[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.80,japanese,,0,0,0,,(オビト)さあ… はやく! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,japanese,,0,0,0,,(マダラ)させん! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,japanese,,0,0,0,,神威! Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:09.85,japanese,,0,0,0,,(サクラ)うっ! Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:12.33,japanese,,0,0,0,,(カカシ)サクラ。 Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:15.94,japanese,,0,0,0,,カカシ先生…。 Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:17.82,japanese,,0,0,0,,(サクラ)サスケ君! Dialogue: 0,0:02:17.82,0:02:20.01,japanese,,0,0,0,,(サスケ)なぜ サクラが\Nここに出てくる? Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:22.46,japanese,,0,0,0,,(サクラ)時空間へ行ってたのさ。 Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.96,japanese,,0,0,0,,サクラ 向こうの状況は? Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:29.18,japanese,,0,0,0,,あっ! カカシ先生 その左目!? Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:31.54,japanese,,0,0,0,,一瞬だったよ。 Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:35.17,japanese,,0,0,0,,マダラに写輪眼を\N奪われてしまったようだ。 Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:37.33,japanese,,0,0,0,,診せて 先生。 Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:39.33,japanese,,0,0,0,,すまない。 Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:43.97,japanese,,0,0,0,,それより オビトは どうなった? Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:46.98,japanese,,0,0,0,,マダラが神威で\Nそっちへ飛んでったはずだ。 Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:50.84,japanese,,0,0,0,,えっ 私は 急にこっちへ…。 Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:53.17,japanese,,0,0,0,,マダラ…。 Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:58.00,japanese,,0,0,0,,((この左目の輪廻眼を\Nお前が潰してくれ。 Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.87,japanese,,0,0,0,,俺は もう動くことすらできない。 Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:03.13,japanese,,0,0,0,,少しでも気を抜けば→ Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:07.59,japanese,,0,0,0,,黒ゼツに この輪廻眼ごと\N体を奪われてしまう。 Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:12.99,japanese,,0,0,0,,そうなれば 黒ゼツは\N俺の右目の瞳力を使い外へ…。 Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:17.42,japanese,,0,0,0,,そのまま輪廻眼が\Nマダラに渡ってしまう。 Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:21.79,japanese,,0,0,0,,両目が揃ってしまえば\N恐ろしいことになる。 Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:24.96,japanese,,0,0,0,,恐ろしいこと?\Nこれ以上どうなるっていうのよ! Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:27.01,japanese,,0,0,0,,もうイヤってほど…。 Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:30.50,japanese,,0,0,0,,俺も輪廻眼を両目に\N移植することはできなかった。 Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:33.18,japanese,,0,0,0,,この左目の1つでさえ→ Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:38.07,japanese,,0,0,0,,強すぎるチャクラと瞳力で\N己を失いかけた。 Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.14,japanese,,0,0,0,,本来の持ち主でない俺が→ Dialogue: 0,0:03:40.14,0:03:42.97,japanese,,0,0,0,,片目だけで ここまでできた。 Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:46.38,japanese,,0,0,0,,本来の主に\N輪廻眼の両目が戻れば→ Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:49.33,japanese,,0,0,0,,おそらく誰も\Nたちうちできなくなる。 Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:51.67,japanese,,0,0,0,,そんな…。 Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:57.22,japanese,,0,0,0,,瞳力とは 2つ揃って\N初めて その力を発揮するもの。 Dialogue: 0,0:03:57.22,0:04:01.82,japanese,,0,0,0,,(さあ はやいほうがいい。\Nこの左目を潰してくれ)) Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:05.80,japanese,,0,0,0,,どうした サクラ。 Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:08.67,japanese,,0,0,0,,ってことは 大変じゃない。 Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:10.82,japanese,,0,0,0,,オビトは\Nもう限界で動けなかったし…。 Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:14.82,japanese,,0,0,0,,このままじゃ マダラに\Nオビトの輪廻眼をとられちゃう! Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:23.50,japanese,,0,0,0,,心臓に仕込んでいた\N呪印札が 消えているな。 Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.67,japanese,,0,0,0,,どうやって とった? Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:29.05,japanese,,0,0,0,,己を自分で傷つけることは\Nできなかったはずだ。 Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:32.32,japanese,,0,0,0,,カカシに貫かせ 排除した。 Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:35.82,japanese,,0,0,0,,((カカシ : 今の俺には\Nこれしかできない)) Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:43.90,japanese,,0,0,0,,俺 自身が\N十尾の人柱力になるには→ Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:46.67,japanese,,0,0,0,,あれが 邪魔だったからな。 Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:50.06,japanese,,0,0,0,,死ぬかもしれぬ賭けだったが→ Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:53.68,japanese,,0,0,0,,俺は アンタの\N思いどおりにはならないのさ。 Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:58.83,japanese,,0,0,0,,フフフッ… いや お前は\N俺の思いどおりに動いてくれた。 Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:01.30,japanese,,0,0,0,,いや 期待以上か。 Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:04.51,japanese,,0,0,0,,なにが おかしい? Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:07.48,japanese,,0,0,0,,操り人形にする呪印札。 Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:12.03,japanese,,0,0,0,,仕込まれた体の中から\Nそれを取り除こうとすれば→ Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:15.33,japanese,,0,0,0,,行動が抑制される仕組みだった。 Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:17.32,japanese,,0,0,0,,知っていたようだな オビト。 Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:21.51,japanese,,0,0,0,,お前たちに仕込んでいた\Nこの呪印札。 Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:24.99,japanese,,0,0,0,,無論 自害することも\Nできなかったはずだ。 Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:28.18,japanese,,0,0,0,,俺にとって大切なコマだったからな。 Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:31.07,japanese,,0,0,0,,お前たち? Dialogue: 0,0:05:31.07,0:05:33.89,japanese,,0,0,0,,なんの因果か 2人とも→ Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:37.69,japanese,,0,0,0,,まったく同じやり方で\N排除するとは おもしろい。 Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.15,japanese,,0,0,0,,リン…。\Nそうだ。 Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:48.85,japanese,,0,0,0,,あの小娘を三尾の人柱力にし→ Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:53.47,japanese,,0,0,0,,木ノ葉で暴れさせる計画は\N俺が仕込んだことだ。 Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:57.69,japanese,,0,0,0,,霧隠れではない\Nカカシが敵に向けた技を利用して→ Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:01.68,japanese,,0,0,0,,命がけで阻止したが\Nあれも計画のうち。 Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:07.17,japanese,,0,0,0,,お前を闇へおとし\N俺のコマにするためのな。 Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:10.25,japanese,,0,0,0,,キサマ 俺にわざと あれを…。 Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:14.31,japanese,,0,0,0,,ミナトが別の\N任務に出ていたときを狙い→ Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:17.70,japanese,,0,0,0,,カカシ一人を残して\Nリンを連れ出させ→ Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:22.10,japanese,,0,0,0,,霧隠れの忍を\N操り追わせたのも すべて計画。 Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:26.65,japanese,,0,0,0,,お前の力を解放させ\Nそのほどを見るためでもあった。 Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:29.34,japanese,,0,0,0,,白ゼツどもが お前をあおり→ Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:32.01,japanese,,0,0,0,,地下から\Nタイミングよく外へ出られたのも→ Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:35.61,japanese,,0,0,0,,すべて 偶然だと思うか? Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:42.65,japanese,,0,0,0,,((ゼツ : さっき 外行ってたんだけど。 Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:45.67,japanese,,0,0,0,,キミの言ってた\Nリンとバカカシってのが やばいよ! Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:47.71,japanese,,0,0,0,,何があった? Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:51.81,japanese,,0,0,0,,2人きりで\N霧隠れの忍たちに囲まれてる。 Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:58.67,japanese,,0,0,0,,今のリンとカカシの状況は? Dialogue: 0,0:06:58.67,0:07:02.96,japanese,,0,0,0,,仲間からの情報だと\Nかなり やばいみたいだよ。 Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:06.01,japanese,,0,0,0,,霧隠れの実験体が\Nどうこうとか言ってるけど→ Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:08.46,japanese,,0,0,0,,僕は よくわかんない。 Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:11.20,japanese,,0,0,0,,実験体…。 Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:15.60,japanese,,0,0,0,,とにかく リンもカカシも\N数十人に囲まれてるみたい。 Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:20.16,japanese,,0,0,0,,それも みんな 凄腕の上忍や\N暗部みたいのばっかだって。 Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.23,japanese,,0,0,0,,ミナト先生は 何してる? Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:24.25,japanese,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:27.33,japanese,,0,0,0,,黄色い閃光は何してるって\N聞いてんだ! Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:32.20,japanese,,0,0,0,,う~ん\Nなんか別の任務中みたいだね。 Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:35.30,japanese,,0,0,0,,(こんなときに…)) Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:48.51,japanese,,0,0,0,,(マダラ)カカシの手で小娘が死んだのは\N出来すぎだったがな。 Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:07.51,japanese,,0,0,0,,((オビト : うお~!)) Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:44.24,japanese,,0,0,0,,(マダラ)どっちにしろ 傀儡の忍で\N殺すつもりだったんだが…。 Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:50.18,japanese,,0,0,0,,人を操るには心の闇を利用しろと\N教えたよな オビト。 Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:52.63,japanese,,0,0,0,,くっ…。 Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:55.17,japanese,,0,0,0,,闇がなければ作ればよい。 Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:59.79,japanese,,0,0,0,,自分だけが違うと思うのは\Nおこがましくないか? Dialogue: 0,0:08:59.79,0:09:02.21,japanese,,0,0,0,,ぐっ! なぜ…。 Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:04.36,japanese,,0,0,0,,なぜ 俺だったんだ!? Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:09.15,japanese,,0,0,0,,お前は心の底から\N人に優しく 愛情深かった。 Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:12.45,japanese,,0,0,0,,老人介護は得意だったろう? Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:18.49,japanese,,0,0,0,,リンへの 仲間への 火影への→ Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:21.51,japanese,,0,0,0,,忍への深い愛情。 Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:25.47,japanese,,0,0,0,,いったん おちてしまえば\Nそれは この世界への→ Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:28.30,japanese,,0,0,0,,深い憎しみへと変わるからだ。 Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:31.84,japanese,,0,0,0,,そういうヤツほどな。\Nくっ…。 Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:37.18,japanese,,0,0,0,,俺の思いどおりになるには\Nもう少し必要なものがある。 Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:41.48,japanese,,0,0,0,,返してもらうぞ その左目を。 Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:49.46,japanese,,0,0,0,,(ナルト)これでよし。 Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:52.79,japanese,,0,0,0,,もう動けねえぞ。\Nじゃあ こっち 頼んだぞ! Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:55.00,japanese,,0,0,0,,おう 任しとけってばよ! Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.97,japanese,,0,0,0,,そこに マダラが現れたらしく…。 Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:01.47,japanese,,0,0,0,,そうか… オビトは そう言ったのか。 Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:04.52,japanese,,0,0,0,,マダラがいつ出てくるかも\Nわからない。 Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:08.08,japanese,,0,0,0,,気を張っておけ。 Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:10.66,japanese,,0,0,0,,ヤツの影は どうした? Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:13.96,japanese,,0,0,0,,影分身と六道の棒で\Nガチガチに止めてきた。 Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:17.85,japanese,,0,0,0,,ナルト!\Nおう サクラちゃん ちょっといい? Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:20.49,japanese,,0,0,0,,何をしようっての? ナルト。 Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:23.49,japanese,,0,0,0,,おい。\Nいいから いいから。 Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:35.18,japanese,,0,0,0,,カカシ先生 目開けてみて。 Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:42.43,japanese,,0,0,0,,ウソ!? どうやって こんな…。 Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:45.81,japanese,,0,0,0,,あのね 口で説明すっと\N難しいんだけども→ Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:48.87,japanese,,0,0,0,,なんか カカシ先生の一部を\Nちょっと もらって→ Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:51.24,japanese,,0,0,0,,んで それにこう う~んと…。 Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:53.95,japanese,,0,0,0,,おい\N気を抜くなと言ってるんだ ナルト! Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:57.68,japanese,,0,0,0,,あ? 俺ってば それ\N初聞きなんだけど! Dialogue: 0,0:10:57.68,0:11:01.05,japanese,,0,0,0,,もう こんなときにまで\Nくってかかんな ナルト。 Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:03.80,japanese,,0,0,0,,それより あとで\Nこの目の説明を…。 Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:07.17,japanese,,0,0,0,,マダラが カカシの目を奪い\Nオビトのところに行った。 Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.25,japanese,,0,0,0,,次は 輪廻眼を揃えて\N出てくるんだぞ。 Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:12.25,japanese,,0,0,0,,えっ そうなの!? Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:19.65,japanese,,0,0,0,,((カカシ : そうだな。\Nまずは 自己紹介してもらおう。 Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:23.53,japanese,,0,0,0,,俺さ 俺さ 名前は うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:27.29,japanese,,0,0,0,,好きなものは カップラーメン。\Nもっと好きなものは→ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:30.71,japanese,,0,0,0,,イルカ先生に おごってもらった\N一楽のラーメン! Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:34.68,japanese,,0,0,0,,嫌いなものは\Nお湯を入れてからの 3分間。 Dialogue: 0,0:11:34.68,0:11:39.13,japanese,,0,0,0,,将来の夢は… 火影をこす! Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:42.02,japanese,,0,0,0,,んでもって 里のヤツら全員に→ Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:44.87,japanese,,0,0,0,,俺の存在を認めさせてやるんだ! Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:47.17,japanese,,0,0,0,,名は うちはサスケ。 Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:50.08,japanese,,0,0,0,,嫌いなものなら\Nたくさん あるが→ Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.65,japanese,,0,0,0,,好きなものは 別にない。 Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:56.67,japanese,,0,0,0,,それから 夢なんて言葉で\N終わらす気は ないが→ Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.79,japanese,,0,0,0,,野望は ある。 Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:05.26,japanese,,0,0,0,,ある男を 必ず 殺すことだ。 Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:07.48,japanese,,0,0,0,,私は 春野サクラ。 Dialogue: 0,0:12:07.48,0:12:11.52,japanese,,0,0,0,,好きなものは…\Nていうか 好きな人は…。 Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:16.40,japanese,,0,0,0,,え~っと\N将来の夢も言っちゃおうかな。 Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:18.40,japanese,,0,0,0,,(キャー!)) Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:27.51,japanese,,0,0,0,,《カカシ : お前は もう\N火影をこしているよ ナルト。 Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:31.17,japanese,,0,0,0,,皆から認められ\N英雄となった今も→ Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:33.84,japanese,,0,0,0,,火影を目指してる。 Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:38.79,japanese,,0,0,0,,そして サクラ。 あのときと\Nサスケに対する思いは 違うだろう。 Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:42.51,japanese,,0,0,0,,同じ好きでも\Nその思いは 別のものだ。 Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:46.18,japanese,,0,0,0,,命を狙われた相手を\Nいまだに思う。 Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:50.14,japanese,,0,0,0,,何があろうと\N好いたサスケを切り捨てず→ Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:53.52,japanese,,0,0,0,,闇から救うのは\N自分の役目だと思っている。 Dialogue: 0,0:12:53.52,0:12:56.51,japanese,,0,0,0,,お前は そういう優しい子だ。 Dialogue: 0,0:12:56.51,0:13:01.15,japanese,,0,0,0,,サスケ お前の夢は\Nイタチを殺すことだった。 Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:03.33,japanese,,0,0,0,,そして イタチ亡き今→ Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:07.22,japanese,,0,0,0,,お前は 何を望み\Nどこへ進もうとしている? Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:09.52,japanese,,0,0,0,,師であったにもかかわらず→ Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:12.51,japanese,,0,0,0,,お前のことは\N何も わかってやれなかった。 Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:14.96,japanese,,0,0,0,,そして 今も…》 Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:18.26,japanese,,0,0,0,,サスケ お前の今の夢は 何だ? Dialogue: 0,0:13:23.64,0:13:27.51,japanese,,0,0,0,,火影になる。\Nそう言った 本当の意味。 Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:29.51,japanese,,0,0,0,,それって…。 Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:38.67,japanese,,0,0,0,,こうして\Nかつての第七班が揃ったのも→ Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:41.06,japanese,,0,0,0,,何かの因果かもしれないな。 Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:45.14,japanese,,0,0,0,,サスケ お前が\N今 何を思っているのか→ Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:47.85,japanese,,0,0,0,,俺たちに話したくないなら\Nそれで いい。 Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:51.82,japanese,,0,0,0,,(カカシ)ただ 俺たちが\N第七班だったことは→ Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:54.92,japanese,,0,0,0,,紛れもない事実だ。\Nそうだろう? Dialogue: 0,0:13:57.17,0:13:59.62,japanese,,0,0,0,,前 来るよ。 Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:03.46,japanese,,0,0,0,,お前たち スズ取りの\N最初の演習を覚えてるな? Dialogue: 0,0:14:03.46,0:14:05.48,japanese,,0,0,0,,うん!\Nフン! Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:08.78,japanese,,0,0,0,,ったりめぇじゃん。 チームワークだ! Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.07,japanese,,0,0,0,,(マダラ)なら…。 Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:36.07,japanese,,0,0,0,,一緒に死んでやるのも\Nチームワークと言うやつだろう? Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:47.07,japanese,,0,0,0,,マダラ 輪廻眼が揃ったか。 Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:50.37,japanese,,0,0,0,,《すでに下半身は\N回復がすんでるな》 Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:54.66,japanese,,0,0,0,,オビト! Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:59.69,japanese,,0,0,0,,(ゼツ)残念だが\Nオビトは もういない。 Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:02.71,japanese,,0,0,0,,俺が この体をもらった。 Dialogue: 0,0:15:02.71,0:15:09.50,japanese,,0,0,0,,コイツは自分の過ちを清算して\Nもらうつもりでいたようだ。 Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:14.19,japanese,,0,0,0,,心の中で\Nお前たちに あとを頼むと→ Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:17.70,japanese,,0,0,0,,子供のように拝んでいたよ。 Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:20.15,japanese,,0,0,0,,虫のいい話だろ。 Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:23.45,japanese,,0,0,0,,まるで わがままなクソガキだ。 Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:43.05,japanese,,0,0,0,,《カカシ : 無理もない この眼力…》 Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:59.30,japanese,,0,0,0,,《綱手様 私 やっと2人に\N追いつけたみたいです》 Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:11.03,japanese,,0,0,0,,《だから もう引かない!》 Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:13.74,japanese,,0,0,0,,私が陽動 続いて! Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:15.74,japanese,,0,0,0,,ちょっ! Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:20.59,japanese,,0,0,0,,《サクラちゃん!》 Dialogue: 0,0:16:41.01,0:16:47.52,japanese,,0,0,0,,((綱手 : 第四項 忍法創造再生\N百豪の術を極めし医療忍者のみ→ Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.74,japanese,,0,0,0,,(上記の掟を破棄できる)) Dialogue: 0,0:16:50.74,0:16:56.54,japanese,,0,0,0,,《柱間の孫娘と同じ\N再生体の術か》 Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:03.91,japanese,,0,0,0,,《サクラ : 見えない壁!? 届かない!》 Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:13.04,japanese,,0,0,0,,《なんだ?》 Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:19.03,japanese,,0,0,0,,うっ!\Nサクラちゃん。 Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:22.20,japanese,,0,0,0,,気にしないで ナルト…。 Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:27.33,japanese,,0,0,0,,《サスケ君は 私のこと…》 Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:31.53,japanese,,0,0,0,,(サクラ)大丈夫だから。 Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:34.92,japanese,,0,0,0,,ナルト!\Nああ わかってる。 Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:36.99,japanese,,0,0,0,,増えやがったな。 Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:40.09,japanese,,0,0,0,,あの左目 輪廻眼!? Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:49.44,japanese,,0,0,0,,《マダラの影が 4体に増えている》 Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:57.07,japanese,,0,0,0,,もう 余興はいい。 Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:14.81,japanese,,0,0,0,,何をする気だ? Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:18.41,japanese,,0,0,0,,《地爆天星》 Dialogue: 0,0:18:29.07,0:18:32.02,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)いったん\Nここから離れるぞ。 Dialogue: 0,0:18:32.02,0:18:34.06,japanese,,0,0,0,,(リー)ナルト君たちは? Dialogue: 0,0:18:34.06,0:18:37.16,japanese,,0,0,0,,(我愛羅)ヤツなら 必ず\Nうまくやってくれる。 Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:57.65,japanese,,0,0,0,,こ… これが六道の力? Dialogue: 0,0:18:57.65,0:19:00.42,japanese,,0,0,0,,前んときより でけぇし 数が違う。 Dialogue: 0,0:19:00.42,0:19:04.72,japanese,,0,0,0,,上ばかり気を取られるな!\Nヤツの影は こっちにいるんだぞ! Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:12.56,japanese,,0,0,0,,雨にしては\N少し硬くて大きいがな。 Dialogue: 0,0:19:14.70,0:19:16.65,japanese,,0,0,0,,来た。 Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:20.12,japanese,,0,0,0,,影も来るぞ。\N影分身の術! Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:22.72,japanese,,0,0,0,,任せろってばよ! Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:37.63,japanese,,0,0,0,,ハハハ… 俺は コイツらの死に様を\N記録しておくか。 Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:41.69,japanese,,0,0,0,,九喇嘛! Dialogue: 0,0:19:41.69,0:19:44.35,japanese,,0,0,0,,(九喇嘛)おう! Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:46.78,japanese,,0,0,0,,《須佐能乎!》 Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:49.78,japanese,,0,0,0,,《尾獣玉螺旋手裏剣!》 Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:20.03,japanese,,0,0,0,,《クソ… 次々 来る!》 Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:22.55,japanese,,0,0,0,,《す… すごい…》 Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:25.15,japanese,,0,0,0,,ハーッ! ターッ! Dialogue: 0,0:20:39.35,0:20:41.99,japanese,,0,0,0,,《あの石碑の内容によれば→ Dialogue: 0,0:20:41.99,0:20:46.42,japanese,,0,0,0,,輪廻の力を持つ者が\N月に近づきしとき→ Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:49.41,japanese,,0,0,0,,無限の夢を叶えるための→ Dialogue: 0,0:20:49.41,0:20:52.71,japanese,,0,0,0,,月に映せし眼が開く》 Dialogue: 0,0:20:57.70,0:21:00.39,japanese,,0,0,0,,世を照らせ。 Dialogue: 0,0:21:00.39,0:21:02.99,japanese,,0,0,0,,無限月読。 Dialogue: 0,0:22:36.15,0:22:40.19,japanese,,0,0,0,,ねえ 冬美ちゃん ドレス姿 ステキよ\Nよく似合ってる! Dialogue: 0,0:22:40.19,0:22:44.86,japanese,,0,0,0,,いや 幸子さんも ゴージャスです。\Nそう? 派手じゃない? Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:48.03,japanese,,0,0,0,,ううん きれいです。\Nでは 早速 いってみましょうか。 Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:50.73,japanese,,0,0,0,,はい 今夜も 楽しく 華やかに…。 Dialogue: 0,0:22:50.73,0:22:53.03,japanese,,0,0,0,,レッツ…。\N(2人)スタート! Dialogue: 0,0:23:02.40,0:23:05.20,japanese,,0,0,0,,2時間スペシャル。 Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:14.26,english,,0000,0000,0000,,Now, hurry! Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:22.42,english,,0000,0000,0000,,Oh no, you don't! Dialogue: 0,0:00:27.51,0:00:28.47,english,,0000,0000,0000,,Kamui! Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:04.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The Infinite Dream{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:11.09,english,,0000,0000,0000,,Sakura! Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:14.42,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Sensei. Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:17.09,english,,0000,0000,0000,,Sasuke?! Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:19.96,english,,0000,0000,0000,,Why did you pop up here, Sakura? Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.01,english,,0000,0000,0000,,She was in the Time-Space plane… Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:25.05,english,,0000,0000,0000,,Sakura, what's going on\Nover there? Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:27.96,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Sensei, your left eye! Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:31.17,english,,0000,0000,0000,,It all happened so quickly. Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.05,english,,0000,0000,0000,,But I think Madara stole my Sharingan. Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:36.96,english,,0000,0000,0000,,Let me take a look, Sensei! Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:38.38,english,,0000,0000,0000,,Thanks. Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:43.67,english,,0000,0000,0000,,In any case, what happened to Obito? Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:47.17,english,,0000,0000,0000,,I'm sure Madara used the Kamui\Nto teleport himself there! Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:50.09,english,,0000,0000,0000,,In a flash,\NI was back out here, so… Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:52.55,english,,0000,0000,0000,,Madara… Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:55.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I want you to destroy my left eye,{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:57.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}the one that has the Rinnegan.{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.46,0:03:00.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can't even move now…{\i0} Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:03.55,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If I let down my guard,{\i0}\N{\i1}even just a little bit…{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:07.26,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Black Zetsu will take over my body,{\i0}\N{\i1}Rinnegan and all.{\i0} Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:13.05,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Then he'll use my right eye's{\i0}\N{\i1}Visual Prowess to get back outside…{\i0} Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:17.59,english,,0000,0000,0000,,{\i1}…and the Rinnegan will fall{\i0}\N{\i1}into Madara's hands.{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If he ends up with both eyes,{\i0}\N{\i1}terrible things will happen.{\i0} Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.46,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Terrible things?{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:26.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How much worse can it get?{\i0}\N{\i1}Hasn't he done enough?{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:30.09,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I wasn't able to implant{\i0}\N{\i1}both Rinnegan myself.{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:33.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Even with just this left eye,{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:36.05,english,,0000,0000,0000,,{\i1}its chakra and Visual Prowess{\i0}\N{\i1}are so strong{\i0} Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:37.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}that I started losing myself.{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.71,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm not even its original owner,{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:43.05,english,,0000,0000,0000,,{\i1}yet I was able to accomplish{\i0}\N{\i1}this much with just one.