1 00:00:00,000 --> 00:00:03,996 (シカマル)ハァ ハァ…。 2 00:02:26,193 --> 00:02:28,694 (朧)シカマル殿 大丈夫でござるか? 3 00:02:28,694 --> 00:02:31,694 うなされていたように お見受けしたが…。 4 00:02:31,694 --> 00:02:34,710 このところ 妙な夢ばかり見やがる。 5 00:02:34,710 --> 00:02:38,193 ひょっとして 過去の苦い記憶でござるか? 6 00:02:38,193 --> 00:02:41,193 お前もなのか? 7 00:02:41,193 --> 00:02:43,560 忘れてしまいたい記憶ほど→ 8 00:02:43,560 --> 00:02:47,660 こびりついているものでござる。 歳のせいでござるかな。 9 00:02:47,660 --> 00:02:51,677 ハッハッハッ…。 俺は まだ19だ! 10 00:02:51,677 --> 00:02:54,193 (シカマル)気づいてたか? 11 00:02:54,193 --> 00:02:57,490 この国に入ってから 風がひとつも吹いてねえ。 12 00:03:02,677 --> 00:03:05,677 (朧)完全な 凪の状態でござるな。 13 00:03:05,677 --> 00:03:08,844 (シカマル) ったく 嫌な予感しかしねえぜ。 14 00:03:08,844 --> 00:03:12,340 あいつ 今ごろ ちゃんと死んでるかな? 15 00:03:14,343 --> 00:03:18,494 自分の術に当たって死ぬとは こいつ 運がなかったな。 16 00:03:18,494 --> 00:03:23,689 入隊試験で自滅するようなマヌケじゃ 使い物にならねえよ。 17 00:03:27,810 --> 00:03:30,707 (朧)鏃なら心配ござらん。 18 00:03:35,460 --> 00:03:37,977 何でござるか? 19 00:03:37,977 --> 00:03:40,961 この里に君臨する ゲンゴってやつの資料だ。 20 00:03:40,961 --> 00:03:45,377 暗部が ひっかき集めたらしいが… 読んでみるか? 21 00:03:45,377 --> 00:03:49,293 標的について知っておくことは 重要でござるからな。 22 00:03:49,293 --> 00:03:52,277 どれ 拝見。 23 00:03:52,277 --> 00:03:57,260 ん! これは… 真っ白ではござらぬか。 24 00:03:57,260 --> 00:04:01,277 つまり 何ひとつ わかってないってことだ。 25 00:04:01,277 --> 00:04:05,110 これ一枚でござるか? 26 00:04:05,110 --> 00:04:09,277 (シカマル)それだけのために 10人が命を落としたんだぜ。 27 00:04:09,277 --> 00:04:12,260 ったく 割りに合わねえよな。 28 00:04:12,260 --> 00:04:15,443 貸してみろ。 29 00:04:15,443 --> 00:04:19,239 あ…。 薪にしたほうが役に立つ シロモノだぜ。 30 00:04:34,993 --> 00:04:37,911 おっ 死人様のお帰りだ。 31 00:04:37,911 --> 00:04:40,560 偽装は うまくいったようだな。 32 00:04:40,560 --> 00:04:43,577 (鏃)死んだふりなんて気分悪いし。 33 00:04:43,577 --> 00:04:47,460 (朧)あのままでは この国の忍に させられていたでござるよ。 34 00:04:47,460 --> 00:04:51,544 もっと喜べよ。 これで自由に動けるじゃねえか。 35 00:04:51,544 --> 00:04:54,560 で 何かつかめたか? 36 00:04:54,560 --> 00:04:57,577 ゲンゴについては さっぱりだし。 37 00:04:57,577 --> 00:05:00,227 あの城のことは誰も知らないし。 38 00:05:00,227 --> 00:05:05,076 (朧)ゲンゴという男 めったに姿を 現さないようでござる。 39 00:05:05,076 --> 00:05:09,694 ひとつだけわかったのは あの城 俘囚城と呼ばれているそうだし。 40 00:05:09,694 --> 00:05:12,710 俘囚? 戦における捕虜。 41 00:05:12,710 --> 00:05:16,710 中央が周辺の蛮族を呼ぶ 蔑称でござる。 