[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 005.mkv Video File: ../../../tornez/Anime-Manga/Naruto/Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden/[JySzE] Naruto Shippuden - 005.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.456055 Scroll Position: 187 Active Line: 206 Video Position: 31053 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,10,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,12,0 Style: Lyrics ENG ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,2,0,0,10,0 Style: Lyrics JPN ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,8,0,0,8,0 Style: Lyrics JPN ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,8,0,0,8,0 Style: Lyrics ENG ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,2,0,0,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:02.33,Default,,0,0,0,,This is not good. Dialogue: 0,00:00:01.12,00:00:03.04,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)これヤバいな うん Dialogue: 0,00:00:06.38,00:00:07.46,JAP TOP,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:33.60,Default,,0,0,0,,It's over... Dialogue: 0,00:00:32.61,00:00:33.65,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)終わったな Dialogue: 0,00:00:33.86,00:00:35.11,JAP TOP,,0,0,0,,(砂すなの里さとの忍たち)ああ Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:36.90,Default,,0,0,0,,Just what you'd expect\Nfrom Kazekage-sama! Dialogue: 0,00:00:35.28,00:00:37.07,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)さすが風影かぜかげ様だ Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:39.73,Default,,0,0,0,,Yeah. This village will be safe Dialogue: 0,00:00:37.28,00:00:41.50,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)ああ 風影様さえ\Nいてくれれば この里も安心だな Dialogue: 0,0:00:39.77,0:00:41.43,Default,,0,0,0,,as long as we have\NKazekage-sama! Dialogue: 0,00:00:48.21,00:00:49.21,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)フッ Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:50.93,Default,,0,0,0,,Hold on! Dialogue: 0,00:00:50.34,00:00:51.34,JAP TOP,,0,0,0,,いや… Dialogue: 0,00:00:51.88,00:00:52.88,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)ふん Dialogue: 0,00:01:09.40,00:01:10.40,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)ああ Dialogue: 0,00:01:19.03,00:01:20.03,JAP TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,00:01:21.37,00:01:28.38,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:39.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:39.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:39.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:39.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:44.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:44.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:44.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:44.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:49.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:49.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:49.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:49.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:53.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:53.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:53.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:53.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:55.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:55.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:55.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:55.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:58.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:58.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:58.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:58.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:02.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:02.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:02.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:02.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:04.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:07.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:07.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:07.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:07.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:14.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:14.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:14.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:14.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:16.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:26.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:26.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:26.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:26.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:43.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:43.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:43.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:43.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,00:02:43.66,00:02:50.67,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:46.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:46.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:46.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:46.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:50.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:50.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:50.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:50.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,00:02:54.38,00:02:55.21,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)ああ Dialogue: 0,00:03:03.89,00:03:04.89,JAP TOP,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,00:03:07.73,00:03:08.73,JAP TOP,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,00:03:20.65,00:03:24.03,JAP TOP,,0,0,0,,ええい ウザい砂だな うん Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.43,Default,,0,0,0,,This sand's such\Na pain in the neck. Dialogue: 0,00:03:29.75,00:03:31.71,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)バカめ フッ… Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:30.97,Default,,0,0,0,,You fool...! Dialogue: 0,00:03:32.67,00:03:35.34,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅があらの砂から逃げられるものか Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:35.47,Default,,0,0,0,,Do you really think you can\Nget away from Gaara's sand?! Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.37,Title,,0,0,0,,{\fad(653,644)\bord0.7\blur8\fs35\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H000000&\3a&H64&\pos(477.01,374)}The Kazekage Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.37,Title,,0,0,0,,{\fad(653,644)\bord0.7\blur8\fs35\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H000000&\3a&H64&\pos(539,477)}Stands Tall! Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.37,Title,,0,0,0,,{\fad(653,644)\bord0\blur0.5\fs35\pos(477.01,374)}The Kazekage Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.37,Title,,0,0,0,,{\fad(653,644)\bord0\blur0.5\fs35\pos(539,477)}Stands Tall! Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:47.40,Default,,0,0,0,,I never thought this would be\Nmy reason for losing... Dialogue: 0,00:03:44.55,00:03:47.85,JAP TOP,,0,0,0,,(はたけカカシ)\Nまさか これが\N敗因になるとはな Dialogue: 0,00:03:49.35,00:03:51.81,JAP TOP,,0,0,0,,(うずまきナルト)ヘヘヘッ フフン Dialogue: 0,00:03:52.19,00:03:55.31,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)さっさと最後まで\N読んどけば よかった Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:55.27,Default,,0,0,0,,I should've just gone ahead\Nand finished the book... Dialogue: 0,00:03:55.65,00:03:57.11,JAP TOP,,0,0,0,,アッハハハ Dialogue: 0,0:03:57.13,0:04:01.10,Default,,0,0,0,,But how can you even\Nread such a boring book?! Dialogue: 0,00:03:57.19,00:04:01.11,JAP TOP,,0,0,0,,でもカカシ先生も よく そんな\Nつまんない本 読めるよな Dialogue: 0,00:04:01.45,00:04:02.45,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)え? Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:02.13,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:04:02.61,00:04:06.58,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)\N俺もエロ仙人に貸してもらったけど\Nあんまり つまんないんで... Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:05.23,Default,,0,0,0,,The Pervy Sage loaned it to me, Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:08.60,Default,,0,0,0,,but it was so boring\NI didn't even make it ten pages. Dialogue: 0,00:04:06.66,00:04:09.20,JAP TOP,,0,0,0,,10ページも読んでないってばよ\N(カカシ)え? Dialogue: 0,00:04:09.29,00:04:11.91,JAP TOP,,0,0,0,,もちろんオチなんか知らないってば Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:11.77,Default,,0,0,0,,So of course, I don't know\Nhow the book ends. Dialogue: 0,00:04:12.33,00:04:13.33,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ああ… Dialogue: 0,00:04:14.79,00:04:16.46,JAP TOP,,0,0,0,,あ… うん Dialogue: 0,0:04:17.03,0:04:19.43,Default,,0,0,0,,Even without Naruto knowing\Nthe ending of the book... Dialogue: 0,00:04:17.09,00:04:20.55,JAP TOP,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)例えナルトがオチを\N知らなくても カカシ先生なら Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:22.50,Default,,0,0,0,,we figured you'd respond\Nif we mentioned the name, Dialogue: 0,00:04:20.63,00:04:22.72,JAP TOP,,0,0,0,,「イチャイチャタクティクス」の\N名前を出すだけで Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.33,Default,,0,0,0,,"Make-Out Tactics". Dialogue: 0,00:04:22.80,00:04:24.26,JAP TOP,,0,0,0,,反応すると思ったの Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:26.73,Default,,0,0,0,,Pretty good strategy, huh? Dialogue: 0,00:04:25.39,00:04:26.80,JAP TOP,,0,0,0,,いい作戦でしょ Dialogue: 0,00:04:27.22,00:04:28.64,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ええ… ああ Dialogue: 0,00:04:29.47,00:04:32.39,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手つなで)2人の成長\Nしかと見せてもらったぞ Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:32.30,Default,,0,0,0,,You two certainly showed me\Nsome growth. Dialogue: 0,00:04:32.56,00:04:33.27,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)あん?\N(サクラ)うん? Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,00:04:36.73,00:04:37.69,JAP TOP,,0,0,0,,師匠 Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:40.33,Default,,0,0,0,,Kakashi, do you have\Nsomething to say? Dialogue: 0,00:04:37.94,00:04:40.40,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)カカシ 何か\N言うことは あるか? Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:45.20,Default,,0,0,0,,Well, they did a great job\Ntaking the bells away from me, so... Dialogue: 0,00:04:41.11,00:04:45.28,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)まあ見事に\N鈴も取られた訳ですし Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:46.60,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,00:04:45.91,00:04:46.91,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)うん Dialogue: 0,00:04:47.24,00:04:48.24,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ・ナルト)うん? Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:51.30,Default,,0,0,0,,What're you talking about? Dialogue: 0,00:04:49.62,00:04:51.29,JAP TOP,,0,0,0,,なんの話だってばよ? Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:54.97,Default,,0,0,0,,We're talking about\Nyour status for the future. Dialogue: 0,00:04:51.45,00:04:55.04,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)\N今後の あなたたち2人の\N処遇に関することですよ Dialogue: 0,00:04:55.29,00:04:57.96,JAP TOP,,0,0,0,,な… 俺たちの処遇? Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:58.00,Default,,0,0,0,,Our status...? Dialogue: 0,00:04:58.25,00:05:00.42,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)うずまきナルト\N(ナルト)は? Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.03,Default,,0,0,0,,- Uzumaki Naruto!\N- Huh? Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:01.23,Default,,0,0,0,,Answer me. Dialogue: 0,00:05:00.50,00:05:02.38,JAP TOP,,0,0,0,,(シズネ)返事は?\N(ナルト)ああ おう Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.57,Default,,0,0,0,,Y-Yeah! Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:03.97,Default,,0,0,0,,Haruno Sakura! Dialogue: 0,00:05:03.01,00:05:04.72,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)春野サクラ\N(サクラ)はい Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:10.53,Default,,0,0,0,,The two of you and... Dialogue: 0,00:05:09.14,00:05:12.27,JAP TOP,,0,0,0,,(綱手)お前たち2人と\Nはたけカカシ Dialogue: 0,0:05:10.57,0:05:12.60,Default,,0,0,0,,Hatake Kakashi... Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:15.63,Default,,0,0,0,,The three of you shall\Nform Team Kakashi! Dialogue: 0,00:05:12.89,00:05:15.69,JAP TOP,,0,0,0,,この3名によりカカシ班を編成する Dialogue: 0,00:05:18.19,00:05:21.28,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)カカシ班\N(ナルト)あのさあ あのさあ Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:19.20,Default,,0,0,0,,Team Kakashi... Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:23.73,Default,,0,0,0,,S-Say, what does that mean? Dialogue: 0,00:05:21.36,00:05:23.61,JAP TOP,,0,0,0,,それって どういうこと\Nだってばよ? Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:27.00,Default,,0,0,0,,The two of you will form\Na team with me Dialogue: 0,00:05:24.11,00:05:25.82,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)これからお前たち2人は Dialogue: 0,00:05:25.90,00:05:28.99,JAP TOP,,0,0,0,,この俺と一緒に 任務を\Nこなしていくチームになる Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:28.97,Default,,0,0,0,,and we'll carry out\Nmissions together. Dialogue: 0,00:05:29.41,00:05:30.41,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)はあ? Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:32.67,Default,,0,0,0,,That's what this means. Dialogue: 0,00:05:31.08,00:05:32.58,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)…ということだ Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:36.30,Default,,0,0,0,,It's not like the old days. Dialogue: 0,00:05:35.21,00:05:38.38,JAP TOP,,0,0,0,,昔と違い 今は もう\N先生でも生徒でもない Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,We're no longer teacher\Nand students. Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:42.93,Default,,0,0,0,,We will work together as\Nequal Leaf Shinobi. Got it? Dialogue: 0,00:05:39.21,00:05:42.92,JAP TOP,,0,0,0,,対等な木こノ葉はの忍として\Nつきあっていく いいな Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:47.13,Default,,0,0,0,,Sure! I got it! Dialogue: 0,00:05:44.76,00:05:47.22,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)\Nおう 分かってるってばよ Dialogue: 0,00:05:49.14,00:05:50.14,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也じらいや)フフッ Dialogue: 0,00:05:56.02,00:05:57.64,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)カンクロウ\N(カンクロウ)ああ? Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:57.00,Default,,0,0,0,,Kankuro! Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.50,Default,,0,0,0,,Is Gaara-sama fighting right now?!\NWhere is he? Dialogue: 0,00:05:59.35,00:06:01.27,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)\N戦っているのは我愛羅様か? Dialogue: 0,00:06:01.77,00:06:02.78,JAP TOP,,0,0,0,,どこにいる? Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:03.67,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,00:06:02.86,00:06:05.19,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)ええ あそこに… Dialogue: 0,0:06:04.27,0:06:05.20,Default,,0,0,0,,He's up there... Dialogue: 0,00:06:06.40,00:06:07.40,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍たち)ああ Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:12.87,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,00:06:11.95,00:06:12.95,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)我愛羅 Dialogue: 0,00:06:56.79,00:06:57.79,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)はあ! Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:06.60,Default,,0,0,0,,Sand Coffin... Dialogue: 0,00:07:04.88,00:07:06.34,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)砂瀑柩さばくきゅう Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,He did it... Dialogue: 0,00:07:12.72,00:07:13.64,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)やった Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.07,Default,,0,0,0,,- He did it!\N- Yeah! Dialogue: 0,00:07:13.93,00:07:18.27,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)やったぞ\Nすげえぜ 風影様 Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:18.20,Default,,0,0,0,,Kazekage-sama is amazing! Dialogue: 0,00:07:30.82,00:07:32.49,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)うう… Dialogue: 0,00:07:42.17,00:07:44.00,JAP TOP,,0,0,0,,クッ 逃したか Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:44.00,Default,,0,0,0,,Did he get away...?! Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:46.57,Default,,0,0,0,,That guy sure is lucky...! Dialogue: 0,00:07:44.29,00:07:46.50,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nあいつ 運のいいヤツだ Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:50.67,Default,,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,00:07:49.72,00:07:51.59,JAP TOP,,0,0,0,,やるねえ ふんっ Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:53.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I get it.{\i0} Dialogue: 0,00:07:52.47,00:07:53.47,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)なるほど Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:55.73,Default,,0,0,0,,{\i1}The sand he used to\Ncrush my hand{\i0} Dialogue: 0,00:07:53.59,00:07:56.93,JAP TOP,,0,0,0,,おいらの腕を潰した砂は\N砂漠から持ち上げた Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:58.13,Default,,0,0,0,,{\i1}is much faster and more powerful{\i0} Dialogue: 0,00:07:57.01,00:08:00.27,JAP TOP,,0,0,0,,普通の砂とは\Nスピードもパワーも違うな Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:00.27,Default,,0,0,0,,{\i1}than ordinary sand taken\Nfrom the desert...{\i0} Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:08.47,Default,,0,0,0,,{\i1}According to our information...{\i0} Dialogue: 0,00:08:06.90,00:08:12.49,JAP TOP,,0,0,0,,情報じゃ ヤツは常に\N一定量の砂を持ち歩く Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:12.53,Default,,0,0,0,,{\i1}He always carries with him\Na fixed amount of sand...{\i0} Dialogue: 0,00:08:13.03,00:08:15.20,JAP TOP,,0,0,0,,つまり その砂だけは Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:14.37,Default,,0,0,0,,{\i1}In other words,{\i0} Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:17.20,Default,,0,0,0,,{\i1}only that sand has been...\Nspecially created{\i0} Dialogue: 0,00:08:15.28,00:08:20.66,JAP TOP,,0,0,0,,あらかじめ大量のチャクラを\N練り込んであり 特別製って訳だ Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:20.33,Default,,0,0,0,,{\i1}with a large amount\Nof Chakra built up inside...{\i0} Dialogue: 0,00:08:21.96,00:08:25.17,JAP TOP,,0,0,0,,そいつが とっさの防御に\N使う砂であり Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:25.07,Default,,0,0,0,,{\i1}That's the sand he uses\Nfor quick defense...{\i0} Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:27.97,Default,,0,0,0,,{\i1}as well instant attacks.{\i0} Dialogue: 0,00:08:25.25,00:08:27.92,JAP TOP,,0,0,0,,瞬時の攻撃に使う砂って訳だ Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:32.23,Default,,0,0,0,,{\i1}What did they call it again...?{\i0} Dialogue: 0,00:08:30.84,00:08:32.26,JAP TOP,,0,0,0,,なんて言ったっけかな? Dialogue: 0,00:08:35.18,00:08:37.14,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)ん 思い出した Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:37.10,Default,,0,0,0,,I remember now! Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:40.47,Default,,0,0,0,,It's the "Ultimate Defense" Dialogue: 0,00:08:39.01,00:08:40.60,JAP TOP,,0,0,0,,絶対防御だ Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:45.30,Default,,0,0,0,,That's the "Ultimate Defense" sand... Dialogue: 0,00:08:41.81,00:08:45.35,JAP TOP,,0,0,0,,あれこそ絶対防御とやらの砂であり Dialogue: 0,00:08:46.61,00:08:47.61,JAP TOP,,0,0,0,,フッ Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:49.47,Default,,0,0,0,,{\i1}In other words,{\i0} Dialogue: 0,00:08:48.36,00:08:52.61,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)つまり 今\Nあそこに開いている穴の分の砂が Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:55.03,Default,,0,0,0,,{\i1}the sand from that hole is\Nwhat crushed my arm...{\i0} Dialogue: 0,00:08:52.69,00:08:55.16,JAP TOP,,0,0,0,,おいらの腕を握りつぶした訳だ Dialogue: 0,00:08:58.53,00:08:59.53,JAP TOP,,0,0,0,,アハッ Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:02.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I've only got a little bit\Nof clay left...{\i0} Dialogue: 0,00:09:00.37,00:09:02.37,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)\Nもう粘土が少ししかねえや Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:18.17,Default,,0,0,0,,I underestimated him... Dialogue: 0,00:09:16.80,00:09:20.22,JAP TOP,,0,0,0,,甘くみてた 準備不足ってやつかな Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.37,Default,,0,0,0,,What you'd call,\N"not prepared enough". Dialogue: 0,00:09:20.35,00:09:24.14,JAP TOP,,0,0,0,,ふん サソリの旦那の\N言う通りだね こりゃ Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:23.53,Default,,0,0,0,,This is just as\Nthe good man Sasori said... Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:28.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Will just that bag be enough?{\i0} Dialogue: 0,00:09:25.56,00:09:28.23,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)\Nその袋だけで大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:31.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Our opponent will be\Nusing the Jinchuriki...{\i0} Dialogue: 0,00:09:28.56,00:09:31.44,JAP TOP,,0,0,0,,相手は人柱力じんちゅうりきを使うんだぜ Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:35.70,Default,,0,0,0,,{\i1}I've only enough left for\None more homing-type...{\i0} Dialogue: 0,00:09:32.40,00:09:35.07,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)\Nもう 追尾タイプが1発分と Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.77,Default,,0,0,0,,{\i1}and my specialty as well.