{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:46.34,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If both Rinnegan are restored{\i0}\N{\i1}to their true owner,{\i0} Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:49.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I fear no one will be able{\i0}\N{\i1}to stand against him…{\i0} Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:50.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But that's—!{\i0} Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:55.05,english,,0000,0000,0000,,{\i1}With Visual Prowess,{\i0}\N{\i1}only with both eyes together{\i0} Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:56.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}can their full power be unleashed.{\i0} Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:01.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}We can't waste any time.{\i0}\N{\i1}Please destroy this left eye!{\i0} Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:05.63,english,,0000,0000,0000,,What's wrong, Sakura?! Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:08.09,english,,0000,0000,0000,,We're in trouble! Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:11.09,english,,0000,0000,0000,,Obito had reached his limit\Nand couldn't move… Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:14.59,english,,0000,0000,0000,,Which means Madara's going\Nto get Obito's Rinnegan! Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:23.59,english,,0000,0000,0000,,The Cursed Seal Tag I placed on\Nyour heart has disappeared. Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:25.55,english,,0000,0000,0000,,How did you remove it? Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.96,english,,0000,0000,0000,,You shouldn't have been able\Nto damage it yourself. Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.76,english,,0000,0000,0000,,I had Kakashi stab me\Nand remove it. Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:35.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is all I can do right now.{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:43.63,english,,0000,0000,0000,,Since it was in the way\Nof me making myself Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:46.63,english,,0000,0000,0000,,into the Ten Tails' Jinchuriki… Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:50.09,english,,0000,0000,0000,,I gambled my life on it… Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.30,english,,0000,0000,0000,,But I wasn't going to keep\Ndoing what you wanted! Dialogue: 0,0:04:55.01,0:04:58.80,english,,0000,0000,0000,,Actually, you did exactly\Nwhat I wanted you to do. Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:01.05,english,,0000,0000,0000,,In fact, you exceeded my hopes. Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:04.63,english,,0000,0000,0000,,What's so funny? Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:08.21,english,,0000,0000,0000,,A Curse Seal Tag meant to\Nturn you into a puppet… Dialogue: 0,0:05:08.26,0:05:12.05,english,,0000,0000,0000,,One that would restrict your movements, Dialogue: 0,0:05:12.09,0:05:15.13,english,,0000,0000,0000,,should you try to remove it from\Ninside the body it's implanted in. Dialogue: 0,0:05:15.38,0:05:17.80,english,,0000,0000,0000,,It seems you knew about it, Obito. Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:21.88,english,,0000,0000,0000,,Regarding these Cursed Tags\NI implanted in the two of you… Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:24.88,english,,0000,0000,0000,,Naturally, you couldn't have\Nkilled yourselves either. Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:28.01,english,,0000,0000,0000,,Since you both were\Nmy precious pawns. Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.92,english,,0000,0000,0000,,"You both"…? Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:33.21,english,,0000,0000,0000,,As fate would have it… Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:35.59,english,,0000,0000,0000,,It's ironic that both of\Nyou ended up Dialogue: 0,0:05:35.63,0:05:37.84,english,,0000,0000,0000,,getting rid of them through\Nthe exact same method. Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:45.34,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Rin!{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:46.46,english,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.17,english,,0000,0000,0000,,That plot to make that girl\Ninto the Three Tails' Jinchuriki Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:53.09,english,,0000,0000,0000,,and have her rampage through\Nthe Leaf Village was mine. Dialogue: 0,0:05:53.13,0:05:55.01,english,,0000,0000,0000,,Not the Hidden Mist's! Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:57.84,english,,0000,0000,0000,,That girl took advantage of\NKakashi's attack against the enemy Dialogue: 0,0:05:57.88,0:05:59.76,english,,0000,0000,0000,,to avert the plot,\Nat the cost of her life. Dialogue: 0,0:05:59.80,0:06:01.67,english,,0000,0000,0000,,But that was also part\Nof my plan… Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:04.76,english,,0000,0000,0000,,In order to pitch you\Ninto darkness Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:06.88,english,,0000,0000,0000,,and make you into my pawn. Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:10.30,english,,0000,0000,0000,,You bastard, you deliberately\Nhad me see all that! Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:14.42,english,,0000,0000,0000,,I waited for the opportunity, Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:17.80,english,,0000,0000,0000,,when Minato was away\Non another mission. Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.01,english,,0000,0000,0000,,And manipulated the Mist Shinobi\Ninto kidnapping Rin, Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:22.09,english,,0000,0000,0000,,leaving Kakashi\Nso he would come after her. Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:24.63,english,,0000,0000,0000,,The other purpose of that Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:26.96,english,,0000,0000,0000,,was so I could see the extent\Nof your unleashed power. Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:30.09,english,,0000,0000,0000,,Did you really think that\NWhite Zetsu goading you on, Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:32.88,english,,0000,0000,0000,,and you being able to get out\Nfrom underground right at that moment Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.09,english,,0000,0000,0000,,was all a big coincidence? Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I was just outside!{\i0} Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:45.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your friends Rin and{\i0}\N{\i1}stupid Kakashi are in trouble!{\i0} Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:47.42,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What happened?!{\i0} Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:49.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}They're alone and{\i0}\N{\i1}completely surrounded{\i0} Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:51.51,english,,0000,0000,0000,,{\i1}by Hidden Mist Shinobi!{\i0} Dialogue: 0,0:06:56.30,0:06:58.55,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How are Rin and Kakashi{\i0}\N{\i1}doing right now?{\i0} Dialogue: 0,0:06:59.05,0:07:03.01,english,,0000,0000,0000,,{\i1}According to the others,{\i0}\N{\i1}it looks pretty bad.{\i0} Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:06.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}They're talking about some{\i0}\N{\i1}Hidden Mist test subjects…{\i0} Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:08.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but I don't really understand.{\i0} Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Test subjects?{\i0} Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:15.51,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Anyway, it seems Rin and{\i0}\N{\i1}Kakashi are totally surrounded.{\i0} Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:17.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And they're saying they all appear{\i0} Dialogue: 0,0:07:18.01,0:07:20.21,english,,0000,0000,0000,,{\i1}to be jonin or Black Ops.{\i0} Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What's Minato Sensei doing?{\i0} Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:24.09,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Who is that?{\i0} Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:26.76,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm asking you what{\i0}\N{\i1}the Yellow Flash is doing!{\i0} Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:31.59,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Seems he's on a different mission.{\i0} Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.71,english,,0000,0000,0000,,{\i1}At a time like this?!{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:46.30,english,,0000,0000,0000,,That the girl dying\Nby Kakashi's hand Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:47.96,english,,0000,0000,0000,,was more than I could\Nhave hoped for. Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:44.38,english,,0000,0000,0000,,Either way, I would have had\Nmy Puppet Shinobi kill her. Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:48.05,english,,0000,0000,0000,,I taught you to use the darkness\Nin people's hearts… Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.26,english,,0000,0000,0000,,to manipulate them, didn't I, Obito? Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.59,english,,0000,0000,0000,,If there isn't any darkness,\Nyou can create some. Dialogue: 0,0:08:55.63,0:09:00.01,english,,0000,0000,0000,,Don't you think it's presumptuous\Nto consider yourself any different? Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:04.51,english,,0000,0000,0000,,Why? Why me?! Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:09.38,english,,0000,0000,0000,,You were kind and cared about\Npeople from the bottom of your heart. Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:11.92,english,,0000,0000,0000,,Remember how great you were\Nat taking care of the elderly? Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:17.67,english,,0000,0000,0000,,Your deep love for Rin…\Nfor your comrades and friends… Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:21.17,english,,0000,0000,0000,,for the Hokage and\Nall other shinobi… Dialogue: 0,0:09:22.34,0:09:25.92,english,,0000,0000,0000,,Once you fell into darkness,\Nit would conversely transform Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:28.51,english,,0000,0000,0000,,into an equally profound\Nhatred for this world. Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:30.96,english,,0000,0000,0000,,That's the kind of guy you are. Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:34.88,english,,0000,0000,0000,,For my plan to work completely, Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:37.34,english,,0000,0000,0000,,I just need one more thing… Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:40.92,english,,0000,0000,0000,,I'll be taking back that left eye. Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:49.88,english,,0000,0000,0000,,This should do it! Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:51.34,english,,0000,0000,0000,,You can't move anymore. Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:52.92,english,,0000,0000,0000,,I'm leaving him to you! Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:55.05,english,,0000,0000,0000,,Right! You can count on me! Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:58.05,english,,0000,0000,0000,,It seems Madara appeared there. Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:01.42,english,,0000,0000,0000,,I see… So that's what Obito said. Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:06.01,english,,0000,0000,0000,,We don't know when Madara\Nmight emerge. Stay alert. Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:10.92,english,,0000,0000,0000,,What about his shadow? Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:12.92,english,,0000,0000,0000,,I stopped him cold with Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:14.21,english,,0000,0000,0000,,my Shadow Clones and\NSix Paths' Rods! Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:15.13,english,,0000,0000,0000,,Naruto? Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.76,english,,0000,0000,0000,,Hey, Sakura… Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:17.92,english,,0000,0000,0000,,Let me do it! Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:20.67,english,,0000,0000,0000,,What are you trying to do, Naruto? Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:21.80,english,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.30,english,,0000,0000,0000,,It's okay, it's okay. Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:34.63,english,,0000,0000,0000,,Kakashi Sensei,\Ntry opening your eye. Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:42.17,english,,0000,0000,0000,,No way! How did you do that? Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:46.05,english,,0000,0000,0000,,It's really hard to explain in words… Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:48.76,english,,0000,0000,0000,,But I took a part of Kakashi Sensei, Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:51.63,english,,0000,0000,0000,,and then I kinda…um…uhh… Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:54.13,english,,0000,0000,0000,,Hey, Naruto…\NI told everyone to stay alert! Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:55.17,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.88,english,,0000,0000,0000,,But it's the first time\NI'm hearing of it! Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:01.05,english,,0000,0000,0000,,Quit talking back\Nfor once, Naruto! Dialogue: 0,0:11:01.76,0:11:03.88,english,,0000,0000,0000,,Anyway, you'll have to explain\Nabout the eye later! Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:07.05,english,,0000,0000,0000,,Madara stole Kakashi's eye\Nand went to where Obito is. Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:09.92,english,,0000,0000,0000,,The next time he appears,\Nhe'll have both Rinnegan! Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:11.84,english,,0000,0000,0000,,What? Really? Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:19.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Let's see, we'll start{\i0}\N{\i1}with the introductions.{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:21.71,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll go! I'll go!{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:23.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm Naruto Uzumaki!{\i0} Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:25.71,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I love instant cup ramen.{\i0} Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:28.84,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But I really love{\i0}\N{\i1}the ramen at Ichiraku{\i0} Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:30.76,english,,0000,0000,0000,,{\i1}that Iruka Sensei treats me to{\i0}\N{\i1}even more!{\i0} Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:33.34,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I hate having to{\i0}\N{\i1}wait three minutes{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:35.09,english,,0000,0000,0000,,{\i1}after pouring the hot water{\i0}\N{\i1}into the cup.{\i0} Dialogue: 0,0:11:35.26,0:11:37.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My future dream is…{\i0} Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.46,english,,0000,0000,0000,,{\i1}to surpass the Hokage!{\i0} Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:42.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And that's why I'm going to{\i0}\N{\i1}make everyone in the village…{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.17,0:11:44.34,english,,0000,0000,0000,,{\i1}acknowledge me!{\i0} Dialogue: 0,0:11:45.21,0:11:46.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My name is Sasuke Uchiha.{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:51.63,english,,0000,0000,0000,,{\i1}There are lots of things I hate.{\i0}\N{\i1}And not many things I like.{\i0} Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:56.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Also…I have no intention of{\i0}\N{\i1}saying I have a dream,{\i0} Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:57.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but I do have an ambition.{\i0} Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:01.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That is…{\i0} Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:05.42,english,,0000,0000,0000,,{\i1}to kill a certain man one day.{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:07.34,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm Sakura Haruno.{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.09,0:12:12.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What I like…I mean,{\i0}\N{\i1}who I like is…um…{\i0} Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:15.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My future dream is…{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:27.17,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You've already surpassed{\i0}\N{\i1}the Hokage, Naruto.{\i0} Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:31.51,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You're a hero and{\i0}\N{\i1}everyone has acknowledged you.{\i0} Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:33.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But becoming Hokage{\i0}\N{\i1}is still your dream.{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:35.67,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And Sakura…{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:37.46,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I bet your feelings for Sasuke{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:39.01,english,,0000,0000,0000,,{\i1}have changed from{\i0}\N{\i1}what they were back then.{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:42.01,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You still love him,{\i0}\N{\i1}but on a totally different level.{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:45.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He tried to kill you,{\i0}\N{\i1}yet you still care for him.{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:49.88,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You won't cut him off,{\i0}\N{\i1}no matter what.{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.21,0:12:53.13,english,,0000,0000,0000,,{\i1}And you think it's your duty{\i0}\N{\i1}to save him from the darkness.{\i0} Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:55.76,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's how kind you are.{\i0} Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:57.96,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke…{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.51,0:13:00.92,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your dream was to kill Itachi.{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:04.84,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Now that he's gone,{\i0}\N{\i1}what do you desire?{\i0} Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:06.55,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What are you heading towards?