42 00:05:16,710 --> 00:05:19,694 自分の城に そんな名前つけるなんて→ 43 00:05:19,694 --> 00:05:23,010 どんだけ卑屈なんだよって話だし。 44 00:05:23,010 --> 00:05:26,744 サイについては どうだ? それも さっぱりだし。 45 00:05:26,744 --> 00:05:30,594 チッ ゲンゴは かなり用心深い野郎だな。 46 00:05:30,594 --> 00:05:33,861 こいつは 調べがいがあるってもんだ。 47 00:05:33,861 --> 00:05:37,657 よし 腹ごしらえに 焼き肉でも食うか。 48 00:05:44,193 --> 00:05:47,160 親父 これのどこが焼き肉だ! あ? 49 00:05:47,160 --> 00:05:49,660 文句あんなら とっとと帰んな! 50 00:05:49,660 --> 00:05:52,093 食わねえなんて 言ってねえだろうが! 51 00:05:52,093 --> 00:05:55,343 どこもかしこも物不足で それでもマシなほうだ。 52 00:05:55,343 --> 00:05:59,010 いろんな国の連中がいるし。 53 00:05:59,010 --> 00:06:02,976 カネのねえ野郎が 依頼につられてやってくるんだろ。 54 00:06:02,976 --> 00:06:06,976 ここで店を開いて 長いでござるか? 55 00:06:06,976 --> 00:06:11,143 ゲンゴがやってきたのと同じだから 10年くらいだ。 56 00:06:11,143 --> 00:06:14,993 あの頃は もっと さびれた里だった。 57 00:06:14,993 --> 00:06:17,327 ゲンゴってのも よそ者か? 58 00:06:17,327 --> 00:06:19,810 いきなり 手下を連れて現れ→ 59 00:06:19,810 --> 00:06:22,810 威張りちらしてた大名を 追い出したのさ。 60 00:06:22,810 --> 00:06:25,794 大名が役立たずなのは どこも一緒だし。 61 00:06:25,794 --> 00:06:28,810 (シカマル)それで? 暮らしっぷりは よくなったのか? 62 00:06:28,810 --> 00:06:31,460 これが そう見えるか!? 見なよ! 63 00:06:31,460 --> 00:06:35,976 ゲンゴの取り巻きだ。 大勢いて 威張りちらしてやがる。 64 00:06:35,976 --> 00:06:38,443 大名を追い出したまでは よかったが→ 65 00:06:38,443 --> 00:06:40,940 その後釜に座りやがった。 66 00:06:42,976 --> 00:06:45,293 あいつの顔 どこかで…。 67 00:06:45,293 --> 00:06:48,290 拙者も 同じことを考えていたでござる。 68 00:07:04,343 --> 00:07:08,260 間違いござらん。 あれは 暗部にいたミノイチでござる。 69 00:07:08,260 --> 00:07:12,243 (シカマル)てっきり どっかで のたれ死んだと思ってたのによ。 70 00:07:12,243 --> 00:07:14,243 (鏃)あんなやつ 見覚えないし。 71 00:07:14,243 --> 00:07:16,677 知らないのも 無理はござらん。 72 00:07:16,677 --> 00:07:19,577 なにせ 先の大戦でござるからして。 73 00:07:19,577 --> 00:07:22,943 あいつは 同じ部隊の仲間を全員 殺して→ 74 00:07:22,943 --> 00:07:25,260 行方をくらましやがったのさ。 75 00:07:25,260 --> 00:07:29,243 ったく 胸くそ悪い野郎が 生きてやがったもんだぜ。 76 00:07:29,243 --> 00:07:32,727 そんなやつが なんで ここで偉そうにしてるし? 77 00:07:32,727 --> 00:07:36,223 そいつは本人に聞いてみねえとな。 78 00:07:53,910 --> 00:07:55,943 (ミノイチ)だ… 誰だ!? てめえら! 79 00:07:55,943 --> 00:07:58,960 (シカマル)もう逃げられやしねえぜ ミノイチさん。 80 00:07:58,960 --> 00:08:01,360 (ミノイチ)そ… そんな名前は知らん! 