[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:07.16,japanese,,0,0,0,,(ナルト)夢だって ちゃんとある。 Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.19,japanese,,0,0,0,,俺ってば\N父ちゃんを超す火影になる! Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:11.19,japanese,,0,0,0,,ぜってえなるからな。 Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:14.70,japanese,,0,0,0,,あっちで母ちゃんにも伝えてくれ。 Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:18.69,japanese,,0,0,0,,俺のことは\N全然 心配なんかすんなって。 Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:22.19,japanese,,0,0,0,,しっかり やってんだって! Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:25.18,japanese,,0,0,0,,(ヒルゼン)あとのことは任せたぞ。 Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:30.84,japanese,,0,0,0,,カカシ サクラ サスケ ナルト…。 Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:33.69,japanese,,0,0,0,,(カカシ)三代目。 Dialogue: 0,0:02:33.69,0:02:37.73,japanese,,0,0,0,,(扉間)兄者\Nこれで マダラとの決着もついた。 Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:42.73,japanese,,0,0,0,,あとは サルの言うように\Nただ後の者どもに託すとしよう。 Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:54.68,japanese,,0,0,0,,《柱間 : うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:02:54.68,0:02:57.83,japanese,,0,0,0,,うちはサスケ。 Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:02.39,japanese,,0,0,0,,お前たちなら 俺たちとは違う\N決着もあるだろう。 Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:05.89,japanese,,0,0,0,,いや そうなってくれ》 Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:25.51,japanese,,0,0,0,,(孫悟空)\Nこれで俺たちは もう自由だ。 Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:29.91,japanese,,0,0,0,,俺は水簾洞に帰るで ウキキィー! Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.98,japanese,,0,0,0,,(穆王)\N私は森にこもることにします。 Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.69,japanese,,0,0,0,,(重明)\Nやっと俺らも故郷へ帰れんだな。 Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:40.09,japanese,,0,0,0,,なんか夢見てるみてえだぜ。 Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:43.73,japanese,,0,0,0,,(九喇嘛)\N八尾 てめえはどうすんだ? Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:47.53,japanese,,0,0,0,,(牛鬼)俺か? 俺はだな…。 Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:53.86,japanese,,0,0,0,,やっぱ\Nビーのところへ戻ることにする。 Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:58.84,japanese,,0,0,0,,あいつの耳障りなラップも\Nクセになっちまってるしな。 Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:02.35,japanese,,0,0,0,,で お前は?\Nん? Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:06.42,japanese,,0,0,0,,どうすんだよ? Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:09.22,japanese,,0,0,0,,俺はなぁ…。 Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:14.86,japanese,,0,0,0,,(ハゴロモ)お前たち全員のチャクラは→ Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:18.81,japanese,,0,0,0,,すでに ナルトの中に\N少しずつ入っている。 Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:23.70,japanese,,0,0,0,,ナルトは いわばお前たちの\N寄り合い所みたいなものだ。 Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:26.09,japanese,,0,0,0,,何か相談事があれば→ Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:29.67,japanese,,0,0,0,,ナルトの中のチャクラで\Nおのおの話し合える。 Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:32.71,japanese,,0,0,0,,九喇嘛。\Nん? Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:37.33,japanese,,0,0,0,,お前は寄り合い所の管理役として\Nナルトの中にいてやれ。 Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:41.00,japanese,,0,0,0,,えっ!\Nもう 苦ではなかろう。 Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:45.67,japanese,,0,0,0,,ま じじいがそう言うなら\Nしかたねえか。 Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:51.10,japanese,,0,0,0,,(みんな)ハハハハ!\N何だ!? 何がおかしい! Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:55.68,japanese,,0,0,0,,素直でないところは\N相変わらずですね 九喇嘛。 Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:58.22,japanese,,0,0,0,,ヘヘヘッ。 Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:02.19,japanese,,0,0,0,,(サクラ)これでやっと\N忍界大戦は終わったんですね。 Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:04.86,japanese,,0,0,0,,あぁ あとは…。 Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:10.27,japanese,,0,0,0,,ナルトとサスケ\N前に わしが問うたな。 Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:13.22,japanese,,0,0,0,,我が母 カグヤと戦い→ Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:17.02,japanese,,0,0,0,,己の出した答えに\N変化はあったか? Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:21.98,japanese,,0,0,0,,答えは変わんねえ。 Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:24.85,japanese,,0,0,0,,ただ 大じいちゃんには悪いけど→ Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:28.70,japanese,,0,0,0,,今回 カグヤってのと戦って思った。 Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:33.81,japanese,,0,0,0,,俺の母ちゃんが\Nうずまきクシナで心底よかったって。 Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:37.84,japanese,,0,0,0,,カグヤは\N今まで戦ったやつらとは違う。 Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:41.68,japanese,,0,0,0,,心が ねえみてえな感じだった。 Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:47.47,japanese,,0,0,0,,母カグヤも 初めは\N民の信望厚き女神だったそうだ。 Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:52.89,japanese,,0,0,0,,鬼と呼ばれるように変貌した\N理由はわからぬが…。 Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:56.31,japanese,,0,0,0,,おそらくチャクラの実を\N食らったときから→ Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:59.85,japanese,,0,0,0,,何かが始まっていたのだろう。 Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:02.82,japanese,,0,0,0,,どちらにしろ お前は母とは違う。 Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:06.34,japanese,,0,0,0,,尾獣たちすべてのチャクラを\N有していても→ Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:09.37,japanese,,0,0,0,,母のようにはなるまいて。 Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:16.18,japanese,,0,0,0,,さて 残るは\N無限月読を解術するだけだ。 Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:20.82,japanese,,0,0,0,,具体的にはどうやる?\Nわしたちの力も必要なのか? Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:23.86,japanese,,0,0,0,,お前たちはいい。 Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:26.84,japanese,,0,0,0,,尾獣すべてのチャクラを持つナルトと→ Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:31.88,japanese,,0,0,0,,輪廻眼を持つサスケが\N互いに子の印を結びさえすれば→ Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:34.92,japanese,,0,0,0,,術は完全に解ける。 Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:37.82,japanese,,0,0,0,,なんだ 意外と簡単じゃねえか。 Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:43.22,japanese,,0,0,0,,かつて母がやった無限月読を\N解術するために調べ尽くした。 Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:46.23,japanese,,0,0,0,,間違いない。 Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:49.73,japanese,,0,0,0,,して あとは サスケよ。 お前は? Dialogue: 0,0:06:56.52,0:07:01.34,japanese,,0,0,0,,(サスケ)そうだな。\Nだが まずは この無限月読の中→ Dialogue: 0,0:07:01.34,0:07:04.94,japanese,,0,0,0,,今の五影どもを処刑する。 Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.68,japanese,,0,0,0,,今 なんて言った サスケ?\Nえ? Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:23.48,japanese,,0,0,0,,五影を… なんだと? Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:26.47,japanese,,0,0,0,,それとな 尾獣ども→ Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:29.57,japanese,,0,0,0,,お前らはすべて\N俺の管理下に置き→ Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:32.67,japanese,,0,0,0,,いずれ処理する。\Nなんだと! Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:48.82,japanese,,0,0,0,,グッ ウッ…。\N九喇嘛! Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:51.88,japanese,,0,0,0,,尾獣たちを幻術に…。 Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:54.91,japanese,,0,0,0,,ただの一瞥で…。 Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:57.87,japanese,,0,0,0,,ナルトよ やはり こうなったな。 Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:01.75,japanese,,0,0,0,,あとは\Nお前に任せるしかなくなった。 Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:06.17,japanese,,0,0,0,,わしも この世にいる限界だ。\Nじきに消える。 Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:10.35,japanese,,0,0,0,,ああ。 これも六道の\N大じいちゃんには悪いけど→ Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:14.23,japanese,,0,0,0,,大じいちゃんの\N子供らみてえにはならねえよ。 Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:17.19,japanese,,0,0,0,,俺はアシュラじゃねえ。 Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:20.15,japanese,,0,0,0,,それに サスケは\Nインドラってやつでもねえ! Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:23.68,japanese,,0,0,0,,サスケ それが\N今のお前の夢だってのか! Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:27.01,japanese,,0,0,0,,まだお前は復讐を\N望んでいるっていうのか? Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:29.00,japanese,,0,0,0,,サスケ君! Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:34.82,japanese,,0,0,0,,確かに かつては ただ破壊を望み\N復讐だけが目的だった。 Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:41.14,japanese,,0,0,0,,だが今は違う。\N破壊し そして創り直すのさ。 Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:46.15,japanese,,0,0,0,,闇を抱えぬ里。 忍世界を一新する。 Dialogue: 0,0:08:46.15,0:08:49.15,japanese,,0,0,0,,グッ…。 Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:53.52,japanese,,0,0,0,,俺が掲げるもの それは…。 Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:58.02,japanese,,0,0,0,,革命だ!\N革命… だと? Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:03.82,japanese,,0,0,0,,((サスケよ お前は何がしたい? Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:08.57,japanese,,0,0,0,,この戦いの果てに 何を望む? Dialogue: 0,0:09:08.57,0:09:11.67,japanese,,0,0,0,,(お前の正直な考えを聞きたい)) Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:18.40,japanese,,0,0,0,,((今までの影たちが\Nこの状況を作った。 Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:21.70,japanese,,0,0,0,,(だから俺が火影になり\N里を変える)) Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:29.24,japanese,,0,0,0,,((そのお前のいう火影とは\Nどういう意味だ? Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:32.34,japanese,,0,0,0,,(そんなに知りたきゃ教えてやる)) Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:37.53,japanese,,0,0,0,,地爆天星! Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:53.56,japanese,,0,0,0,,あぁっ! Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:03.26,japanese,,0,0,0,,ナルト… 頼む! Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:05.86,japanese,,0,0,0,,俺が 必ず 助け出す! Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:14.43,japanese,,0,0,0,,少しの間 辛抱してくれ! Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:30.05,japanese,,0,0,0,,この戦争で 輪廻眼の能力と\N使い方も ずいぶんと慣れた。 Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:34.55,japanese,,0,0,0,,そして 邪魔者は いなくなった。 Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:40.84,japanese,,0,0,0,,お前以外はな! ナルト。 Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:44.85,japanese,,0,0,0,,(ハゴロモ)うまく いかぬものだ。 Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:50.82,japanese,,0,0,0,,力を一方に託した結果が\Nかつての インドラとアシュラ…。 Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:55.56,japanese,,0,0,0,,そして 両方に託した結果も\N今や 同じ…。 Dialogue: 0,0:10:55.56,0:10:58.16,japanese,,0,0,0,,ふぅ…。 Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:08.18,japanese,,0,0,0,,いや 兄弟ゲンカは\Nここで 終わりにするってばよ。 Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:22.49,japanese,,0,0,0,,尾獣たちを放してやってくれ。 Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.18,japanese,,0,0,0,,あいつらは\Nやっと 自由になれたんだ。 Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:49.52,japanese,,0,0,0,,あいつらと仲よくなったから\Nわかんだ。 Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:51.57,japanese,,0,0,0,,もう 悪さはしねえよ。 Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:55.57,japanese,,0,0,0,,ナルト!\Nお前 わかってないようだな。 Dialogue: 0,0:11:57.51,0:12:01.18,japanese,,0,0,0,,今や お前は\N尾獣たち全員の人柱力だ。 Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:04.57,japanese,,0,0,0,,もちろん\Nお前の中の尾獣のチャクラも→ Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:06.97,japanese,,0,0,0,,のちのち すべて\N始末するつもりだ。 Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:10.14,japanese,,0,0,0,,そんな…。 Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:13.56,japanese,,0,0,0,,つまり お前は死ぬんだ ナルト。 Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:16.06,japanese,,0,0,0,,必然的にな。 Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:22.52,japanese,,0,0,0,,仙人が言ったとおりなら\N無限月読を解くのに→ Dialogue: 0,0:12:22.52,0:12:27.14,japanese,,0,0,0,,そもそも お前の中の尾獣の力を\N使う必要はないだろ。 Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:30.31,japanese,,0,0,0,,俺が捕まえた尾獣どもを\N利用すればな…。 Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:33.39,japanese,,0,0,0,,やつらも それまでは\N生かしておいてやる。 Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:36.69,japanese,,0,0,0,,俺が そうさせねえの\Nわかってるよな? Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:45.82,japanese,,0,0,0,,やはり… まずは お前か ナルト。 Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:50.90,japanese,,0,0,0,,場所を変える。 Dialogue: 0,0:12:50.90,0:12:53.90,japanese,,0,0,0,,お前なら わかっているな? Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:58.47,japanese,,0,0,0,,(カカシ)待て サスケ! Dialogue: 0,0:12:58.47,0:13:01.92,japanese,,0,0,0,,うぅ…。\N先生! Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:04.92,japanese,,0,0,0,,《写輪眼の影響が まだ…》 Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:31.65,japanese,,0,0,0,,私は! 私にはどうすることも\Nできないって本当はわかってる。 Dialogue: 0,0:13:31.65,0:13:35.84,japanese,,0,0,0,,大好きなのに サスケ君を\Nこんなに思ってるのに。 Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:39.31,japanese,,0,0,0,,寄り添うことも\N刺し違えることもできずに→ Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:43.16,japanese,,0,0,0,,こうやって また駄々こねて\N泣くことしかできない。 Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.76,japanese,,0,0,0,,みっともないよね ほんと。 Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.87,japanese,,0,0,0,,((サクラ…。 Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.97,japanese,,0,0,0,,(ありがとう)) Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:58.70,japanese,,0,0,0,,でも でも サスケ君! Dialogue: 0,0:13:58.70,0:14:03.30,japanese,,0,0,0,,少しでも 少しでも私のことが\N心の隅っこにあるなら→ Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:07.05,japanese,,0,0,0,,お願い\Nもう遠くに行かないで! Dialogue: 0,0:14:07.05,0:14:11.55,japanese,,0,0,0,,ずっと一緒にいれば\Nいつか 昔みたいに…。 Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:18.11,japanese,,0,0,0,,お前は 本当にうざいな。 Dialogue: 0,0:14:35.80,0:14:37.80,japanese,,0,0,0,,サクラ! Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:40.86,japanese,,0,0,0,,サクラちゃんに幻術まで\Nかけることはねえだろうが。 Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:44.31,japanese,,0,0,0,,このままじゃ こいつは\N俺たちを追ってくるだろう。 Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:46.36,japanese,,0,0,0,,邪魔になる。 Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:51.20,japanese,,0,0,0,,サクラは サクラはお前を\N助けたかったんだ ずっと。 Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:54.03,japanese,,0,0,0,,恋愛ごっこでも楽しめってのか? Dialogue: 0,0:14:54.03,0:14:58.67,japanese,,0,0,0,,俺には こいつを好く道理も\N好かれる道理もない。 Dialogue: 0,0:14:58.67,0:15:02.81,japanese,,0,0,0,,理由があるのは\N人を嫌いになるときだけでいい。 Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:07.18,japanese,,0,0,0,,それにサクラは今 お前を\N自分のものにしたいんじゃない。 Dialogue: 0,0:15:07.18,0:15:09.55,japanese,,0,0,0,,ただ お前を助けたいんだ。 Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:12.30,japanese,,0,0,0,,お前に殺されかけたこともある\Nこの子が→ Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:15.89,japanese,,0,0,0,,今でもお前のことを思い\N涙を流すのは→ Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:19.19,japanese,,0,0,0,,お前を愛して苦しんでいるからだ。 Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:25.03,japanese,,0,0,0,,((母さん。\Nん? Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:30.84,japanese,,0,0,0,,父さんは兄さんや俺のこと\N本当はどう思ってんのかな? Dialogue: 0,0:15:30.84,0:15:34.21,japanese,,0,0,0,,どうしたの? 急に。 Dialogue: 0,0:15:34.21,0:15:37.34,japanese,,0,0,0,,この前 父さん俺のことを→ Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:39.98,japanese,,0,0,0,,さすが 俺の子だって\N言ってくれたんだ。 Dialogue: 0,0:15:39.98,0:15:42.68,japanese,,0,0,0,,いつもは兄さんに\Nそう言ってたから→ Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:45.67,japanese,,0,0,0,,すごい嬉しかったんだ。 Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:48.89,japanese,,0,0,0,,そう よかったじゃない。 Dialogue: 0,0:15:48.89,0:15:53.89,japanese,,0,0,0,,でも最近 父さんと兄さんの\N仲がよくないから…。 Dialogue: 0,0:15:56.20,0:16:00.70,japanese,,0,0,0,,俺は ただ兄さんの\N代わりなのかなって。 Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:10.01,japanese,,0,0,0,,兄さんは兄さん\Nあなたは あなたよ。 Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:12.90,japanese,,0,0,0,,父さんは いつも\Nあなたたちのことを→ Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:16.32,japanese,,0,0,0,,心配しているわ。\Nじゃあ なんで兄さんばっかり。 Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:19.50,japanese,,0,0,0,,そうじゃないわ ただ父さんはね→ Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:22.67,japanese,,0,0,0,,一族の代表として うちは一族を→ Dialogue: 0,0:16:22.67,0:16:25.36,japanese,,0,0,0,,守らなきゃいけない立場にあるの。 Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:27.31,japanese,,0,0,0,,それがなんなの? Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:30.36,japanese,,0,0,0,,イタチは あなたより\N大きくて先輩なだけ。 Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:34.65,japanese,,0,0,0,,その分 一族のための仕事を\N任されるようになるでしょ。 Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:37.86,japanese,,0,0,0,,父さんは\Nその仕事の監督役だから→ Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:40.52,japanese,,0,0,0,,どうしたって その目が イタチに→ Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:42.46,japanese,,0,0,0,,いきがちだったのかも\Nしれないわね。 Dialogue: 0,0:16:42.46,0:16:45.01,japanese,,0,0,0,,でも ここだけの話→ Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:47.98,japanese,,0,0,0,,私と話すときは\Nあなたのことばかり→ Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:50.85,japanese,,0,0,0,,話してるのよ 父さん。 Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:53.32,japanese,,0,0,0,,ただ あの人→ Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:56.42,japanese,,0,0,0,,いつも\Nムスッとして 不器用だからね。 Dialogue: 0,0:17:08.85,0:17:11.01,japanese,,0,0,0,,はい サスケ お弁当。 Dialogue: 0,0:17:11.01,0:17:13.14,japanese,,0,0,0,,手裏剣のお稽古なら→ Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:16.04,japanese,,0,0,0,,帰ってから\N母さんが見てあげるから。 Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:18.83,japanese,,0,0,0,,お稽古じゃない 修業だよ。 Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:21.33,japanese,,0,0,0,,(いってきます。\Nいってらっしゃい)) Dialogue: 0,0:17:24.40,0:17:28.70,japanese,,0,0,0,,それが\N失敗した過去の縛りなのかもな。 Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:34.04,japanese,,0,0,0,,《サスケ…》 Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:37.06,japanese,,0,0,0,,約束したんだ。 Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:39.85,japanese,,0,0,0,,昔 サクラちゃんと。 Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:44.02,japanese,,0,0,0,,((サスケは ぜってぇ\N俺が連れて帰る。 Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:46.66,japanese,,0,0,0,,(一生の約束だってばよ)) Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:50.39,japanese,,0,0,0,,先生 俺の忍道は\Nもう知ってんだろ? Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:52.39,japanese,,0,0,0,,行ってくっぜ。 Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:57.38,japanese,,0,0,0,,ああ 頼んだぞ。 Dialogue: 0,0:18:07.34,0:18:10.70,japanese,,0,0,0,,(ハゴロモ)愛情とは難しいものだな。 Dialogue: 0,0:18:10.70,0:18:13.33,japanese,,0,0,0,,かつて わしにも\N2人の子がいた。 Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:18.47,japanese,,0,0,0,,2人を愛し\N2人もわしを敬愛していた。 Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:22.18,japanese,,0,0,0,,だが兄弟の弟だけに\Nすべてを託したゆえ→ Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:26.46,japanese,,0,0,0,,それを機に 兄はわしと\Nその弟を憎むようになり→ Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:31.47,japanese,,0,0,0,,愛情が憎しみへと\N変わってしまったのだ。 Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:34.19,japanese,,0,0,0,,今のサスケを形作ったのは→ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:38.14,japanese,,0,0,0,,過去の愛情の\N喪失からくるものに他ならない。 Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:41.35,japanese,,0,0,0,,マダラも そうだった。 Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:47.02,japanese,,0,0,0,,サスケも マダラと同じ運命だと\Nそうおっしゃりたいのですか? Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:50.99,japanese,,0,0,0,,そうではない\Nわしも己なりに→ Dialogue: 0,0:18:50.99,0:18:53.52,japanese,,0,0,0,,未来は\Nよりよいものにしたいのだ。 Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:56.53,japanese,,0,0,0,,かつての過ちから学んでな。 Dialogue: 0,0:18:56.53,0:19:01.35,japanese,,0,0,0,,今回は2人に\N同じように力を託した。 Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:03.80,japanese,,0,0,0,,過去は 未来が変わらぬと→ Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:05.99,japanese,,0,0,0,,気づかせるために\Nあるのではなく→ Dialogue: 0,0:19:05.99,0:19:08.31,japanese,,0,0,0,,未来のためにあるはずだ。 Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:11.91,japanese,,0,0,0,,なぜ ナルトに\N可能性を見いだしたのです? Dialogue: 0,0:19:11.91,0:19:14.21,japanese,,0,0,0,,うずまきナルト。 Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:19.67,japanese,,0,0,0,,あの子は\N憎しみの塊になってしまった→ Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.67,japanese,,0,0,0,,九喇嘛を救い 友となった男だ。 Dialogue: 0,0:19:22.67,0:19:26.21,japanese,,0,0,0,,ナルトに任せてみるとしよう。 Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:31.01,japanese,,0,0,0,,今度は 憎しみが\N愛情へと変わるのを願いながら。 Dialogue: 0,0:19:31.01,0:19:35.61,japanese,,0,0,0,,いや 愛情を\N取り戻させると願おう。 Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:44.98,japanese,,0,0,0,,(ハゴロモ)サスケも カグヤとは違い\N愛が何かを知っている者だ。 Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:47.81,japanese,,0,0,0,,ナルトと同じようにな。 Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:53.50,japanese,,0,0,0,,やっぱここかよ\N懐かしいな サスケ。 Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:58.34,japanese,,0,0,0,,昔 ここでやり合ったな\Nそういやよ。 Dialogue: 0,0:19:58.34,0:20:03.78,japanese,,0,0,0,,前と同じだ\Nここでまたお前が負ける。 Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:06.65,japanese,,0,0,0,,あのときと同じ拳は\Nもうくらわねえよ。 Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:11.35,japanese,,0,0,0,,それに お前の好き勝手には\Nさせねえ。 Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:15.74,japanese,,0,0,0,,火影だって\Nお前にゃ渡せねえ。 Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:20.19,japanese,,0,0,0,,お前は 火影がなんなのか\Nまるでわかってねえ。 Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:23.06,japanese,,0,0,0,,言ったな 革命だと。 Dialogue: 0,0:20:23.06,0:20:27.65,japanese,,0,0,0,,俺の言う火影は\Nお前のそれと まったく違う。 Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:31.24,japanese,,0,0,0,,お前の兄ちゃんが言ったことを\N教えてやる。 Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:33.26,japanese,,0,0,0,,火影ってのは→ Dialogue: 0,0:20:33.26,0:20:36.03,japanese,,0,0,0,,火影になったやつが\N認められるんじゃなく→ Dialogue: 0,0:20:36.03,0:20:39.90,japanese,,0,0,0,,みんなに認められたやつが\N火影になるんだってよ。 Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:46.02,japanese,,0,0,0,,俺はイタチの言葉ではなく\N生き様からすべてを悟った。 Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:49.51,japanese,,0,0,0,,お前と俺では\N出した答えが違う。 Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:52.16,japanese,,0,0,0,,戦う前に はっきりさせるか。 Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:57.76,japanese,,0,0,0,,俺の言う火影とは何なのか\N教えてやる。 Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:06.58,english,,0000,0000,0000,,I've got dreams too! Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:09.96,english,,0000,0000,0000,,I'm gonna become an even greater\NHokage than you, Dad! Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:11.58,english,,0000,0000,0000,,I swear I will! Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:15.13,english,,0000,0000,0000,,So when you see Mom over there,\Nplease tell her… Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:19.17,english,,0000,0000,0000,,that she doesn't have to\Nworry about me at all! Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:22.58,english,,0000,0000,0000,,Tell her I'm doin' my best! Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:03.35,english,,0000,0000,0000,,{\i1}THE FINAL VALLEY{\i0}\N\N\N Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:26.64,english,,0000,0000,0000,,We're leaving the rest to you…\NKakashi, Sakura… Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:29.68,english,,0000,0000,0000,,Sasuke and Naruto. Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:33.06,english,,0000,0000,0000,,Lord Third! Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:37.56,english,,0000,0000,0000,,Elder Brother, you finally\Nsettled things with Madara. Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:39.81,english,,0000,0000,0000,,As Saru said… Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:42.56,english,,0000,0000,0000,,let's leave the rest\Nto the next generation. Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto Uzumaki…{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.39,0:02:57.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke Uchiha…{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.85,0:03:02.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You two will probably find{\i0}\N{\i1}a different conclusion than we did.{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No…make sure you do.{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:25.02,english,,0000,0000,0000,,Now, we're free too! Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:28.10,english,,0000,0000,0000,,I'm going back to Suirendo! Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:32.73,english,,0000,0000,0000,,I'm going to seclude myself in a forest. Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:36.31,english,,0000,0000,0000,,We can finally go back to our homes. Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:39.60,english,,0000,0000,0000,,It's like a dream. Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:43.27,english,,0000,0000,0000,,Eight Tails, what are you gonna do? Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.85,english,,0000,0000,0000,,Me? Well… Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:53.89,english,,0000,0000,0000,,I think I'm gonna go back to Bee. Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:58.27,english,,0000,0000,0000,,Even his annoying rap\Nhas ended up growing on me. Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:00.81,english,,0000,0000,0000,,So, what about you? Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.64,english,,0000,0000,0000,,What will you do? Dialogue: 0,0:04:06.77,0:04:08.68,english,,0000,0000,0000,,I'll… Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:14.98,english,,0000,0000,0000,,A little piece of each of your chakra… Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:18.81,english,,0000,0000,0000,,is already within Naruto. Dialogue: 0,0:04:19.14,0:04:23.64,english,,0000,0000,0000,,In short, Naruto is like\Na gathering place for you. Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:25.81,english,,0000,0000,0000,,If you want to discuss something, Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.18,english,,0000,0000,0000,,you can speak to each other through\Nyour chakra inside Naruto. Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:30.64,english,,0000,0000,0000,,Kurama… Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:31.89,english,,0000,0000,0000,,Hmm? Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:37.27,english,,0000,0000,0000,,I'd like you to stay inside Naruto as\Nthe overseer of the gathering place. Dialogue: 0,0:04:38.23,0:04:40.60,english,,0000,0000,0000,,It's no longer a hardship\Nfor you anymore, is it? Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:45.77,english,,0000,0000,0000,,Well, if you say so, old man,\NI guess have no choice. Dialogue: 0,0:04:48.81,0:04:50.93,english,,0000,0000,0000,,What?!\NWhat's so funny? Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:55.48,english,,0000,0000,0000,,Still not upfront with your feelings…\NYou haven't changed at all, Kurama. Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:02.14,english,,0000,0000,0000,,So the Great Ninja War\Nis finally over now. Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.68,english,,0000,0000,0000,,Yes. All that's left is… Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:10.10,english,,0000,0000,0000,,Naruto and Sasuke…\NI asked you before. Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:13.60,english,,0000,0000,0000,,After battling my mother Kaguya, Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:16.81,english,,0000,0000,0000,,is there any change to\Nthe answers you gave me? Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:21.64,english,,0000,0000,0000,,My answer's the same. Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:24.85,english,,0000,0000,0000,,And I'm sorry, Super Gramps, Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:28.14,english,,0000,0000,0000,,but there is one thing I feel\Nstrongly about after fighting Kaguya… Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:33.64,english,,0000,0000,0000,,I'm really glad that\NKushina Uzumaki was my mom. Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:37.60,english,,0000,0000,0000,,Kaguya was different from\Nanyone I've ever battled. Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:41.52,english,,0000,0000,0000,,It's like she didn't have a heart at all. Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:47.14,english,,0000,0000,0000,,It's said my mother Kaguya started off\Nas a beloved goddess of the people. Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.64,english,,0000,0000,0000,,I do not know for sure what\Ncaused her to transform Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:53.10,english,,0000,0000,0000,,into a being that came to\Nbe called a demon. Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:55.64,english,,0000,0000,0000,,I suspect something was triggered Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.98,english,,0000,0000,0000,,the moment she devoured\Nthe Chakra Fruit. Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:03.18,english,,0000,0000,0000,,In any case,\Nyou are not like my mother. Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.77,english,,0000,0000,0000,,I trust you not to become like her, Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:09.56,english,,0000,0000,0000,,even with all of the Tailed Beast\NChakra within you. Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:12.18,english,,0000,0000,0000,,Now then, all that's left is… Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:15.64,english,,0000,0000,0000,,to undo the Infinite Tsukuyomi. Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:20.68,english,,0000,0000,0000,,But how, specifically?\NDo you need our powers? Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:23.64,english,,0000,0000,0000,,No, you're fine. Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:26.60,english,,0000,0000,0000,,Naruto has the chakra\Nof every Tailed Beast. Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:28.85,english,,0000,0000,0000,,And Sasuke possesses the Rinnegan. Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:31.93,english,,0000,0000,0000,,If they both weave\Nthe sign for rat simultaneously, Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:34.14,english,,0000,0000,0000,,the jutsu will be undone. Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:37.73,english,,0000,0000,0000,,What? That's it? It's so simple. Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:43.10,english,,0000,0000,0000,,I researched thoroughly how to\Nundo Mother's Infinite Tsukuyomi. Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:45.02,english,,0000,0000,0000,,There's no mistake. Dialogue: 0,0:06:45.81,0:06:49.81,english,,0000,0000,0000,,Now then,\Nthe rest is up to you, Sasuke. Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:57.73,english,,0000,0000,0000,,Yes… Dialogue: 0,0:06:57.81,0:07:04.56,english,,0000,0000,0000,,But first, I'm executing the current\NFive Kage inside the Infinite Tsukuyomi. Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.43,english,,0000,0000,0000,,What did you just say, Sasuke? Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:22.89,english,,0000,0000,0000,,What about the Five Kage? Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:25.85,english,,0000,0000,0000,,Oh, and… Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:29.02,english,,0000,0000,0000,,I'm putting all of you Tailed Beasts\Nunder my control… Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:31.02,english,,0000,0000,0000,,and eventually,\NI'll get rid of you as well. Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.10,english,,0000,0000,0000,,What did you say?! Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:47.81,english,,0000,0000,0000,,Kurama! Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:51.43,english,,0000,0000,0000,,He put the Tailed Beasts\Nin a genjutsu… Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:53.85,english,,0000,0000,0000,,and with a single glance too. Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:57.60,english,,0000,0000,0000,,Naruto, it has ended up\Nas I expected. Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:00.77,english,,0000,0000,0000,,I have no choice\Nbut to leave the rest to you. Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:03.81,english,,0000,0000,0000,,I cannot stay in\Nthis world any longer. Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:05.89,english,,0000,0000,0000,,I shall soon fade away. Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:10.68,english,,0000,0000,0000,,Yeah, and sorry for saying this,\NSix Paths Super Gramps… Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:13.81,english,,0000,0000,0000,,but we won't end up like your sons. Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.48,english,,0000,0000,0000,,I'm not Ashura. Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.64,english,,0000,0000,0000,,And Sasuke isn't Indra either. Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:23.68,english,,0000,0000,0000,,Sasuke!\NIs this what your current dream is? Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:26.73,english,,0000,0000,0000,,Are you saying you're\Nstill seeking vengeance? Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:28.39,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:32.68,english,,0000,0000,0000,,I admit, at one time,\Nall I wished for was destruction, Dialogue: 0,0:08:32.77,0:08:34.73,english,,0000,0000,0000,,and vengeance was my goal. Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:36.81,english,,0000,0000,0000,,But I feel differently now. Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:40.73,english,,0000,0000,0000,,I want to destroy, and rebuild. Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:43.64,english,,0000,0000,0000,,A village no longer\Nshrouded in darkness. Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:46.02,english,,0000,0000,0000,,I'll reform the shinobi world. Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:51.93,english,,0000,0000,0000,,What I'm touting is… Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:55.77,english,,0000,0000,0000,,…revolution! Dialogue: 0,0:08:55.77,0:08:57.98,english,,0000,0000,0000,,Revolution?! Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:04.31,english,,0000,0000,0000,,{\i1}My dear Sasuke,{\i0}\N{\i1}what do you want to do?{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.81,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What is it that you seek{\i0}\N{\i1}in the aftermath of this war?{\i0} Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:11.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I want to hear your honest thoughts{\i0}\N{\i1}and opinions.{\i0} Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:17.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}All of the previous Kage created{\i0}\N{\i1}these current circumstances.{\i0} Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:21.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So I will become Hokage{\i0}\N{\i1}and change the village.{\i0} Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:29.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This Hokage you speak of…{\i0}\N{\i1}What do you mean by it?{\i0} Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:32.52,english,,0000,0000,0000,,{\i1}If want to know so badly,{\i0}\N{\i1}I'll tell you.{\i0} Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:36.73,english,,0000,0000,0000,,Catastrophic Planetary Devastation! Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:01.68,english,,0000,0000,0000,,Naruto…\NIt's on you! Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:05.64,english,,0000,0000,0000,,I swear\NI'll get you all out! Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:14.14,english,,0000,0000,0000,,Just hang in there\Na little while longer! Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:25.77,english,,0000,0000,0000,,Because of this war, Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:29.73,english,,0000,0000,0000,,I've become quite adept at\Nusing my Rinnegan's abilities. Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:32.77,english,,0000,0000,0000,,And all those who were\Nin my way are gone. Dialogue: 0,0:10:37.77,0:10:39.48,english,,0000,0000,0000,,Except for you… Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:40.64,english,,0000,0000,0000,,Naruto. Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.73,english,,0000,0000,0000,,Things just don't go as planned. Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:48.35,english,,0000,0000,0000,,When I bequeathed power\Nto just one side, Dialogue: 0,0:10:48.43,0:10:50.60,english,,0000,0000,0000,,I ended up with Indra and Ashura. Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:55.35,english,,0000,0000,0000,,This time, even after entrusting power\Nto both, the result is the same. Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:06.35,english,,0000,0000,0000,,Nope… All sibling squabbling\Nends right here! Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:25.10,english,,0000,0000,0000,,Let the Tailed Beasts go.\NThey've finally gained freedom. Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:49.10,english,,0000,0000,0000,,I'm friends with them, so I know. Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:51.73,english,,0000,0000,0000,,They won't cause trouble anymore. Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:55.56,english,,0000,0000,0000,,Naruto, you don't seem to get it. Dialogue: 0,0:11:57.31,0:12:00.64,english,,0000,0000,0000,,You're now the Jinchuriki\Nof all the Tailed Beasts. Dialogue: 0,0:12:00.98,0:12:04.64,english,,0000,0000,0000,,Which means I plan to\Neventually get rid of Dialogue: 0,0:12:04.73,0:12:07.06,english,,0000,0000,0000,,the Tailed Beast Chakra\Ninside of you too. Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:09.14,english,,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.43,english,,0000,0000,0000,,In other words,\Nyou're going to die, Naruto. Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:15.64,english,,0000,0000,0000,,Out of necessity. Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:22.64,english,,0000,0000,0000,,If what the Sage said was true,\Nthere's no need to use Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:26.60,english,,0000,0000,0000,,the Tailed Beast power inside you\Nto release the Infinite Tsukuyomi. Dialogue: 0,0:12:27.06,0:12:30.02,english,,0000,0000,0000,,I can take advantage of\Nthe Tailed Beasts that I captured. Dialogue: 0,0:12:30.39,0:12:33.10,english,,0000,0000,0000,,I'll let them live until then. Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:36.81,english,,0000,0000,0000,,You know that I won't\Nlet you do that, right? Dialogue: 0,0:12:42.27,0:12:45.64,english,,0000,0000,0000,,I guess I'll have to\Ndeal with you first, Naruto. Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:52.60,english,,0000,0000,0000,,Let's move this elsewhere.\NYou know, don't you? Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:58.31,english,,0000,0000,0000,,Wait, Sasuke! Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:00.85,english,,0000,0000,0000,,Sensei! Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:04.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The lingering aftereffects{\i0}\N{\i1}of the Sharingan…{\i0} Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:27.48,english,,0000,0000,0000,,I… Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:31.35,english,,0000,0000,0000,,I know in my heart that\Nthere's nothing I can do! Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.43,english,,0000,0000,0000,,Even though I love you. Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:35.98,english,,0000,0000,0000,,Even though I care about you\Nso much, Sasuke. And yet… Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:39.60,english,,0000,0000,0000,,I can't get close to you\Nor exchange blows with you. Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:42.68,english,,0000,0000,0000,,I can only whine and beg\Nand cry like this again. Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:45.81,english,,0000,0000,0000,,It's so pitiful, isn't it? Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:50.81,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sakura…{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:53.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Thank you.{\i0} Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:58.48,english,,0000,0000,0000,,But…But Sasuke! Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:03.52,english,,0000,0000,0000,,If there's even a little corner of\Nyour heart that thinks about me, Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:06.68,english,,0000,0000,0000,,please don't leave again! Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:11.14,english,,0000,0000,0000,,If we stick together,\NI know it can be like old times again… Dialogue: 0,0:14:13.73,0:14:15.35,english,,0000,0000,0000,,You're… Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:17.89,english,,0000,0000,0000,,…really annoying. Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:37.77,english,,0000,0000,0000,,Sakura! Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:40.60,english,,0000,0000,0000,,You didn't need to put Sakura\Nunder genjutsu! Dialogue: 0,0:14:40.68,0:14:42.14,english,,0000,0000,0000,,If I didn't, Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:45.77,english,,0000,0000,0000,,she would've chased after us,\Nand gotten in the way. Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:51.39,english,,0000,0000,0000,,Sakura…Sakura just wanted\Nto help you, all this time. Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:53.89,english,,0000,0000,0000,,So you're suggesting\NI enjoy a little romance? Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:58.48,english,,0000,0000,0000,,Well, I have no reason to love her\Nor be loved by her. Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:02.60,english,,0000,0000,0000,,The only time you need a reason\Nis when you hate someone! Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:06.81,english,,0000,0000,0000,,And Sakura's not trying to\Nmake you hers! Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.39,english,,0000,0000,0000,,She just wants to help you! Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:12.39,english,,0000,0000,0000,,She almost died\Nby your hand. Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:16.14,english,,0000,0000,0000,,But she still thinks of your welfare\Nand sheds tears for you… Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:18.64,english,,0000,0000,0000,,because she suffers from loving you! Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:23.64,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Mom…{\i0} Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:30.56,english,,0000,0000,0000,,{\i1}How does Dad really feel{\i0}\N{\i1}about Big Brother and me?{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:34.23,english,,0000,0000,0000,,{\i1}What makes you ask that{\i0}\N{\i1}out of the blue?{\i0} Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:39.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}The other day, he said to me,{\i0}\N{\i1}"That's my boy."{\i0} Dialogue: 0,0:15:40.31,0:15:44.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He usually says that to Big Brother,{\i0}\N{\i1}so I was really happy.{\i0} Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Is that so? That's nice.{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:53.56,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But recently, Dad and Big Brother{\i0}\N{\i1}haven't been getting along, so…{\i0} Dialogue: 0,0:15:56.73,0:16:00.35,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I thought maybe I'm just{\i0}\N{\i1}a stand-in for Big Brother…{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.77,0:16:09.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your brother is your brother,{\i0}\N{\i1}and you are you.{\i0} Dialogue: 0,0:16:10.39,0:16:14.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your father is always{\i0}\N{\i1}thinking about the both of you.{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:16.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Then why is it always{\i0}\N{\i1}about Big Brother?!{\i0} Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:17.77,english,,0000,0000,0000,,{\i1}That's not the case.{\i0} Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:21.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Your father represents our clan,{\i0} Dialogue: 0,0:16:21.77,0:16:25.18,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and he's expected to{\i0}\N{\i1}protect the Uchiha Clan.{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:26.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So what?{\i0} Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:30.39,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's just that Itachi is older than you,{\i0}\N{\i1}and your senior.{\i0} Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:34.68,english,,0000,0000,0000,,{\i1}So he's given more duties{\i0}\N{\i1}relating to the clan.{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:38.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Since your father{\i0}\N{\i1}oversees those duties,{\i0} Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:42.31,english,,0000,0000,0000,,{\i1}it's only natural that his eyes{\i0}\N{\i1}will be more focused on Itachi.