[Script Info] ; 3D subtitles converted by node-32sub Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 1 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: japanese,Yu Gothic UI,100,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,4.5,2,4,4,135,0 Style: english,Arial,26,&H001DDAE1,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,0,0,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.00,japanese,,0,0,0,,(カカシ)「起爆人間に遭遇。 Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:52.10,japanese,,0,0,0,,独自に調査を行う\N了承されたし」か。 Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:58.87,japanese,,0,0,0,,(カカシ)\Nお前の旅は いつまで続くんだ。 Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.31,japanese,,0,0,0,,(チノ)サスケちゃん\Nどこに行くの? Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:22.19,japanese,,0,0,0,,(ノワキ)キミだよね\Nうちはサスケ。 Dialogue: 0,0:02:22.19,0:02:27.71,japanese,,0,0,0,,(チノ)誇り高き\Nうちは一族唯一の生き残り。 Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:32.21,japanese,,0,0,0,,(ノワキ)ゆうべの写輪眼を見て\Nすぐにわかったよ。 Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:34.38,japanese,,0,0,0,,これから どこ行くの? Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.88,japanese,,0,0,0,,(サスケ)お前たちには関係ない。 Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:39.77,japanese,,0,0,0,,関係なくないよ! Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:44.48,japanese,,0,0,0,,アミノさんは\Nおいしいご飯作ってくれたよ。 Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.94,japanese,,0,0,0,,優しかったよ。 Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:55.90,japanese,,0,0,0,,風心ってやつ\N捜すんだよね? Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:59.58,japanese,,0,0,0,,えっ え~\Nそいつでしょ? Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:03.75,japanese,,0,0,0,,アミノさんたちを\Nなんとか人間にしちゃったの! Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:05.74,japanese,,0,0,0,,私らも ついてくよ。 Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:09.44,japanese,,0,0,0,,何かの役に立てると思う。\Nうん。 Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:17.43,japanese,,0,0,0,,(チノ)そんなふうに お前らなんか\N必要ないって態度とられると→ Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:22.81,japanese,,0,0,0,,反抗したくなるんだけど!\Nねぇ サスケちゃんってば! Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:25.76,japanese,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:29.62,japanese,,0,0,0,,どうでもいいが\Nその呼び方はやめろ。 Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:33.29,japanese,,0,0,0,,私は サスケちゃんより\N年上だと思うよ。 Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:36.28,japanese,,0,0,0,,だから\Nちゃんづけでもいいじゃん。 Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:40.79,japanese,,0,0,0,,年上? お前が?\Nエッヘン! Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:49.96,japanese,,0,0,0,,そんなにか。 Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:52.16,japanese,,0,0,0,,何が そんなになのかな? Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:58.46,japanese,,0,0,0,,サスケちゃんさ\N見た目や思い込みで→ Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:01.16,japanese,,0,0,0,,人を判断しないほうが\Nいいと思うよ。 Dialogue: 0,0:04:03.22,0:04:05.14,japanese,,0,0,0,,((イタチ : 見た目や思い込みだけで→ Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.80,japanese,,0,0,0,,人を判断しないほうがいいですよ。 Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.80,japanese,,0,0,0,,兄さんも ここに入るの? Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:12.31,japanese,,0,0,0,,(イタチ)さあ どうかなあ? Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:15.19,japanese,,0,0,0,,そうしなよ\N大きくなったら→ Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:17.82,japanese,,0,0,0,,俺も警務部隊に\N入るからさ! Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:23.66,japanese,,0,0,0,,許せ サスケ\Nこれで最後だ。 Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.85,japanese,,0,0,0,,お前が これからどうなろうと→ Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:29.76,japanese,,0,0,0,,(俺は お前を\Nずっと愛している)) Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:33.36,japanese,,0,0,0,,(チノ)…ちゃん サスケちゃん! Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:39.36,japanese,,0,0,0,,そういえばさ サスケちゃんは\N木ノ葉隠れの里に帰ってんの? Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:44.17,japanese,,0,0,0,,アッハ また無視かい。 Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:46.67,japanese,,0,0,0,,うちはの復興とか\Nあるんじゃないの? Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:49.10,japanese,,0,0,0,,生き残り1人なんでしょ? Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:52.70,japanese,,0,0,0,,もしも~し\N聞こえてますか~? Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:54.71,japanese,,0,0,0,,チノ やめとけ。 Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:59.31,japanese,,0,0,0,,あんたは どっちの味方なのよ\Nだいたい ノワキはね…。 Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:08.22,japanese,,0,0,0,,ところでさ\Nどこに向かってんの? Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:12.21,japanese,,0,0,0,,また無視かい。\Nん。 Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:15.21,japanese,,0,0,0,,だって~!\Nおい。 Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:18.89,japanese,,0,0,0,,私の名前は\Nおいじゃないんですけどぉ? Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:22.88,japanese,,0,0,0,,風心を捜すのかと聞いたな?\Nそのとおりだ。 Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.90,japanese,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:29.43,japanese,,0,0,0,,それが 今\N俺のやるべきことだ。 Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:32.47,japanese,,0,0,0,,アテはあるんだよね? Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:37.87,japanese,,0,0,0,,起爆人間を生み出せるのは\N血継限界くらいのものだ。 Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:44.57,japanese,,0,0,0,,あっ あ~\Nちょっと サスケちゃん待ってよ! Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:51.79,japanese,,0,0,0,,(チノ)で あの\Nいかにも怪しげな洞窟の中に→ Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:53.79,japanese,,0,0,0,,そのアテがいるの? Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:58.85,japanese,,0,0,0,,また無視 …ん。 Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:09.29,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)サスケ だね? Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:13.18,japanese,,0,0,0,,(ヤマト)僕は ヤマトと\N名乗っておこうか。 Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:18.31,japanese,,0,0,0,,監視がいるということは\N大蛇丸は ここにいるんだな? Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:21.30,japanese,,0,0,0,,お 大蛇丸って あの!? Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:23.64,japanese,,0,0,0,,用件を聞かせてくれるかい? Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:26.62,japanese,,0,0,0,,大蛇丸に\N接触しようとする人間を→ Dialogue: 0,0:06:26.62,0:06:29.31,japanese,,0,0,0,,素通りさせる訳には\Nいかないんでね。 Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:32.32,japanese,,0,0,0,,木ノ葉で起きた\N起爆人間の襲撃。 Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:34.87,japanese,,0,0,0,,その首謀者に\Nつながる情報を→ Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:37.38,japanese,,0,0,0,,大蛇丸が\N持っている可能性がある。 Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:42.86,japanese,,0,0,0,,6代目には この件\N連絡したの? Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:46.40,japanese,,0,0,0,,結果が出れば\N報告するつもりだ。 Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:50.49,japanese,,0,0,0,,う~ん 逐一 途中経過を\N送ってもらったほうが→ Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:54.01,japanese,,0,0,0,,こっちとしても\N連携とりやすいんだけどな。 Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:57.19,japanese,,0,0,0,,でも…。 Dialogue: 0,0:06:57.19,0:07:00.99,japanese,,0,0,0,,木ノ葉のために\N動いてるんだよね? Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:07.34,japanese,,0,0,0,,ああ。 Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:11.53,japanese,,0,0,0,,はあ 仕方がないな。 Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:15.69,japanese,,0,0,0,,6代目には\N僕から報告しておくよ。 Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:17.88,japanese,,0,0,0,,仲間だからね。 Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.26,japanese,,0,0,0,,信頼と チームワークの大切さは→ Dialogue: 0,0:07:20.26,0:07:23.71,japanese,,0,0,0,,キミも カカシさんに\N教わっただろう? Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.01,japanese,,0,0,0,,すまない。 Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:42.02,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)久しぶりね サスケ君。 Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:46.87,japanese,,0,0,0,,おもしろそうな友達\N連れてるじゃない。 Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:50.36,japanese,,0,0,0,,雷光団の風心を知っているか? Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:53.36,japanese,,0,0,0,,あら 挨拶もなし? Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:55.89,japanese,,0,0,0,,相変わらず唐突ね。 Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:59.23,japanese,,0,0,0,,知っていることがあるなら\Nすべて話せ。 Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:03.22,japanese,,0,0,0,,それが\N人に ものを頼む態度かしら? Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:05.42,japanese,,0,0,0,,さっさとしろ。 Dialogue: 0,0:08:07.39,0:08:10.78,japanese,,0,0,0,,風心は血継限界の持ち主で→ Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:14.06,japanese,,0,0,0,,もとは\N御屋城エンの護衛団にいたはずよ。 Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:16.08,japanese,,0,0,0,,御屋城エン? Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:18.95,japanese,,0,0,0,,どこにも属さない男でね→ Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:24.08,japanese,,0,0,0,,忍でありながら\N武器商人でもある男よ。 Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:28.75,japanese,,0,0,0,,カネさえ積めば 誰にでも\N武器を売りさばくもんだから→ Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:32.16,japanese,,0,0,0,,死の商人なんて呼ばれていたわ。 Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:35.73,japanese,,0,0,0,,一代で莫大な財を築いた\Nやり手ね。 Dialogue: 0,0:08:35.73,0:08:39.07,japanese,,0,0,0,,どこにいる?\Nさあ。 Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:43.45,japanese,,0,0,0,,彼は私以上に\Nアジトを持っているようだから。 Dialogue: 0,0:08:43.45,0:08:47.52,japanese,,0,0,0,,捜すとなると\N難しいかもしれないわね。 Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:52.42,japanese,,0,0,0,,その難しいことも\Nあんたなら簡単にできるはずだ。 Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:57.44,japanese,,0,0,0,,ククク… 信頼されているのかしら? Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:01.95,japanese,,0,0,0,,そうね\Nどこにいるかはわからないけど→ Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:04.96,japanese,,0,0,0,,おびき寄せることはできるわ。 Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:10.13,japanese,,0,0,0,,でも それには 面倒なことが\Nあるかもしれないわよ? Dialogue: 0,0:09:10.13,0:09:13.61,japanese,,0,0,0,,何のために\Nここまで来たと思っている。 Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:16.46,japanese,,0,0,0,,らしくないわね。 Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:19.99,japanese,,0,0,0,,やるべきことを やるだけだ。 Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:23.98,japanese,,0,0,0,,クク… 風を感じるわ。 Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:29.08,japanese,,0,0,0,,ちょっと待ってて\N準備に時間がかかるから。 Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.50,japanese,,0,0,0,,サスケちゃん! Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:39.53,japanese,,0,0,0,,大蛇丸と知り合いだなんて\N聞いてないよ。 Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:42.83,japanese,,0,0,0,,言った覚えもない。\Nむぅ…。 Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:48.49,japanese,,0,0,0,,(香燐)サスケ! アハッ なんだよ~。 Dialogue: 0,0:09:48.49,0:09:51.68,japanese,,0,0,0,,来るなら来るって… ん? Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:54.16,japanese,,0,0,0,,サスケちゃん…。 Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:57.58,japanese,,0,0,0,,サスケ… ちゃん? Dialogue: 0,0:09:57.58,0:10:02.02,japanese,,0,0,0,,(水月)ん? なに?\Nその子 サスケの彼女? Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:04.53,japanese,,0,0,0,,こ こんな へちゃむくれが→ Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:08.00,japanese,,0,0,0,,か… かか… 彼女とか\Nありえねえだろうが! Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.99,japanese,,0,0,0,,ちょっと!\Nへちゃむくれって誰のこと!? Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:13.84,japanese,,0,0,0,,サスケ 嘘だと言ってくれよ。 Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:17.69,japanese,,0,0,0,,嘘だ。\Nほ~。 Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:22.51,japanese,,0,0,0,,フン どうだろうね 今の慌てっぷり。 Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:26.39,japanese,,0,0,0,,黙れ! お前がくだんねえこと\N言うからじゃねえか。 Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.71,japanese,,0,0,0,,(水月)だからって\N世界の終わりみたいな…。 Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:31.56,japanese,,0,0,0,,(重吾)久しぶりだな。\Nうん。 Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:34.19,japanese,,0,0,0,,ずっと旅を続けているのか? Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.64,japanese,,0,0,0,,あぁ。 Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:39.38,japanese,,0,0,0,,木ノ葉には帰ってねえの? Dialogue: 0,0:10:39.38,0:10:43.24,japanese,,0,0,0,,やっぱ サスケのことが\N気になってしようがないんじゃん。 Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:46.56,japanese,,0,0,0,,マジで うっせえな てめえは! Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:49.57,japanese,,0,0,0,,あんたたち うるさいわよ。 Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:53.56,japanese,,0,0,0,,準備が整ったわ。\N行きましょうか。 Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:57.23,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様\Nどこか出かけるんですか? Dialogue: 0,0:10:57.23,0:11:00.59,japanese,,0,0,0,,サスケ君と ちょっと海にね。 Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:04.63,japanese,,0,0,0,,えっ えぇ~っ! サスケと海に…。 Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:07.90,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)あなたたちは留守番よ。 Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:12.26,japanese,,0,0,0,,大蛇丸様と海って\Nなんか想像つかないっすね。 Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:14.57,japanese,,0,0,0,,待て 俺も初耳だ。 Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:18.07,japanese,,0,0,0,,正確に言えば 海に浮かぶ孤島よ。 Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:22.75,japanese,,0,0,0,,その島に金持ちの娯楽場があるの。 Dialogue: 0,0:11:22.75,0:11:25.76,japanese,,0,0,0,,そこに御屋城がいるのか? Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:28.96,japanese,,0,0,0,,エサに食いつけば… ね。 Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:37.08,japanese,,0,0,0,,ノワキ。\Nああ。\Nサスケ~。 Dialogue: 0,0:11:37.08,0:11:39.10,japanese,,0,0,0,,ベーッ! Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:41.12,japanese,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:45.22,japanese,,0,0,0,,なんだ あのアマ やんのか こら!\Nあ~ もう 面倒くさいな。 Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:55.80,japanese,,0,0,0,,(水月)\Nサスケが他人のために動くとはね。 Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:58.84,japanese,,0,0,0,,襲われたのは木ノ葉の里なんだ。 Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:01.76,japanese,,0,0,0,,他人というわけでもないだろう。 Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.77,japanese,,0,0,0,,でもさ 木ノ葉には\N帰ってないんでしょ。 Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:07.77,japanese,,0,0,0,,やっぱ いづらいのかな? Dialogue: 0,0:12:07.77,0:12:10.21,japanese,,0,0,0,,(香燐)わかってねえな。 Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:15.14,japanese,,0,0,0,,でかい戦争がなくなったって\Nやばいヤローはいくらでもいんだろ。 Dialogue: 0,0:12:15.14,0:12:18.11,japanese,,0,0,0,,サスケがあの目を持っている以上→ Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:21.05,japanese,,0,0,0,,里を襲う忍も出てくるだろ。 Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:24.47,japanese,,0,0,0,,だから うちはサスケは\N木ノ葉にはおらず→ Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:27.51,japanese,,0,0,0,,常に世界を放浪してるって\Nまわりに示すことで→ Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:31.69,japanese,,0,0,0,,里に被害が及ぶ可能性も\N減るってわけ。 Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:35.49,japanese,,0,0,0,,それなら サスケは\Nずっと旅を続けんの? Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:40.12,japanese,,0,0,0,,(重吾)そうなるのかもしれないな。 Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:55.44,japanese,,0,0,0,,しかし 木ノ葉崩しに\N四代目風影暗殺…。 Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:59.42,japanese,,0,0,0,,他にも さまざまな大罪を\N犯してきたあんたが→ Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:04.28,japanese,,0,0,0,,こうやって自由に動けるってのも\N奇妙な話だな。 Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:06.77,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)ククッ…。 Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:09.76,japanese,,0,0,0,,自由ではないわよ。 Dialogue: 0,0:13:09.76,0:13:13.71,japanese,,0,0,0,,それに サスケ君がそれを言う? Dialogue: 0,0:13:13.71,0:13:18.46,japanese,,0,0,0,,あなただって本来なら\N投獄されてた身の上でしょ。 Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:24.97,japanese,,0,0,0,,まあ 第四次忍界大戦の\N戦犯の一人 カブトだって今や→ Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:27.49,japanese,,0,0,0,,孤児院の院長なんだけどね。 Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:31.83,japanese,,0,0,0,,カブトが…。\Nもっとも私に比べれば→ Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:36.74,japanese,,0,0,0,,カブトのほうが 悪に走る確率は\N低いでしょうけど。 Dialogue: 0,0:13:36.74,0:13:39.33,japanese,,0,0,0,,なぜ そう言い切れる? Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:44.64,japanese,,0,0,0,,フフッ うちはイタチの力を\N信用できないの? Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)私もあなたも\Nそしてカブトも→ Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.99,japanese,,0,0,0,,常識で対処できないことが\N起きたときのための→ Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:56.57,japanese,,0,0,0,,保険かもしれないわね。\N保険? Dialogue: 0,0:13:56.57,0:14:00.61,japanese,,0,0,0,,どの時代も異端児は現れるもの。 Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:03.18,japanese,,0,0,0,,そのとき 私たちのような→ Dialogue: 0,0:14:03.18,0:14:07.35,japanese,,0,0,0,,非人道的な力が必要な場合もある。 Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:11.35,japanese,,0,0,0,,正しさだけでは\N守れないものもあるんだから。 Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:14.32,japanese,,0,0,0,,だったら\Nうまく飼いならしたほうが→ Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:17.34,japanese,,0,0,0,,お互いのためになることも…。 Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:21.02,japanese,,0,0,0,,でも まあ あなたのお友達は→ Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:25.32,japanese,,0,0,0,,そんな駆け引き\N一切 頭にないでしょうけどね。 Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:30.10,japanese,,0,0,0,,そうだろうな。 Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:35.86,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)さて 見えてきたわね。 Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:54.42,japanese,,0,0,0,,ここ どこ? Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:57.81,japanese,,0,0,0,,ここは地図にも載らない孤島よ。 Dialogue: 0,0:14:57.81,0:15:01.31,japanese,,0,0,0,,はぁ…。\Nさあ 行きましょ。 Dialogue: 0,0:15:17.59,0:15:21.44,japanese,,0,0,0,,なんなの ここ? Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:25.64,japanese,,0,0,0,,コロシアムと呼ばれてるわ。\Nコロシアム? Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:36.12,japanese,,0,0,0,,ご来場の皆々様 楽しんで\Nいただいてますでしょうか? Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:39.10,japanese,,0,0,0,,[マイク]勝者に栄光 敗者に絶望! Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:44.97,japanese,,0,0,0,,ルールはご存じ 自分の手札と\N相手の手札を戦わせるだけ! Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:48.87,japanese,,0,0,0,,そして 勝ったほうが どちらも\N手に入れることができる→ Dialogue: 0,0:15:48.87,0:15:53.63,japanese,,0,0,0,,弱肉強食シンプルスタイルと\Nなっております! Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:56.99,japanese,,0,0,0,,どういうことだ 大蛇丸。 Dialogue: 0,0:15:56.99,0:16:01.63,japanese,,0,0,0,,あの説明どおり\Nここにいる金持ち連中は→ Dialogue: 0,0:16:01.63,0:16:04.62,japanese,,0,0,0,,お抱えの忍を戦わせて→ Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:09.48,japanese,,0,0,0,,勝ったら相手の忍を\N手に入れることができるのよ。 Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:13.56,japanese,,0,0,0,,それでは 本日のセミファイナル! Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:17.41,japanese,,0,0,0,,[マイク]まず入場してきたのは\Nマキビコーポレーション社長→ Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:22.83,japanese,,0,0,0,,マキビ様の手札 黒い稲光 ライメイ! Dialogue: 0,0:16:25.55,0:16:30.64,japanese,,0,0,0,,[マイク]対するは ヒメユリカンパニー頭取\Nヒメユリ様の手札→ Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:34.98,japanese,,0,0,0,,月白の妖炎 スズラン! Dialogue: 0,0:16:34.98,0:16:38.79,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)この場は 一種のカジノなの。 Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:43.13,japanese,,0,0,0,,それでは まいりましょう! Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:48.19,japanese,,0,0,0,,待ったなし 反則なし\N恨みっこなしの一本勝負! Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:51.20,japanese,,0,0,0,,レディ!\N(観客たち)ファイト! Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:09.17,japanese,,0,0,0,,趣味の悪い道楽に\Nつきあっている暇はない。 Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:13.34,japanese,,0,0,0,,御屋城エンは どこだ?\N(大蛇丸)さぁ? Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:15.83,japanese,,0,0,0,,でも 御屋城エンは→ Dialogue: 0,0:17:15.83,0:17:18.85,japanese,,0,0,0,,ここくらいにしか\N姿を見せないのよ。 Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:22.34,japanese,,0,0,0,,しかも\N欲しい手札がなければ 現れない。 Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:26.94,japanese,,0,0,0,,おっと! スズラン ダウン!! Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:30.58,japanese,,0,0,0,,勝利したのは ライメイ! Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:33.58,japanese,,0,0,0,,[マイク]マキビ社長も大喜び! Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:37.59,japanese,,0,0,0,,(ヒメユリ)この役立たずが! Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:42.20,japanese,,0,0,0,,(ヒメユリ)何のために これまで\N飼ってきたと思ってるざます! Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:44.39,japanese,,0,0,0,,この恩知らずめが! Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:47.39,japanese,,0,0,0,,ろくでもない場所だな。 Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:50.40,japanese,,0,0,0,,(チノ)だったら 助けてあげれば? Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:55.39,japanese,,0,0,0,,被害者にしてみれば\N加害者も第三者も一緒。 Dialogue: 0,0:17:55.39,0:18:01.96,japanese,,0,0,0,,自分を救ってくれなかった人たち\Nそれで ひとくくり。 Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:06.58,japanese,,0,0,0,,ここで行われている金持ちどもの\N道楽を止めることなく→ Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:10.93,japanese,,0,0,0,,同情的な言葉を\N口にするだけのサスケちゃんだって→ Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:12.91,japanese,,0,0,0,,共犯者にすぎないよ。 Dialogue: 0,0:18:12.91,0:18:14.91,japanese,,0,0,0,,(ノワキ)チノ よせ。 Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:19.59,japanese,,0,0,0,,チノ! Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:27.04,japanese,,0,0,0,,子供に見せるには\N刺激が強すぎたかしら? Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:29.61,japanese,,0,0,0,,いや 俺より年上だ。 Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:31.63,japanese,,0,0,0,,え…。 Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:36.31,japanese,,0,0,0,,[マイク]お待たせしました。\N本日のメインイベント! Dialogue: 0,0:18:36.31,0:18:41.62,japanese,,0,0,0,,[マイク]まず 現れたのは\N御屋城エン様の手札 フツ! Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:45.78,japanese,,0,0,0,,エサに食いついてくれたようね。 Dialogue: 0,0:18:45.78,0:18:50.29,japanese,,0,0,0,,相対しますは 大蛇丸様の手札! Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:54.95,japanese,,0,0,0,,あの五影会談を襲撃した\N伝説の男! Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:59.32,japanese,,0,0,0,,最後のうちは うちはサスケだ! Dialogue: 0,0:19:04.46,0:19:06.79,japanese,,0,0,0,,どういうことだ? Dialogue: 0,0:19:06.79,0:19:12.98,japanese,,0,0,0,,言ったでしょ? 御屋城は\N欲しい手札がないと現れないって。 Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:16.62,japanese,,0,0,0,,彼ね 血継限界コレクターなの。 Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:20.31,japanese,,0,0,0,,血継限界コレクター?\Nそう。 Dialogue: 0,0:19:20.31,0:19:22.84,japanese,,0,0,0,,写輪眼を持つサスケ君なら→ Dialogue: 0,0:19:22.84,0:19:26.99,japanese,,0,0,0,,喉から手が出るほどに\N欲しいでしょうね。 Dialogue: 0,0:19:26.99,0:19:32.00,japanese,,0,0,0,,会場内にいるとわかれば\N捜せばいいだけじゃないのか。 Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:34.66,japanese,,0,0,0,,(大蛇丸)御屋城は用心深い男で→ Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:39.67,japanese,,0,0,0,,姿かたちは もちろん\Nにおいを消すのも難なくこなす。 Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:42.16,japanese,,0,0,0,,どこにいるかはわからないわ。 Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:47.67,japanese,,0,0,0,,ただ 試合終了の手札譲渡の場に\N必ず出てくる。 Dialogue: 0,0:19:47.67,0:19:51.76,japanese,,0,0,0,,それが ここのしきたりなの。\Nチッ…。 Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:55.68,japanese,,0,0,0,,おっと! 棄権ですか? Dialogue: 0,0:19:55.68,0:19:57.69,japanese,,0,0,0,,さぁ。 Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:06.17,japanese,,0,0,0,,[マイク]来た~! 満を持して登場\Nうちはサスケのお出ましだ!! Dialogue: 0,0:20:06.17,0:20:09.19,japanese,,0,0,0,,(エン)あれが うちはサスケ…。 Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:13.35,japanese,,0,0,0,,見せてよね 写輪眼。 Dialogue: 0,0:20:13.35,0:20:15.36,japanese,,0,0,0,,それでは まいりましょう! Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:20.38,japanese,,0,0,0,,待ったなし 反則なし\N恨みっこなしの一本勝負! Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:23.49,japanese,,0,0,0,,レディ!\N(観客たち)ファイト! Dialogue: 0,0:20:40.39,0:20:42.99,japanese,,0,0,0,,沸遁 巧霧の術だな。 Dialogue: 0,0:20:51.43,0:20:54.08,japanese,,0,0,0,,マ… マキビ社長! Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:57.29,japanese,,0,0,0,,[マイク]救護班… 救護班 呼んで! Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:08.54,japanese,,0,0,0,,《起爆人間?》 Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:37.82,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Naruto Shippuden, Sasuke's Story:{\i0}\N{\i1}Sunrise, Part 2: Coliseum{\i0}\N Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:46.95,english,,0000,0000,0000,,"Encountered Exploding Humans." Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:52.28,english,,0000,0000,0000,,"Will investigate independently.\NPlease approve." Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:59.82,english,,0000,0000,0000,,Just how long will\Nyour journey continue? Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:17.45,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, where are you going? Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:22.03,english,,0000,0000,0000,,You're Sasuke Uchiha, right? Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:27.24,english,,0000,0000,0000,,The lone survivor of\Nthe exalted Uchiha Clan. Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:31.74,english,,0000,0000,0000,,I knew it the moment I saw\Nyour Sharingan last night. Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:34.62,english,,0000,0000,0000,,Where are you going now? Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:37.24,english,,0000,0000,0000,,That has nothing to do with you. Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.03,english,,0000,0000,0000,,It does involve us! Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:41.95,english,,0000,0000,0000,,Amino… Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:44.62,english,,0000,0000,0000,,…made us yummy meals. Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.70,english,,0000,0000,0000,,She was kind. Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:54.70,english,,0000,0000,0000,,You're going to look for\Nthat Fuushin guy, right? Dialogue: 0,0:02:58.37,0:03:00.70,english,,0000,0000,0000,,But isn't he the one who changed\NAmino and the others Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:03.07,english,,0000,0000,0000,,into the human something\Nor other, right? Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:05.78,english,,0000,0000,0000,,We're going with you. Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:08.20,english,,0000,0000,0000,,I think we may be able to help. Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:17.32,english,,0000,0000,0000,,And don't give us that look that says\N"I don't need you guys!" Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:19.78,english,,0000,0000,0000,,That will only make us more determined! Dialogue: 0,0:03:19.87,0:03:22.20,english,,0000,0000,0000,,Sasuke dear, are you listening?! Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.66,english,,0000,0000,0000,,I don't care what you do.\NJust stop calling me that. Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:33.07,english,,0000,0000,0000,,I figure I'm older than you,\NSasuke dear. Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:36.32,english,,0000,0000,0000,,So I can call you "dear." Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:39.32,english,,0000,0000,0000,,Older? You? Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.16,english,,0000,0000,0000,,Ahem! Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:49.87,english,,0000,0000,0000,,By that much? Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:52.41,english,,0000,0000,0000,,What do you mean by "that much"? Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:59.03,english,,0000,0000,0000,,Sasuke dear, it's not good\Nto judge people by their looks Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.37,english,,0000,0000,0000,,or by your impression of them. Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:05.20,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You shouldn't judge people{\i0} Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.62,english,,0000,0000,0000,,{\i1}by their looks or{\i0}\N{\i1}by your impression of them.{\i0} Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:10.03,english,,0000,0000,0000,,HIDDEN LEAF POLICE FORCE\N\N{\i1}Are you going to join too, Big Brother?{\i0} Dialogue: 0,0:04:10.03,0:04:12.16,english,,0000,0000,0000,,HIDDEN LEAF POLICE FORCE\N\N{\i1}I wonder…{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:15.12,english,,0000,0000,0000,,{\i1}You should! When I'm older…{\i0} Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:17.82,english,,0000,0000,0000,,{\i1}I'm going to join{\i0}\N{\i1}the Leaf Police Force too!{\i0} Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:19.91,english,,0000,0000,0000,,{\i1}Forgive me, Sasuke…{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.24,english,,0000,0000,0000,,{\i1}This is the last time.{\i0} Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:29.45,english,,0000,0000,0000,,{\i1}No matter what happens from now,{\i0}\N{\i1}I will love you always.{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.32,english,,0000,0000,0000,,Sasuke dear! Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:33.87,english,,0000,0000,0000,,Sasuke dear! Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:39.66,english,,0000,0000,0000,,By the way… Have you been back to\Nthe Hidden Leaf Village, Sasuke dear? Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:43.99,english,,0000,0000,0000,,What? Ignoring me again? Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:48.66,english,,0000,0000,0000,,What about reviving the Uchiha Clan?\NYou're the lone survivor, right? Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:52.03,english,,0000,0000,0000,,Hello! Are you there, Sasuke?! Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:54.28,english,,0000,0000,0000,,Chino, stop it. Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:58.12,english,,0000,0000,0000,,Whose side are you on anyway?\NYou know, you… Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:07.41,english,,0000,0000,0000,,Hey, where are we going? Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:10.91,english,,0000,0000,0000,,Ignoring me again! Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.07,english,,0000,0000,0000,,I mean… Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:15.16,english,,0000,0000,0000,,Hey. Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:18.20,english,,0000,0000,0000,,My name isn't "hey"! Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.49,english,,0000,0000,0000,,You asked if I'm going to\Nlook for Fuushin. Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:23.03,english,,0000,0000,0000,,The answer is yes. Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:24.57,english,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.07,english,,0000,0000,0000,,That's what I should do right now. Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:31.91,english,,0000,0000,0000,,A-Any ideas on where to look? Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:35.53,english,,0000,0000,0000,,The only thing that can create\Nan Exploding Human Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.78,english,,0000,0000,0000,,is a Kekkei Genkai. Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:44.41,english,,0000,0000,0000,,H-Hey, Sasuke dear…\NHold on a minute… Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:53.74,english,,0000,0000,0000,,You think you'll find him inside\Nthat really scary-looking cave? Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.99,english,,0000,0000,0000,,Ignoring me again! Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:08.99,english,,0000,0000,0000,,You're Sasuke, right? Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:12.37,english,,0000,0000,0000,,You can call me Yamato. Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:18.03,english,,0000,0000,0000,,Since you're watching over this place,\Nit must mean that Orochimaru is here. Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:21.16,english,,0000,0000,0000,,O-Orochimaru? You mean that—?! Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:23.62,english,,0000,0000,0000,,What's the purpose of your visit? Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:29.12,english,,0000,0000,0000,,I can't allow just anyone through\Nto see Orochimaru. Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:32.53,english,,0000,0000,0000,,Regarding the Exploding Humans\Nthat attacked the Hidden Leaf… Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:37.16,english,,0000,0000,0000,,It's possible Orochimaru may have\Ninformation about the perpetrator. Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:42.70,english,,0000,0000,0000,,Did you send word about this\Nto Lord Sixth? Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:46.07,english,,0000,0000,0000,,I intend to, if I get results. Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:50.91,english,,0000,0000,0000,,It would be much easier for us\Nto coordinate things, Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:54.03,english,,0000,0000,0000,,if you'd send us progress reports… Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:56.12,english,,0000,0000,0000,,However… Dialogue: 0,0:06:57.32,0:07:00.82,english,,0000,0000,0000,,You're doing this all for the sake\Nfor the Hidden Leaf, right? Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:07.03,english,,0000,0000,0000,,Yeah… Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:11.37,english,,0000,0000,0000,,Then there's nothing else to say. Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:15.07,english,,0000,0000,0000,,I'll send Lord Sixth a report. Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.66,english,,0000,0000,0000,,Remember, we're comrades. Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:23.07,english,,0000,0000,0000,,I'm sure Mr. Kakashi also taught you\Nthe importance of trust and teamwork. Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:26.12,english,,0000,0000,0000,,Thank you… Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:42.16,english,,0000,0000,0000,,It's been a long time, Sasuke. Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:45.49,english,,0000,0000,0000,,You've brought some\Ninteresting-looking friends with you. Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:50.32,english,,0000,0000,0000,,Do you know Fuushin\Nof the Lightning Gang? Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:55.78,english,,0000,0000,0000,,What? Not even a greeting?\NYou're as blunt as ever. Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.95,english,,0000,0000,0000,,Tell me everything you know. Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:03.03,english,,0000,0000,0000,,Is that any way to ask\Na person something? Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:04.95,english,,0000,0000,0000,,Hurry up. Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:10.45,english,,0000,0000,0000,,Fuushin possesses a Kekkei Genkai… Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:13.99,english,,0000,0000,0000,,I believe he originally was a member\Nof En Oyashiro's guard unit. Dialogue: 0,0:08:13.99,0:08:15.95,english,,0000,0000,0000,,En Oyashiro? Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:18.66,english,,0000,0000,0000,,He's not affiliated with any group. Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:24.12,english,,0000,0000,0000,,Even though he's a shinobi,\Nhe's an arms trader. Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:28.07,english,,0000,0000,0000,,He'll sell weapons to anyone\Nfor the right price, Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:31.20,english,,0000,0000,0000,,so he's known as\Nthe "Merchant of Death." Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:35.37,english,,0000,0000,0000,,He's amassed a huge fortune\Nduring his lifetime. Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:37.53,english,,0000,0000,0000,,Where is he? Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.07,english,,0000,0000,0000,,Who knows… Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:43.03,english,,0000,0000,0000,,He has a hideout\Neven better hidden than mine. Dialogue: 0,0:08:43.24,0:08:46.99,english,,0000,0000,0000,,I think finding him\Nwill be very difficult. Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:52.03,english,,0000,0000,0000,,For you, even the difficult is easy. Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:56.99,english,,0000,0000,0000,,Does that mean you trust me? Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:04.07,english,,0000,0000,0000,,Well, I don't know where to find him,\Nbut I can lure him out. Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:09.82,english,,0000,0000,0000,,However…\Nthat may cause a few problems. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.99,english,,0000,0000,0000,,Why do you think I came here? Dialogue: 0,0:09:13.91,0:09:16.37,english,,0000,0000,0000,,How unlike you… Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:19.57,english,,0000,0000,0000,,I'm just doing what I have to. Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.99,english,,0000,0000,0000,,I sense the wind. Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:28.82,english,,0000,0000,0000,,Wait here.\NIt will take some time to prepare. Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:36.07,english,,0000,0000,0000,,Sasuke dear! Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:39.07,english,,0000,0000,0000,,I didn't know that\Nyou knew Orochimaru. Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:41.03,english,,0000,0000,0000,,I don't recall ever telling you. Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:46.03,english,,0000,0000,0000,,Sasuke! Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:50.53,english,,0000,0000,0000,,Hey! Why didn't you\Nlet me know you're coming? Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:53.66,english,,0000,0000,0000,,Sasuke dear… Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:56.24,english,,0000,0000,0000,,"Sasuke dear"?! Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:01.24,english,,0000,0000,0000,,What? Is she your girlfriend, Sasuke? Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:06.99,english,,0000,0000,0000,,You mean, that ugly hag? Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:10.41,english,,0000,0000,0000,,Hey! Who're you calling ugly?! Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:13.32,english,,0000,0000,0000,,Sasuke, say it's not true! Dialogue: 0,0:10:13.41,0:10:14.53,english,,0000,0000,0000,,It's not true. Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:21.99,english,,0000,0000,0000,,You should've seen\Nthe look of panic on your face. Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:23.07,english,,0000,0000,0000,,Shut up! Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:26.12,english,,0000,0000,0000,,If it weren't for that\Nbig mouth of yours! Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:28.66,english,,0000,0000,0000,,That's no excuse for looking like… Dialogue: 0,0:10:28.74,0:10:30.12,english,,0000,0000,0000,,- It's been awhile.\N- it's the end of the world! Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:33.45,english,,0000,0000,0000,,You've been continuing your travels? Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:35.95,english,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:39.07,english,,0000,0000,0000,,You haven't gone back to\NHidden Leaf Village? Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:42.41,english,,0000,0000,0000,,See, you're worried sick\Nabout Sasuke. Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:45.57,english,,0000,0000,0000,,You're really getting on my nerves! Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:49.12,english,,0000,0000,0000,,Quiet, you guys. Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:52.99,english,,0000,0000,0000,,I'm ready. Shall we go? Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.91,english,,0000,0000,0000,,Lord Orochimaru, are you going out? Dialogue: 0,0:10:57.37,0:11:00.07,english,,0000,0000,0000,,Sasuke and I are going to the sea. Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:01.82,english,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.74,english,,0000,0000,0000,,The ocean? With Sasuke? Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:06.70,english,,0000,0000,0000,,You all will stay and mind the fort. Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:11.57,english,,0000,0000,0000,,The sea with Lord Orochimaru?\NI can't quite picture it. Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:14.24,english,,0000,0000,0000,,Wait, that's news to me too. Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:17.82,english,,0000,0000,0000,,To be more precise,\Na solitary island in the sea. Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:21.41,english,,0000,0000,0000,,There's a paradise for the wealthy there. Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.95,english,,0000,0000,0000,,And that's where En Oyashiro is? Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:27.37,english,,0000,0000,0000,,If he takes the bait. Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:33.62,english,,0000,0000,0000,,- Nowaki.\N- Yeah. Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:35.95,english,,0000,0000,0000,,Sasuke… Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:38.78,english,,0000,0000,0000,,Bleh! Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:43.12,english,,0000,0000,0000,,What's with that girl?\NWanna fight? Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:45.37,english,,0000,0000,0000,,Oh, what a drag. Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:54.66,english,,0000,0000,0000,,Sasuke working for\Nthe sake of strangers… Dialogue: 0,0:11:55.91,0:12:00.70,english,,0000,0000,0000,,The Hidden Leaf was attacked…\NThey're not strangers… Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.32,english,,0000,0000,0000,,But he didn't return to the village. Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:06.32,english,,0000,0000,0000,,I wonder if it's hard\Nfor him to go back? Dialogue: 0,0:12:06.53,0:12:08.45,english,,0000,0000,0000,,Don't you guys get it? Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:12.16,english,,0000,0000,0000,,The big war might be over, Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:15.03,english,,0000,0000,0000,,but there are still lots of\Ndangerous characters lurking around. Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:17.87,english,,0000,0000,0000,,As long as Sasuke has those eyes… Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:20.45,english,,0000,0000,0000,,shinobi will continue\Nto attack the village. Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:24.24,english,,0000,0000,0000,,So by showing that Sasuke Uchiha\Nisn't in Hidden Leaf Village Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:27.53,english,,0000,0000,0000,,and he's still journeying\Naround the world, Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:30.82,english,,0000,0000,0000,,it lessens the possibility that\Nthe village will be harmed. Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:35.20,english,,0000,0000,0000,,So then,\NSasuke has to continue traveling? Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:39.12,english,,0000,0000,0000,,That might be it. Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:52.62,english,,0000,0000,0000,,Still… Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:56.41,english,,0000,0000,0000,,The fact that you, the one who instigated\Nthe destruction of the Hidden Leaf, Dialogue: 0,0:12:56.49,0:13:00.12,english,,0000,0000,0000,,the assassination of the Fourth Kazekage\Nand countless other horrific crimes, Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:04.62,english,,0000,0000,0000,,can still move around freely\Nis quite astonishing. Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:09.28,english,,0000,0000,0000,,I'm not free. Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.87,english,,0000,0000,0000,,And who are you to talk, Sasuke? Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:18.78,english,,0000,0000,0000,,By all rights, you should be locked up. Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:21.53,english,,0000,0000,0000,,But even Kabuto, Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:25.03,english,,0000,0000,0000,,one of the war criminals from\Nthe Fourth Ninja World War Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.87,english,,0000,0000,0000,,is now the director of an orphanage… Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:29.70,english,,0000,0000,0000,,Kabuto is? Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:32.20,english,,0000,0000,0000,,Of course, compared to me, Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:36.87,english,,0000,0000,0000,,the likelihood that Kabuto will\Nresort to evil is lower. Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:39.24,english,,0000,0000,0000,,How can you be so sure? Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:45.07,english,,0000,0000,0000,,Don't you trust the power\Nof Itachi Uchiha? Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:51.07,english,,0000,0000,0000,,You and I, and Kabuto\Ncould just be insurance… Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:55.49,english,,0000,0000,0000,,in case something happens that cannot\Nbe countered with common sense. Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:57.12,english,,0000,0000,0000,,Insurance? Dialogue: 0,0:13:57.41,0:14:00.41,english,,0000,0000,0000,,In every era, a maverick appears. Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:04.66,english,,0000,0000,0000,,When that happens, there may be\Na need for people like us Dialogue: 0,0:14:04.74,0:14:07.32,english,,0000,0000,0000,,who possess powers\Nconsidered to be inhuman. Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:10.74,english,,0000,0000,0000,,There are things that cannot be\Nprotected by righteousness alone. Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:16.95,english,,0000,0000,0000,,If that's the case, keeping us around\Nlike pets might be mutually beneficial. Dialogue: 0,0:14:18.03,0:14:19.74,english,,0000,0000,0000,,But… Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:25.53,english,,0000,0000,0000,,your friend would never even\Nthink of such a tactic. Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:29.41,english,,0000,0000,0000,,Probably not. Dialogue: 0,0:14:32.57,0:14:35.57,english,,0000,0000,0000,,There…\NYou can see it in the distance. Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:54.20,english,,0000,0000,0000,,Where are we? Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:57.95,english,,0000,0000,0000,,This is an island that\Nyou can't find on any map. Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.41,english,,0000,0000,0000,,Oh… Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:01.28,english,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:21.28,english,,0000,0000,0000,,What is this place? Dialogue: 0,0:15:21.62,0:15:23.99,english,,0000,0000,0000,,It's called the Coliseum. Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:25.87,english,,0000,0000,0000,,Coliseum? Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:34.66,english,,0000,0000,0000,,Is everyone enjoying themselves so far? Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:39.03,english,,0000,0000,0000,,Honors to the victor!\NDespair to the vanquished! Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.03,english,,0000,0000,0000,,As you know, the rules are simple! Dialogue: 0,0:15:41.03,0:15:45.03,english,,0000,0000,0000,,The one with your ID tag goes up against\None with another person's ID tag. Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:49.12,english,,0000,0000,0000,,And the winner is whoever manages\Nto take his opponent's ID tag… Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:53.03,english,,0000,0000,0000,,Simply put, it's a survival match! Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:57.03,english,,0000,0000,0000,,What's going on, Orochimaru? Dialogue: 0,0:15:57.53,0:15:59.62,english,,0000,0000,0000,,You heard the explanation. Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:04.49,english,,0000,0000,0000,,The wealthy patrons here pit their shinobi\Nagainst shinobi employed by others. Dialogue: 0,0:16:04.57,0:16:08.57,english,,0000,0000,0000,,The losing shinobi becomes theirs. Dialogue: 0,0:16:09.78,0:16:12.62,english,,0000,0000,0000,,And now, today's semi-final match! Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:15.53,english,,0000,0000,0000,,Now entering the ring… Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:19.62,english,,0000,0000,0000,,Wearing the ID tag of President Makibi\Nof the Makibi Corporation… Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:23.24,english,,0000,0000,0000,,Raimei, the Black Lightning Flash! Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:26.99,english,,0000,0000,0000,,His opponent… Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:30.91,english,,0000,0000,0000,,Wearing the ID tag of President Himeyuri\Nof the Himeyuri Company… Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:34.20,english,,0000,0000,0000,,Suzuran, the Eerie Flame\Nof the White Moon! Dialogue: 0,0:16:35.57,0:16:38.24,english,,0000,0000,0000,,This place is like a casino. Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:43.07,english,,0000,0000,0000,,All right, let's begin! Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:45.95,english,,0000,0000,0000,,It's now or never, no foul play,\Nno grudges afterwards… Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:47.70,english,,0000,0000,0000,,A single-bout challenge! Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:49.24,english,,0000,0000,0000,,Ready? Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:51.07,english,,0000,0000,0000,,Fight! Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:09.03,english,,0000,0000,0000,,I don't have time to waste\Non sick hobbies. Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:11.28,english,,0000,0000,0000,,Where is En Oyashiro? Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:12.99,english,,0000,0000,0000,,I wonder… Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:18.70,english,,0000,0000,0000,,But this is about the only place\Nthat he'll show up. Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:22.07,english,,0000,0000,0000,,Although, he won't come\Nif there's no shinobi he wants. Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:26.45,english,,0000,0000,0000,,Whoa! Suzuran is down! Dialogue: 0,0:17:27.07,0:17:30.12,english,,0000,0000,0000,,The winner is Raimei! Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:33.82,english,,0000,0000,0000,,President Makibi is overjoyed! Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:37.45,english,,0000,0000,0000,,You're useless! Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:41.78,english,,0000,0000,0000,,Why do you think\NI kept you all this time?! Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:44.41,english,,0000,0000,0000,,You ingrate… Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:47.28,english,,0000,0000,0000,,This place is worthless. Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:49.57,english,,0000,0000,0000,,Then why don't you help? Dialogue: 0,0:17:51.07,0:17:55.03,english,,0000,0000,0000,,To a victim, the assailant and\Na third party are no different. Dialogue: 0,0:17:56.07,0:18:01.03,english,,0000,0000,0000,,People are no better than the assailant\Nif they didn't try to help. Dialogue: 0,0:18:02.20,0:18:09.03,english,,0000,0000,0000,,If you only pity the loser and do nothing\Nto stop the decadence of the rich… Dialogue: 0,0:18:09.03,0:18:12.41,english,,0000,0000,0000,,you're just as guilty, Sasuke. Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:14.87,english,,0000,0000,0000,,Chino, stop. Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:19.20,english,,0000,0000,0000,,Chino! Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:26.28,english,,0000,0000,0000,,Was this sight too shocking\Nfor a child? Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.99,english,,0000,0000,0000,,No, she's older than me. Dialogue: 0,0:18:30.32,0:18:31.20,english,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:18:32.07,0:18:34.07,english,,0000,0000,0000,,The wait is finally over! Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:36.12,english,,0000,0000,0000,,Now, for the main event! Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:41.20,english,,0000,0000,0000,,Wearing En Oyashiro's ID tag is Futsu! Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:45.16,english,,0000,0000,0000,,It seems he took the bait. Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:50.24,english,,0000,0000,0000,,And his opponent will be wearing\NLord Orochimaru's ID tag… Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:54.57,english,,0000,0000,0000,,The legendary shinobi who attacked\Nthe Five Kage Conference… Dialogue: 0,0:18:54.66,0:18:59.03,english,,0000,0000,0000,,The last Uchiha…\NSasuke Uchiha! Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.66,english,,0000,0000,0000,,What is the meaning of this?! Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:11.45,english,,0000,0000,0000,,I told you. Oyashiro will only\Nappear for something he wants. Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:16.49,english,,0000,0000,0000,,He is…a collector of Kekkei Genkai. Dialogue: 0,0:19:16.66,0:19:19.12,english,,0000,0000,0000,,A collector of Kekkei Genkai? Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:20.28,english,,0000,0000,0000,,Yes… Dialogue: 0,0:19:20.37,0:19:22.66,english,,0000,0000,0000,,As for you with\Nyour Sharingan, Sasuke… Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:26.24,english,,0000,0000,0000,,He probably wants