[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 704 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/Videos/1 - R2J DVD audio declipped(1-151)/[JySzE] Naruto Shippuden - 009 [R2J] [DVD Remux]_Audio01.flac Video File: ../../Downloads/Videos/1 - 1 - 53 v2/009.v2.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.951752 Scroll Position: 483 Active Line: 490 Video Position: 10752 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JAP TOP,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,30,30,15,1 Style: Default,DeschTypeMercurius-Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1.5,0,2,0,0,30,1 Style: Lyrics JPN OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,18,0 Style: Lyrics ENG OP,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,18,0 Style: Title,Iwata Gyousho Pro-Kami B,45,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,0,1 Style: Signs,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,26,1 Style: NEP,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Omake,DeschTypeMercurius-Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,26,1 Style: Lyrics JPN ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,8,0,0,10,0 Style: Lyrics ENG ED,DeschTypeMercurius-Medium,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H501D0032,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.25,0,2,0,0,12,0 Style: Lyrics ENG ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,2,0,0,10,0 Style: Lyrics JPN ED 2,Candara,28,&HFF000000,&H000000FF,&H7EFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,8,0,0,8,0 Style: Lyrics JPN ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,8,0,0,8,0 Style: Lyrics ENG ED 3,Candara,28,&H00000000,&H000000FF,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,1.8,2,0,0,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,00:00:00.37,00:00:07.38,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:12.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:12.00,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A voice heard in the distance gives me a hint. Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:12.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:12.00,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tooku de kikoeru koe wo hinto ni Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}One by one like-minded people are standing up. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}hitori mata hitori tachiagaru doushi Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.09,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Lets overturn all the everyday, monotonous things. Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.09,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kurikaesu dake no fudan doori kutsugaesu Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:18.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:18.84,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}I'm ready, are you ready? Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:18.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:18.84,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}junbi iize are you ready Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:23.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:23.55,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}A shiver spreads through my body, violently ringing stomping. Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:23.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:23.55,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}karadajuu furuwasu shindou ni hageshiku uchinarase yo stomping Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.60,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Constantly stirring in me, it calls me. Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.60,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}taezu tsuki ugokasu call me Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.35,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Catching that unchanging, never wavering story, Come on! Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.35,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}kawarazu yuru ga nutsukamu story come on Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.10,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.10,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:34.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:34.64,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:34.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:34.64,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.69,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.69,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:41.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:41.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:41.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:41.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:43.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:43.61,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:43.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:43.61,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.57,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.54,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}Are you ready for a few risks? Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&\fad(1105,0)\1a&HFF&\t(1060,1105,\1a&H00&)}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:53.54,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\fad(1105,0)\4a&HFF&}hey yo whoa tashou no risuku wa kakugo desho Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:55.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:55.75,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}You have to get up no matter how many times you fall. (Get it on!) Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:55.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:55.75,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nanka korundatte tatsu get it on Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}It's not some conspiracy, just a paper-thin session Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}nare ai ja nai ze kami hitoe no sesshon Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.17,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The pent up feelings turn into a crystal. Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.17,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}irikunda kanjou kidzukiageta kesshou Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:02.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:02.34,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}The rising cheers will become your courage. Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:02.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:02.34,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}wakiagaru kansei ga yuuki tonaru Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.08,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}So stand up now, no matter how much pain you feel. Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.08,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}tachiagareba ima ijou kurushimi tomonau Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.26,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}But in the end I'm sure you'll laugh. Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.26,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}soredemo saigo wa kitto warau Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.68,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everything will be swept away in victory and cheer. Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.68,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}subete sarau shouri to kansei Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:13.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:13.47,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody stand up! Today's the best time to get up! Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:13.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:13.47,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody stand up agero kyou ichiban no jikan da Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.98,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Before my eyes you still don't stop, speed hunter. Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.98,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}me ni mo tomaranu speed hunter Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:19.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:19.02,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everyone is a victim to that attraction, Yeah! (Come on!) Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:19.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:19.02,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}daremo ga mina toriko kanban yeah come on Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.82,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Everybody Hands up! It's the highly anticipated Hero's Come Back! Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.82,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}everybody hands up matashita na hero's come back Dialogue: 0,00:01:22.66,00:01:29.67,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:25.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:25.20,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Hold up your fingers and count down. Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:25.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:25.20,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}zujou kazoe yubi oru count down Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:29.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:29.99,Lyrics ENG OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,464)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}Let's go, 3-2-1 make some noise! Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:29.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\3c&HE7E7E7&\c&HE7E7E7&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:29.99,Lyrics JPN OP,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4\fnGoudy Old Style\pos(352,13)\fs25)\c&H181818&\4a&HFF&}ikuze 3-2-1 make some noise Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:38.34,Title,,0,0,0,,{\fad(456,641)\bord0.7\blur8\fs25\c&HFFFFFF&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&H64&\pos(527.58,357)}The Jinchuriki's Tears Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:38.34,Title,,0,0,0,,{\fad(456,641)\bord0\blur0.5\fs25\c&HFFFFFF&\pos(527.58,357)}The Jinchuriki's Tears Dialogue: 0,00:01:53.69,00:01:56.86,JAP TOP,,0,0,0,,(砂すなの里さとの忍)あっ ここにも\N起爆札が残ってるぞ Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:56.92,Default,,0,0,0,,There's a Paper Bomb left here, too! Dialogue: 0,00:01:59.70,00:02:01.83,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)剥がした瞬間に\N爆発するタイプだ Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:01.72,Default,,0,0,0,,It's a type that explodes\Nthe instant it's peeled off... Dialogue: 0,00:02:02.28,00:02:03.83,JAP TOP,,0,0,0,,爆破処理するしかないな Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:03.85,Default,,0,0,0,,We'll just have to detonate it. Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:04.97,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,00:02:04.25,00:02:05.08,JAP TOP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:06.93,Default,,0,0,0,,We're detonating a Paper Bomb! Dialogue: 0,00:02:05.16,00:02:06.79,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)起爆札を爆発させる Dialogue: 0,00:02:06.91,00:02:09.04,JAP TOP,,0,0,0,,作業を中断して退避しろ Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:09.10,Default,,0,0,0,,Stop working and take cover! Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:18.24,Default,,0,0,0,,Let's do this. Dialogue: 0,00:02:17.47,00:02:19.26,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)やるぞ\N(砂の里の忍)うん Dialogue: 0,00:02:22.93,00:02:25.18,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の上役)今は\N新たな風影かぜかげ候補のことなど Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:26.66,Default,,0,0,0,,Now isn't the time to be discussing\Ncandidates for a new Kazekage! Dialogue: 0,00:02:25.27,00:02:26.56,JAP TOP,,0,0,0,,話してる場合ではない Dialogue: 0,00:02:26.64,00:02:29.23,JAP TOP,,0,0,0,,(上役)しかし\N万が一のことを考えて Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:29.29,Default,,0,0,0,,But if you think about\Nthe worst-case scenario, Dialogue: 0,00:02:29.31,00:02:32.06,JAP TOP,,0,0,0,,先手を打っておくことも\N重要では ないのか? Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:32.26,Default,,0,0,0,,isn't it important to seize\Nthe initiative? Dialogue: 0,00:02:32.36,00:02:35.99,JAP TOP,,0,0,0,,(上役)それよりも風影様\N奪還の方策を優先すべきだ Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:33.47,Default,,0,0,0,,More importantly, Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:36.00,Default,,0,0,0,,the plan to rescue Kazekage-sama\Nshould be the priority! Dialogue: 0,00:02:36.15,00:02:38.99,JAP TOP,,0,0,0,,(上役)重要なのは里の安全確保だ Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:38.90,Default,,0,0,0,,Securing village safety\Nis what's important! Dialogue: 0,00:02:39.11,00:02:42.37,JAP TOP,,0,0,0,,この状況で限られた戦力を\N割くわけには いかぬ Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:42.47,Default,,0,0,0,,We must not break up\Nour limited forces in conditions like this. Dialogue: 0,00:02:42.62,00:02:43.70,JAP TOP,,0,0,0,,(上役)なんだと! Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:43.68,Default,,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:48.43,Default,,0,0,0,,Oh, excuse me... Dialogue: 0,00:02:47.25,00:02:48.46,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)ああ すいません Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,Reporting! Dialogue: 0,00:02:51.13,00:02:52.13,JAP TOP,,0,0,0,,報告します Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:55.73,Default,,0,0,0,,An enemy trap has been discovered\Nin the rubble blocking the entrance. Dialogue: 0,00:02:52.46,00:02:55.59,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)入り口を塞いでいる\Nガレキの中に敵のトラップを発見 Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:58.19,Default,,0,0,0,,We are currently proceeding\Nwith its detonation... Dialogue: 0,00:02:55.92,00:02:59.34,JAP TOP,,0,0,0,,現在 爆破処理を進めていますが\Nケガ人は なし Dialogue: 0,0:02:58.44,0:02:59.53,Default,,0,0,0,,There have been no casualties. Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:01.63,Default,,0,0,0,,However, a portion\Nof the entrance collapsed Dialogue: 0,00:02:59.84,00:03:02.85,JAP TOP,,0,0,0,,ただし 爆発の影響で\N入り口の一部が崩壊 Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:03.13,Default,,0,0,0,,due to the effects of the explosion. Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:06.57,Default,,0,0,0,,It seems it will take\Nan extra half day for repairs! Dialogue: 0,00:03:03.18,00:03:06.60,JAP TOP,,0,0,0,,復旧の見通しが さらに半日ほど\N遅れそうだとのことです Dialogue: 0,00:03:07.68,00:03:08.68,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)分かった Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:11.67,Default,,0,0,0,,Got it. Arrange it so that those\Nwho are available are dispatched Dialogue: 0,00:03:09.18,00:03:12.56,JAP TOP,,0,0,0,,手の空いた者を すぐに\N復旧現場に回すよう手配しろ Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:12.92,Default,,0,0,0,,to the repair site immediately. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:13.79,Default,,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,00:03:13.02,00:03:13.90,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)はっ Dialogue: 0,00:03:16.11,00:03:17.11,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)ん… Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:31.19,Default,,0,0,0,,Hey wait! Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:33.93,Default,,0,0,0,,Thanks to Gaara, Dialogue: 0,00:03:32.33,00:03:35.46,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)我愛羅(があら)のおかげで\N砂隠(すながく)れの里(さと) 自体は Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:37.40,Default,,0,0,0,,the Village Hidden in the Sand was\Nleft almost completely undamaged... Dialogue: 0,00:03:35.54,00:03:37.46,JAP TOP,,0,0,0,,ほとんど無傷で済んだ Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:43.57,Default,,0,0,0,,But... we paid too great\Na price for that... Dialogue: 0,00:03:38.34,00:03:43.64,JAP TOP,,0,0,0,,だが その代償として失ったものは\Nあまりにも大きい Dialogue: 0,00:03:45.35,00:03:46.35,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)報告します Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:46.54,Default,,0,0,0,,Reporting! Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:50.37,Default,,0,0,0,,All of the bodies of those guarding\Nthe skies have been verified. Dialogue: 0,00:03:47.18,00:03:50.23,JAP TOP,,0,0,0,,上空の見張りをしていた者\N全員の死体が確認されました Dialogue: 0,00:03:50.94,00:03:54.69,JAP TOP,,0,0,0,,敵は空から里の中心部に\N侵入したと考えて間違いないかと… Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:53.33,Default,,0,0,0,,There is probably little doubt\Nthat the enemy infiltrated Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:54.71,Default,,0,0,0,,the center of the village from the sky... Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:55.54,Default,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,00:03:54.77,00:03:56.94,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)失礼します\N(バキ)なんだ Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:57.17,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,00:03:57.40,00:03:59.28,JAP TOP,,0,0,0,,追跡部隊より連絡が入りました Dialogue: 0,0:03:57.42,0:03:59.46,Default,,0,0,0,,We have been contacted\Nby the tracking unit. Dialogue: 0,00:03:59.53,00:04:02.45,JAP TOP,,0,0,0,,里から およそ半日の地点で\Nカンクロウを発見 Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:02.59,Default,,0,0,0,,Kankuro was discovered about\Nhalf a day out of the village. Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.60,Default,,0,0,0,,He is unconscious and\Nin serious condition. Dialogue: 0,00:04:03.74,00:04:05.66,JAP TOP,,0,0,0,,意識不明の重体だそうです Dialogue: 0,00:04:06.41,00:04:07.41,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)あ… Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:10.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Kankuro...{\i0} Dialogue: 0,00:04:09.20,00:04:10.41,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)カンクロウ Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:15.31,Default,,0,0,0,,Some members of the tracking unit\Nhave recovered Kankuro and his puppets. Dialogue: 0,00:04:11.71,00:04:15.17,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)追跡部隊の一部が\Nカンクロウと傀儡くぐつ人形を回収 Dialogue: 0,00:04:15.25,00:04:16.96,JAP TOP,,0,0,0,,里に向かっているとのこと Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:17.23,Default,,0,0,0,,They are on their way\Nback to the village. Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:19.48,Default,,0,0,0,,What about the location\Nof Lord Kazekage? Dialogue: 0,00:04:17.75,00:04:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)風影様の行方は? Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:21.37,Default,,0,0,0,,The remaining members of\Nthe tracking unit are in pursuit. Dialogue: 0,00:04:19.88,00:04:21.26,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)\N残りの者が追っております Dialogue: 0,00:04:21.59,00:04:23.09,JAP TOP,,0,0,0,,まもなく報告が入るかと… Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:23.14,Default,,0,0,0,,There should be a report soon... Dialogue: 0,00:04:32.98,00:04:36.19,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)遅いぞ\Nサソリの旦那 うん Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:35.25,Default,,0,0,0,,You're late, Sasori my man... Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:39.42,Default,,0,0,0,,I thought you didn't like to\Nkeep people waiting. Dialogue: 0,00:04:36.65,00:04:39.36,JAP TOP,,0,0,0,,人を待たせるのは\N嫌いじゃなかったのか? Dialogue: 0,00:04:39.78,00:04:44.70,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)だが その分\Nたっぷり楽しめた Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:44.50,Default,,0,0,0,,But... I had enough fun\Nto make up for that. Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:47.51,Default,,0,0,0,,What's up with that? Dialogue: 0,00:04:45.78,00:04:47.62,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)なんだい そりゃ Dialogue: 0,00:04:47.95,00:04:50.62,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)まあ\Nそうカリカリすんな Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:50.50,Default,,0,0,0,,Don't get so touchy. Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:54.85,Default,,0,0,0,,You secured your mission target,\Nthe One-Tail, after all. Dialogue: 0,00:04:50.95,00:04:54.79,JAP TOP,,0,0,0,,お前のノルマ1尾は\N確保したんだからよう Dialogue: 0,00:04:55.92,00:05:00.50,JAP TOP,,0,0,0,,こいつの処理が終わったら\N次は俺のノルマだな Dialogue: 0,0:04:55.94,0:05:00.44,Default,,0,0,0,,My mission comes next...\Nafter taking care of this guy. Dialogue: 0,00:05:00.80,00:05:03.55,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)けど\Nサソリの旦那の相手って… Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.36,Default,,0,0,0,,But the one you're after... Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:07.37,Default,,0,0,0,,Yeah, I still don't know where he is... Dialogue: 0,00:05:03.76,00:05:07.55,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)ああ まだどこに\Nいるかも分かりゃしねえ Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:11.41,Default,,0,0,0,,It'd be easier if\Nhe'd just come to me... Dialogue: 0,00:05:07.93,00:05:11.31,JAP TOP,,0,0,0,,向こうから来てくれりゃあ\N楽なんだがな Dialogue: 0,00:05:12.14,00:05:14.48,JAP TOP,,0,0,0,,(デイダラ)ああ そうだな Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:14.37,Default,,0,0,0,,Yeah... That's right... Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.16,Default,,0,0,0,,What kind of Jinchuriki\Nwas he again? Dialogue: 0,00:05:17.56,00:05:19.27,JAP TOP,,0,0,0,,どんな人柱力じんちゅうりきだったっけ? Dialogue: 0,00:05:19.90,00:05:23.32,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)まあ最悪\Nそいつを見つけられなくても Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:23.44,Default,,0,0,0,,Well, worst case scenario,\Neven if I can't find him... Dialogue: 0,00:05:24.57,00:05:29.74,JAP TOP,,0,0,0,,(サソリ)人柱力 1匹\N捕まえりゃ文句ねえだろ Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:29.97,Default,,0,0,0,,nobody can complain\Nsince we caught one of the Jinchuriki. Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:40.15,Default,,0,0,0,,Gaara, we're coming...! Dialogue: 0,00:05:37.42,00:05:40.21,JAP TOP,,0,0,0,,(うずまきナルト)我愛羅\N今 行くってばよ Dialogue: 0,00:05:40.42,00:05:44.47,JAP TOP,,0,0,0,,(春野はるのサクラ)\Nナルト いくら急いでるからって\N隊は乱しちゃダメ Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:44.29,Default,,0,0,0,,Naruto! I know you're in a hurry,\Nbut don't disrupt the unit! Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.26,Default,,0,0,0,,But, but...! Dialogue: 0,00:05:44.92,00:05:46.34,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)でもさ でもさ… Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:47.86,Default,,0,0,0,,Don't lose your cool... Dialogue: 0,00:05:46.43,00:05:47.68,JAP TOP,,0,0,0,,(はたけカカシ)そう熱くなるな Dialogue: 0,0:05:47.89,0:05:50.10,Default,,0,0,0,,Jiraiya-sama told you not to,\Nremember? Dialogue: 0,00:05:48.01,00:05:50.05,JAP TOP,,0,0,0,,自来也じらいや様にも そう言われたんだろ Dialogue: 0,00:05:50.14,00:05:51.64,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)な… ああっ Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:53.77,Default,,0,0,0,,For crying out loud... Dialogue: 0,00:05:52.51,00:05:53.56,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ったく もう… Dialogue: 0,00:05:54.77,00:05:55.48,JAP TOP,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,00:05:57.73,00:05:58.73,JAP TOP,,0,0,0,,テマリさん Dialogue: 0,0:05:57.75,0:05:58.75,Default,,0,0,0,,Temari-san! Dialogue: 0,00:05:59.35,00:06:00.36,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)ん? Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:08.15,Default,,0,0,0,,Hurry up and get him\Nto the operating room! Dialogue: 0,00:06:06.78,00:06:08.03,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)急いで手術室へ Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:10.34,Signs,,0,0,0,,{\frz19.39\c&H7C605C&\3c&H2C2F44&\pos(320.23,93.11)}"Operating Room" Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.60,Default,,0,0,0,,Is this... poison?! Dialogue: 0,00:06:15.58,00:06:17.62,JAP TOP,,0,0,0,,これは… 毒か? Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.65,Default,,0,0,0,,Prepare an antidote! Dialogue: 0,00:06:18.25,00:06:19.46,JAP TOP,,0,0,0,,解毒薬の用意を Dialogue: 0,00:06:20.96,00:06:26.63,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)我愛羅… 我愛羅… Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:23.03,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:26.90,Default,,0,0,0,,Gaara... Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:31.07,Default,,0,0,0,,What?! Gaara was...?! Dialogue: 0,00:06:29.22,00:06:31.18,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)何 我愛羅が! Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:40.29,Default,,0,0,0,,{\i1}I was having a bad feeling...