{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:45.06,english,,0000,0000,0000,,{\i1}But this is just between us…{\i0} Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:49.93,english,,0000,0000,0000,,{\i1}When your father is with me,{\i0}\N{\i1}all he talks about is you.{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:53.35,english,,0000,0000,0000,,{\i1}He's always so serious,{\i0} Dialogue: 0,0:16:53.43,0:16:56.02,english,,0000,0000,0000,,{\i1}and just not very good at{\i0}\N{\i1}expressing his feelings.{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:11.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Here's your lunch, Sasuke.{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.52,0:17:15.81,english,,0000,0000,0000,,{\i1}When you come home,{\i0}\N{\i1}I'll watch over your shuriken practice.{\i0} Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:18.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}It's not practice. It's training.{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:19.98,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm leaving!{\i0} Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:21.73,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Have a great day.{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.68,0:17:28.81,english,,0000,0000,0000,,Perhaps, those are the ties\Nto a failed past. Dialogue: 0,0:17:32.35,0:17:33.60,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Sasuke!{\i0} Dialogue: 0,0:17:34.56,0:17:36.10,english,,0000,0000,0000,,I made a promise. Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:39.77,english,,0000,0000,0000,,Long ago…to Sakura. Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:44.10,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'll definitely bring Sasuke back!{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:46.81,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I swear on my life!{\i0} Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:50.60,english,,0000,0000,0000,,Sensei! You know about\Nmy Ninja Way, right? Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:52.31,english,,0000,0000,0000,,I'm gonna go. Dialogue: 0,0:17:54.52,0:17:57.10,english,,0000,0000,0000,,Yeah… We're counting on you. Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:10.77,english,,0000,0000,0000,,Love is a difficult thing… Dialogue: 0,0:18:11.10,0:18:13.81,english,,0000,0000,0000,,I once had two sons. Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:17.85,english,,0000,0000,0000,,I loved them both,\Nand they loved and revered me. Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:22.18,english,,0000,0000,0000,,But I entrusted everything\Nto the younger brother. Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:23.60,english,,0000,0000,0000,,That became the impetus Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:26.89,english,,0000,0000,0000,,for the older brother to begin\Nhating his brother and me. Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:30.60,english,,0000,0000,0000,,Love transformed into hate. Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:34.64,english,,0000,0000,0000,,What molded the current Sasuke, Dialogue: 0,0:18:34.73,0:18:38.56,english,,0000,0000,0000,,is none other than\Nhis loss of love in the past. Dialogue: 0,0:18:38.89,0:18:40.81,english,,0000,0000,0000,,Madara was the same too. Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:47.10,english,,0000,0000,0000,,Are you saying that Sasuke shares\Nthe same fate as Madara? Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:49.52,english,,0000,0000,0000,,No, not at all. Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:53.81,english,,0000,0000,0000,,I, too, want to make the future\Nbetter in my own way. Dialogue: 0,0:18:54.18,0:19:00.73,english,,0000,0000,0000,,Having learned from past mistakes,\Nthis time I gave both of them the power. Dialogue: 0,0:19:01.31,0:19:02.98,english,,0000,0000,0000,,The past does not exist Dialogue: 0,0:19:03.06,0:19:06.06,english,,0000,0000,0000,,to remind the present that\Nthe future cannot change. Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:08.23,english,,0000,0000,0000,,The past is supposed to exist\Nfor the sake of the future. Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:11.64,english,,0000,0000,0000,,How did you see the potential\Nwithin Naruto? Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:14.27,english,,0000,0000,0000,,Naruto Uzumaki… Dialogue: 0,0:19:16.56,0:19:20.73,english,,0000,0000,0000,,The boy was able to save\Nand befriend Kurama, Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:23.23,english,,0000,0000,0000,,who had become\Na concretion of hatred. Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:25.85,english,,0000,0000,0000,,I shall let Naruto handle this. Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:30.85,english,,0000,0000,0000,,Since I hope that hate can be\Ntransformed into love this time. Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:35.68,english,,0000,0000,0000,,Or rather, I have hope that\Nlove can be regained. Dialogue: 0,0:19:39.73,0:19:45.18,english,,0000,0000,0000,,Because, unlike my mother,\NNaruto as well as Sasuke… Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:47.77,english,,0000,0000,0000,,know what love is. Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:50.77,english,,0000,0000,0000,,This place, huh?\NI should've figured. Dialogue: 0,0:19:50.93,0:19:53.10,english,,0000,0000,0000,,Doesn't it bring back memories,\NSasuke? Dialogue: 0,0:19:53.85,0:19:57.60,english,,0000,0000,0000,,Long ago, we fought here. Dialogue: 0,0:19:58.68,0:20:03.68,english,,0000,0000,0000,,And just like before,\Nyou're going to lose. Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:07.10,english,,0000,0000,0000,,You won't be hitting me with\Nthat same punch as last time! Dialogue: 0,0:20:07.35,0:20:10.68,english,,0000,0000,0000,,I'm not about to let you get away\Nwith whatever you want. Dialogue: 0,0:20:12.52,0:20:15.68,english,,0000,0000,0000,,I won't let you become\Nthe Hokage, either! Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:19.60,english,,0000,0000,0000,,You don't even understand\Nwhat it means to be Hokage! Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:23.14,english,,0000,0000,0000,,I told you, that to me,\Nbeing Hokage means revolution. Dialogue: 0,0:20:23.23,0:20:27.23,english,,0000,0000,0000,,It's totally different from what you think.