{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:09.80,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I was your teacher,{\i0} Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:12.30,english,,0000,0000,0000,,{\i1}but it turned out that{\i0}\N{\i1}I didn't understand you at all.{\i0} Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:14.55,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Even now…{\i0} Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.71,english,,0000,0000,0000,,Sasuke… Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:18.34,english,,0000,0000,0000,,What is your dream now? Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:27.30,english,,0000,0000,0000,,What's the true meaning\Nbehind you saying Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:28.67,english,,0000,0000,0000,,you'll become the Hokage? Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:38.42,english,,0000,0000,0000,,It might be fate Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:41.96,english,,0000,0000,0000,,that reunited the old\NTeam Seven like this, Sasuke. Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:46.84,english,,0000,0000,0000,,If you don't want to say what\Nyou're thinking right now, Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:48.01,english,,0000,0000,0000,,that's fine. Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:53.38,english,,0000,0000,0000,,But the fact that we were\Nonce Team 7 is undisputable… Dialogue: 0,0:13:54.26,0:13:55.38,english,,0000,0000,0000,,Right? Dialogue: 0,0:13:57.92,0:13:59.80,english,,0000,0000,0000,,In front! He's coming! Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:01.88,english,,0000,0000,0000,,You haven't forgotten\Nthe lesson Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:03.80,english,,0000,0000,0000,,from the very first mission\Nto steal the bells, have you? Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:04.59,english,,0000,0000,0000,,Yes! Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:07.21,english,,0000,0000,0000,,Of course not! Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.01,english,,0000,0000,0000,,The answer is teamwork! Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:36.20,english,,0000,0000,0000,,Then dying together can also\Nbe considered teamwork, eh? Dialogue: 0,0:14:43.12,0:14:46.29,english,,0000,0000,0000,,Madara…you have both Rinnegan. Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:50.25,english,,0000,0000,0000,,{\i1}His lower body has{\i0}\N{\i1}completely healed.{\i0} Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.58,english,,0000,0000,0000,,Obito! Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:59.75,english,,0000,0000,0000,,Unfortunately, Obito is gone. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.66,english,,0000,0000,0000,,I've taken over his body now. Dialogue: 0,0:15:03.37,0:15:08.70,english,,0000,0000,0000,,Seems he was hoping\Nto right his wrongs. Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:13.20,english,,0000,0000,0000,,He was praying like\Na child, deep inside… Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:17.37,english,,0000,0000,0000,,so that he could leave\Nthe future to you all. Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:20.50,english,,0000,0000,0000,,How convenient that would\Nhave been for him, right? Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:23.16,english,,0000,0000,0000,,Just like a spoiled brat. Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:39.79,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I can't blame her.{\i0} Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:43.04,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Given the power of those eyes.{\i0} Dialogue: 0,0:15:54.87,0:15:59.41,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Lady Tsunade, it looks like I finally{\i0}\N{\i1}caught up to them.{\i0} Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:09.79,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm not retreating anymore.{\i0} Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:13.50,english,,0000,0000,0000,,I'll be the diversion.\NSo follow me! Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:14.95,english,,0000,0000,0000,,Wait! Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:20.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sakura!{\i0} Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:43.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Rule Four!{\i0} Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:47.16,english,,0000,0000,0000,,{\i1}A Medic Ninja who masters{\i0}\N{\i1}the Ninja Art of Mitotic Regeneration,{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:50.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}the 100 Healings,{\i0}\N{\i1}may break the first three rules!{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:54.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The same Mitotic Regeneration Jutsu{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:56.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}as Hashirama's granddaughter.{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.66,0:16:59.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What?!{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:03.54,english,,0000,0000,0000,,{\i1}An invisible wall?!{\i0}\N{\i1}I can't reach him!{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:12.33,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What's happening?!{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:18.54,english,,0000,0000,0000,,Sakura… Dialogue: 0,0:17:19.29,0:17:21.16,english,,0000,0000,0000,,Don't worry about me, Naruto. Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:25.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke isn't even concerned{\i0}\N{\i1}about me…{\i0} Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.54,english,,0000,0000,0000,,I'm all right, so… Dialogue: 0,0:17:31.75,0:17:32.62,english,,0000,0000,0000,,Naruto! Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:36.00,english,,0000,0000,0000,,Yeah, I know!\NThere are more of them, right? Dialogue: 0,0:17:36.87,0:17:39.37,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That left eye is a Rinnegan!{\i0} Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:49.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Madara's got four shadows now.{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.62,0:17:56.54,english,,0000,0000,0000,,Enough with this sideshow. Dialogue: 0,0:18:11.91,0:18:13.54,english,,0000,0000,0000,,What is he up to? Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:18.08,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Catastrophic Planetary Devastation!{\i0} Dialogue: 0,0:18:30