Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:10.52,japanese,,0,0,0,,おいらのおかげだい。 Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:12.86,japanese,,0,0,0,,巻物見つけたの おいらだもん。 Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:15.44,japanese,,0,0,0,,俺たちのコンビネーションが\Nよかったからだ。 Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:18.16,japanese,,0,0,0,,僕がやった 僕がやったんだ。 Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:21.95,japanese,,0,0,0,,ざけんなっ\Nその巻物は俺たちのもんだ! Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:25.97,japanese,,0,0,0,,忍法…。 Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:30.04,japanese,,0,0,0,,スメル玉。 Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:34.99,japanese,,0,0,0,,(キバ)ぐわ~!\N(赤丸)キュゥ…。 Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:48.62,japanese,,0,0,0,,体がしびれて。 Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:50.64,japanese,,0,0,0,,動けない。 Dialogue: 0,0:10:50.64,0:10:55.11,japanese,,0,0,0,,何なんだ この脳天を貫く衝撃は。 Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.64,japanese,,0,0,0,,クゥ~ン…。 Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:00.42,japanese,,0,0,0,,俺と赤丸には わかる。 Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:02.94,japanese,,0,0,0,,こいつはニオイだ。 Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:04.96,japanese,,0,0,0,,今まで嗅いだこともねえ➡ Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:07.74,japanese,,0,0,0,,とてつもねえニオイが 破裂したんだ。 Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:10.79,japanese,,0,0,0,,うぅ…。 Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:13.91,japanese,,0,0,0,,あ~ うん。 Dialogue: 0,0:11:13.91,0:11:17.59,japanese,,0,0,0,,おいらの体内で\N熟成させた特製スメル。 Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:20.11,japanese,,0,0,0,,ええニオイは いらんかね? Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:22.06,japanese,,0,0,0,,エヘヘヘヘヘ。 Dialogue: 0,0:11:22.06,0:11:25.44,japanese,,0,0,0,,ふざけんな あぁ…。 Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:28.31,japanese,,0,0,0,,キバ君たちの嗅覚で➡ Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:30.56,japanese,,0,0,0,,このニオイを嗅いだら…。 Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:33.09,japanese,,0,0,0,,大丈夫? キバ君。 Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:35.94,japanese,,0,0,0,,クッソ 大丈夫じゃねえよ。 Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:39.92,japanese,,0,0,0,,鼻が焼けそうにいってえ。 Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:43.44,japanese,,0,0,0,,クウン クウン…。\Nあぁ…。 Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:45.73,japanese,,0,0,0,,これは おいらのおかげだよ。 Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:47.74,japanese,,0,0,0,,おいらの手柄だよね! Dialogue: 0,0:11:47.74,0:11:49.74,japanese,,0,0,0,,ブラミ 何度言ったらわかる!? Dialogue: 0,0:11:49.74,0:11:52.92,japanese,,0,0,0,,これはチーム力のなせる技だ。\Nむぅ。 Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.42,japanese,,0,0,0,,(キバ)クッソ~。 Dialogue: 0,0:11:55.42,0:11:59.78,japanese,,0,0,0,,赤丸! Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.87,japanese,,0,0,0,,あっ キバ君! Dialogue: 0,0:12:06.59,0:12:09.69,japanese,,0,0,0,,ぬぅ…。 Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:21.27,japanese,,0,0,0,,ありゃ? 立てるはずないのに。 Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:24.17,japanese,,0,0,0,,歩けるわけないのに\Nなんでなんで!? Dialogue: 0,0:12:24.17,0:12:28.21,japanese,,0,0,0,,そう簡単には諦めてはくれねえか。 Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.66,japanese,,0,0,0,,これがやつらのチーム力。 Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.91,japanese,,0,0,0,,ぬぅ えい! Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:35.01,japanese,,0,0,0,,くっ。 Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:41.21,japanese,,0,0,0,,(キバ)ぜってえ取り返す。 Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:43.66,japanese,,0,0,0,,俺たちの巻物だ! Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:46.84,japanese,,0,0,0,,ええ 取り戻すまで諦めない。 Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:51.39,japanese,,0,0,0,,なぜなら中忍を\N諦めるわけにはいかないからだ。 Dialogue: 0,0:12:51.39,0:12:53.39,japanese,,0,0,0,,うざい。 Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:57.36,japanese,,0,0,0,,口寄せの術。 Dialogue: 0,0:13:01.52,0:13:04.16,japanese,,0,0,0,,モグラン丸!\N(モグラン丸)ブモ~。 Dialogue: 0,0:13:04.16,0:13:07.22,japanese,,0,0,0,,(ムヤミ)もうこいつらに用はない。 Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:09.22,japanese,,0,0,0,,とっとと帰る。 Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:13.14,japanese,,0,0,0,,おいらも乗ってく~。 Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.17,japanese,,0,0,0,,土禁だからね。 Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:18.66,japanese,,0,0,0,,もう きついし 臭いし。 Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:21.16,japanese,,0,0,0,,これがチーム力だ。 Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:24.27,japanese,,0,0,0,,(キバ)この野郎 逃げようってのか。 Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.31,japanese,,0,0,0,,そうはさせねえ。 