{\i0} Dialogue: 0,00:09:37.24,00:09:40.62,JAP TOP,,0,0,0,,オハコも これしか\N残ってないぞ うん Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,I think... Dialogue: 0,00:09:48.92,00:09:52.84,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱ 里を壊そう Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:52.83,Default,,0,0,0,,I'll destroy this village, after all. Dialogue: 0,00:09:54.76,00:09:55.76,JAP TOP,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.23,Default,,0,0,0,,For crying out loud... Dialogue: 0,00:10:03.06,00:10:04.06,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)ったく Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:12.53,Default,,0,0,0,,How long is that Deidara going to\Nmake me wait? Dialogue: 0,00:10:09.02,00:10:12.77,JAP TOP,,0,0,0,,いつまで待たせる気だ\Nデイダラのヤツ Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:17.30,Default,,0,0,0,,I told him I don't like waiting... Dialogue: 0,00:10:14.23,00:10:17.28,JAP TOP,,0,0,0,,俺は待つのが嫌いだって\N言ったろうが Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:28.67,Default,,0,0,0,,Kazekage-sama... Dialogue: 0,00:10:27.37,00:10:28.50,JAP TOP,,0,0,0,,(男性)風影様… Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:41.90,Default,,0,0,0,,Black clothing and\Na red cloud pattern...! Dialogue: 0,00:10:39.63,00:10:41.89,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)黒い衣に赤い雲模様 Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:43.97,Default,,0,0,0,,Judging from that appearance, Dialogue: 0,00:10:42.89,00:10:48.39,JAP TOP,,0,0,0,,あの姿からみるに 風影様の相手は\N暁あかつきという組織の一員だと思われます Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.67,Default,,0,0,0,,the enemy Kazekage-sama\Nis fighting against Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.00,Default,,0,0,0,,is likely a member of the organization\Ncalled the "Akatsuki". Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:50.13,Default,,0,0,0,,I knew it. Dialogue: 0,00:10:48.98,00:10:50.19,JAP TOP,,0,0,0,,やっぱりな Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:54.03,Default,,0,0,0,,Kankuro. Dialogue: 0,00:10:53.40,00:10:55.61,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)カンクロウ\N(カンクロウ)ん なんです? Dialogue: 0,0:10:54.17,0:10:55.60,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:35.50,Default,,0,0,0,,Gaara's even using\Nhis "Ultimate Defense" sand Dialogue: 0,00:11:33.27,00:11:36.32,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)我愛羅が絶対防御の\N砂まで出して戦っている Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:36.57,Default,,0,0,0,,in this fight. Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:39.70,Default,,0,0,0,,I think it's safe to assume\Nthe enemy is a formidable one. Dialogue: 0,00:11:37.03,00:11:39.82,JAP TOP,,0,0,0,,敵は相当の手練てだれと\N考えて間違いない Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:45.17,Default,,0,0,0,,For the time being, Dialogue: 0,00:11:44.03,00:11:47.95,JAP TOP,,0,0,0,,一応 我愛羅の暴走も\N考えに入れておけ Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:47.73,Default,,0,0,0,,we need to consider that\NGaara could lose control. Dialogue: 0,00:11:48.04,00:11:48.66,JAP TOP,,0,0,0,,な… Dialogue: 0,00:11:48.75,00:11:51.67,JAP TOP,,0,0,0,,守鶴しゅかくが出てきたときの\Nシナリオも必要だ Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:51.57,Default,,0,0,0,,We need to be ready\Nin case Shukaku appears. Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:54.40,Default,,0,0,0,,The villagers will be in danger. Dialogue: 0,00:11:52.71,00:11:54.38,JAP TOP,,0,0,0,,里の者たちが危険だ Dialogue: 0,00:11:55.34,00:11:58.26,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\Nハッ それは もうありませんよ Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:58.10,Default,,0,0,0,,That won't happen anymore. Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:09.10,Default,,0,0,0,,Gaara will not harm\Nthe people of this village. Dialogue: 0,00:12:06.35,00:12:09.18,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅は里の者を傷つけたりしない Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:12.93,Default,,0,0,0,,Never! Dialogue: 0,00:12:11.89,00:12:12.94,JAP TOP,,0,0,0,,絶対に Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:19.63,Default,,0,0,0,,Gaara, give it up. Dialogue: 0,00:12:17.61,00:12:19.82,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅 思いとどまれ Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:23.70,Default,,0,0,0,,I don't want to say this, Dialogue: 0,00:12:21.95,00:12:23.86,JAP TOP,,0,0,0,,こんなことは言いたくないが Dialogue: 0,0:12:30.07,0:12:33.20,Default,,0,0,0,,but you're nothing but\Na frightening weapon to the village... Dialogue: 0,00:12:30.16,00:12:33.54,JAP TOP,,0,0,0,,里にとって お前は\N恐るべき兵器でしかない Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:42.00,Default,,0,0,0,,It'll just be a struggle\Nfor you Dialogue: 0,00:12:39.96,00:12:42.09,JAP TOP,,0,0,0,,いまさら俺たちから離れて Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:44.67,Default,,0,0,0,,to join a regular unit\Nat this point. Dialogue: 0,00:12:42.17,00:12:44.63,JAP TOP,,0,0,0,,正規部隊に入るなんて\Nきついだけじゃん Dialogue: 0,0:12:45.27,0:12:47.77,Default,,0,0,0,,The superiors don't think\Nwell of you. Dialogue: 0,00:12:45.51,00:12:48.31,JAP TOP,,0,0,0,,お前を よく思っていない\N上役ばかりだし Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:53.83,Default,,0,0,0,,And a majority of the village\Nis scared of you. Dialogue: 0,00:12:50.02,00:12:54.06,JAP TOP,,0,0,0,,里の大半も お前に対して\N恐怖心を抱いている Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:58.33,Default,,0,0,0,,I know that... Dialogue: 0,00:12:57.36,00:12:59.02,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)分かっている\N(カンクロウ)あ… Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:03.57,Default,,0,0,0,,I know that... Dialogue: 0,00:13:02.24,00:13:08.66,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)\N分かっているが 待っているだけでは\Nもっと大きな苦しみに また襲われる Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:06.80,Default,,0,0,0,,but I will be overcome\Nwith an even greater suffering Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:08.63,Default,,0,0,0,,if I just wait around... Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:13.47,Default,,0,0,0,,I just have to work hard and\Ncarve out a future for myself. Dialogue: 0,00:13:10.20,00:13:13.62,JAP TOP,,0,0,0,,努力し みずから\N切り開くしかないんだ Dialogue: 0,00:13:14.46,00:13:17.04,JAP TOP,,0,0,0,,1人きりの孤独な道に逃げずに Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:17.07,Default,,0,0,0,,And I must not run away\Nfrom my path of solitude. Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.17,Default,,0,0,0,,If I do that, someday... Dialogue: 0,00:13:18.88,00:13:21.38,JAP TOP,,0,0,0,,そうすれば いつか… Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:30.40,Default,,0,0,0,,Someday... I can be like him... Dialogue: 0,00:13:27.39,00:13:30.43,JAP TOP,,0,0,0,,いつか あいつのように… Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:33.80,Default,,0,0,0,,So as a Sand Shinobi, Dialogue: 0,00:13:31.89,00:13:36.35,JAP TOP,,0,0,0,,だから 俺は砂の1人の\N忍として風影を目指す Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:36.07,Default,,0,0,0,,I will strive to become\Nthe Kazekage. Dialogue: 0,0:13:37.07,0:13:40.37,Default,,0,0,0,,To live... bonded with this village. Dialogue: 0,00:13:37.23,00:13:40.27,JAP TOP,,0,0,0,,この里に つながり生きるために Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:43.57,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,00:13:42.86,00:13:43.86,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅… Dialogue: 0,0:13:45.50,0:13:49.83,Default,,0,0,0,,I want to work hard...