{\i0} Dialogue: 0,00:06:38.56,00:06:40.23,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)嫌な予感はしてたんだ Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:45.96,Default,,0,0,0,,It'll take about two and a half days\Nto get to the Sand from here... Dialogue: 0,00:06:43.40,00:06:46.24,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)ここから砂まで\N2日半はかかるからな Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:46.96,Default,,0,0,0,,Let's hurry. Dialogue: 0,00:06:46.32,00:06:48.11,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)急ごう\N(テマリ)ああ Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:48.42,Default,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.56,Signs,,0,0,0,,{\frz14.78\c&H91A4DE&\3c&H485893&\3a&H28&\pos(341.75,247.8)}"Treatment Room 3" Dialogue: 0,00:06:52.70,00:06:54.99,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)ケガのほうは\Nたいしたこと ありませんでした Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:54.99,Default,,0,0,0,,The wounds weren't that serious... Dialogue: 0,00:06:55.66,00:06:56.66,JAP TOP,,0,0,0,,問題は… Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:56.76,Default,,0,0,0,,The problem is... Dialogue: 0,00:06:57.37,00:07:00.33,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)毒… か\N(砂の里の忍)はい Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:59.39,Default,,0,0,0,,The poison, huh...? Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:02.27,Default,,0,0,0,,Yes, it's a completely new poison. Dialogue: 0,00:07:00.50,00:07:04.96,JAP TOP,,0,0,0,,まったくの新しい毒です\N解毒方法の見当がまるでつきません Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:04.94,Default,,0,0,0,,We have absolutely no idea\Nhow to neutralize it. Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:10.07,Default,,0,0,0,,Gaara... and now Kankuro, too... Dialogue: 0,00:07:05.96,00:07:06.96,JAP TOP,,0,0,0,,我愛羅… Dialogue: 0,00:07:07.59,00:07:09.93,JAP TOP,,0,0,0,,そしてカンクロウまで Dialogue: 0,00:07:10.26,00:07:13.43,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)う… うう Dialogue: 0,00:07:24.40,00:07:25.40,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)あっ Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:31.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Taking Naruto is the top-priority duty{\i0} Dialogue: 0,00:07:28.74,00:07:30.99,JAP TOP,,0,0,0,,(うちはイタチ)\Nナルト君を連れて行くのが Dialogue: 0,00:07:31.07,00:07:35.99,JAP TOP,,0,0,0,,わが組織 暁あかつきから下された\N我々への至上命令だ Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:35.97,Default,,0,0,0,,{\i1}given to us by our organization,\Nthe Akatsuki.{\i0} Dialogue: 0,00:07:37.12,00:07:43.00,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)ヤツらが狙ってるのは\Nお前というより お前の中のものだ Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.39,Default,,0,0,0,,{\i1}It's not so much you\Nthat they're after...{\i0} Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:42.94,Default,,0,0,0,,{\i1}it's what's inside you they want.{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:47.07,Default,,0,0,0,,{\i1}But as long as you have\Nthe Nine-Tails sealed within you...{\i0} Dialogue: 0,00:07:43.50,00:07:47.59,JAP TOP,,0,0,0,,(自来也)ただ お前に九尾が\N封印されている以上 Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:52.99,Default,,0,0,0,,{\i1}they might want to have that power\Nunder their own control...{\i0} Dialogue: 0,00:07:47.67,00:07:49.17,JAP TOP,,0,0,0,,ヤツらは その力を Dialogue: 0,00:07:49.26,00:07:52.93,JAP TOP,,0,0,0,,自分たちの支配下におきたいと\N考えているのかもしれない Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:58.76,Default,,0,0,0,,Naruto! I told you earlier\Nnot to disrupt the unit... Dialogue: 0,00:07:54.80,00:07:57.10,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト\Nさっきも言ったでしょ Dialogue: 0,00:07:57.47,00:07:58.52,JAP TOP,,0,0,0,,隊を乱しちゃダメだって Dialogue: 0,00:07:58.60,00:08:00.31,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)\N気にくわねえんだってばよ Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:00.37,Default,,0,0,0,,I don't like it! Dialogue: 0,00:08:00.56,00:08:02.02,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ああ\N(テマリ)あ… Dialogue: 0,00:08:04.19,00:08:08.65,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)あいつらが俺や我愛羅を\N狙う理由ぐらい俺にだって分かる Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:08.53,Default,,0,0,0,,Even I know why they're after\Npeople like Gaara and me... Dialogue: 0,00:08:09.94,00:08:11.74,JAP TOP,,0,0,0,,サクラちゃんも\Nもう知ってんだろ? Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,You know it already,\Ndon't you, Sakura...? Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:17.98,Default,,0,0,0,,That I've got... Dialogue: 0,00:08:16.74,00:08:17.74,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)俺の中に… Dialogue: 0,00:08:19.37,00:08:23.25,JAP TOP,,0,0,0,,俺の中に九尾きゅうびの妖狐ようこが\N封印されてんの Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:23.38,Default,,0,0,0,,...the Nine-Tailed Fox Spirit\Nsealed inside me... Dialogue: 0,00:08:23.71,00:08:24.54,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)はっ! Dialogue: 0,00:08:32.55,00:08:34.68,JAP TOP,,0,0,0,,(女性)ほら あれ例の子よ Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey, it's that kid.{\i0} Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:37.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Eww, let's get out of here.{\i0} Dialogue: 0,00:08:34.89,00:08:36.89,JAP TOP,,0,0,0,,(女性)ヤダヤダ\Nあっち行きましょう Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:53.58,Default,,0,0,0,,Gaara and I both...\Nhave monsters inside us... Dialogue: 0,00:08:47.98,00:08:49.48,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)我愛羅も俺も Dialogue: 0,00:08:50.23,00:08:53.53,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちは化け物を\N体の中に飼ってっからな Dialogue: 0,00:08:54.45,00:08:57.62,JAP TOP,,0,0,0,,それが目当てなんだ あいつらは Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:58.51,Default,,0,0,0,,That's what they're after! Dialogue: 0,00:08:59.83,00:09:01.54,JAP TOP,,0,0,0,,それが気にくわねえ Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.62,Default,,0,0,0,,That's what I don't like! Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:04.39,Default,,0,0,0,,They only see us as monsters! Dialogue: 0,00:09:02.08,00:09:04.29,JAP TOP,,0,0,0,,俺たちを化け物としか見てねえ Dialogue: 0,00:09:04.62,00:09:07.54,JAP TOP,,0,0,0,,あいつらの好き勝手な見方が\N気にくわねえんだ Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,I don't like their selfish way\Nof viewing us! Dialogue: 0,00:09:10.96,00:09:12.21,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)化け物か… Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:12.07,Default,,0,0,0,,{\i1}A monster, huh...?{\i0} Dialogue: 0,00:09:13.09,00:09:15.30,JAP TOP,,0,0,0,,それならば俺もそうだ Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.40,Default,,0,0,0,,{\i1}If that's the case,\Nthen we're the same...{\i0} Dialogue: 0,00:09:15.84,00:09:18.30,JAP TOP,,0,0,0,,俺は生まれながらの化け物だ Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:18.57,Default,,0,0,0,,{\i1}That's right. I was born a monster.{\i0} Dialogue: 0,00:09:20.64,00:09:24.23,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)あいつは\N俺と全部 同じだった Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:24.44,Default,,0,0,0,,Everything about us...\Nwas the same... Dialogue: 0,00:09:24.73,00:09:25.73,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)あ… Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:31.02,Default,,0,0,0,,And he... fought all by himself\Na lot more than me... Dialogue: 0,00:09:25.98,00:09:27.85,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)そして あいつは Dialogue: 0,00:09:27.94,00:09:30.94,JAP TOP,,0,0,0,,俺よりも独りぼっちで\Nずっと戦ってたんだ Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:34.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,00:09:33.49,00:09:34.49,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト… Dialogue: 0,0:09:36.46,0:09:40.56,Default,,0,0,0,,{\i1}To them, I'm now an artifact\Nof a past they want to erase.{\i0} Dialogue: 0,00:09:36.49,00:09:40.49,JAP TOP,,0,0,0,,(我愛羅)ヤツらにとって\N今では消し去りたい過去の異物だ Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:46.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Then why should I exist\Nand what should I live for?{\i0} Dialogue: 0,00:09:42.08,00:09:45.87,JAP TOP,,0,0,0,,では俺は なんのために\N存在し生き続けてるのか Dialogue: 0,00:09:46.71,00:09:49.50,JAP TOP,,0,0,0,,そう考えたとき\N答えは見つからなかった Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:49.61,Default,,0,0,0,,{\i1}I thought about it,\Nbut couldn't find an answer...{\i0} Dialogue: 0,00:09:50.54,00:09:54.63,JAP TOP,,0,0,0,,だが生きてる間は\Nその理由が必要なのだ Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:54.81,Default,,0,0,0,,{\i1}But I need that reason while I'm alive...{\i0} Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:58.74,Default,,0,0,0,,{\i1}If not, it's the same as dying...