81 00:08:01,360 --> 00:08:03,358 とぼけんな! 82 00:08:06,210 --> 00:08:09,243 か… 影縛りの術! 83 00:08:09,243 --> 00:08:11,860 しっかり覚えてるじゃねえか。 84 00:08:11,860 --> 00:08:16,860 あんたも木ノ葉出身なら この術で 何ができるか 知ってるよな? 85 00:08:16,860 --> 00:08:18,860 よ… よせ! 86 00:08:18,860 --> 00:08:22,910 仲間を手にかけて ずいぶん いい身分だな。 87 00:08:22,910 --> 00:08:25,527 忍の掟を破って ただで済むかよ! 88 00:08:25,527 --> 00:08:29,177 俺は もう忍ではない。 俺は革者だ! 89 00:08:29,177 --> 00:08:31,177 革者? 90 00:08:31,177 --> 00:08:33,826 古くさい忍の世界で 生きているお前らに→ 91 00:08:33,826 --> 00:08:37,177 俺たちの崇高な志など わかるものか! 92 00:08:37,177 --> 00:08:39,210 屁理屈 並べてんじゃねえ! 93 00:08:39,210 --> 00:08:42,243 このまま くびり殺しちまってもいいんだぜ。 94 00:08:42,243 --> 00:08:44,541 や… やめろ!! 95 00:08:47,809 --> 00:08:49,843 さぁ 答えろ! 96 00:08:49,843 --> 00:08:51,993 ゲンゴってやつのことも 洗いざらいな。 97 00:08:51,993 --> 00:08:53,991 答えろってんだよ!! 98 00:08:58,310 --> 00:09:00,308 シカマル殿! 99 00:09:06,494 --> 00:09:13,793 か… 革者とは ゲンゴ様の崇高な 志に賛同し→ 100 00:09:13,793 --> 00:09:18,143 目を開かせてもらった者に 与えられる称号…。 101 00:09:18,143 --> 00:09:20,677 ずいぶん たいそうな話だぜ。 102 00:09:20,677 --> 00:09:25,793 この国に大名などという 下賎な者は必要ない。 103 00:09:25,793 --> 00:09:29,460 我らは忍のための理想郷をつくる。 104 00:09:29,460 --> 00:09:33,843 それこそが ゲンゴ様が目指す 真の革命! 105 00:09:33,843 --> 00:09:37,443 木ノ葉のサイ殿が 囚われているはずでござる。 106 00:09:37,443 --> 00:09:40,140 どこにいるか 知り申さぬか? 107 00:09:42,110 --> 00:09:44,807 お前は たしか… 朧! 108 00:09:48,093 --> 00:09:50,093 うぅ…。 109 00:09:50,093 --> 00:09:52,126 忍の掟が なんだ! 110 00:09:52,126 --> 00:09:55,427 俺は 大名のために 死ぬなんざ まっぴらだぜ! 111 00:09:55,427 --> 00:09:58,577 身を守るためなら どんなことだって やってやる! 112 00:09:58,577 --> 00:10:01,093 チッ! やっと 本音が出たな。 113 00:10:01,093 --> 00:10:05,560 卑怯者のお前なら 俺の気持がわかるよな? 朧…。 114 00:10:05,560 --> 00:10:08,076 は… 放せ! 115 00:10:08,076 --> 00:10:10,060 何の話だ!? 116 00:10:10,060 --> 00:10:13,726 知らないのか? こいつのしたことをよ! 117 00:10:13,726 --> 00:10:16,723 アハハ… アハハハハ! 118 00:10:22,743 --> 00:10:25,726 (鏃)全身を麻痺させるツボを 突いたから→ 119 00:10:25,726 --> 00:10:27,726 当分 起きられないし。 120 00:10:27,726 --> 00:10:30,759 朧! しっかりしろ 朧! 121 00:10:30,759 --> 00:10:32,757 朧!! 122 00:10:53,970 --> 00:10:55,968 うわ~! 123 00:11:07,402 --> 00:11:09,369 気がついたか? 