\Nand be acknowledged by others. Dialogue: 0,00:13:45.70,00:13:49.95,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)努力し 他者から\N認められる存在になりたい Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:56.27,Default,,0,0,0,,Uzumaki Naruto made\Nme believe that... Dialogue: 0,00:13:53.66,00:13:56.33,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルトを見て そう思った Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:00.30,Default,,0,0,0,,Having bonds with others... Dialogue: 0,00:13:58.58,00:14:00.13,JAP TOP,,0,0,0,,他者との つながり Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:06.40,Default,,0,0,0,,I only knew hate\Nand malice up until now. Dialogue: 0,00:14:01.92,00:14:06.22,JAP TOP,,0,0,0,,俺にとって それは今まで\N憎しみと殺意でしかなかった Dialogue: 0,00:14:08.72,00:14:12.06,JAP TOP,,0,0,0,,しかし あいつが\Nあそこまでして言う Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:13.67,Default,,0,0,0,,But now, there's something\NI understand about those bonds. Dialogue: 0,00:14:12.14,00:14:13.89,JAP TOP,,0,0,0,,つながりとは なんなのか Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:17.83,Default,,0,0,0,,He went so far to tell me about. Dialogue: 0,00:14:14.85,00:14:17.98,JAP TOP,,0,0,0,,今ごろになって 俺にも\N少し分かったことがある Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:23.40,Default,,0,0,0,,I understand that pain,\Nsadness... and happiness... Dialogue: 0,00:14:19.90,00:14:23.19,JAP TOP,,0,0,0,,苦しみや悲しみ 喜びも Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:27.53,Default,,0,0,0,,can be shared with others. Dialogue: 0,00:14:24.32,00:14:27.36,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ほかの誰かと\N分かち合うことができるのだと Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:38.93,Default,,0,0,0,,Uzumaki Naruto... Dialogue: 0,00:14:37.41,00:14:38.92,JAP TOP,,0,0,0,,うずまきナルト Dialogue: 0,0:14:39.63,0:14:44.97,Default,,0,0,0,,I learned that through fighting\Nand getting to know him. Dialogue: 0,00:14:39.92,00:14:44.88,JAP TOP,,0,0,0,,あいつと戦い触れ合うことで\Nそれを教わった気がする Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:49.13,Default,,0,0,0,,He knew of the same pain\Nas me. Dialogue: 0,00:14:46.38,00:14:49.18,JAP TOP,,0,0,0,,あいつは俺と同じ\N苦しみを知っていた Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:54.87,Default,,0,0,0,,And he taught me that I could\Nchange the path of my life. Dialogue: 0,00:14:50.05,00:14:55.02,JAP TOP,,0,0,0,,そして 生きる道を変えることが\Nできることを教えてくれた Dialogue: 0,0:14:56.23,0:15:01.13,Default,,0,0,0,,Someday, I want to feel needed\Nby someone. Dialogue: 0,00:14:56.31,00:15:01.10,JAP TOP,,0,0,0,,俺も いつか誰からも\N必要とされる存在になりたい Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:04.67,Default,,0,0,0,,Not as a frightening weapon... Dialogue: 0,00:15:02.19,00:15:04.69,JAP TOP,,0,0,0,,恐るべき兵器としてではなく Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:11.37,Default,,0,0,0,,but as the Kazekage\Nof the Hidden Sand Village. Dialogue: 0,00:15:08.90,00:15:11.36,JAP TOP,,0,0,0,,砂隠れの風影として Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:21.87,Default,,0,0,0,,{\i1}There are people who need you.{\i0} Dialogue: 0,00:15:19.62,00:15:21.83,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)\N誰からも必要とされている Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:26.10,Default,,0,0,0,,{\i1}You're the Kazekage\Nof the Hidden Sand!{\i0} Dialogue: 0,00:15:24.09,00:15:26.17,JAP TOP,,0,0,0,,砂隠れの風影だ Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:30.83,Default,,0,0,0,,Gaara-sama! Dialogue: 0,0:15:31.27,0:15:33.63,Default,,0,0,0,,Kazekage-sama!\NHang in there! Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:39.77,Default,,0,0,0,,Gee, you guys sure got strong. Dialogue: 0,00:15:36.56,00:15:39.85,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)いやあ しかし\Nお前らも強くなったね Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0,0,0,,I never thought you'd really\Nbe able to get the bells... Dialogue: 0,00:15:40.14,00:15:43.06,JAP TOP,,0,0,0,,まさか本当に鈴\N取られちゃうとはね Dialogue: 0,00:15:43.15,00:15:44.23,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ヘヘヘッ Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.80,Default,,0,0,0,,I just might've surpassed you,\NKakashi-sensei. Dialogue: 0,00:15:44.31,00:15:46.90,JAP TOP,,0,0,0,,俺ってば カカシ先生\N追い越しちゃったかもよ? Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:49.17,Default,,0,0,0,,Why're you talking all big?! Dialogue: 0,00:15:46.98,00:15:49.11,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)\N何 言ってんのよ 偉そうに Dialogue: 0,00:15:49.44,00:15:51.99,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\Nフフッ まっ でもなんだ Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:54.70,Default,,0,0,0,,Well, but I'm still pretty young,\Nyou see... Dialogue: 0,00:15:52.45,00:15:54.70,JAP TOP,,0,0,0,,俺だって まだまだ若いからな Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:59.50,Default,,0,0,0,,The other day, I developed\Nan incredible new Jutsu... Dialogue: 0,00:15:55.70,00:15:59.50,JAP TOP,,0,0,0,,こないだも ある すごい\N新術を開発したんだが… Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:02.20,Default,,0,0,0,,And it's pretty incredible, you see... Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:03.63,Default,,0,0,0,,Oh, that's right. Dialogue: 0,00:16:02.33,00:16:03.88,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)あっ そうだよ Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:07.13,Default,,0,0,0,,I haven't had any Ichiraku Ramen\Nsince I got back! Dialogue: 0,00:16:03.96,00:16:07.13,JAP TOP,,0,0,0,,まだ帰ってきて一楽ラーメン\N行ってねえってばよ Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:08.97,Default,,0,0,0,,Oh, I'm also pretty hungry Dialogue: 0,00:16:07.21,00:16:11.51,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)\Nああ あたしも きのうからの\N演習で ちょっとペコペコ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.10,Default,,0,0,0,,from all that training exercise\Nsince yesterday. Dialogue: 0,00:16:11.59,00:16:14.89,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)よっしゃあ\N一楽ラーメン直行だってばよ Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:14.80,Default,,0,0,0,,All right! Let's make a beeline\Nfor Ichiraku Ramen! Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:15.63,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,00:16:14.97,00:16:15.97,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)うん Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:25.10,Default,,0,0,0,,{\i1}They used to be so cute\Nand react to everything back in the day...{\i0} Dialogue: 0,00:16:19.68,00:16:22.94,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)昔は なんにでも\Nいちいちリアクションしてくれる Dialogue: 0,00:16:23.02,00:16:25.36,JAP TOP,,0,0,0,,カワイイヤツらだったのになあ Dialogue: 0,00:16:28.57,00:16:29.32,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ん! Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:33.53,Default,,0,0,0,,As promised,\NI leave Naruto in your care. Dialogue: 0,00:16:29.40,00:16:33.66,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)約束どおり\Nナルトは お前に預けるからのォ Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:36.40,Default,,0,0,0,,It's my first Ichiraku Ramen in ages! Dialogue: 0,00:16:34.78,00:16:36.49,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)久しぶりの\N一楽ラーメンだ Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:38.03,Default,,0,0,0,,It'll be Kakashi-sensei's treat! Dialogue: 0,00:16:36.57,00:16:38.12,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)カカシ先生のおごり Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:40.10,Default,,0,0,0,,- Treat! Treat!\N- Treat! Treat! Dialogue: 0,00:16:38.20,00:16:39.74,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト・サクラ)おごり おごり Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:44.33,Default,,0,0,0,,The actions of the Akatsuki\Nare gaining momentum... Dialogue: 0,00:16:40.66,00:16:44.42,JAP TOP,,0,0,0,,そろそろ暁の動きも\N活発になってきたからのォ Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:48.47,Default,,0,0,0,,I'm heading off to gather information. Dialogue: 0,00:16:45.79,00:16:48.59,JAP TOP,,0,0,0,,これから わしは情報収集に回る Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:53.67,Default,,0,0,0,,See you around. Dialogue: 0,00:16:53.13,00:16:54.13,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあな Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.27,Default,,0,0,0,,Kakashi-sensei! Dialogue: 0,00:16:54.76,00:16:56.30,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)カカシ先生 Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:57.17,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,00:16:56.51,00:16:57.51,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)うん? Dialogue: 0,0:16:57.97,0:16:59.60,Default,,0,0,0,,It's been settled that Dialogue: 0,00:16:58.14,00:17:02.31,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ここはカカシ先生に\Nおごってもらうって決まったってばよ Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:02.10,Default,,0,0,0,,you're going to treat us\Nto some ramen! Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.07,Default,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,00:17:02.39,00:17:04.06,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)早く 早く Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:05.87,Default,,0,0,0,,Sorry, guys! Dialogue: 0,00:17:04.73,00:17:05.98,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)悪いなあ Dialogue: 0,0:17:06.27,0:17:11.63,Default,,0,0,0,,I have to create and turn in\Nthe unit list for the new team! Dialogue: 0,00:17:06.40,00:17:08.15,JAP TOP,,0,0,0,,俺は これから新チームの Dialogue: 0,00:17:08.23,00:17:11.65,JAP TOP,,0,0,0,,招待リストを作って\N提出しなきゃならんから Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:13.23,Default,,0,0,0,,See you. Dialogue: 0,00:17:12.19,00:17:14.28,JAP TOP,,0,0,0,,これにてドロン Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.53,Default,,0,0,0,,I'm gone. Dialogue: 0,0:17:15.63,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,Oh! He ran away! Dialogue: 0,00:17:15.70,00:17:17.16,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)あっ 逃げた Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:19.73,Default,,0,0,0,,He said something about a unit list... Dialogue: 0,00:17:18.07,00:17:22.91,JAP TOP,,0,0,0,,あんなこと言って 本の続きが\N気になってるだけよ たぶん Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:22.80,Default,,0,0,0,,but he's probably just wondering\Nwhat happens next in... his book... Dialogue: 0,0:17:23.67,0:17:24.90,Default,,0,0,0,,That means... Dialogue: 0,00:17:23.71,00:17:25.50,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ってことは\N(サクラ)ん? Dialogue: 0,00:17:25.71,00:17:27.25,JAP TOP,,0,0,0,,アッハハハ… Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:29.93,Default,,0,0,0,,Then how about we go\Non a date, just the two of us? Dialogue: 0,00:17:27.33,00:17:29.96,JAP TOP,,0,0,0,,じゃあ これから2人っきりで\Nあの デート… Dialogue: 0,0:17:29.97,0:17:32.00,Default,,0,0,0,,That's fine. But you're treating. Dialogue: 0,00:17:30.04,00:17:32.05,JAP TOP,,0,0,0,,いいけど 全て おごりね Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:32.77,Default,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,00:17:32.13,00:17:33.13,JAP TOP,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,You could at least pay\Nfor half of the ramen... Dialogue: 0,00:17:38.76,00:17:41.14,JAP TOP,,0,0,0,,せめてラーメン代\N半分だけでも出してくれると… Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:41.90,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,00:17:41.22,00:17:42.22,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ダメ Dialogue: 0,0:17:46.50,0:17:48.60,Default,,0,0,0,,Convene all members\Nfor an emergency meeting! Dialogue: 0,00:17:46.56,00:17:49.40,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)総員に非常招集をかける\N(砂の里の忍)はっ Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:49.57,Default,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:53.43,Default,,0,0,0,,You secure the reservoir.\NTake two units with you! Dialogue: 0,00:17:50.36,00:17:52.07,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)貴様は貯水池の警護だ Dialogue: 0,00:17:52.23,00:17:54.28,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)2小隊 連れていけ\N(砂の里の忍)はっ Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:54.27,Default,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:56.67,Default,,0,0,0,,Seal off the roads in sector A! Dialogue: 0,00:17:54.94,00:17:57.07,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)A地区の道路は封鎖\N(砂の里の忍)はっ Dialogue: 0,0:17:56.70,0:17:57.40,Default,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,We must not assume\Nthere's only one enemy! Dialogue: 0,00:17:57.49,00:17:59.57,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)敵は1人だと\N決めつけては ならん Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0,0,0,,No matter what happens,\Nmaintain preparations for battle. Dialogue: 0,00:18:00.16,00:18:03.24,JAP TOP,,0,0,0,,何があっても対処できるよう\N臨戦態勢を緩めるな Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:03.43,Default,,0,0,0,,We must be ready to respond! Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:05.17,Default,,0,0,0,,Medical Team! Dialogue: 0,00:18:04.16,00:18:05.16,JAP TOP,,0,0,0,,医療班 Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:09.67,Default,,0,0,0,,Set up a barrier and lead\Nall villagers inside! Hurry! Dialogue: 0,00:18:05.37,00:18:09.75,JAP TOP,,0,0,0,,結界を張り 非戦闘員を\Nその中に誘導しろ 急げ Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:14.10,Default,,0,0,0,,There must not be even one casualty!\NIs that clear?! Dialogue: 0,00:18:10.59,00:18:14.09,JAP TOP,,0,0,0,,1人たりとも犠牲になる者が\Nあってはならん いいな Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:28.83,Default,,0,0,0,,We'll provide full support for Gaara...\NNo... for Kazekage-sama! Dialogue: 0,00:18:24.06,00:18:28.90,JAP TOP,,0,0,0,,全力で我愛羅を…\Nいや 風影様を援護する Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:32.80,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,00:18:32.15,00:18:33.15,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)我愛羅… Dialogue: 0,00:18:40.57,00:18:43.45,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)下から\N邪魔されんのは興ざめだ Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:43.33,Default,,0,0,0,,Interference from below really\Nputs a damper on things... Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:46.20,Default,,0,0,0,,And besides... Dialogue: 0,00:18:45.12,00:18:46.12,JAP TOP,,0,0,0,,それに… Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:57.57,Default,,0,0,0,,I'm tired of looking at\Nyour expressionless face. Dialogue: 0,00:18:54.67,00:18:57.55,JAP TOP,,0,0,0,,お前の無表情も見飽きたしな Dialogue: 0,00:19:08.77,00:19:09.77,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ああ! Dialogue: 0,00:19:19.40,00:19:20.41,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)フフッ Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:21.67,Default,,0,0,0,,{\i1}It's a doll{\i0} Dialogue: 0,00:19:20.66,00:19:22.49,JAP TOP,,0,0,0,,手のひらで食った粘土と Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:23.90,Default,,0,0,0,,{\i1}molded from detonating clay\Nthat's got Chakra{\i0} Dialogue: 0,00:19:22.57,00:19:26.16,JAP TOP,,0,0,0,,チャクラを混ぜて作った\N起爆粘土製の人形 Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:26.23,Default,,0,0,0,,{\i1}and clay eaten by my palm\Nmixed together...{\i0} Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:29.20,Default,,0,0,0,,{\i1}This specialty of mine...{\i0} Dialogue: 0,00:19:27.58,00:19:29.29,JAP TOP,,0,0,0,,中でもオハコは Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:31.67,Default,,0,0,0,,{\i1}...has C3 Chakra,\Nmy most powerful Chakra,{\i0} Dialogue: 0,00:19:29.62,00:19:33.38,JAP TOP,,0,0,0,,おいらの最高レベルの\NチャクラC3しーすりーを練り込んだ Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:33.40,Default,,0,0,0,,{\i1}built up inside.