{\i0} Dialogue: 0,00:09:56.09,00:09:58.26,JAP TOP,,0,0,0,,でなければ死んでいるのと同じだ Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.95,Default,,0,0,0,,The Akatsuki was after him! Dialogue: 0,00:10:03.10,00:10:04.89,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)暁に狙われてた Dialogue: 0,00:10:06.06,00:10:07.64,JAP TOP,,0,0,0,,今度も俺と同じだ Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:07.92,Default,,0,0,0,,It's just like me this time, too... Dialogue: 0,00:10:08.15,00:10:11.06,JAP TOP,,0,0,0,,それなのに なんで\Nいつも あいつばっかりが Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:10.82,Default,,0,0,0,,And yet, why does he always\Nhave to be Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:13.06,Default,,0,0,0,,the one to get the short end\Nof the stick?! Dialogue: 0,00:10:11.15,00:10:12.86,JAP TOP,,0,0,0,,損な役回りになっちまう Dialogue: 0,00:10:14.19,00:10:15.82,JAP TOP,,0,0,0,,あいつばっかりが… Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:15.73,Default,,0,0,0,,It's always him! Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:20.39,Default,,0,0,0,,That's why I can't be wasting\Nany time getting to him! Dialogue: 0,00:10:16.61,00:10:17.74,JAP TOP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,00:10:17.82,00:10:20.28,JAP TOP,,0,0,0,,だから どうしたって\Nちんたらしてらんねえだろ Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:23.70,Default,,0,0,0,,This time, I want to save him\Nright away! Dialogue: 0,00:10:20.99,00:10:23.79,JAP TOP,,0,0,0,,今度こそ さっさと助けてえんだ Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:40.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Uzumaki...{\i0} Dialogue: 0,00:10:39.26,00:10:42.51,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)うずまきナルト Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:43.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:52.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Thank you...{\i0} Dialogue: 0,00:10:51.98,00:10:52.98,JAP TOP,,0,0,0,,ありがと Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.78,Default,,0,0,0,,You say Kankuro's regained\Nconsciousness? Dialogue: 0,00:11:20.63,00:11:22.72,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)カンクロウの\N意識が戻っただと? Dialogue: 0,00:11:22.84,00:11:25.06,JAP TOP,,0,0,0,,あ… 戻ったといっても Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:28.04,Default,,0,0,0,,He has, but he's just barely\Nable to respond to us... Dialogue: 0,00:11:25.14,00:11:28.06,JAP TOP,,0,0,0,,なんとか こちらの言葉に\N反応するといった程度で Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:30.25,Default,,0,0,0,,His condition has worsened\Nsince yesterday. Dialogue: 0,00:11:28.23,00:11:30.39,JAP TOP,,0,0,0,,状態は きのうより悪化してます Dialogue: 0,00:11:31.98,00:11:32.98,JAP TOP,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,00:11:33.11,00:11:38.15,JAP TOP,,0,0,0,,うう… バキ Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:39.84,Default,,0,0,0,,Baki... Is that you...? Dialogue: 0,00:11:39.15,00:11:40.15,JAP TOP,,0,0,0,,いるのか? Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:41.51,Default,,0,0,0,,Kankuro! Dialogue: 0,00:11:40.70,00:11:41.70,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)カンクロウ Dialogue: 0,0:11:43.18,0:11:44.68,Default,,0,0,0,,It's... it's him... Dialogue: 0,00:11:43.24,00:11:45.62,JAP TOP,,0,0,0,,あいつだ… うう! Dialogue: 0,00:11:45.70,00:11:49.87,JAP TOP,,0,0,0,,大きな声を出すな\N体に障る ん? Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.01,Default,,0,0,0,,Don't raise your voice! Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:48.47,Default,,0,0,0,,It's not good for you\Nin your condition! Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:53.94,Default,,0,0,0,,Th-The Red Sand... Dialogue: 0,00:11:50.87,00:11:54.00,JAP TOP,,0,0,0,,(カンクロウ)あ… 赤砂あかすなの… Dialogue: 0,00:11:59.38,00:12:00.30,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)あっ! Dialogue: 0,00:12:01.80,00:12:05.39,JAP TOP,,0,0,0,,そうか そういうことだったのか Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:05.37,Default,,0,0,0,,I see... So that explains it... Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.03,Default,,0,0,0,,Baki-sama...? Dialogue: 0,00:12:06.05,00:12:07.06,JAP TOP,,0,0,0,,バキ様 Dialogue: 0,00:12:09.93,00:12:11.69,JAP TOP,,0,0,0,,う… ううっ Dialogue: 0,00:12:14.15,00:12:15.31,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)あっ バキ様 Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:15.54,Default,,0,0,0,,Oh, Baki-sama. Dialogue: 0,00:12:15.40,00:12:18.78,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)追跡部隊に連絡しろ\Nすぐに引き返させるんだ Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:18.84,Default,,0,0,0,,Contact the tracking unit!\NTell them to turn back immediately! Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:22.13,Default,,0,0,0,,Actually, we haven't heard\Nanything from them Dialogue: 0,00:12:19.07,00:12:23.70,JAP TOP,,0,0,0,,あ… それが きのうカンクロウを\N回収して以降 連絡が途絶えていて Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:23.93,Default,,0,0,0,,since recovering Kankuro yesterday... Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:26.14,Default,,0,0,0,,We were too late... Dialogue: 0,00:12:25.07,00:12:26.12,JAP TOP,,0,0,0,,遅かったか Dialogue: 0,0:12:28.33,0:12:31.36,Default,,0,0,0,,{\i1}We have no choice\Nbut to consult with them...{\i0} Dialogue: 0,00:12:28.37,00:12:31.46,JAP TOP,,0,0,0,,あの方たちに相談するしかないな Dialogue: 0,00:12:32.25,00:12:33.62,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)あっ なんです? Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:33.56,Default,,0,0,0,,Huh? What is it? Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:36.56,Default,,0,0,0,,Nothing...\NI'm... going out for a bit. Dialogue: 0,00:12:33.92,00:12:36.67,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)いや 少し出かけてくる Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.11,Default,,0,0,0,,Oh, but...! Dialogue: 0,00:12:37.04,00:12:38.09,JAP TOP,,0,0,0,,(砂の里の忍)あ… しかし Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:45.07,Default,,0,0,0,,Our superiors told us to give them\Na progress report this morning... Dialogue: 0,00:12:41.84,00:12:44.68,JAP TOP,,0,0,0,,きょうの午前中には\N経過報告をと 上のほうから… Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:48.45,Default,,0,0,0,,Do you think I have the time\Nto be leisurely giving reports?! Dialogue: 0,00:12:45.47,00:12:48.39,JAP TOP,,0,0,0,,のんびり報告など\Nしている暇があると思うか Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.16,Default,,0,0,0,,Action takes precedence\Nover meetings right now! Dialogue: 0,00:12:48.89,00:12:51.22,JAP TOP,,0,0,0,,今は会議より行動が優先だ Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:52.91,Default,,0,0,0,,Y-Yes, sir! Dialogue: 0,00:12:51.73,00:12:52.89,JAP TOP,,0,0,0,,あ… はい Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:56.50,Default,,0,0,0,,This is what happens\Nas soon as Gaara disappears... Dialogue: 0,00:12:54.06,00:12:57.86,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)\N我愛羅がいなくなった途端に\Nこれか まったく Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:57.92,Default,,0,0,0,,Give me a break... Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:05.96,Default,,0,0,0,,{\i1}I have no choice but to consult\Nwith the honorable siblings...{\i0} Dialogue: 0,00:13:03.24,00:13:05.91,JAP TOP,,0,0,0,,あの ご姉弟きょうだいに\N相談するしかあるまい Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:10.90,Default,,0,0,0,,{\i1}But I wonder...\Nwill they come to our aid willingly?{\i0} Dialogue: 0,00:13:07.03,00:13:10.87,JAP TOP,,0,0,0,,だが素直に\N出てきてくださるかどうか… Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:23.85,Default,,0,0,0,,Now, now, the food pills are\Nonly for emergencies... Dialogue: 0,00:13:20.09,00:13:23.76,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)はいはい 兵糧丸ひょうろうがんは\Nあくまでも非常食だからね Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:26.95,Default,,0,0,0,,Girls of your age especially need\Nto be careful not to eat too... Dialogue: 0,00:13:24.30,00:13:26.34,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)特に お年頃の\N女の子は食べ過ぎ注… Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:31.52,Default,,0,0,0,,She got mad... Dialogue: 0,00:13:30.68,00:13:31.68,JAP TOP,,0,0,0,,(カカシ)怒っちゃった Dialogue: 0,0:13:32.46,0:13:35.73,Default,,0,0,0,,{\i1}That's totally sexual harassment...\Nold man.{\i0} Dialogue: 0,00:13:32.47,00:13:35.73,JAP TOP,,0,0,0,,(テマリ)そりゃ立派な\Nセクハラだぞ オヤジ Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.30,Default,,0,0,0,,Naruto. Dialogue: 0,00:13:37.40,00:13:39.27,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ナルト\N(ナルト)あ? Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,You've met him before, haven't you? Dialogue: 0,00:13:40.52,00:13:43.11,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)あんた\N会ったことあるんでしょ? Dialogue: 0,00:13:43.57,00:13:46.32,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)は?\N(サクラ)うちはイタチに Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.34,Default,,0,0,0,,Uchiha Itachi... Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.94,Default,,0,0,0,,And he's after you. Dialogue: 0,00:13:48.16,00:13:51.12,JAP TOP,,0,0,0,,そして彼に狙われている Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:56.75,Default,,0,0,0,,I didn't just train over these past\Ntwo and a half years. Dialogue: 0,00:13:52.95,00:13:56.71,JAP TOP,,0,0,0,,私も この2年半ただ修行だけ\Nしてたわけじゃないわ Dialogue: 0,0:13:57.18,0:13:59.38,Default,,0,0,0,,I got into Master Tsunade's library Dialogue: 0,00:13:57.21,00:14:01.55,JAP TOP,,0,0,0,,綱手つなで師匠の書斎に勝手に入り込んだり\N外に出て調べられるだけ調べた Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.69,Default,,0,0,0,,and did outside investigations\Nthe best I could. Dialogue: 0,00:14:02.38,00:14:07.38,JAP TOP,,0,0,0,,そして 今まで引っかかってたことが\Nようやく1つにつながった Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:07.33,Default,,0,0,0,,And now... what was bothering me\Nfinally makes sense now! Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.99,Default,,0,0,0,,{\i1}I wouldn't call it a dream,\Nbut I've got an ambition!{\i0} Dialogue: 0,00:14:08.30,00:14:11.85,JAP TOP,,0,0,0,,(うちはサスケ)夢なんて言葉で\N終わらす気はないが野望はある Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:19.00,Default,,0,0,0,,{\i1}To restore the clan and\Nto kill a certain man... no matter what!{\i0} Dialogue: 0,00:14:12.76,00:14:18.81,JAP TOP,,0,0,0,,一族の復興と\Nある男を必ず殺すことだ Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:25.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm the only one who can kill him.{\i0} Dialogue: 0,00:14:21.73,00:14:25.32,JAP TOP,,0,0,0,,俺にしか あの男は殺せない Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.58,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm an avenger.{\i0} Dialogue: 0,00:14:27.99,00:14:29.53,JAP TOP,,0,0,0,,俺は復しゅう者だ Dialogue: 0,00:14:30.07,00:14:32.49,JAP TOP,,0,0,0,,あの男より強くならなきゃならねえ Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.60,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to become stronger\Nthan him...{\i0} Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:36.05,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't have time to be getting\Ntripped up in a place like this.{\i0} Dialogue: 0,00:14:32.87,00:14:35.66,JAP TOP,,0,0,0,,こんなところで\Nつまづいている暇はない Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:40.13,Default,,0,0,0,,The person Sasuke-kun wants to kill... Dialogue: 0,00:14:37.87,00:14:43.17,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)\Nサスケ君が殺したい相手って\N実の兄 うちはイタチのことでしょ Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.19,Default,,0,0,0,,is his own older brother\NUchiha Itachi, right...? Dialogue: 0,0:14:44.03,0:14:45.73,Default,,0,0,0,,A member of the Akatsuki! Dialogue: 0,00:14:44.13,00:14:45.67,JAP TOP,,0,0,0,,暁の一員の Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:52.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Uchiha... Itachi!{\i0} Dialogue: 0,00:14:49.72,00:14:52.22,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)うちはイタチ Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Uchiha... Itachi?{\i0} Dialogue: 0,00:14:53.64,00:14:55.77,JAP TOP,,0,0,0,,うちはイタチ Dialogue: 0,00:14:57.60,00:14:59.39,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)あんたを殺す Dialogue: 0,0:14:57.70,0:14:59.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm going to kill you!{\i0} Dialogue: 0,00:15:01.65,00:15:07.61,JAP TOP,,0,0,0,,(サスケ)あんたの言ったとおり\Nあんたを恨み憎み そして Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:03.42,Default,,0,0,0,,{\i1}Just as you told me to do,{\i0} Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:08.47,Default,,0,0,0,,{\i1}I've resented you, hated you, and...{\i0} Dialogue: 0,00:15:08.78,00:15:11.53,JAP TOP,,0,0,0,,あんたを殺すためだけに俺は… Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:11.76,Default,,0,0,0,,{\i1}I've lived...{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:14.89,Default,,0,0,0,,{\i1}I've lived...{\i0} Dialogue: 0,00:15:13.70,00:15:17.70,JAP TOP,,0,0,0,,俺は生きてきた! Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:17.89,Default,,0,0,0,,{\i1}only to kill you!{\i0} Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:28.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Sure enough, you're brothers...{\i0} Dialogue: 0,00:15:26.17,00:15:28.09,JAP TOP,,0,0,0,,(大蛇丸おろちまる)やっぱり兄弟だわね Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:31.95,Default,,0,0,0,,{\i1}I see power greater than Itachi's hidden\Nin those eyes of yours...{\i0} Dialogue: 0,00:15:28.42,00:15:31.84,JAP TOP,,0,0,0,,あのイタチ以上の\N能力を秘めた目をしている Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Sasuke-kun will definitely seek me out...{\i0} Dialogue: 0,00:15:34.18,00:15:36.68,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君は必ず私を求める Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:39.04,Default,,0,0,0,,{\i1}in search of power...{\i0} Dialogue: 0,00:15:37.14,00:15:38.89,JAP TOP,,0,0,0,,力を求めてね Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:46.83,Default,,0,0,0,,That's why Sasuke-kun is with Orochimaru\Nin an attempt to obtain power... Dialogue: 0,00:15:41.73,00:15:43.56,JAP TOP,,0,0,0,,だからサスケ君は今 Dialogue: 0,00:15:43.65,00:15:46.69,JAP TOP,,0,0,0,,大蛇丸のところで\N力を手に入れようとしている Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:50.90,Default,,0,0,0,,But Orochimaru is\Nafter Sasuke-kun's body, right? Dialogue: 0,00:15:47.53,00:15:50.90,JAP TOP,,0,0,0,,けど大蛇丸は\Nサスケ君の体が目的なんでしょ Dialogue: 0,0:15:51.46,0:15:53.57,Default,,0,0,0,,And we only have six months left! Dialogue: 0,00:15:51.49,00:15:53.74,JAP TOP,,0,0,0,,しかも あと半年しか時間がない Dialogue: 0,00:15:55.83,00:15:57.58,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)サクラちゃんも\Nそのことを… Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:57.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Sakura-chan knows about that too...{\i0} Dialogue: 0,00:15:58.24,00:16:02.42,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)そして その大蛇丸は\N元暁のメンバーの1人だった Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:02.57,Default,,0,0,0,,And Orochimaru used to be\Na member of the Akatsuki. Dialogue: 0,0:16:03.61,0:16:06.68,Default,,0,0,0,,Basically this is what I want... to say. Dialogue: 0,00:16:03.63,00:16:06.63,JAP TOP,,0,0,0,,つまり私が言いたいのは\Nこういうことよ Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:10.98,Default,,0,0,0,,The closer we get to the Akatsuki, Dialogue: 0,00:16:08.30,00:16:12.93,JAP TOP,,0,0,0,,暁に近づけば近づくほど\N大蛇丸の情報にも近づける Dialogue: 0,0:16:11.02,0:16:13.22,Default,,0,0,0,,the closer we get to information\Nabout Orochimaru... Dialogue: 0,00:16:17.39,00:16:21.81,JAP TOP,,0,0,0,,そうなれば おのずと\Nサスケ君にも近づける Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:18.96,Default,,0,0,0,,If that happens... Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:21.96,Default,,0,0,0,,we'll eventually get closer to Sasuke-kun! Dialogue: 0,00:16:23.06,00:16:23.81,JAP TOP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:28.93,Default,,0,0,0,,{\i1}And after that, Uchiha Itachi...{\i0} Dialogue: 0,00:16:26.11,00:16:28.98,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)それに\Nそのあとは うちはイタチ Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:31.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Our worst enemy who\Nplagued Sasuke-kun for so long...{\i0} Dialogue: 0,00:16:29.73,00:16:33.99,JAP TOP,,0,0,0,,サスケ君をずっと苦しめ\Nナルトを狙う最悪の敵 Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:34.04,Default,,0,0,0,,{\i1}and the one who's after Naruto...{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:39.58,Default,,0,0,0,,{\i1}This time I'll save the two of them!{\i0} Dialogue: 0,00:16:36.07,00:16:38.91,JAP TOP,,0,0,0,,今度は2人を私が助ける Dialogue: 0,00:17:20.54,00:17:21.54,JAP TOP,,0,0,0,,(エビゾウ)あっ Dialogue: 0,00:17:24.75,00:17:26.92,JAP TOP,,0,0,0,,誰か来たようだな Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:26.85,Default,,0,0,0,,It appears someone's come... Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:33.44,Default,,0,0,0,,Say, Nee-chan... Dialogue: 0,00:17:31.76,00:17:33.51,JAP TOP,,0,0,0,,姉ちゃんよう Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:46.46,Default,,0,0,0,,Hey, Nee-chan...! Dialogue: 0,00:17:43.27,00:17:46.35,JAP TOP,,0,0,0,,おい 姉ちゃんよう Dialogue: 0,00:17:55.07,00:17:56.74,JAP TOP,,0,0,0,,わあ! Dialogue: 0,00:18:02.08,00:18:03.58,JAP TOP,,0,0,0,,死んだか? Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:03.35,Default,,0,0,0,,Are you dead? Dialogue: 0,00:18:20.47,00:18:21.26,JAP TOP,,0,0,0,,うお Dialogue: 0,00:18:22.85,00:18:24.47,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)なんてな Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:26.71,Default,,0,0,0,,Gotcha! I was playing dead. Dialogue: 0,00:18:24.68,00:18:26.73,JAP TOP,,0,0,0,,死んだフリ Dialogue: 0,00:18:27.02,00:18:32.98,JAP TOP,,0,0,0,,アッハハハ… Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:37.26,Default,,0,0,0,,Cut it out. That senility act's\Ntoo real, Nee-chan... Dialogue: 0,00:18:33.23,00:18:37.15,JAP TOP,,0,0,0,,そういうリアルな\Nボケするない 姉ちゃん Dialogue: 0,00:18:38.74,00:18:39.74,JAP TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:47.64,Default,,0,0,0,,Honored siblings... Dialogue: 0,00:18:46.58,00:18:47.58,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)ご姉弟 Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:57.55,Default,,0,0,0,,I have come to request\Nyour assistance. Dialogue: 0,00:18:54.17,00:18:57.72,JAP TOP,,0,0,0,,お二人に お力を\Nお貸しいただきたく参りました Dialogue: 0,00:19:01.80,00:19:07.35,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)古書物は束ねて高い棚に\N載せたままにしておくもんでのう Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:04.86,Default,,0,0,0,,Old books are supposed\Nto be tied in a bundle Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:07.06,Default,,0,0,0,,and left up on a high shelf... Dialogue: 0,00:19:07.89,00:19:10.69,JAP TOP,,0,0,0,,いまさら わしらに何ができる Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:10.66,Default,,0,0,0,,What can we possibly do now...? Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:14.47,Default,,0,0,0,,An organization called the Akatsuki\Nhas taken the Shukaku. Dialogue: 0,00:19:11.69,00:19:13.94,JAP TOP,,0,0,0,,暁という組織が刺客を… Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:17.46,Default,,0,0,0,,If we leave things as they stand now,\Nthere will be great trouble. Dialogue: 0,00:19:14.52,00:19:17.32,JAP TOP,,0,0,0,,このまま放っておけば\N大変なことに… Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:23.01,Default,,0,0,0,,It's your generation now.\NYou guys deal with it yourselves. Dialogue: 0,00:19:18.11,00:19:22.87,JAP TOP,,0,0,0,,(エビゾウ)お前たちの時代だ\N己らで なんとかしろよ Dialogue: 0,00:19:23.32,00:19:26.58,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)あなた方は各国に\N協力なパイプを持っておられる Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:26.77,Default,,0,0,0,,You two have powerful connections\Nwith each land, Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,including villages in lands\Nwe are not allied with... Dialogue: 0,00:19:27.16,00:19:30.71,JAP TOP,,0,0,0,,同盟国ではない国の里にも\N独自のルートを Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:34.98,Default,,0,0,0,,There's only so much information\Nwe can gather on our own... Dialogue: 0,00:19:31.33,00:19:34.84,JAP TOP,,0,0,0,,私たちだけで情報を\Nかき集めるには限界が Dialogue: 0,00:19:35.55,00:19:36.55,JAP TOP,,0,0,0,,(チヨ)はあ Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:39.78,Default,,0,0,0,,We've long since been retired. Dialogue: 0,00:19:37.13,00:19:39.72,JAP TOP,,0,0,0,,わしらは とうに隠居の身じゃ Dialogue: 0,00:19:40.05,00:19:43.39,JAP TOP,,0,0,0,,いまさら世俗に\Nなんの未練もないわい Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:43.16,Default,,0,0,0,,We no longer have\Nany attachments to the world. Dialogue: 0,00:19:43.89,00:19:48.68,JAP TOP,,0,0,0,,あるとすりゃあ もう一度\N孫の顔を拝みたいくらいでの Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:48.75,Default,,0,0,0,,Although I guess it'd be nice\Nto see my grandchild's face one more time... Dialogue: 0,00:19:48.77,00:19:50.39,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)それは好都合 Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:50.50,Default,,0,0,0,,That's very convenient. Dialogue: 0,00:19:51.52,00:19:52.35,JAP TOP,,0,0,0,,(エビゾウ・チヨ)は? Dialogue: 0,00:19:52.44,00:19:56.61,JAP TOP,,0,0,0,,(バキ)暁のメンバーの1人に\Nお孫さんがいらっしゃいます Dialogue: 0,0:19:52.50,0:19:56.34,Default,,0,0,0,,Your grandson is a member\Nof the Akatsuki. Dialogue: 0,00:20:04.32,00:20:05.41,JAP TOP,,0,0,0,,チヨバア様 Dialogue: 0,0:20:04.35,0:20:05.42,Default,,0,0,0,,Grandmother Chiyo... Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:10.07,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,00:20:07.49,00:20:14.50,JAP TOP,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.82,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.49,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.95,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:17.95,0:20:20.41,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.20,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.75,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.17,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I'm in my usual park. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.89,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}koko wa itsumo no kouen Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}I can see the night scenery on the slide. Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.47,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}yakei ga mieru suberidai no ue Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That's been my special seat for years. Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.02,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}mukashi kara boku no tokutouseki Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Whenever I'm worried about something, I come here. Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.48,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nayami ga areba koko ni kurun desu Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Just like then, I'm on my way to my dreams. Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:50.06,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ano koro no mama yume no tochuu de Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But unable to fulfil them. Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.61,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}ima de kanaerarezu ni irun desu Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}Maybe this is the end of the line. Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:55.19,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}moshikashite koko ga mou shuuten Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}There are days when I say weak things like that. Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:58.41,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}But every time, I remember. Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:00.95,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}demo sono tabi ni omoidasu Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}That starry sky where I looked for a shooting star. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.79,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}nagareboshi wo sagashite ano hoshizora Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics ENG ED 2,,0,0,0,,{\blur5}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics ENG ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}The wish I made when I was little hasn't changed even now. Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics JPN ED 2,,0,0,0,,{\blur5}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:09.00,Lyrics JPN ED 3,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\shad1.8\4a&HFF&}chiisana koro no negaigoto ima mukashi mo kawaranai mama Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}When I look up at the sky. Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:14.05,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sora wo miagereba Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}The stars, see, are sparkling. Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:16.92,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hoshitachi ga hora matataiteru Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Each giving off its own light. Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.50,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}kono hoshi no hitotachi mitai ni Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Like the people on this planet. Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.72,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}samazama na hikari wo hanatte Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}Yeah, so among them, I too, Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:24.24,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}sono naka de boku mo Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}want to shine particularly bright. Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:27.06,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}hitokiwa kagayaite itain da Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}I close my eyes and make a vow in my heart, Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\c&H000000&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.60,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\shad2\4a&HFF&}me wo tojite kokoro ni chikau Dialogue: 0,00:21:29.03,00:21:36.04,JAP TOP,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics ENG ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}and entrust my dreams to that shooting star. Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0.5\shad2\blur0.5)\4c&H3F7790&\b1\b1\c&H000000&\t(2735,2780,\1a&HFF&)}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:32.98,Lyrics JPN ED,,0,0,0,,{\fad(0,645)\fnCandara\fs30\bord0\blur0.5)\4c&H3F7790&\c&HB8E7E9&\b1\b1\shad2\4a&HFF&}nagareboshi ni yume wo takushite Dialogue: 0,0:21:37.06,0:22:07.05,Signs,,0,0,0,,{\fnyafont\bord1.75\blur0.5\pos(294.08,100)}Next Episode Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:39.44,NEP,,0,0,0,,In this season of\Ncherry blossoms blooming... Dialogue: 0,00:21:38.04,00:21:39.46,JAP TOP,,0,0,0,,桜の花咲くこの季節 Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:40.61,NEP,,0,0,0,,It's the biggest opportunity\Nof the year! Dialogue: 0,00:21:39.54,00:21:40.71,JAP TOP,,0,0,0,,年に1度の大チャンス Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:42.11,NEP,,0,0,0,,- We're doing it again this year...\N- To win! Dialogue: 0,00:21:40.80,00:21:42.13,JAP TOP,,0,0,0,,ことしも やります当たります Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:44.32,NEP,,0,0,0,,- The Leaf Jumbo Lottery!\N- The Leaf Jumbo Lottery! Dialogue: 0,00:21:42.21,00:21:44.26,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉じゃん ジャンボ宝くじ Dialogue: 0,00:21:44.34,00:21:45.63,JAP TOP,,0,0,0,,1等賞金2千万両 Dialogue: 0,0:21:44.36,0:21:45.74,NEP,,0,0,0,,First prize is 20 million ryo! Dialogue: 0,00:21:45.72,00:21:47.30,JAP TOP,,0,0,0,,買えばリッチな倍チャンス Dialogue: 0,0:21:45.74,0:21:48.24,NEP,,0,0,0,,- Buy it and you're rich, double chance!\N- Those who don't, it's oh my god! Dialogue: 0,00:21:47.39,00:21:48.14,JAP TOP,,0,0,0,,買わないあなたは大ショック Dialogue: 0,00:21:48.22,00:21:49.26,JAP TOP,,0,0,0,,のるかそるかと言われれば Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:50.37,NEP,,0,0,0,,- If you're asked, "Take it or lose it"\N- Take the ticket straight to paradise! Dialogue: 0,00:21:49.35,00:21:50.43,JAP TOP,,0,0,0,,のって極楽 一直線 Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:52.54,NEP,,0,0,0,,- The golden life you dreamed of...\N- ...Is only 30 ryo per ticket! Dialogue: 0,00:21:50.51,00:21:51.56,JAP TOP,,0,0,0,,夢のバラ色 人生の Dialogue: 0,00:21:51.64,00:21:52.64,JAP TOP,,0,0,0,,チケットたったの30両 Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:55.25,NEP,,0,0,0,,- Why not bet for this chance of a life time?!\N- Let's bet for this chance of a life time! Dialogue: 0,00:21:52.72,00:21:53.77,JAP TOP,,0,0,0,,賭けてみないと このチャンス Dialogue: 0,00:21:53.85,00:21:55.35,JAP TOP,,0,0,0,,賭けてみようぜ このチャンス Dialogue: 0,0:21:55.33,0:21:57.54,NEP,,0,0,0,,- The Leaf Jumbo Lottery!\N- The Leaf Jumbo Lottery! Dialogue: 0,00:21:55.44,00:21:57.35,JAP TOP,,0,0,0,,木ノ葉じゃん ジャンボ宝くじ Dialogue: 0,00:21:57.44,00:21:58.27,JAP TOP,,0,0,0,,明朝10時 Dialogue: 0,0:21:57.54,0:21:59.17,NEP,,0,0,0,,- Tickets go on sale...\N- ...Tomorrow morning at ten! Dialogue: 0,00:21:58.35,00:21:59.15,JAP TOP,,0,0,0,,発売開始 Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:01.46,NEP,,0,0,0,,The lifestyle of the famous\Ncan be yours! Dialogue: 0,00:21:59.23,00:22:01.23,JAP TOP,,0,0,0,,セレブな生活をあなたの手に Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:03.17,NEP,,0,0,0,,All right! I'm sold! Dialogue: 0,00:22:01.69,00:22:03.28,JAP TOP,,0,0,0,,よっしゃあ 買った Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:07.05,Signs,,0,0,0,,{\fad(481,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\fs30\blur0.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(364.51,320)}Sealing Jutsu - Nine Phantom Dragons Dialogue: 0,00:22:03.36,00:22:06.49,JAP TOP,,0,0,0,,次回「封印術\N・幻龍げんりゅう九封尽きゅうふうじん」 Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.51,NEP,,0,0,0,,Next time: "Sealing Jutsu: Nine Phantom Dragons" Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.01,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\pos(304,35)}NINJA ACADEMY Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.01,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\bord5\blur4\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\pos(304,35)}NINJA ACADEMY Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.01,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\pos(355,292)}SPECIAL CLASS Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.01,Signs,,0,0,0,,{\fnPolo\fs50\c&H00001B&\bord5\blur4\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\pos(355,292)}SPECIAL CLASS Dialogue: 0,0:22:09.71,0:22:13.35,Omake,,0,0,0,,The Summoning Jutsu is a space-time Ninjutsu that allows you Dialogue: 0,00:22:09.78,00:22:13.29,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)巻物によって\N契約した生き物を自在に呼び出す Dialogue: 0,0:22:13.35,0:22:15.98,Omake,,0,0,0,,to summon at will creatures you have made pacts with using scrolls! Dialogue: 0,00:22:13.37,00:22:15.96,JAP TOP,,0,0,0,,時空間忍術 口寄くちよせの術 Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:21.03,Signs,,0,0,0,,{\fs50\fnHira v8\bord0\blur0.4\b0\pos(475.88,87)}Summoning Jutsu Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:19.37,Omake,,0,0,0,,Naruto, do you remember\Nwhich summoning creatures Dialogue: 0,00:22:16.71,00:22:18.29,JAP TOP,,0,0,0,,ナルト 今までどんな Dialogue: 0,00:22:18.37,00:22:21.09,JAP TOP,,0,0,0,,口寄せ動物たちが\N登場したか覚えてる? Dialogue: 0,0:22:19.41,0:22:21.08,Omake,,0,0,0,,have appeared up until now? Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:24.15,Omake,,0,0,0,,Let me see...\NThere's the Chief Toad, right? Dialogue: 0,00:22:21.17,00:22:22.63,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)えっと Dialogue: 0,00:22:22.71,00:22:27.13,JAP TOP,,0,0,0,,ガマオヤビンだろ 綱手つなでばあちゃんの\Nカツユに大蛇丸のマンダ Dialogue: 0,0:22:24.38,0:22:27.15,Omake,,0,0,0,,There's Granny Tsunade's Katsuyu\Nand Orochimaru's Manda. Dialogue: 0,00:22:27.38,00:22:29.72,JAP TOP,,0,0,0,,カカシ先生のパックンたち Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:29.77,Omake,,0,0,0,,And there's Kakashi-sensei's Pakkun\Nand the others... Dialogue: 0,00:22:29.93,00:22:32.31,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)ほかにも\Nテマリさんのカマタリ Dialogue: 0,0:22:29.97,0:22:34.80,Omake,,0,0,0,,There's also Temari-san's Weasel\Nand the Third Hokage's Enma. Dialogue: 0,00:22:32.68,00:22:34.52,JAP TOP,,0,0,0,,3代目火影ほかげ様の猿魔えんま Dialogue: 0,00:22:34.89,00:22:37.89,JAP TOP,,0,0,0,,変わったところで音忍おとにん 多由也たゆやのドキ Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:38.22,Omake,,0,0,0,,They're a bit different, but there's also\Nthe Sound Shinobi Tayuya's Rage Ogres Dialogue: 0,00:22:38.39,00:22:41.11,JAP TOP,,0,0,0,,右近うこん 左近さこんのラショウモン\Nなんてのもあったわね Dialogue: 0,0:22:38.82,0:22:41.37,Omake,,0,0,0,,as well as Ukon's and Sakon's\NRashomon! Dialogue: 0,00:22:41.19,00:22:43.44,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)ああ\Nそういやあガイ先生 Dialogue: 0,0:22:41.47,0:22:43.61,Omake,,0,0,0,,Oh, come to think of it,\NGuy Sensei is able to Dialogue: 0,00:22:43.52,00:22:45.69,JAP TOP,,0,0,0,,ニンガメの口寄せ\Nできたんだっけなあ? Dialogue: 0,0:22:43.69,0:22:45.64,Omake,,0,0,0,,summon a Ninja Tortoise, right? Dialogue: 0,0:22:45.80,0:22:49.01,Omake,,0,0,0,,Well, I've only seen him\Nuse it once, though. Dialogue: 0,00:22:45.86,00:22:49.28,JAP TOP,,0,0,0,,まあ 使ってるとこ\N1回っきゃ見たことねえけど Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:54.41,Omake,,0,0,0,,But I wonder where these creatures\Nusually spend their time? Dialogue: 0,00:22:49.36,00:22:52.12,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)でも\Nこういう動物たちって Dialogue: 0,00:22:52.20,00:22:54.12,JAP TOP,,0,0,0,,ふだん どんなところに\Nいるのかしら? Dialogue: 0,00:22:54.20,00:22:57.04,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)おうおう そういうのは\N本人に聞くのがいちばん Dialogue: 0,0:22:54.49,0:22:57.42,Omake,,0,0,0,,Oh! The best thing to do\Nis to ask them directly! Dialogue: 0,00:22:57.12,00:22:58.33,JAP TOP,,0,0,0,,(サクラ)え! ちょっと まさか Dialogue: 0,0:22:57.45,0:22:58.70,Omake,,0,0,0,,Huh? Hey, don't tell me...? Dialogue: 0,00:22:58.41,00:22:59.92,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト)任せてくれってばよ Dialogue: 0,0:22:58.78,0:23:01.96,Omake,,0,0,0,,Just leave this to me.\NCome out, Chief Toad. Dialogue: 0,00:23:00.00,00:23:01.54,JAP TOP,,0,0,0,,いでよ ガマオヤビン Dialogue: 0,00:23:03.59,00:23:04.59,JAP TOP,,0,0,0,,(ナルト・サクラ)だあ! Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:07.03,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs25\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(567.23,143)}T\No\N\Nb\Ne\N\N Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:07.03,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnIwata Gyousho Pro-Kami B\bord2\fs25\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(647.37,136)}c\No\Nn\Nt\Ni\Nn\Nu\Ne\Nd\N.\N.\N.