124 00:11:09,369 --> 00:11:12,536 心配したし。 125 00:11:12,536 --> 00:11:16,386 夢を… 見たでござる。 126 00:11:16,386 --> 00:11:20,552 話したくなけりゃ 別にいいんだぜ。 127 00:11:20,552 --> 00:11:25,203 まっこと 忘れてしまいたい記憶ほど→ 128 00:11:25,203 --> 00:11:27,886 こびりついているものでござるな。 129 00:11:27,886 --> 00:11:32,753 あれはまだ 下忍の頃の話でござる。 130 00:11:32,753 --> 00:11:39,003 拙者の部隊は敵の待ち伏せにあい 全滅したでござる。 131 00:11:42,203 --> 00:11:46,853 ただ一人生き残った拙者は 仲間たちの屍の中で→ 132 00:11:46,853 --> 00:11:52,020 何日も何日もチャクラを抑えて 死んだふりをし続けたでござる。 133 00:11:52,020 --> 00:11:55,519 そのときに 身に着けた術のおかげで→ 134 00:11:55,519 --> 00:11:58,436 こうして暗部に 拾われもうしたが→ 135 00:11:58,436 --> 00:12:04,186 この術は 仲間を見殺しにして得た 呪われた力にござる。 136 00:12:04,186 --> 00:12:08,070 俺だって同じことをしたよ。 137 00:12:08,070 --> 00:12:11,566 広場のほうへ 革者たちが集まってるし。 138 00:12:14,302 --> 00:12:16,703 何か始める気だな。 139 00:12:16,703 --> 00:12:19,519 行ってみるでござる。 140 00:12:19,519 --> 00:12:23,016 けど この格好だと なにかと面倒だな。 141 00:12:25,986 --> 00:12:28,184 もう2着 必要だし。 142 00:12:37,636 --> 00:12:40,786 朧 チャクラの偽装は してあるんだよな? 143 00:12:40,786 --> 00:12:44,653 服の持ち主のチャクラを トレース済みでござる。 144 00:12:44,653 --> 00:12:47,686 鏃 いざとなったら頼むぞ。 145 00:12:47,686 --> 00:12:50,602 鏃 聞いてんのか? 146 00:12:50,602 --> 00:12:52,800 おい きさま! 147 00:13:01,103 --> 00:13:03,602 襟が乱れているぞ! 148 00:13:03,602 --> 00:13:07,436 ゲンゴ様の演説が行われるというのに もっと気を引き締めんか! 149 00:13:07,436 --> 00:13:09,619 申し訳ありません。 150 00:13:09,619 --> 00:13:13,469 手が空いているのなら 準備を手伝え。 いいな? 151 00:13:13,469 --> 00:13:17,020 実に ナイスタイミングでござるな。 152 00:13:17,020 --> 00:13:20,419 できすぎな気も しねえでもねえが。 153 00:13:20,419 --> 00:13:25,414 ゲンゴが人前に現れるチャンスを みすみす逃す手はねえ。 154 00:13:30,402 --> 00:13:34,070 ここなら ゲンゴが どこに隠れても狙えるな? 155 00:13:34,070 --> 00:13:38,452 鏃 さっきから ぼんやりしてんじゃねえぞ。 156 00:13:38,452 --> 00:13:41,569 ミノイチが言ってたこと。 はあ? 157 00:13:41,569 --> 00:13:45,569 大名たちを追い出して 忍の理想郷をつくる。 158 00:13:45,569 --> 00:13:49,402 それは別に おかしな考えじゃないし。 159 00:13:49,402 --> 00:13:51,903 何を言い出すでござるか? 160 00:13:51,903 --> 00:13:55,886 私はただ 無能な大名が上に立つ→ 161 00:13:55,886 --> 00:13:58,569 今の仕組みに 納得いかないだけだし。 162 00:13:58,569 --> 00:14:01,766 朧だって考えたことがないとは 言わせないし! 163 00:14:04,219 --> 00:14:06,552 お前の言いてえことはわかる。 164 00:14:06,552 --> 00:14:09,202 だが今は 任務に集中しろ。 