{\i0} Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:35.67,Default,,0,0,0,,{\i1}The explosive power is\Nan exquisite work of art{\i0} Dialogue: 0,00:19:33.88,00:19:36.84,JAP TOP,,0,0,0,,爆発力が自慢の芸術大作 Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:37.00,Default,,0,0,0,,{\i1}that I'm very proud of!{\i0} Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:41.00,Default,,0,0,0,,- What's that? Hey!\N- Yeah, what the hell is it? Dialogue: 0,00:19:37.76,00:19:38.76,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)なんだ あれは? Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:44.83,Default,,0,0,0,,This is not good! Get back! Dialogue: 0,00:19:43.26,00:19:44.97,JAP TOP,,0,0,0,,まずい 離れろ! Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:46.40,Default,,0,0,0,,You're too late. Dialogue: 0,00:19:45.39,00:19:46.68,JAP TOP,,0,0,0,,遅いね Dialogue: 0,00:19:46.97,00:19:47.64,JAP TOP,,0,0,0,,フン! Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:10.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:10.40,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:10.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:10.40,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,00:20:07.79,00:20:14.79,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:13.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:13.15,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:13.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:13.15,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:15.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:15.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:15.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:15.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:18.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:18.28,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:18.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:18.28,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.74,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.74,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.53,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.53,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.53,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.53,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.08,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.08,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.22,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.22,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.22,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.22,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.22,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.22,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.80,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.80,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.80,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.80,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.80,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.80,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.35,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.35,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.35,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.35,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.35,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:45.35,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.81,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.81,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.81,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.81,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.81,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.81,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:50.39,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:50.39,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:50.39,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:50.39,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:50.39,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:50.39,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.94,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.94,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.94,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.94,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.94,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.94,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.52,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.52,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.52,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.52,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.52,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:55.52,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.74,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.74,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.74,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.74,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.74,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.74,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:01.28,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:01.28,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:01.28,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:01.28,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:01.28,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:58.74,0:21:01.28,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.12,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.12,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.12,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.12,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.12,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:04.12,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:09.33,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:09.33,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:09.33,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:09.33,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:09.33,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:09.33,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.38,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.38,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.38,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.38,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:17.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:17.25,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:17.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:17.25,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:19.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:19.83,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:19.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:19.83,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.57,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.57,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:27.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:27.39,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:27.39,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:27.39,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.93,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.93,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,00:21:29.28,00:21:36.29,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:33.