Dialogue: 0,0:13:26.31,0:13:29.68,japanese,,0,0,0,,俺たちは 敵地において\N目的物を奪い➡ Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:33.31,japanese,,0,0,0,,これを必ず持ち帰ることに\N特化したチームだ。 Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:35.44,japanese,,0,0,0,,いただくものは いただいた。 Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.79,japanese,,0,0,0,,この時点で勝負はついた。 Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:41.39,japanese,,0,0,0,,お前たちはもう\N俺たちに触れることすらできねえ。 Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:43.99,japanese,,0,0,0,,(ブラミ)バッハハ~イ。 Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:53.54,japanese,,0,0,0,,て てめえら 待て おい。 Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:58.91,japanese,,0,0,0,,上等じゃねえかよ。 Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:01.62,japanese,,0,0,0,,てめえらが逃げ足を\N自慢しようってんなら➡ Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:06.02,japanese,,0,0,0,,俺ら紅班はな\N感知能力に長けた追跡のプロだ。 Dialogue: 0,0:14:06.02,0:14:09.94,japanese,,0,0,0,,あらゆる状況に対処できるよう\Nクールに先手を打ってやる。 Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:11.94,japanese,,0,0,0,,シノ! Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:14.32,japanese,,0,0,0,,(シノ)俺たちは すでに\Nやつらに触れている。 Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:20.12,japanese,,0,0,0,,なぜなら 俺の蟲が\Nあのモグラに付着しているからだ。 Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:28.56,japanese,,0,0,0,,付着した蟲は雌。 Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:30.64,japanese,,0,0,0,,そして 同種の雄は➡ Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:32.94,japanese,,0,0,0,,その微かなニオイをも逃さない。 Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:42.52,japanese,,0,0,0,,(キバ)俺も赤丸も\N今は鼻が使いもんにならねえ。 Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:45.09,japanese,,0,0,0,,(キバ)お前の蟲が頼りだぜ。 Dialogue: 0,0:14:45.09,0:14:47.59,japanese,,0,0,0,,任せろ 何も問題ない。 Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:04.74,japanese,,0,0,0,,近いぞ モグラは あの下辺りだ。 Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:06.84,japanese,,0,0,0,,よっしゃ! Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:11.22,japanese,,0,0,0,,ブモ~。 Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:13.22,japanese,,0,0,0,,どうした ラン丸。 Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.87,japanese,,0,0,0,,しまった 蟲に気づかれたか。 Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:39.01,japanese,,0,0,0,,だから 土禁って言ったろ。 Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:43.41,japanese,,0,0,0,,ラン丸は\Nきれい好きの敏感肌なんだよ。 Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:46.69,japanese,,0,0,0,,(キバ)また地中に逃げるぞ。 Dialogue: 0,0:15:46.69,0:15:48.67,japanese,,0,0,0,,クッソ。\N大丈夫! Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:52.81,japanese,,0,0,0,,ここまで接近すれば見える。\N砂の中だろうと逃がさない。 Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:54.87,japanese,,0,0,0,,ヒナタ。 Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:56.87,japanese,,0,0,0,,白眼! Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.54,japanese,,0,0,0,,見えた 10時の方角。 Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:05.84,japanese,,0,0,0,,よっしゃ ぜってえ逃がさねえ。 Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:11.36,japanese,,0,0,0,,1時の方角に転進。 Dialogue: 0,0:16:11.36,0:16:14.36,japanese,,0,0,0,,ヒナタ モグラ野郎との距離は? Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:18.86,japanese,,0,0,0,,6メートル。 Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:22.95,japanese,,0,0,0,,(キバ)赤丸 獣人分身 牙通牙。 Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:42.41,japanese,,0,0,0,,目標 方向転換\N10時の方角 7メートル。 Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:44.41,japanese,,0,0,0,,逃がさねえ! Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:51.61,japanese,,0,0,0,,今度は必ず… ぶち当てる。 Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.61,japanese,,0,0,0,,そのまま まっすぐ。 Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:55.62,japanese,,0,0,0,,5メートル 4メートル。 Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:57.64,japanese,,0,0,0,,もうちょい引っ張るぜ。 Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:59.64,japanese,,0,0,0,,3メートル。 Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:03.64,japanese,,0,0,0,,な 何だ!? Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:08.42,japanese,,0,0,0,,何だ? これは…。 Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:10.91,japanese,,0,0,0,,砂が どんどん\Nやわらかくなって…。 Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:12.91,japanese,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:25.21,japanese,,0,0,0,,(ブラミ)あれれ~? もう\N追いかけっこは終わりなの? Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:28.19,japanese,,0,0,0,,やべえぞ この砂… まるで…。 Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:31.29,japanese,,0,0,0,,あぁ まるで 底なし沼だ。 Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:33.79,japanese,,0,0,0,,どんどん 沈んでいく。 Dialogue: 0,0:17:35.87,0:17:38.31,japanese,,0,0,0,,(シノ)やつらは これを狙っていた。 Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:40.69,japanese,,0,0,0,,俺たちは やつらの作戦に➡ Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:42.91,japanese,,0,0,0,,まんまと\Nかかってしまったようだ。 Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:47.42,japanese,,0,0,0,,ク~ン ク~ン ク~ン…。 Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:49.52,japanese,,0,0,0,,赤丸! Dialogue: 0,0:17:52.06,0:17:56.34,japanese,,0,0,0,,沈め! 沈め! 沈め~! Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:59.19,japanese,,0,0,0,,うっ… あわわわ! Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:01.37,japanese,,0,0,0,,ああ~! Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:05.21,japanese,,0,0,0,,ヒナタ! Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.21,japanese,,0,0,0,,これまでか。 Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:11.54,japanese,,0,0,0,,シノ~!! Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:30.51,japanese,,0,0,0,,これで俺たちを\N追うものは消えた。 Dialogue: 0,0:18:30.51,0:18:33.29,japanese,,0,0,0,,チームの勝利だ。\Nチームというより➡ Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:35.84,japanese,,0,0,0,,おいらの プレーが\N光ってたんじゃない? Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:39.97,japanese,,0,0,0,,僕の モグラン丸が頑張ったからだ。 Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:42.16,japanese,,0,0,0,,わかってない。 Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:46.37,japanese,,0,0,0,,(カザミ)まぁ あとは\N速やかに ゴールするまでだ。 Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:49.47,japanese,,0,0,0,,(ムヤミ)これで 僕たち\N二次試験 突破だ。 Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:04.96,japanese,,0,0,0,,赤丸! Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:12.64,japanese,,0,0,0,,赤丸 しっかりしろ! Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:14.74,japanese,,0,0,0,,こらぁ! Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:36.96,japanese,,0,0,0,,赤丸…。\Nワン ワン! Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:39.06,japanese,,0,0,0,,よくやった 赤丸! Dialogue: 0,0:19:44.92,0:19:47.42,japanese,,0,0,0,,(キバ)お前の マーキングのおかげだぜ! Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:56.44,japanese,,0,0,0,,まったく よく思いついたぜ。\Nワンワン! Dialogue: 0,0:19:56.44,0:20:01.71,japanese,,0,0,0,,これで 小便臭くなければ\Nパーフェクトだったのだが。 Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.76,japanese,,0,0,0,,大丈夫だよ 赤丸。 Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:06.64,japanese,,0,0,0,,そんなに臭くないから\N気にならないよ。 Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:10.07,japanese,,0,0,0,,いや におうな。\Nキバ君! Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:13.77,japanese,,0,0,0,,鼻が戻ってきたぜ。\Nえ? Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:18.27,japanese,,0,0,0,,ヒナタ 白眼でやつらの姿 追えるか? Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:34.94,japanese,,0,0,0,,もう 白眼の圏外に…。 Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:38.44,japanese,,0,0,0,,だったら 俺の出番だぜ! Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:46.20,japanese,,0,0,0,,におうぜ。 こいつは\Nあのデブ野郎の強烈な肉臭だ! Dialogue: 0,0:20:49.34,0:20:51.67,japanese,,0,0,0,,俺たちは 諦めねえ! Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:54.02,japanese,,0,0,0,,地獄の底まで追いかけて➡ Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:56.42,japanese,,0,0,0,,必ず 巻物を奪い返すぞ! Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.72,japanese,,0,0,0,,うん!\Nおお! Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:45.07,japanese,,0,0,0,,<今回の 「モクハチ」はリクエストスペシャル。 Dialogue: 0,0:22:45.07,0:22:47.04,japanese,,0,0,0,,これまで放送した曲のなかから➡ Dialogue: 0,0:22:47.04,0:22:50.67,japanese,,0,0,0,,皆さんのリクエストに\Nお応えいたします。 Dialogue: 0,0:22:50.67,0:22:52.71,japanese,,0,0,0,,更に 私 宮本隆治と…。 Dialogue: 0,0:22:52.71,0:22:54.71,japanese,,0,0,0,,松丸友紀が会場を飛び出し➡ Dialogue: 0,0:22:54.71,0:22:59.39,japanese,,0,0,0,,東京・上野のアメヤ横丁で\Nリクエストをちょうだいいたします。 Dialogue: 0,0:22:59.39,0:23:02.41,japanese,,0,0,0,,皆さんのリクエスト曲は\N入っていますでしょうか。 Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:05.00,japanese,,0,0,0,,まずは この曲からです> Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:35.38,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Escape vs. Pursuit{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.63,english,,0000,0000,0000,,It's a good trick, eh? Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:46.29,english,,0000,0000,0000,,I want to wrap things up\Nin a cool way for the Second Exam. Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:50.75,english,,0000,0000,0000,,Akamaru gave it his seal\Nof approval with his paws. Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:53.17,english,,0000,0000,0000,,It's not bad, but… Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:55.21,english,,0000,0000,0000,,I don't see what's so cool\Nabout it. Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:57.00,english,,0000,0000,0000,,I think it's good! Dialogue: 0,0:01:57.25,0:02:01.67,english,,0000,0000,0000,,It's a little slow,\Nbut it's trying hard to advance… Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:03.50,english,,0000,0000,0000,,It's kind of like something\NNaruto would do…or… Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.33,english,,0000,0000,0000,,This has nothing to do\Nwith Naruto! Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:07.58,english,,0000,0000,0000,,It's my idea, after all… Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:08.79,english,,0000,0000,0000,,You're right… Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.42,english,,0000,0000,0000,,But I wonder where\NNaruto is training Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:13.67,english,,0000,0000,0000,,with Jiraiya Sensei around now? Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:15.50,english,,0000,0000,0000,,Who knows! Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:30.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What was that just now?{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:32.54,english,,0000,0000,0000,,Kiba? Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:36.42,english,,0000,0000,0000,,Anyway, who cares how he's training? Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:41.54,english,,0000,0000,0000,,Let's pass these Chunin Exams\Nand get a leg up on him! Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:43.54,english,,0000,0000,0000,,Let's go, Kurenai's Team 8! Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.50,english,,0000,0000,0000,,Damn scroll, damn scroll,\Ndamn scroll… Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.67,english,,0000,0000,0000,,How can we be so unlucky? Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.50,english,,0000,0000,0000,,So what, Kazami? Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:18.54,english,,0000,0000,0000,,We get to hunt…\Nand I'm enjoying this. Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:22.25,english,,0000,0000,0000,,It's no fun, it's no fun, it's no fun! Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:24.46,english,,0000,0000,0000,,But I have a feeling… Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:28.75,english,,0000,0000,0000,,that Lady Luck will be on\Nour side next time! Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:31.63,english,,0000,0000,0000,,Burami, Muyami! We can do it! Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:33.54,english,,0000,0000,0000,,I know we can! Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:36.08,english,,0000,0000,0000,,We've got it! Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.33,english,,0000,0000,0000,,Three cheers for us! Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:41.38,english,,0000,0000,0000,,Hip, hip, hooray! Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.54,english,,0000,0000,0000,,Weren't you going\Nfor a cool finish? Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.50,english,,0000,0000,0000,,I couldn't help it.\NIt didn't go right. Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:53.67,english,,0000,0000,0000,,We don't even know what kind\Nof scroll we're fighting for, Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.67,english,,0000,0000,0000,,and that's not cool. Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:58.17,english,,0000,0000,0000,,So what do you suggest? Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.63,english,,0000,0000,0000,,Hinata, can't you do something? Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:02.33,english,,0000,0000,0000,,You can, right? Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:05.50,english,,0000,0000,0000,,Like using your Byakugan\Nto search for Heaven scrolls. Dialogue: 0,0:04:06.21,0:04:07.83,english,,0000,0000,0000,,I can't go so far as seeing\Nwhat kind of scroll it is. Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:09.92,english,,0000,0000,0000,,Kiba! Hush! Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:12.79,english,,0000,0000,0000,,Do you think someone heard us? Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.33,english,,0000,0000,0000,,It's all right! Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:20.92,english,,0000,0000,0000,,You sure about that? Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.63,english,,0000,0000,0000,,Our hunch was right on target. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.54,english,,0000,0000,0000,,Luck has smiled upon us! Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:29.21,english,,0000,0000,0000,,Fools! Those guys are\Nfools, fools, fools! Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:33.00,english,,0000,0000,0000,,Hidden Leaf rivals!\NWe heard you loud and clear! Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:34.50,english,,0000,0000,0000,,Now that's good to know. Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:36.71,english,,0000,0000,0000,,Otherwise, our little charade\Nwould've been wasted... Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:41.08,english,,0000,0000,0000,,since we did it\Njust so you'd hear us. Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:45.58,english,,0000,0000,0000,,Since you fell for the bait\Nand showed up, your scroll must be… Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:46.92,english,,0000,0000,0000,,Heaven! Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:47.96,english,,0000,0000,0000,,What…? Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:50.50,english,,0000,0000,0000,,We both have\Nwhat the other wants. Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:53.54,english,,0000,0000,0000,,So let's get down to business…\Nand try to get it! Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:56.25,english,,0000,0000,0000,,Fine! We accept your challenge! Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:30.04,english,,0000,0000,0000,,You smell, don't you? Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.00,english,,0000,0000,0000,,You're thinking\Nthe same thing too, right, Akamaru? Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:35.58,english,,0000,0000,0000,,This guy is strong. Dialogue: 0,0:05:45.75,0:05:47.08,english,,0000,0000,0000,,Ninja Art! Beast Mimicry. Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:51.88,english,,0000,0000,0000,,Man Beast Clone! Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:57.54,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Well then… Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:03.13,english,,0000,0000,0000,,Fang Over Fang! Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:12.46,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This guy's belly…absorbs my attack{\i0}\N{\i1}and fires it back!{\i0} Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:18.25,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Byakugan!{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:20.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I see them…{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.29,english,,0000,0000,0000,,{\i1}361 chakra points…{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:25.38,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll make the first move!{\i0} Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:39.83,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So this is the Hyuga's famed{\i0}\N{\i1}Gentle Fist…{\i0} Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:44.29,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Her goal is to pierce my pressure points{\i0}\N{\i1}to manipulate my chakra…{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:47.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Well then, I'll just take{\i0}\N{\i1}advantage of the air!{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.67,0:07:01.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He uses that flag to change the flow{\i0}\N{\i1}and shape of the air currents…{\i0} Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:03.67,english,,0000,0000,0000,,Will you cut through it? Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:07.83,english,,0000,0000,0000,,I'll crush you! Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:13.13,english,,0000,0000,0000,,Protective 8 Trigrams 64 Palms! Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.92,english,,0000,0000,0000,,Don't let this awkward silence\Nbother you. Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:26.71,english,,0000,0000,0000,,The reason is because, Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:29.33,english,,0000,0000,0000,,it's our first meeting and\Nthere's nothing I want to ask you. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:36.75,english,,0000,0000,0000,,I'm shy… Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:38.25,english,,0000,0000,0000,,so I'm going to excuse myself. Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:57.54,english,,0000,0000,0000,,All right! Come at me! Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:01.33,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:03.71,english,,0000,0000,0000,,Don't slam into him!\NJust bite him! Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:16.63,english,,0000,0000,0000,,Ouch! Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:30.96,english,,0000,0000,0000,,I'm bleeding! Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.08,english,,0000,0000,0000,,Ouch! Ouch! Ouch! Dialogue: 0,0:08:34.71,0:08:36.67,english,,0000,0000,0000,,All right! One more time! Dialogue: 0,0:08:56.75,0:08:59.67,english,,0000,0000,0000,,We got you! We got you! Dialogue: 0,0:09:02.67,0:09:05.21,english,,0000,0000,0000,,Thanks for the scroll! Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:11.25,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:26.79,english,,0000,0000,0000,,Damn it! How the hell...?! Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:31.71,english,,0000,0000,0000,,First thing we did was to\Nwatch you all battle Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:34.58,english,,0000,0000,0000,,and figure out who had\Nwhat scroll. Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:36.54,english,,0000,0000,0000,,It was easy… Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:39.83,english,,0000,0000,0000,,You put an unusual amount\Nof strength on your side. Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:58.50,english,,0000,0000,0000,,Once we knew who had\Nthe scroll, we all attacked. Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.38,english,,0000,0000,0000,,They pulled a fast one on us. Dialogue: 0,0:10:06.67,0:10:07.67,english,,0000,0000,0000,,No way! Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:09.96,english,,0000,0000,0000,,It's all thanks to me. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.63,english,,0000,0000,0000,,I'm the one who saw the scroll! Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:15.08,english,,0000,0000,0000,,It's because we had\Na good combo! Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:17.67,english,,0000,0000,0000,,I did it! I did it! Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:19.33,english,,0000,0000,0000,,Shut up! Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:21.33,english,,0000,0000,0000,,That scroll belongs to us! Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.50,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Ninja Art…{\i0} Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:28.75,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Smell Sphere!{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:48.71,english,,0000,0000,0000,,My body…is getting numb… Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:50.50,english,,0000,0000,0000,,I can't move… Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:54.63,english,,0000,0000,0000,,This shockwave feels like\Nit's piercing straight through my head. Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.50,english,,0000,0000,0000,,Akamaru and I can identify it. Dialogue: 0,0:11:00.17,0:11:01.75,english,,0000,0000,0000,,It's a scent…! Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:04.79,english,,0000,0000,0000,,It's something we've never\Nsmelled before… Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:07.46,english,,0000,0000,0000,,It's an unbelievable scent explosion! Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:17.38,english,,0000,0000,0000,,It's a special scent that\NI ferment inside my body. Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:19.83,english,,0000,0000,0000,,Want some more? Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:23.13,english,,0000,0000,0000,,Why you—! Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.38,english,,0000,0000,0000,,Kiba, you two…\NWith your keen sense of smell… Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:30.21,english,,0000,0000,0000,,this must be overpowering. Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:32.83,english,,0000,0000,0000,,Are you okay, Kiba?! Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.67,english,,0000,0000,0000,,Damn it… I'm not okay! Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:39.08,english,,0000,0000,0000,,My nose feels like\Nit's on fire…Oww! Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:45.54,english,,0000,0000,0000,,It's all thanks to me. Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:47.42,english,,0000,0000,0000,,I did this, right? Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.50,english,,0000,0000,0000,,Burami, get this through\Nyour thick skull! Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:52.00,english,,0000,0000,0000,,It's because of our teamwork! Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.04,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:57.71,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:01.83,english,,0000,0000,0000,,Kiba! Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:21.17,english,,0000,0000,0000,,What? You're not supposed\Nto be standing… Dialogue: 0,0:12:21.21,0:12:22.63,english,,0000,0000,0000,,You're not supposed\Nto be walking… Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:24.25,english,,0000,0000,0000,,So how? How? Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:27.54,english,,0000,0000,0000,,So they're not about\Nto give up yet, eh? Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.63,english,,0000,0000,0000,,That's their teamwork… Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:40.79,english,,0000,0000,0000,,I swear I'll get it back! Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:43.54,english,,0000,0000,0000,,That's our scroll! Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:46.63,english,,0000,0000,0000,,Right! We're not giving up\Nuntil we get it back! Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:51.33,english,,0000,0000,0000,,That's because we can't give up\Non becoming chunin! Dialogue: 0,0:12:51.67,0:12:52.63,english,,0000,0000,0000,,So annoying. Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:56.54,english,,0000,0000,0000,,Summoning Jutsu! Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:02.71,english,,0000,0000,0000,,Moguranmaru! Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:06.00,english,,0000,0000,0000,,We're done with these guys! Dialogue: 0,0:13:07.79,0:13:09.21,english,,0000,0000,0000,,Let's get going. Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:13.38,english,,0000,0000,0000,,I want a ride too! Dialogue: 0,0:13:13.71,0:13:14.83,english,,0000,0000,0000,,Don't track any mud in here. Dialogue: 0,0:13:15.38,0:13:18.50,english,,0000,0000,0000,,It's so crowded…and it stinks! Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:20.54,english,,0000,0000,0000,,This is teamwork! Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:23.92,english,,0000,0000,0000,,Why you—!\NTrying to run away?! Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:25.71,english,,0000,0000,0000,,I won't let you! Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:29.75,english,,0000,0000,0000,,Our team specializes in snatching\Nour target item in enemy territory Dialogue: 0,0:13:29.79,0:13:32.96,english,,0000,0000,0000,,and taking it home without fail. Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:37.42,english,,0000,0000,0000,,We got what we came for.\NThis battle is over. Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:41.00,english,,0000,0000,0000,,You guys can't touch us now. Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:43.71,english,,0000,0000,0000,,Bye! Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.58,english,,0000,0000,0000,,You guys! Stop! Hey! Dialogue: 0,0:13:57.08,0:13:58.79,english,,0000,0000,0000,,Well, that's fine with us. Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:01.63,english,,0000,0000,0000,,Brag all you want about\Nyour ability to get away. Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:04.88,english,,0000,0000,0000,,Team Kurenai has the power\Nof sensory perception. Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:05.96,english,,0000,0000,0000,,We're pros at tracking! Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:08.63,english,,0000,0000,0000,,And we've got a cool guy Dialogue: 0,0:14:08.67,0:14:10.67,english,,0000,0000,0000,,who assesses every situation calmly\Nand initializes action! Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:11.42,english,,0000,0000,0000,,Shino! Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:13.96,english,,0000,0000,0000,,We're already in contact. Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:19.67,english,,0000,0000,0000,,That's because my insects\Nare attached to that mole. Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:28.75,english,,0000,0000,0000,,I attached female insects… Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:31.04,english,,0000,0000,0000,,and nothing will stop\Nthe males of that species Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:32.63,english,,0000,0000,0000,,from chasing their delicate scent. Dialogue: 0,0:14:38.92,0:14:42.50,english,,0000,0000,0000,,My nose is still useless.\NSo is Akamaru's. Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:44.75,english,,0000,0000,0000,,We're counting on your insects! Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:47.58,english,,0000,0000,0000,,Don't worry.\NI've got this covered. Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:03.21,english,,0000,0000,0000,,They're close! Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:04.88,english,,0000,0000,0000,,The mole is under there somewhere! Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.04,english,,0000,0000,0000,,All right! Dialogue: 0,0:15:11.63,0:15:13.00,english,,0000,0000,0000,,What is it, Ranmaru? Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:29.04,english,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:30.71,english,,0000,0000,0000,,It sensed the insects! Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:38.96,english,,0000,0000,0000,,This is why I said not\Nto track in any mud! Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:42.38,english,,0000,0000,0000,,Ranmaru has really sensitive skin\Nand is a clean freak! Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:45.54,english,,0000,0000,0000,,They're escaping underground again! Dialogue: 0,0:15:46.83,0:15:47.92,english,,0000,0000,0000,,Damn! Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:50.50,english,,0000,0000,0000,,It's all right. We're close enough\Nthat I can see them! Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:52.83,english,,0000,0000,0000,,They may be in the sand,\Nbut I won't lose them! Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:54.58,english,,0000,0000,0000,,Hinata! Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:55.63,english,,0000,0000,0000,,Byakugan! Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:03.50,english,,0000,0000,0000,,I see them! Over at 10 o'clock! Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:05.38,english,,0000,0000,0000,,Got it! They're not getting away! Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:11.17,english,,0000,0000,0000,,They're turning towards 1 o'clock! Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:14.25,english,,0000,0000,0000,,Hinata! How close am I\Nto that mole?! Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:18.42,english,,0000,0000,0000,,Six meters! Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:21.13,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Man Beast Clone! Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:22.83,english,,0000,0000,0000,,Fang Over Fang! Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:39.17,english,,0000,0000,0000,,Target's changing directions! Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:41.58,english,,0000,0000,0000,,10 o'clock, seven meters! Dialogue: 0,0:16:42.63,0:16:43.71,english,,0000,0000,0000,,I won't let ‘em get away! Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:50.58,english,,0000,0000,0000,,This time… Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:52.25,english,,0000,0000,0000,,I won't miss! Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:53.71,english,,0000,0000,0000,,Go straight on ahead! Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:55.50,english,,0000,0000,0000,,Five meters! Four meters! Dialogue: 0,0:16:55.92,0:16:57.67,english,,0000,0000,0000,,I'm gonna close in\Njust a bit more… Dialogue: 0,0:16:57.96,0:16:59.04,english,,0000,0000,0000,,Three meters! Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:02.92,english,,0000,0000,0000,,W-What…?! Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:08.08,english,,0000,0000,0000,,What is this? Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.50,english,,0000,0000,0000,,The sand is getting\Nsofter and softer… Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.75,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:25.54,english,,0000,0000,0000,,Is this game of tag over already? Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:28.54,english,,0000,0000,0000,,This isn't good.\NThe sand is like… Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:31.92,english,,0000,0000,0000,,Yes, it's like a bottomless swamp… Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.83,english,,0000,0000,0000,,I'm sinking quickly… Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:37.83,english,,0000,0000,0000,,This is what they were after. Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:42.96,english,,0000,0000,0000,,And we fell for it…\Nhook, line and sinker. Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:49.92,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:56.33,english,,0000,0000,0000,,Sink! Sink! Sink! Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:03.88,english,,0000,0000,0000,,Hinata! Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:07.29,english,,0000,0000,0000,,So this is…it… Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:11.08,english,,0000,0000,0000,,Shino! Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:30.50,english,,0000,0000,0000,,No one will come after us now. Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:32.13,english,,0000,0000,0000,,Our team wins. Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:36.17,english,,0000,0000,0000,,Actually, I outshined the rest\Nof the team. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.21,english,,0000,0000,0000,,It was all because my Moguranmaru\Ncame through for us. Dialogue: 0,0:18:40.96,0:18:42.04,english,,0000,0000,0000,,You guys don't get it. Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:46.54,english,,0000,0000,0000,,In any case, it will be smooth ride\Nto the finish line. Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:49.58,english,,0000,0000,0000,,We just aced the Second Exam. Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:04.42,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:12.50,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Get a hold of yourself! Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:14.75,english,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:19:34.63,0:19:35.71,english,,0000,0000,0000,,Akamaru! Dialogue: 0,0:19:38.04,0:19:39.67,english,,0000,0000,0000,,Good boy, Akamaru! Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:47.71,english,,0000,0000,0000,,It was all thanks\Nto your Marking! Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:55.88,english,,0000