165 00:14:09,202 --> 00:14:12,369 心が乱れれば 失敗につながるぞ。 166 00:14:12,369 --> 00:14:15,266 そんなの わかってるし。 167 00:14:26,369 --> 00:14:30,703 (朧)ずいぶん 無防備なステージでござるな。 168 00:14:30,703 --> 00:14:33,686 ゲンゴってやつは よっぽどの自信家か→ 169 00:14:33,686 --> 00:14:36,619 底抜けのバカかだな。 170 00:14:40,169 --> 00:14:42,519 いよいよ お出ましでござるな。 171 00:14:42,519 --> 00:14:45,017 化けの皮 剥がしてやるぜ。 172 00:14:52,169 --> 00:14:54,536 (ゲンゴ)まずは→ 173 00:14:54,536 --> 00:14:58,532 ここに集まってくれた すべての者に感謝する。 174 00:15:02,152 --> 00:15:07,686 諸君 真の革命の日は 近づきつつある。 175 00:15:10,219 --> 00:15:14,786 影縫いで ゲンゴを捕らえるには 間合いを詰めたほうが確実だ。 176 00:15:14,786 --> 00:15:17,135 ついてこい。 177 00:15:17,135 --> 00:15:21,519 今宵は 特別な趣向を用意した。 178 00:15:21,519 --> 00:15:27,813 我らの真の革命を妨害せんとする 不埒な輩をご紹介しよう。 179 00:15:30,302 --> 00:15:32,800 (みんな)おお~! 180 00:15:42,286 --> 00:15:44,284 サイ! 181 00:15:46,336 --> 00:15:49,452 (ゲンゴ)諸君 この者をどうしたい? 182 00:15:49,452 --> 00:15:52,769 死だ! 革命に捧げる死を! 183 00:15:52,769 --> 00:15:55,436 (みんな)死だ! 184 00:15:55,436 --> 00:15:59,936 諸君らの思いは 十分に伝わった。 185 00:15:59,936 --> 00:16:02,102 この者の赤き血によって→ 186 00:16:02,102 --> 00:16:06,970 真の革命は また一歩 誠に近づくであろう。 187 00:16:12,753 --> 00:16:15,569 サイ殿を放っておくでござるか? 188 00:16:15,569 --> 00:16:18,903 あの人数が相手じゃ どうにもならねえ。 189 00:16:18,903 --> 00:16:21,402 こいつを使うぞ。 190 00:16:21,402 --> 00:16:24,069 陽道作戦でござるな? 191 00:16:24,069 --> 00:16:26,736 私が この地に立ちて早10年。 192 00:16:26,736 --> 00:16:32,636 今では多くの同志を得 この国も栄え始めた。 193 00:16:32,636 --> 00:16:35,669 しかし! まだ我々の思いは→ 194 00:16:35,669 --> 00:16:39,465 何ひとつ満たされても 叶えられてもおらぬ。 195 00:16:44,786 --> 00:16:47,903 黙の国に住まう民に問いたい。 196 00:16:47,903 --> 00:16:52,035 大名どもが支配していた頃と 今のこの国→ 197 00:16:52,035 --> 00:16:55,052 どちらが 住みよい世界であろうか? 198 00:16:55,052 --> 00:17:00,352 力も知恵も 忍出身の我らに及ばぬ 大名どもに支配されておった→ 199 00:17:00,352 --> 00:17:03,369 暗黒の時代は すでに過去。 200 00:17:03,369 --> 00:17:06,536 この国を守るのは 我ら革者だ! 201 00:17:06,536 --> 00:17:09,519 この国を豊かにするために→ 202 00:17:09,519 --> 00:17:13,452 ひたすら まい進することこそが 我ら革者の望みだ。 203 00:17:13,452 --> 00:17:16,019 くそっ! この国を治めるべきは→ 204 00:17:16,019 --> 00:17:20,019 大名などではなく 忍の力を持った我々だ。 205 00:17:20,019 --> 00:17:23,352 おい 朧! ぼんやりしてる場合じゃねえぞ。 