[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:42.19,japanese,,0,0,0,,(サクラ)まだチャクラが足りない クッ。 Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:55.50,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)ぬぉ~ ぎぃ~! Dialogue: 0,0:01:58.81,0:02:03.17,japanese,,0,0,0,,(いの)グッ… 起きろチョウジ! チョウジ! Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:07.05,japanese,,0,0,0,,(サヤ)あなた\N何してくれちゃうのかしら。 Dialogue: 0,0:02:07.05,0:02:08.97,japanese,,0,0,0,,私のお人形さんは…。 Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:10.99,japanese,,0,0,0,,お前の人形なんかじゃない! Dialogue: 0,0:02:10.99,0:02:13.49,japanese,,0,0,0,,私の仲間だ! Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:19.49,japanese,,0,0,0,,何するのよ! Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:21.49,japanese,,0,0,0,,チョウジの中から出ていけ! Dialogue: 0,0:02:21.49,0:02:24.70,japanese,,0,0,0,,出ていくのは\Nあなたのほうですわ! Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:29.34,japanese,,0,0,0,,うっ… ま 負けない。 Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:34.95,japanese,,0,0,0,,山中一族が 心転身で\N負けるわけにはいかないのよ! Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:40.91,japanese,,0,0,0,,あぁ~! Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:44.76,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.36,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)グ グ グ… フンッ! Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:55.89,japanese,,0,0,0,,いの! Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.05,japanese,,0,0,0,,あっ…。\N(サナ)お姉様! Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:01.96,japanese,,0,0,0,,(マムシ)お嬢! Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:06.08,japanese,,0,0,0,,私の術が…。 Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:09.10,japanese,,0,0,0,,私の術が敗れ…。 Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:12.44,japanese,,0,0,0,,敗れてない… 負けてない! Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:16.25,japanese,,0,0,0,,負けてない!\N負けてなんかいない! Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:30.86,japanese,,0,0,0,,(マムシ/サナ)あぁ~! Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:38.31,japanese,,0,0,0,,うっ…。\Nいの! 勝ったのね! Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:41.32,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:48.92,japanese,,0,0,0,,うっ うぅ… えっ? Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:52.42,japanese,,0,0,0,,いの! サクラ! Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:00.00,japanese,,0,0,0,,(サクラ)傀儡人形。 Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:04.81,japanese,,0,0,0,,(いの)まさか…。 Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:17.42,japanese,,0,0,0,,(マムシ)ここだ! サナお嬢。 Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:19.51,japanese,,0,0,0,,(サナ)マムシ 生きてる? Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.31,japanese,,0,0,0,,あったりめえだ。\Nお姉様は? Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:27.49,japanese,,0,0,0,,お嬢!\Nお姉様 ご無事で? Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.33,japanese,,0,0,0,,(サヤ)私はね。 でも➡ Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:33.49,japanese,,0,0,0,,私の人形が壊されてしまった。 Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:36.13,japanese,,0,0,0,,サヤお嬢の術が敗れるとは。 Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:38.20,japanese,,0,0,0,,あ~?\Nひいっ。 Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:43.30,japanese,,0,0,0,,(サヤ)私は負けてない 負けてない。\N負けてないんだ! Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.00,japanese,,0,0,0,,もう中忍試験なんて\Nどうだっていい。 Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.17,japanese,,0,0,0,,復讐… 復讐するのよ。 Dialogue: 0,0:04:51.17,0:04:54.16,japanese,,0,0,0,,サヤお嬢 でもどうやって? Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:58.97,japanese,,0,0,0,,あいつらを傀儡にして10年間\N便所掃除をさせてやる! Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:04.32,japanese,,0,0,0,,ひい~っ! Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:08.69,japanese,,0,0,0,,さすがですわ お姉様。\Nなんと えげつないことを。 Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:12.22,japanese,,0,0,0,,ウッフッフ… 木ノ葉の3人のうち➡ Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.67,japanese,,0,0,0,,あの金髪は感知タイプ。 Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:17.53,japanese,,0,0,0,,そいつを逆に利用してやるわ。 Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:19.98,japanese,,0,0,0,,サナ わかるわね? Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:23.00,japanese,,0,0,0,,ええ お姉様。 Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.51,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.38,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ。 Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:37.02,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ。 Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:39.74,japanese,,0,0,0,,《チョウジも いのも➡ Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:41.73,japanese,,0,0,0,,連戦でチャクラを削ってる。 Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:45.05,japanese,,0,0,0,,もう体力も気力も限界。 Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:48.85,japanese,,0,0,0,,次に敵が襲ってきたら 私が…》 Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:53.70,japanese,,0,0,0,,《サクラ : あの頃の私は➡ Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:58.14,japanese,,0,0,0,,サスケ君やナルトに守られてばかりいた。 Dialogue: 0,0:05:58.14,0:06:00.70,japanese,,0,0,0,,今の私なら➡ Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.75,japanese,,0,0,0,,2人を守れるはず。 Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:05.82,japanese,,0,0,0,,あの時のサスケ君や➡ Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.43,japanese,,0,0,0,,ナルトみたいに!》 Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:12.72,japanese,,0,0,0,,(自来也)さて 今日は➡ Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:16.38,japanese,,0,0,0,,今までの修業から\N更にステップアップさせる。 Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:19.43,japanese,,0,0,0,,(自来也)少し実験的な試みになる。 Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:21.57,japanese,,0,0,0,,わしにも何が起こるか わからん。 Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:23.71,japanese,,0,0,0,,覚悟はできておるな? Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:25.76,japanese,,0,0,0,,(ナルト)お おう! Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.12,japanese,,0,0,0,,とにかく やってみるってばよ! Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:31.42,japanese,,0,0,0,,うむ 出て来い ゲロ寅! Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:37.45,japanese,,0,0,0,,(ゲロ寅)嫌な感じじゃのう。 Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:40.13,japanese,,0,0,0,,お前がわしを呼ぶってことは…。 Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:42.28,japanese,,0,0,0,,さよう ほんの少しだけ➡ Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:45.75,japanese,,0,0,0,,九尾の封印を開けるんだのう。\Nえっ? Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:49.13,japanese,,0,0,0,,(ゲロ寅)言っておくが\Nわしは反対じゃ。 Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:53.54,japanese,,0,0,0,,九尾は人間ごときに\Nどうこうできるものではない。 Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:57.54,japanese,,0,0,0,,だからこそ時間をかけて\N見極めてきた。 Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:04.59,japanese,,0,0,0,,《自来也 : 今までの修業で\N尾が2本になるまでなら➡ Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.48,japanese,,0,0,0,,ナルトが自我を保てることは\Nわかっている。 Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:09.53,japanese,,0,0,0,,それが どこまで可能か➡ Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.12,japanese,,0,0,0,,知っておく必要があるんでのう》 Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:15.15,japanese,,0,0,0,,大丈夫なのか? 小僧。 Dialogue: 0,0:07:15.15,0:07:17.47,japanese,,0,0,0,,封印を開けるということは➡ Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:21.49,japanese,,0,0,0,,九尾の影響を\Nもろに受けるということだ。 Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:23.91,japanese,,0,0,0,,のみ込まれて暴走しないと➡ Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:25.82,japanese,,0,0,0,,本当に言い切れるのか? Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:28.32,japanese,,0,0,0,,それは…。 Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:30.31,japanese,,0,0,0,,(自来也)クハッハッハッ…。 Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:32.66,japanese,,0,0,0,,なあに いざというときは➡ Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:35.17,japanese,,0,0,0,,この伝説の三忍 自来也様が➡ Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:37.56,japanese,,0,0,0,,体を張って 止めるだけよ! Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:40.01,japanese,,0,0,0,,エロ仙人…。 Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:43.14,japanese,,0,0,0,,それに わしはナルトがこの術を➡ Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.17,japanese,,0,0,0,,会得すると信じておる。 Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:47.63,japanese,,0,0,0,,九尾をナルトの中に封印した➡ Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.62,japanese,,0,0,0,,四代目 火影と同じようにな。 Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:52.62,japanese,,0,0,0,,おう! Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:59.77,japanese,,0,0,0,,じゃあ いくぞ。\Nああ。 Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:11.26,japanese,,0,0,0,,そりゃあ! Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.85,japanese,,0,0,0,,うっ。 Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.84,japanese,,0,0,0,,(ゲロ寅)あっという間に2本。 Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:21.51,japanese,,0,0,0,,おいっ! 3本目が出たぞ! Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:23.55,japanese,,0,0,0,,そこだ ナルト! Dialogue: 0,0:08:23.55,0:08:25.54,japanese,,0,0,0,,そこでチャクラを抑えろ。 Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:29.56,japanese,,0,0,0,,くっ… うぅ! Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:32.87,japanese,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:35.07,japanese,,0,0,0,,己を抑えるんじゃ! Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.94,japanese,,0,0,0,,わかってるってばよ! くっ。 Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:39.96,japanese,,0,0,0,,《でも なんだ? Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:42.40,japanese,,0,0,0,,このイライラする感じ…。 Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:45.26,japanese,,0,0,0,,憎くて 憎くて➡ Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:48.53,japanese,,0,0,0,,腹ん中が真っ黒に\Nなっていくみてえだ!》 Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:52.99,japanese,,0,0,0,,(九喇嘛)お前に協力してやろう。 Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.99,japanese,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:08:56.88,0:08:58.92,japanese,,0,0,0,,お お前は…。 Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:01.89,japanese,,0,0,0,,(九喇嘛)遠慮することはない。 Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:04.63,japanese,,0,0,0,,力が欲しいんだろう? Dialogue: 0,0:09:04.63,0:09:06.63,japanese,,0,0,0,,やめろ! うわっ。 Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:14.35,japanese,,0,0,0,,しかし 哀れを通り越して\N滑稽だな。 Dialogue: 0,0:09:14.35,0:09:17.96,japanese,,0,0,0,,お前が必死に\N取り戻そうとしている男は➡ Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:20.06,japanese,,0,0,0,,自ら里を捨てた。 Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:25.99,japanese,,0,0,0,,とっくに お前のことなど忘れて\Nマシな相手と組んでるだろうに。 Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:28.29,japanese,,0,0,0,,うるせえ! 引っ込んでろ! Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:34.34,japanese,,0,0,0,,ゴホッ…。\N(九喇嘛)バカが! Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:37.34,japanese,,0,0,0,,引っ込むのは お前のほうだ。 Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:53.68,japanese,,0,0,0,,やはり 無謀だったんじゃ! Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:55.98,japanese,,0,0,0,,しかたないのう。 Dialogue: 0,0:10:00.94,0:10:03.68,japanese,,0,0,0,,ゲロ寅 お前は下がっとれ! Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:05.78,japanese,,0,0,0,,ナルトは わしが止める! Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:11.71,japanese,,0,0,0,,おお~っ!! Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:33.81,japanese,,0,0,0,,ここは? Dialogue: 0,0:10:33.81,0:10:35.85,japanese,,0,0,0,,(自来也)起きたか? Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:38.18,japanese,,0,0,0,,エロ仙人? Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:41.76,japanese,,0,0,0,,うっ… く… これって。 Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:46.65,japanese,,0,0,0,,決まっておろう。\N暴走したお前を抑えてこのザマよ。 Dialogue: 0,0:10:46.65,0:10:49.37,japanese,,0,0,0,,肋やら何やら\Nやっちまったらしい。 Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.36,japanese,,0,0,0,,うっ…。 Dialogue: 0,0:10:51.36,0:10:53.83,japanese,,0,0,0,,俺のせいで。 Dialogue: 0,0:10:53.83,0:10:59.38,japanese,,0,0,0,,お前のせいではない。\N今回は わしの判断ミスだ。 Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:02.03,japanese,,0,0,0,,少し甘く見すぎていたのう。 Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:05.52,japanese,,0,0,0,,エロ仙人 俺…。 Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:09.60,japanese,,0,0,0,,詫びることはない。\N修業に失敗は つきものじゃ。 Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.60,japanese,,0,0,0,,でも! Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:15.23,japanese,,0,0,0,,俺 あいつの挑発に乗っちまって。 Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.90,japanese,,0,0,0,,それで? ゲロ寅の言うとおり➡ Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:22.71,japanese,,0,0,0,,やはり 無理だと諦めるか? Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:27.42,japanese,,0,0,0,,3本目までは なんとか\N自分の意識を保てたんだ。 Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:30.37,japanese,,0,0,0,,すげえ力が湧いてきて…。 Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:32.97,japanese,,0,0,0,,この術が必要だって\Nはっきりわかった。 Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:39.46,japanese,,0,0,0,,今は無理でも 絶対に諦めねえ。 Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:44.25,japanese,,0,0,0,,俺を信じてくれた エロ仙人と\N四代目の気持は裏切れねえ! Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:46.75,japanese,,0,0,0,,フン…。 Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:50.23,japanese,,0,0,0,,もともと 一筋縄でいかんことは\Nわかっておった。 Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:53.42,japanese,,0,0,0,,もう一度 方法を考える➡ Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:56.61,japanese,,0,0,0,,必要があるのう。 うっ…。 Dialogue: 0,0:11:56.61,0:12:01.88,japanese,,0,0,0,,《ナルトは 必ずどこかで\N頑張って修業をしてる。 Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:05.64,japanese,,0,0,0,,私も➡ Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:09.75,japanese,,0,0,0,,こんなところで\N弱音を吐くわけにはいかない!》 Dialogue: 0,0:12:17.22,0:12:19.22,japanese,,0,0,0,,砂嵐の術! Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:24.95,japanese,,0,0,0,,じゃあ お姉様\Nあとは よろしく。 Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:27.05,japanese,,0,0,0,,頼むぜ サヤお嬢。 Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:30.56,japanese,,0,0,0,,呪いの砂人形の術! Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:42.15,japanese,,0,0,0,,なんだって いきなり\N僕たちの周りだけ砂嵐が? Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:46.61,japanese,,0,0,0,,不自然よ! 攻撃を受けてると\Nとらえるべきじゃない? Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:50.35,japanese,,0,0,0,,あいつらね?\Nまだ懲りてないなんて! Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:53.33,japanese,,0,0,0,,視界を塞いで\N襲ってくるつもりよ。 Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:56.05,japanese,,0,0,0,,(チョウジ)やつらのほうが\N地の利があるからね。 Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:59.02,japanese,,0,0,0,,大丈夫! 2人にも➡ Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:01.21,japanese,,0,0,0,,私のとらえたイメージを送るから! Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:03.88,japanese,,0,0,0,,うっ…。\Nいの! Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:08.77,japanese,,0,0,0,,大丈夫? さっきから ずっと\N感知能力 全開じゃない! Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:12.90,japanese,,0,0,0,,このくらい まだ平気よ! Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:18.21,japanese,,0,0,0,,呪いの砂人形の術\Nまだまだ増えるわよ。 Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:24.12,japanese,,0,0,0,,あの感知タイプの金髪女\N私の操りの術を抑え込むのに➡ Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:27.73,japanese,,0,0,0,,相当のチャクラを使って\N疲れ切っている。 Dialogue: 0,0:13:27.73,0:13:30.78,japanese,,0,0,0,,そのうえでの呪い人形…。 Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:35.41,japanese,,0,0,0,,(サヤ)この数を感知するのは\N相当な負担のはず。 Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:38.53,japanese,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:42.37,japanese,,0,0,0,,うぅっ!\N(サヤ)クックック… マムシ。 Dialogue: 0,0:13:42.37,0:13:45.93,japanese,,0,0,0,,てや~っ!\Nサナ お願いね。 Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:47.93,japanese,,0,0,0,,はい お姉様。 Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:52.64,japanese,,0,0,0,,砂衣の術! Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:59.77,japanese,,0,0,0,,くっ…。\Nいの! これ以上無理しないで! Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:02.65,japanese,,0,0,0,,でも…。\N3人で それぞれの方向を➡ Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:07.27,japanese,,0,0,0,,警戒すれば 何とかなるよ。\Nわかったわ。 Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:10.65,japanese,,0,0,0,,心伝身で3人の視界を\Nひとつにつなぐ。 Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:13.75,japanese,,0,0,0,,それなら 負担も軽くなるから。 Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:19.65,japanese,,0,0,0,,うっ! ん? Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:23.45,japanese,,0,0,0,,いける! いの こいつら\N結構もろいよ! Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:27.46,japanese,,0,0,0,,そうね これなら! Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:29.47,japanese,,0,0,0,,だぁ~! Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:33.77,japanese,,0,0,0,,いくらでも来い!\N全部 蹴散らしてやる! Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:39.47,japanese,,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 0,0:14:39.47,0:14:43.57,japanese,,0,0,0,,うっ うわぁ~!\Nチョウジ! Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.30,japanese,,0,0,0,,(いの)サクラ! うぅっ! Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:53.31,japanese,,0,0,0,,いの! うぉ~! Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.98,japanese,,0,0,0,,(マムシ)まあいい\Nすぐに毒がまわる。 Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:02.82,japanese,,0,0,0,,お前たちは すぐに動けなくなる\Nハッハッハ…。 Dialogue: 0,0:15:02.82,0:15:04.82,japanese,,0,0,0,,チョウジ! いの! Dialogue: 0,0:15:04.82,0:15:07.56,japanese,,0,0,0,,このくらい 何てことはないわ。 Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:13.06,japanese,,0,0,0,,うん 毒が全身にまわる前に\Nあいつら全部 叩き潰す! Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:18.30,japanese,,0,0,0,,《サクラ : また私は守られてる…》 Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:23.86,japanese,,0,0,0,,《これじゃいけない。 Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:26.46,japanese,,0,0,0,,私は変わったんだから!》 Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:34.56,japanese,,0,0,0,,《早くチャクラを…\Nあのときのように!》 Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:37.50,japanese,,0,0,0,,((早く治療しなければ\Nこの人は死んでしまいます! Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:40.39,japanese,,0,0,0,,(サクラ)急いで綱手様を\N呼びに行かなくては。 Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:43.33,japanese,,0,0,0,,うぅ~! Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:46.54,japanese,,0,0,0,,とにかく 集中治療室へ。\Nはい。 Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:48.54,japanese,,0,0,0,,あ…。 Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:53.02,japanese,,0,0,0,,(綱手)手術も 前に出て戦うことも\N許可することはできんぞ! Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:57.39,japanese,,0,0,0,,でも 綱手様を待っていたら\N患者が死ぬ。 Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:00.27,japanese,,0,0,0,,(私がやるしかない)) Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:02.20,japanese,,0,0,0,,これは…。 Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:06.68,japanese,,0,0,0,,心伝身の術で\Nサクラの心が入ってきている!? Dialogue: 0,0:16:06.68,0:16:09.70,japanese,,0,0,0,,((うぅ~! Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:13.41,japanese,,0,0,0,,《私しかいないんだ… 私が! Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:16.53,japanese,,0,0,0,,今こそ チャクラのコントロールを。 Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:21.09,japanese,,0,0,0,,ダメだ! チャクラが足りない! Dialogue: 0,0:16:21.09,0:16:25.23,japanese,,0,0,0,,サスケ君… ナルト! Dialogue: 0,0:16:25.23,0:16:29.61,japanese,,0,0,0,,私 こんなときまで\N2人に頼って…》 Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:31.74,japanese,,0,0,0,,うわぁ~! うぅ…。 Dialogue: 0,0:16:31.74,0:16:34.07,japanese,,0,0,0,,《できないなんて言えない。 Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:37.26,japanese,,0,0,0,,私ができなければ この人が死ぬ! Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:39.43,japanese,,0,0,0,,もっとチャクラを! Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:41.85,japanese,,0,0,0,,もっと! Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:47.35,japanese,,0,0,0,,私が… 私の力で 私の意志で…》 Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:53.99,japanese,,0,0,0,,《少しだけど チャクラが回復した。 Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:58.09,japanese,,0,0,0,,やれる! 必ずこの人を助ける!》 Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:09.12,japanese,,0,0,0,,(綱手)中忍試験に出るだと? Dialogue: 0,0:17:09.12,0:17:12.79,japanese,,0,0,0,,本気か?\Nお願いします。 Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:15.77,japanese,,0,0,0,,許可はできんと言ったはずだ。 Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:20.93,japanese,,0,0,0,,百豪のチャクラを溜めるダムと\N日常に使うチャクラを溜めるダム…。 Dialogue: 0,0:17:20.93,0:17:25.93,japanese,,0,0,0,,2つのチャクラをコントロールすることで\N手術にも成功しました。 Dialogue: 0,0:17:27.77,0:17:31.71,japanese,,0,0,0,,どこまで できるか\N試験に参加することで➡ Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:33.80,japanese,,0,0,0,,自分を追い込んでみたいんです。 Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:39.83,japanese,,0,0,0,,私は まだまだ未熟です。\Nでも こんな私を➡ Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.15,japanese,,0,0,0,,いのとチョウジが誘ってくれました。 Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:44.27,japanese,,0,0,0,,一緒に中忍試験に出ようって。 Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.86,japanese,,0,0,0,,私を信頼してくれた2人にも\N応えたいんです! Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:50.17,japanese,,0,0,0,,お願いします! Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:58.97,japanese,,0,0,0,,(綱手)持っていけ。 Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.55,japanese,,0,0,0,,ありがとうございます!\Nただし➡ Dialogue: 0,0:18:06.55,0:18:09.72,japanese,,0,0,0,,中忍試験で起こることは\Nすべて 自己責任だ。 Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:12.33,japanese,,0,0,0,,(綱手)いいな?\Nはい!)) Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:16.52,japanese,,0,0,0,,そうか…。 Dialogue: 0,0:18:16.52,0:18:21.18,japanese,,0,0,0,,サクラは そんな事情をおして\N僕たちのために…。 Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:23.37,japanese,,0,0,0,,知らなかった…。 Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:25.72,japanese,,0,0,0,,私が無理に誘ったばっかりに…。 Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:29.35,japanese,,0,0,0,,違うの!\Nこれは誰のためでもない! Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:31.95,japanese,,0,0,0,,私自身! 私のためなの…。 Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:37.16,japanese,,0,0,0,,《いつもナルトやサスケ君の背中ばかり\N追ってきた➡ Dialogue: 0,0:18:37.16,0:18:41.39,japanese,,0,0,0,,私自身に対する挑戦! Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:44.54,japanese,,0,0,0,,いの… チョウジ…。 Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:47.72,japanese,,0,0,0,,私を信じてくれて ありがとう。 Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:52.16,japanese,,0,0,0,,私を誘ってくれて\N本当に… 本当に…。 Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:54.46,japanese,,0,0,0,,ありがとう》 Dialogue: 0,0:18:58.02,0:19:01.73,japanese,,0,0,0,,デブと金髪は\Nもう動けませんわ お姉様。 Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:04.40,japanese,,0,0,0,,おでこもすぐに…。 Dialogue: 0,0:19:04.40,0:19:07.00,japanese,,0,0,0,,おでこのチャクラが\N急激に上がってますわ! Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:15.22,japanese,,0,0,0,,《チャクラが溜まった!! Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:20.30,japanese,,0,0,0,,チョウジといのは 私が絶対に守る!\N一気に…》 Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:22.30,japanese,,0,0,0,,終わらせる! Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:26.31,japanese,,0,0,0,,しゃ~んなろ~!! Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:30.23,japanese,,0,0,0,,(3人)うわ~!! Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:33.77,japanese,,0,0,0,,私は負けてない! 負けてない! Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:36.43,japanese,,0,0,0,,負けてないんだ~!\N(サナ)お姉様!! Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:38.87,japanese,,0,0,0,,負けてる!\Nこれ絶対負けてるって! Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:42.67,japanese,,0,0,0,,(サヤ)マムシ! お前100年 便所掃除!!\Nい~や~!! Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:50.07,japanese,,0,0,0,,ん…。\N大丈夫? 毒は抜いたから➡ Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:54.13,japanese,,0,0,0,,じき痺れもとれるわ。\Nあ… ありがとう。 Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:57.77,japanese,,0,0,0,,ううん。 私 2人に謝らないと。 Dialogue: 0,0:19:57.77,0:20:00.63,japanese,,0,0,0,,え?\N心伝身で見たでしょ? Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:04.82,japanese,,0,0,0,,2人を私の挑戦に\Nつきあわせてしまった…。 Dialogue: 0,0:20:04.82,0:20:07.62,japanese,,0,0,0,,まったくよね! Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:12.29,japanese,,0,0,0,,な~んてね。 Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:16.94,japanese,,0,0,0,,やっぱりあんたを\N誘ってよかったわ。\Nいの…。 Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:19.65,japanese,,0,0,0,,うん! 誘ってよかったよ。 Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:22.52,japanese,,0,0,0,,この3人なら\Nどんなやつらにだって➡ Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:24.52,japanese,,0,0,0,,勝てる気がするよ。 Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:29.97,japanese,,0,0,0,,2人とも…。 Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:32.77,japanese,,0,0,0,,あ… えっと…。 Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:37.90,japanese,,0,0,0,,プッハハハハ!\Nアハハハハ! Dialogue: 0,0:20:37.90,0:20:41.01,japanese,,0,0,0,,(サクラ)もう 何よぉ 2人とも! Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:43.55,japanese,,0,0,0,,さあ 中央塔へ向かうよ! Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:46.45,japanese,,0,0,0,,二次試験 突破まで あと少し!! Dialogue: 0,0:20:55.24,0:21:00.24,japanese,,0,0,0,,チョウジ… いの…\Nほんとにありがとう。 Dialogue: 0,0:25:31.47,0:25:35.78,japanese,,0,0,0,,オープニングは美空ひばりさんの\N名曲からスタートしましょう。 Dialogue: 0,0:25:41.76,0:25:45.06,japanese,,0,0,0,,皆さんも\Nご一緒に歌ってください。 Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:34.14,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Their Backs{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:40.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Not yet... I don't have{\i0}\N{\i1}enough chakra yet…{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:01.85,english,,0000,0000,0000,,Wake up, Choji! Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:03.31,english,,0000,0000,0000,,Choji! Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:07.23,english,,0000,0000,0000,,What will you do next, Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:09.18,english,,0000,0000,0000,,my dear puppet? Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.85,english,,0000,0000,0000,,He's not your puppet! Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:13.14,english,,0000,0000,0000,,He's my friend! Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:19.31,english,,0000,0000,0000,,What are you doing? Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:21.60,english,,0000,0000,0000,,Get out of Choji! Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.73,english,,0000,0000,0000,,You're the one who's getting out! Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:29.56,english,,0000,0000,0000,,I-I won't lose! Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:35.02,english,,0000,0000,0000,,There's no way the Yamanaka Clan's\NMind Transfer Jutsu will be defeated! Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:55.23,english,,0000,0000,0000,,Ino?! Dialogue: 0,0:02:58.23,0:02:59.10,english,,0000,0000,0000,,Sister! Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:00.39,english,,0000,0000,0000,,Lady Saya! Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:05.06,english,,0000,0000,0000,,My jutsu… Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:07.89,english,,0000,0000,0000,,My jutsu was undone! No! Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.60,english,,0000,0000,0000,,It wasn't undone... Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:12.27,english,,0000,0000,0000,,I didn't lose! Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:13.64,english,,0000,0000,0000,,I didn't…! Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.18,english,,0000,0000,0000,,There's no way I'd lose! Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.10,english,,0000,0000,0000,,Ino! Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.35,english,,0000,0000,0000,,You did it! Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:51.31,english,,0000,0000,0000,,Ino! Sakura! Dialogue: 0,0:03:57.77,0:03:58.98,english,,0000,0000,0000,,A puppet…?! Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:03.27,english,,0000,0000,0000,,It can't be! Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:17.31,english,,0000,0000,0000,,Over here! Lady Sana! Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:19.31,english,,0000,0000,0000,,Mamushi, you're alive? Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:20.93,english,,0000,0000,0000,,Damned right I am! Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:22.27,english,,0000,0000,0000,,What about…Elder Sister? Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:25.27,english,,0000,0000,0000,,Lady Saya! Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:27.06,english,,0000,0000,0000,,Elder Sister, you're all right! Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.27,english,,0000,0000,0000,,I'm okay… Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:33.10,english,,0000,0000,0000,,But my doll is broken. Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:36.14,english,,0000,0000,0000,,I can't believe your jutsu\Nwas defeated…Lady Saya. Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:37.27,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:41.10,english,,0000,0000,0000,,I did not lose! I didn't! Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:42.68,english,,0000,0000,0000,,I did not lose! Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:47.64,english,,0000,0000,0000,,I don't care about\Nthe Chunin Exams anymore. Dialogue: 0,0:04:47.81,0:04:50.93,english,,0000,0000,0000,,Revenge! We're getting revenge! Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.23,english,,0000,0000,0000,,Lady Saya… Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:53.85,english,,0000,0000,0000,,But how…? Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.98,english,,0000,0000,0000,,I'm going to turn them\Ninto puppets Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:58.81,english,,0000,0000,0000,,and make them clean toilets\Nfor ten years…! Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:06.60,english,,0000,0000,0000,,As expected, Sister! Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:08.56,english,,0000,0000,0000,,That's so depraved! Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:12.27,english,,0000,0000,0000,,Those three from\Nthe Hidden Leaf… Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:17.31,english,,0000,0000,0000,,I'm going to get that\Nblonde Sensory-type! Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.60,english,,0000,0000,0000,,You know what to do, right, Sana? Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:21.81,english,,0000,0000,0000,,Of course, Sister. Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:41.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Choji and Ino have used up their chakra{\i0}\N{\i1}due to all these battles.{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:44.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Their strength and willpower{\i0}\N{\i1}are at their limits!{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:48.31,english,,0000,0000,0000,,{\i1}When the enemy attacks again,{\i0}\N{\i1}it'll be up to me…!{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:53.14,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Back then…{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:57.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}all I ever did was have{\i0}\N{\i1}Sasuke and Naruto protect me.{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:02.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now, I should be able{\i0}\N{\i1}to protect them.{\i0} Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:07.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Like Sasuke…{\i0}\N{\i1}and Naruto did back then!{\i0} Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:15.93,english,,0000,0000,0000,,All right, today we're going to\Nstep up our training much more. Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:19.27,english,,0000,0000,0000,,It will be like an experiment… Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:21.64,english,,0000,0000,0000,,I don't even know\Nwhat might happen. Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:23.73,english,,0000,0000,0000,,Are you prepared? Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.14,english,,0000,0000,0000,,Y-Yeah! Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:27.68,english,,0000,0000,0000,,Let's just do it! Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:29.14,english,,0000,0000,0000,,Good. Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.73,english,,0000,0000,0000,,Come on out, Gerotora! Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:37.18,english,,0000,0000,0000,,I have a bad feeling about this… Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:40.10,english,,0000,0000,0000,,Anytime you summon me,\Nit means you… Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:44.43,english,,0000,0000,0000,,That's right. I want you to loosen\Nthe Nine-Tails' seal just a little. Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:48.81,english,,0000,0000,0000,,Well, let me just start off\Nby saying, I'm opposed to this. Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:53.18,english,,0000,0000,0000,,The Nine Tails cannot be\Ncontrolled by mere humans. Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:57.10,english,,0000,0000,0000,,That's why I've taken\Nthe time to make sure. Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:04.39,english,,0000,0000,0000,,With all the training he's put in,\NI know that Naruto can maintain Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:07.27,english,,0000,0000,0000,,his own psyche up to\Na two-tail transformation. Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:12.06,english,,0000,0000,0000,,We need to know\Nhow much farther is possible. Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:15.02,english,,0000,0000,0000,,Can you handle it, kid? Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:17.60,english,,0000,0000,0000,,Opening the seal means that Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:21.10,english,,0000,0000,0000,,the Nine Tails influence\Nwill grow stronger. Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.14,english,,0000,0000,0000,,Can you say for sure that Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.60,english,,0000,0000,0000,,he won't take you over\Nand run amok? Dialogue: 0,0:07:26.43,0:07:28.23,english,,0000,0000,0000,,Well, I… Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:32.31,english,,0000,0000,0000,,Well, if worse comes to worst, Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:37.23,english,,0000,0000,0000,,I, Jiraiya, one of the Legendary Sannin,\Nwill stop him even if it kills me. Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:39.23,english,,0000,0000,0000,,Pervy Sage… Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:44.48,english,,0000,0000,0000,,Besides, I have faith that\NNaruto will master this jutsu. Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:50.31,english,,0000,0000,0000,,As did the Fourth Hokage\Nwho sealed the Nine Tails in Naruto. Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:51.52,english,,0000,0000,0000,,Yeah! Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.06,english,,0000,0000,0000,,All right then, let's begin. Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:00.10,english,,0000,0000,0000,,Right! Dialogue: 0,0:08:09.31,0:08:10.98,english,,0000,0000,0000,,Here we go! Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.56,english,,0000,0000,0000,,Two tails in an instant… Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:21.10,english,,0000,0000,0000,,Hey, there's the third tail! Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:23.52,english,,0000,0000,0000,,Now, Naruto! Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:25.27,english,,0000,0000,0000,,Suppress your chakra now! Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:34.93,english,,0000,0000,0000,,Suppress yourself! Dialogue: 0,0:08:34.98,0:08:36.81,english,,0000,0000,0000,,I got that! Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What is this irritating feeling?{\i0} Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:45.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's bitter and hateful…{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.27,0:08:48.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It feels like my insides{\i0}\N{\i1}are turning black!{\i0} Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:52.52,english,,0000,0000,0000,,I'll cooperate with you. Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:58.10,english,,0000,0000,0000,,Y-You are…? Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:01.73,english,,0000,0000,0000,,Don't hold back. Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.31,english,,0000,0000,0000,,You want power, don't you? Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:05.23,english,,0000,0000,0000,,Cut it out! Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:13.81,english,,0000,0000,0000,,You know it's pretty pathetic… Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:19.73,english,,0000,0000,0000,,The guy you're trying\Nto bring back left the village... Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:22.77,english,,0000,0000,0000,,He forgot\Nabout you long ago… Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:25.93,english,,0000,0000,0000,,and he's teamed up with\Na better partner. Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:28.39,english,,0000,0000,0000,,Shut up and go back! Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:36.73,english,,0000,0000,0000,,Idiot… If anyone goes back…\Nit's you! Dialogue: 0,0:09:51.18,0:09:53.14,english,,0000,0000,0000,,It was a reckless idea, after all. Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:55.56,english,,0000,0000,0000,,Such a pity. Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.14,english,,0000,0000,0000,,Gerotora, stay back! Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.52,english,,0000,0000,0000,,I'll stop Naruto. Dialogue: 0,0:10:32.81,0:10:33.81,english,,0000,0000,0000,,Where am I? Dialogue: 0,0:10:33.85,0:10:35.02,english,,0000,0000,0000,,You're awake... Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:38.02,english,,0000,0000,0000,,Pervy Sage! Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:41.56,english,,0000,0000,0000,,What happened?! Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:43.27,english,,0000,0000,0000,,Isn't it obvious? Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:44.43,english,,0000,0000,0000,,You went on a rampage, Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:46.39,english,,0000,0000,0000,,so I held you down and\Nthis is the result. Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:49.31,english,,0000,0000,0000,,It's just some broken ribs\Nand what not… Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:53.48,english,,0000,0000,0000,,I did that…? Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:58.27,english,,0000,0000,0000,,It's not your fault.\NI made the wrong call. Dialogue: 0,0:10:59.27,0:11:01.85,english,,0000,0000,0000,,I underestimated some things. Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:05.10,english,,0000,0000,0000,,Pervy Sage… I… Dialogue: 0,0:11:06.02,0:11:07.10,english,,0000,0000,0000,,Don't apologize. Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:09.27,english,,0000,0000,0000,,Sometimes, training goes wrong.\NIt's normal. Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:10.27,english,,0000,0000,0000,,But…! Dialogue: 0,0:11:12.60,0:11:15.02,english,,0000,0000,0000,,He provoked me and I gave in! Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:16.14,english,,0000,0000,0000,,So? Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:18.52,english,,0000,0000,0000,,Was Gerotora right? Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.27,english,,0000,0000,0000,,Will you give up because\Nit's impossible? Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:26.73,english,,0000,0000,0000,,I held onto my consciousness\Nup to three tails. Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:29.43,english,,0000,0000,0000,,But I felt this immense power… Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:32.56,english,,0000,0000,0000,,And I realized that this jutsu\Nis absolutely necessary. Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:37.73,english,,0000,0000,0000,,Even if it's impossible for me now, Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:39.31,english,,0000,0000,0000,,I'll never give up! Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.77,english,,0000,0000,0000,,I won't betray the faith Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:43.93,english,,0000,0000,0000,,you and the Fourth Hokage\Nput into me, Pervy Sage! Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:49.81,english,,0000,0000,0000,,I always knew it couldn't be\Ndealt with in a straightforward manner... Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:54.73,english,,0000,0000,0000,,We just have to\Nfigure out some other way. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:01.64,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I know that Naruto is somewhere{\i0}\N{\i1}training hard right now…!{\i0} Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:09.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And I…can't waste my time{\i0}\N{\i1}feeling sorry for myself!{\i0} Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:18.18,english,,0000,0000,0000,,Sand Storm Jutsu! Dialogue: 0,0:12:22.52,0:12:24.93,english,,0000,0000,0000,,Well, Elder Sister…\NI leave the rest up to you. Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:26.52,english,,0000,0000,0000,,We're counting on you, Lady Saya. Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:29.98,english,,0000,0000,0000,,Cursed Sand Puppet Jutsu! Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:42.85,english,,0000,0000,0000,,Why did a sand storm\Nsuddenly start up only around us? Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:44.18,english,,0000,0000,0000,,This is unnatural! Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:46.81,english,,0000,0000,0000,,We have to consider this\Nsome kind of attack! Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:48.73,english,,0000,0000,0000,,It's them… Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:50.68,english,,0000,0000,0000,,Haven't they learned\Ntheir lesson? Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:53.68,english,,0000,0000,0000,,They plan to limit our vision,\Nthen attack! Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:56.48,english,,0000,0000,0000,,They do have\Nthe ground advantage. Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:57.64,english,,0000,0000,0000,,Don't worry! Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:01.89,english,,0000,0000,0000,,I'll send you whatever\Nimages I can grab. Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:03.68,english,,0000,0000,0000,,Ino! Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:05.60,english,,0000,0000,0000,,Are you okay? Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:08.64,english,,0000,0000,0000,,You've been in full Sensory Perception\Nmode for an awfully long while. Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:12.31,english,,0000,0000,0000,,I can still handle this… Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:16.18,english,,0000,0000,0000,,My Cursed Sand Puppet Jutsu… Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.31,english,,0000,0000,0000,,will bring forth many, many more. Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:24.10,english,,0000,0000,0000,,That blonde Sensory-type\Nis near exhaustion Dialogue: 0,0:13:24.14,0:13:28.06,english,,0000,0000,0000,,from using so much chakra\Nto ward off my jutsu… Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:30.68,english,,0000,0000,0000,,And now, all these Cursed Puppets… Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:35.31,english,,0000,0000,0000,,Using Sensory Perception on this\Nmany has to be quite a burden. Dialogue: 0,0:13:41.43,0:13:42.39,english,,0000,0000,0000,,Mamushi… Dialogue: 0,0:13:42.43,0:13:43.68,english,,0000,0000,0000,,Roger! Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:45.98,english,,0000,0000,0000,,Take over, Sana. Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:47.52,english,,0000,0000,0000,,Yes, Elder Sister. Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:52.27,english,,0000,0000,0000,,Sand Cloak Jutsu! Dialogue: 0,0:13:57.73,0:13:58.39,english,,0000,0000,0000,,Ino! Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:00.23,english,,0000,0000,0000,,Don't push yourself\Nso hard anymore! Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:01.10,english,,0000,0000,0000,,But… Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:03.93,english,,0000,0000,0000,,If each of us can guard\Nour own line of sight, Dialogue: 0,0:14:03.98,0:14:05.27,english,,0000,0000,0000,,we'll manage somehow! Dialogue: 0,0:14:06.18,0:14:07.27,english,,0000,0000,0000,,All right. Dialogue: 0,0:14:07.31,0:14:11.18,english,,0000,0000,0000,,I'll use Mind Transmission Jutsu\Nto connect what we each see. Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:13.31,english,,0000,0000,0000,,That'll take some of\Nthe burden off of me. Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:21.14,english,,0000,0000,0000,,It's working! Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:23.64,english,,0000,0000,0000,,Ino! These guys are pretty weak. Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.39,english,,0000,0000,0000,,Yes… This'll work! Dialogue: 0,0:14:29.52,0:14:31.27,english,,0000,0000,0000,,Keep on coming at me! Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:33.18,english,,0000,0000,0000,,I'll kick your butts! Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:43.60,english,,0000,0000,0000,,Choji! Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:47.14,english,,0000,0000,0000,,Sakura! Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:49.14,english,,0000,0000,0000,,Ino! Dialogue: 0,0:14:56.18,0:14:58.85,english,,0000,0000,0000,,It's fine. The poison will start\Nspreading soon… Dialogue: 0,0:14:59.02,0:15:01.48,english,,0000,0000,0000,,And you won't be able to move! Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:04.73,english,,0000,0000,0000,,Choji! Ino! Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:07.81,english,,0000,0000,0000,,This…is nothing. Dialogue: 0,0:15:07.85,0:15:10.64,english,,0000,0000,0000,,Yeah! I'll pulverize them all Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:13.23,english,,0000,0000,0000,,before the poison starts spreading\Nthroughout my body! Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm still the one being protected…{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:23.06,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can't let this happen…{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:26.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}After all, I changed!{\i0} Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:32.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I must hurry with my chakra…{\i0} Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:34.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Like that time…{\i0} Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.64,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We have to treat him quickly{\i0}\N{\i1}or he'll die!{\i0} Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:40.14,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We must hurry and get Lady Tsunade…{\i0} Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.56,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Take him to the ICU immediately!{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.64,0:15:46.35,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Right!{\i0} Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:51.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can't allow you to{\i0}\N{\i1}do any surgery{\i0} Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:52.89,english,,0000,0000,0000,,{\i1}or go out into the battlefront!{\i0} Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:57.06,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But… If we wait for Lady Tsunade,{\i0}\N{\i1}the patient will die…{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.35,english,,0000,0000,0000,,SURGERY IN PROGRESS\N\N{\i1}I just have to do it!{\i0} Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:00.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I just have to do it!{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:01.85,english,,0000,0000,0000,,This is…?! Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:04.27,english,,0000,0000,0000,,Sakura's feelings are\Nflooding into me Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:06.27,english,,0000,0000,0000,,through the Mind Transmission Jutsu…?! Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:12.85,english,,0000,0000,0000,,{\i1}There's only me. Just me…{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is the time for chakra control…{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.85,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's no good.{\i0}\N{\i1}I don't have enough chakra…{\i0} Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:24.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke… Naruto…{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:26.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I…{\i0} Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:29.35,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm still depending on those two…{\i0}\N{\i1}even at a time like this.{\i0} Dialogue: 0,0:16:32.23,0:16:33.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No more saying, "I can't."{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:37.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Unless I do it, this man will die.{\i0} Dialogue: 0,0:16:37.35,0:16:39.06,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I need more chakra…{\i0} Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:40.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}More…{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.10,0:16:45.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I must do it…{\i0}\N{\i1}With my own strength…{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:47.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}With my own willpower!{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:53.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's slight, but I feel{\i0}\N{\i1}my chakra replenishing…{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:55.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can do it!{\i0} Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:57.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I will save this man!{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:08.85,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You're going to take{\i0}\N{\i1}the Chunin Exams?{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.02,0:17:10.85,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Are you serious?{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:12.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Please…{\i0} Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:15.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I already told you I can't authorize it.{\i0} Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:18.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The dam to reserve chakra{\i0}\N{\i1}from the 100 Healings Jutsu…{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.27,0:17:20.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and the dam to store chakra{\i0}\N{\i1}I normally use…{\i0} Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:24.06,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I was able to control{\i0}\N{\i1}both of these dams{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:25.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and successfully performed surgery.{\i0} Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:29.43,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I want to see how far I can go.{\i0} Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:33.56,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I want to push myself as far as I can{\i0}\N{\i1}by participating in the Exams.{\i0} Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:37.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm still a novice…{\i0} Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:41.64,english,,0000,0000,0000,,{\i1}yet Choji and Ino asked me{\i0}\N{\i1}to join them.{\i0} Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}They asked me to take{\i0}\N{\i1}the Chunin Exams with them.{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:47.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I want to honor their trust in me!{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:49.64,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Please!{\i0} Dialogue: 0,0:17:56.60,0:17:57.77,english,,0000,0000,0000,,AUTHORIZED Dialogue: 0,0:17:58.06,0:17:59.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Take this with you.{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:05.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you very much!{\i0} Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:06.52,english,,0000,0000,0000,,{\i1}However…{\i0} Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:09.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Whatever happens at the Chunin Exams{\i0}\N{\i1}will be your sole responsibility.{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:10.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Understood?{\i0} Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:12.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Yes!{\i0} Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:15.27,english,,0000,0000,0000,,I see… Dialogue: 0,0:18:17.10,0:18:19.52,english,,0000,0000,0000,,You were under that\Nkind of pressure, Dialogue: 0,0:18:19.56,0:18:21.39,english,,0000,0000,0000,,yet you came just for us… Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:22.98,english,,0000,0000,0000,,We didn't know… Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:25.60,english,,0000,0000,0000,,and we made you come… Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.23,english,,0000,0000,0000,,You're wrong! Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:29.27,english,,0000,0000,0000,,I didn't do this for you! Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:32.06,english,,0000,0000,0000,,I did it for me… Me alone. Dialogue: 0,0:18:33.93,0:18:35.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I've always just looked at{\i0} Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:37.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto and Sasuke's backs{\i0}\N{\i1}from behind.{\i0} Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:40.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm challenging myself this time.{\i0} Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:43.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Ino… Choji…{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:47.14,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you for believing in me.{\i0} Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:52.27,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you for asking me to join you…{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.43,0:18:55.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you so much.{\i0} Dialogue: 0,0:18:58.06,0:19:01.31,english,,0000,0000,0000,,Elder Sister, the fatso and\Nthe blonde can't move anymore. Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:03.68,english,,0000,0000,0000,,Big forehead will soon… Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:07.02,english,,0000,0000,0000,,Big forehead's chakra\Nhas suddenly spiked! Dialo