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:33.31,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:33.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:33.31,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:37.40,0:22:07.39,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(292.08,95)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:44.60,NEP,,0,0,0,,Next time, I will finally develop\Nan ultra cool Jutsu! Dialogue: 0,00:21:41.05,00:21:44.67,JAP TOP,,0,0,0,,次回は ついに俺様が\N超かっこいい術を開発 Dialogue: 0,0:21:44.77,0:21:46.50,NEP,,0,0,0,,The breathtaking arc begins Dialogue: 0,00:21:44.84,00:21:47.89,JAP TOP,,0,0,0,,襲い来る暁たちを\Nバッタバッタとなぎ倒す Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:49.77,NEP,,0,0,0,,as I take down\Nthe Akatsuki organization! Dialogue: 0,00:21:47.97,00:21:49.93,JAP TOP,,0,0,0,,怒とうの展開が始まるぜ イテッ Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:52.57,NEP,,0,0,0,,What sort of nonsense are\Nyou coming up with, you idiot! Dialogue: 0,00:21:50.01,00:21:52.47,JAP TOP,,0,0,0,,何デタラメ\N並べちゃってんのよ このバカ Dialogue: 0,00:21:52.56,00:21:53.35,JAP TOP,,0,0,0,,あっ サクラちゃん Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:53.47,NEP,,0,0,0,,Oh, Sakura-chan... Dialogue: 0,00:21:53.43,00:21:56.35,JAP TOP,,0,0,0,,あんた 私にフラれて 地味に\Nラーメンすすってるだけじゃない Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:55.43,NEP,,0,0,0,,All you'll do is slurp on\Nsome ramen noodles at the corner Dialogue: 0,0:21:55.47,0:21:56.47,NEP,,0,0,0,,after being dumped by me! Dialogue: 0,00:21:56.48,00:21:57.77,JAP TOP,,0,0,0,,いいかげんなこと言ってると Dialogue: 0,0:21:56.50,0:21:59.40,NEP,,0,0,0,,Keep making stuff up,\Nand you'll get caught by the Police Force! Dialogue: 0,00:21:57.85,00:21:59.23,JAP TOP,,0,0,0,,警務部隊に とっ捕まるわよ Dialogue: 0,00:21:59.31,00:22:00.61,JAP TOP,,0,0,0,,でも俺だって目立ちたい Dialogue: 0,0:21:59.43,0:22:00.70,NEP,,0,0,0,,But I want some of\Nthe spotlight too! Dialogue: 0,00:22:00.69,00:22:02.73,JAP TOP,,0,0,0,,だまらっしゃい\Nしゃーんなろー! Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:02.80,NEP,,0,0,0,,Shut up, Shannaro! Dialogue: 0,00:22:03.07,00:22:04.90,JAP TOP,,0,0,0,,次回\N「ノルマクリアー」 Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.38,Signs,,0,0,0,,{\fad(569,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs50\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(451.86,326)}Mission Cleared Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.38,Signs,,0,0,0,,{\fad(569,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs50\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(451.86,326)}Mission Cleared Dialogue: 0,0:22:03.27,0:22:04.93,NEP,,0,0,0,,Next time: "Mission Cleared" Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:09.81,Signs,,0,0,0,,{\fnEvil Green Plant\fs60\blur0.5\c&H000000&\pos(362.794,70)}Leaf Village Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:09.81,Signs,,0,0,0,,{\fnEvil Green Plant\fs60\blur0.5\c&H000000&\pos(356.157,335)}Sightseeing\NSociety Dialogue: 0,0:22:07.85,0:22:09.52,Default,,0,0,0,,{\pos(364.36,49.54)}Society for Leaf Tourism. Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:11.25,Omake,,0,0,0,,Hello, everyone! Dialogue: 0,00:22:10.49,00:22:12.70,JAP TOP,,0,0,0,,こんにちは 今回紹介するのは Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:12.94,Omake,,0,0,0,,Today, I will be introducing Dialogue: 0,00:22:12.79,00:22:15.37,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉隠れの里に\Nたくさんある演習場 Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:16.05,Omake,,0,0,0,,the many Training Grounds in\Nthe Village Hidden in the Leaves. Dialogue: 0,00:22:15.91,00:22:20.59,JAP TOP,,0,0,0,,演習場では 日々実践により\N忍術や体術 忍具の扱い方など Dialogue: 0,0:22:16.12,0:22:19.95,Omake,,0,0,0,,Shinobi basics such as Ninjutsu, Taijutsu,\Nand the use of Ninja Tools Dialogue: 0,0:22:20.03,0:22:22.79,Omake,,0,0,0,,are taught daily at the Training Grounds. Dialogue: 0,00:22:20.67,00:22:22.42,JAP TOP,,0,0,0,,忍の基本が教えられるの Dialogue: 0,00:22:22.84,00:22:24.09,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ隊 第7班 Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:25.96,Omake,,0,0,0,,Kakashi's unit, Team Seven made up\Nof Naruto, Sasuke-kun and I Dialogue: 0,00:22:24.17,00:22:26.42,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト サスケ君 私の3人は Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:28.79,Omake,,0,0,0,,started our training here\Nat the Third Training Grounds. Dialogue: 0,00:22:26.51,00:22:29.26,JAP TOP,,0,0,0,,ここ 第3演習場で\N演習を開始したわ Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:30.52,Omake,,0,0,0,,Our first exercise was a test Dialogue: 0,00:22:29.47,00:22:32.51,JAP TOP,,0,0,0,,最初の演習は カカシ先生から\N鈴を奪うというテスト Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:32.07,Omake,,0,0,0,,to see if we could take bells away\Nfrom Kakashi-sensei. Dialogue: 0,0:22:32.53,0:22:35.60,Omake,,0,0,0,,Oh my, I'm so young! How cute I was! Dialogue: 0,00:22:32.85,00:22:35.43,JAP TOP,,0,0,0,,やだ 私ったら若い カワイイ Dialogue: 0,00:22:36.10,00:22:39.31,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)\N仲間を大切にしないヤツは\Nそれ以上のクズだ Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:38.97,Omake,,0,0,0,,{\i1}People who don't cherish\Ntheir friends are absolute garbage.{\i0} Dialogue: 0,0:22:39.95,0:22:42.91,Omake,,0,0,0,,The purpose of this test wasn't to\Ntake away the bells. Dialogue: 0,00:22:40.44,00:22:43.32,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)このテストは\N鈴を奪うことが目的ではなく Dialogue: 0,0:22:42.91,0:22:45.66,Omake,,0,0,0,,Rather, it seems it was to test\Nour teamwork Dialogue: 0,00:22:43.40,00:22:45.07,JAP TOP,,0,0,0,,忍にとって いちばん大事な Dialogue: 0,00:22:45.15,00:22:46.99,JAP TOP,,0,0,0,,チームワークを問う\Nテストだったんだって Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:47.37,Omake,,0,0,0,,which is the most important thing\Nfor a Shinobi. Dialogue: 0,0:22:47.37,0:22:50.08,Omake,,0,0,0,,All of us in Team Seven passed\NKakashi-sensei's test Dialogue: 0,00:22:47.45,00:22:49.91,JAP TOP,,0,0,0,,見事 カカシ先生の\Nテストに全員合格し Dialogue: 0,00:22:49.99,00:22:53.41,JAP TOP,,0,0,0,,私たちは正式の忍者としての\Nスタートを切ったのでした Dialogue: 0,0:22:50.08,0:22:53.58,Omake,,0,0,0,,and from there,\Nwe officially got our start as Ninja. Dialogue: 0,0:22:53.58,0:22:56.52,Omake,,0,0,0,,By the way, this is\NKakashi-sensei back in the day. Dialogue: 0,00:22:53.95,00:22:56.37,JAP TOP,,0,0,0,,ちなみに これが昔のカカシ先生 Dialogue: 0,0:22:56.52,0:22:59.47,Omake,,0,0,0,,And this is Kakashi Sensei now.\NHe hasn't changed much, has he? Dialogue: 0,00:22:56.70,00:22:58.12,JAP TOP,,0,0,0,,で これが今 Dialogue: 0,00:22:58.37,00:22:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,あんまし変わってないわね Dialogue: 0,0:22:59.97,0:23:01.35,Omake,,0,0,0,,I guess the only thing that has changed... Dialogue: 0,00:23:00.54,00:23:02.59,JAP TOP,,0,0,0,,変わったのは\N「イチャイチャパラダイス」から Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:05.10,Omake,,0,0,0,,is that now he's reading Make-Out Tactics\Ninstead of Make-Out Paradise. Dialogue: 0,00:23:02.67,00:23:04.92,JAP TOP,,0,0,0,,「イチャイチャタクティクス」に\Nなったことくらいかしら Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:07.37,Signs,,0,0,0,,{\fad(403,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs25\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(571.72,143)}T\No\N\Nb\Ne\N\N Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:07.37,Signs,,0,0,0,,{\fad(403,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs25\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(651.01,144)}c\No\Nn\Nt\Ni\Nn\Nu\Ne\Nd\N.\N.\N.