206 00:17:23,352 --> 00:17:25,669 しっかりしろ! 207 00:17:25,669 --> 00:17:29,065 シカマル殿 拙者は…。 208 00:17:31,002 --> 00:17:33,002 俺はサイの救出に向かう。 209 00:17:33,002 --> 00:17:35,686 裏に回ったのが見えたら ド派手にやってくれ。 210 00:17:35,686 --> 00:17:39,082 頼んだぞ。 しょ… 承知したでござる。 211 00:17:41,069 --> 00:17:44,066 なぜ忍が 差別されなければならない? 212 00:17:46,002 --> 00:17:48,600 なぜ虐げられなければならない? 213 00:17:51,486 --> 00:17:54,583 チクショウ! 妙な まやかし使いやがって。 214 00:17:56,636 --> 00:17:59,002 差別と支配に甘んじる→ 215 00:17:59,002 --> 00:18:03,636 旧態依然とした忍どもによって 滅ぼされたのだ。 216 00:18:03,636 --> 00:18:07,636 聞け! 黙の闇に朝日を待つ者たちよ。 217 00:18:07,636 --> 00:18:09,969 新たな時代の陽光は→ 218 00:18:09,969 --> 00:18:13,469 この黙の国より照る! 219 00:18:24,602 --> 00:18:27,119 現れたな ネズミめ。 220 00:18:27,119 --> 00:18:32,035 演説は中止だ! ゲンゴ様を お守りしろ! 221 00:18:32,035 --> 00:18:36,452 ゲンゴ様 隠れてください。 お体を低く。 222 00:18:36,452 --> 00:18:38,935 サイ 助けに来たぞ。 223 00:18:38,935 --> 00:18:42,232 まさか 逝っちまったわけねえよな? 224 00:19:05,252 --> 00:19:08,948 やめろ サイ! お前を救うために来たんだ。 225 00:19:12,069 --> 00:19:15,052 (サイ)僕は目覚めた。 226 00:19:15,052 --> 00:19:19,569 シカマルも すぐにわかるよ。 227 00:19:19,569 --> 00:19:22,719 あ… サイ お前!? 228 00:19:22,719 --> 00:19:26,219 (シカマル)ゲンゴ てめえの仕業だな。 229 00:19:26,219 --> 00:19:28,586 なぜ キミほどの忍が→ 230 00:19:28,586 --> 00:19:31,736 旧態依然とした掟に縛られるのか。 231 00:19:31,736 --> 00:19:34,533 理解に苦しむねぇ。 232 00:19:38,536 --> 00:19:40,933 あ… 黙れ黙れ! 233 00:19:43,386 --> 00:19:45,519 なぜ記憶に蓋をする? 234 00:19:45,519 --> 00:19:48,202 向き合うのが怖いのか? 235 00:19:48,202 --> 00:19:50,868 誰が てめえの御託につきあうかよ! 236 00:19:52,885 --> 00:19:54,883 鏃 やれ! 237 00:20:01,519 --> 00:20:05,519 残念。 俺の仲間に手を出すな! 238 00:20:05,519 --> 00:20:08,519 手を出すなんて とんでもない。 239 00:20:08,519 --> 00:20:12,914 私は 才能のある忍が好きでね。 240 00:20:16,319 --> 00:20:18,417 ぐわっ! 241 00:20:20,835 --> 00:20:24,002 もちろん キミのことも買っているのだよ。 242 00:20:24,002 --> 00:20:28,398 木ノ葉隠れの俊英 奈良シカマル君。 243 00:22:41,714 --> 00:22:44,547 う… ぐわっ! 244 00:22:44,547 --> 00:22:48,898 ムダだよ。 シカマル キミも目覚めるんだ。 245 00:22:48,898 --> 00:22:51,430 冗談じゃねえ! 俺はな→ 246 00:22:51,430 --> 00:22:54,547 気持よく寝てるとこを 起こされるのが→ 247 00:22:54,547 --> 00:22:57,044 大嫌いなんだよ! 248 00:23:03,697 --> 00:23:06,094 あばよ。